DC022 - Lanterna DEWALT - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho DC022 DEWALT em formato PDF.
| Tipo de produto | Lanterna profissional com carregador integrado para baterias |
| Marca | DeWalt |
| Modelo | DC022 |
| Tensão da rede | 230 V CA (Reino Unido e Irlanda) / 115 V CA (DC022LX) |
| Corrente nominal máxima | 16 A |
| Potência da lâmpada | 38 W fluorescente |
| Peso (unidade sozinha) | 5,1 kg |
| Tensão de carga | 7,2 a 18 V CC |
| Corrente de carga | 2,8 A |
| Tempo de carga típico | 1 hora |
| Tipos de baterias compatíveis | NiCd e NiMH de 7,2 a 18 V (modelos DE9057 a DE9503) |
| Funções principais | Lanterna de trabalho orientável, carregador 1 hora, duas tomadas de corrente 16 A (no DC022 230 V) |
| Material do invólucro | Plástico reforçado |
| Índice de proteção | Uso interno, não expor à chuva |
| Lâmpada de substituição | DeWalt DC0213 (38 W fluorescente) |
| Manutenção | Limpar com um pano húmido, sem água ou solventes |
| Segurança | Isolamento duplo (DC021/DC022DK/LX) ou ligação à terra (DC022 QW/GB) |
| Garantia | 30 dias satisfação garantida ou reembolso, 1 ano peças e mão de obra |
| Conteúdo da embalagem | Lanterna/carregador, manual, desenho explodido |
Perguntas frequentes - DC022 DEWALT
Perguntas dos utilizadores sobre DC022 DEWALT
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Lanterna em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DC022 - DEWALT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DC022 da marca DEWALT.
MANUAL DE UTILIZADOR DC022 DEWALT
Optou por una ferramenta DEWALT. Largo anos de experiencia, um desenvolvimento continuo de produits e um espírito inovador tornam a DEWALT um dos parceiros de maior confiança para os Utilizadores de ferramentas electrolyicas professionais.
Dados&Tecnicos
| DC021 | DC022 | DC022LX | ||||
| Voltagem(Apenas RU e Irlanda) | VCA | 230 | 230 | - | ||
| VCA | - | 230 | 115 | |||
| Corrente nominal Max. | A | 16 | 16 | - | ||
| Dinamarca(Apenas RU e Irlanda) | A | - | 3,0 | - | ||
| A | - | 13 fichas | 3,0 | |||
| de entrada | ||||||
| Carregarador: | ||||||
| Entrada | VCA | 230 | 230 | 115 | ||
| A | 1,3 | 2x1,3 | 2x1,3 | |||
| Sáida | VCC | 7,2-18 | 7,2-18 | 7,2-18 | ||
| A | 2,8 | 2x2,8 | 2x2,8 | |||
| VA | 51 | 2x51 | 2x51 | |||
| Lampada fluorescente | VCA | 230 | 230 | 115 | ||
| W | 38 | 38 | 38 | |||
| Peso (apenas a boaquina) | kg | 4,6 | 5,1 | 5,0 | ||
| Tomadas: | ||||||
| Europa | ferramentas de 230 VCA | 13 Amperes, | - | |||
| RU e Irlanda | ferramentas de 230 VCA | 10 Amperes | - | |||
Definções: directrizes de segurança
As definições abaixo aparecidas descrever o grau de gravidade correspondente a cadaPALVA de atxo. Leia cuidadosamente o manual e preste atenço a把这些simbolos.

PERIGO: Indica uma situação
iminentemente perigosa que, se não for evitada, irá resultar em morte ou lesões graves.

ATENÇAO: indica uma situação
potencialmente pergosa que, se não for evitada, poderá resultar em morte ou lesões graves.

CUIDADO: indica uma situação
potencialmente perigosa que, se não for evitada, poderá resultar em lesões menos ou moderadas.
CUIDADO:utilizo sem o símblo de alerta de segurar,inda una situacao potencialmente perigosa que, se nao for evitada,poderasultar em danos materiais.
Indica risco deCHOque elcctrico.

Indica risco de incendidio.
Declaração de conformidade da CE

DC021, DC022
A DEWALT declara que estas ferramentas foram concebidas em conformidade com as normas: 89/336/EEC; 2006/95/EC; EN 60335-1; EN 60335-2-29; EN55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2, EN 61000-3-3; EN 50366, EN 60598-1, EN 60598-2-4, e IEC60884.
Para obter mais informacoes, contacte a DEWALT na morada que se segue ou consulta o verso do manual.
Director de engenharia e desenvolvimento de Produtos
Horst Grossmann

DEWALT, Richard-Klinger-Strase 11, D-65510, Ildstein, Alemanha
01.09.2007
PORTUGUES
- AVISO! Ao utilize a lantema de trabalho/ carregador DC021 e DC022, vem sempre ser observadas as precaçõesbasicas, incluindo os seguients aspectos:
a. Ler todas as instruções antes de utilizes a lanterma de trabalho/carregador DC021 e DC022.
b. Para reduzir o risco de lesão, é necessária uma supervisão atenta quando uma lantera de trabalho/carregador for realizada na proximidade de crianças.
c. Não tocar em peças em movimento.
d. Utilize開放as accesos recomendados ou vendidos pego fabricante.
e. Nao utilize no exterior.
f. Para desligar o equipamento, colocar todos os controlos na posicao de desligado (O) e, em seguida, retirar a ficha da tomada.
g. Não退市 a ficha da tomada puxando pelo cabo. Para deslagar, agarar a ficha, e não o cabo.
h. Retirar a ficha da tomada quando o equipamento não estiver a ser'utilizzato ou antes de efectuar tarefas de manutenção ou limpeza.
i. Não utilizeq qualquer Ianterma de travailho/ carregarador com cabo ou ficha danificados ou depoiis de se verficar uma anomalia, queda ou quaisquer outros danos no equipamento. Para verificacao, reparacao ou ajuste eletrico ou mecanico, devolver a lanterma de travailho/carregarador ao estabelecimento de assistencia autorizado mais proximo.
j. Para reduzir o risco deCHOque elecrico, nao colocar a lantema de travailho/carregador em agua ou outros liquidos. Nao colocar nem guardar a lantema de travailho/carregador em locais de onde possa cair ou ser puxada para Dentro de uma banheira ou lavatorio.
k. Utilize開放 o carregarador especialidoleo fabricante.
I. Antes de substituir a lampada, retiring sempre a ficha da tomada. Substituir a lampadaleo mesmo tipo, com 38 Watts.
m. Ligar o equipamento a uma tomada com ligationa a terra.Consullar as Instruções referentes à ligationa a terra.
ATENÇA: Perigo de queimadura. Não utilize a lantema ou o correçador na proximidade de liquidos inflamáveis nem em ambientes com elementos gasosos ou explosivos. Faiscas internas poderão provocar a ignização de fumes, causando lesões.

ATENÇA: Perigo dechoque. Retire a bateria antes de substituir a lampada fluorescente.
- Olhar directamente para a luz fluorescente pode danificar a visão.
- Não exponha a lampaça ou o carregaró a condições humidas ou molhadas. Não exponha a lampaça ou o carregaró à chuva ou à neve.
- Não lave a lámpada ou o carregarador com água e evite a entrada de água para o interior da lámpada ou do carregarador. Nunca deve submergar a lámpada em agua.
- Não utilize o equipoamento sem a cobertura da lente.
- Antes de utiliser a bateria e o carregarador, lela todas as instruções e markações de advertência no carregarador, na bateria e nos produits que funciona com bateria.
- Esteakra não se destina a ser realizada por pessoas (incluindo crínanças) com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalis reduzidas ou com falta de experiência e conhecelto, a menos que recebam supervisão ou instruções quanto à'utilisation daakra para parte de uma pessoa responsavel pela sua segurar.
- As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brinquem com a boa.

PERIGO: Perigo de electrocussao. Os terminais decaregamento e as tomadas do DC022 aparem umatensao de 230 volts.Os terminais de carregamento e as tomadas do DC022LX aparem umatensao de 115 volts.Nao manipule usingo objectos condutores.Existe o risco dechoque eletrico ou electrocussao.

ATENÇA: Pengo dechoque. Não permitá a entrada de fiquidos para o interior da lanterma de trabalho/ carregador. Existe o risco dechoque eletrico.
PORTUGUES
Para reduzir o risco de lesão, carregue apenas baterias recarregáveis DEWALT. Outros temas de baterias podem explodir, causando lesões e danos.
CUIADO: Sob determinadas
condicao, com a lantera de travailho/
carregador ligada a alimentacao
eléctrica, os contactos de cargo
expostos na parte interior do carregador
podem sofrer um curto-circuito,
provocado por material estranho.
Materials conduções estranhos como,
entre outros, palha de aço, folha de
alminio ou qualquer acumulación de
partículas metálicas deve ser mantido afastado das cavidades do carregador. Retirar sempre o carregador da tomada
eléctrica quando não estiver nenhuma bateria no respectivo compartmento.
Antes de�始iar tarefas de limpeza,
retirar a lantera de travailho/carregador da tomada eléctrica.
- NAO tente carregar a bateria com quaisquer carregadores cuales daqueles asignificados neste manual. A lantera de trabajo/carregador e a bateria foram especially concebidos para funciona em conjunto.
- Se o cabo de alimentacao eletrica aparecer danos, tera de ser substituido de immediato pelo fabricante, seu agente de assistencia ou uma persona devidamente qualificada, para fazer优质 perigos.
- Este corregador não se destina a outras finalidades que não o corregado de baterias recarregaveis DEWALT. Qualquer窗外ização pode causar risco de incência, comoque eletrico ou electrocussao.
- Não exponha a lanterna de trabalho/carregador à chuva ou à neve. A lanternadel职业生涯/curragador destinée-se a serutilizada a nivali domestico e commercial.
- Ao desligar a lanterna de trabajo/ carregador puxe pada ficha, e naoleo cabo.Desta forma reduz-se o risco de danificar a ficha e o cabo eletrico.
- Certifique-se de que o cabo esteja disposito de forma que não permita ser pisado, provocar tropeções ou sujeito a qualquer tipo de danos ou tensão.
- Não deverá serutilizado um cabo de extensão excepto em caso de absoluta
necessidade. A'utilisation de um cabo de extensão inadequado pode causar risco de incério,CHOque electrolyico ou electrocussao.
- Não coloque quaisquer objectos sobre a lanterna de trabalho/carregador e não colque a mesma sobre uma superficie malével que possa bloquear as ranhuras de ventilação e resultar num calor interno excessivo. Colque a lanterna de trabalho/ carregador em locais distantes de quaisquer fontes de calor.
- Não utilize a lanterma de trabalho/carregador se existirem danos no cabo ou naixa -proceda de immediato à sua substituição.
- Não utilize a lanterma de trabalho/ carregaror se tiver sofrido um golpe intenso, uma quaida ou se tiver sofrido qualquer除外 do. Leve o equipoamento a um centro de assistencia autorizado.
- Não desmonte a lanterma de trabalho/ carregarador. quando for necessária assistência ou uma reparação, leve o equipoamento a um Centro de Assistência Tecnica. Uma montagem Incorrecta pode causar risco deCHOque electrolyico, electrocussao ou incendio.
- Retire a lanterna de trabajo/carregador da tomada, antes de inicial quaisquer tarefas de limpeza. Desta forma reduz-se o risco deCHOque elctrico.Retirar a bateria nao reduz o risco.
- As lanteras de trabajo/carregadores DC021 e DC022 (230 V) foram concebidos para funcional con uma tensao de 230 volts, 50Hz CA (excepto as tomadas). O Modelo DC022 (115 V) foi concebido para funcional com uma tensao de 115 volts, 50Hz CA. Não funciona como continua (CC), atraves de uma bateria com cargo completenessa. Não utilize o equipoamento com tensões differentes.
Ricos residuales
- Os seguições riscos estao inerentes à utilização deste equipamento:
- visão deficiente se olhar directemente para a luz fluorescente
- queimaduras resultantes do contacto com uma lampada quente
PORTUGUES
Instruções para a ligação à terra
A lanterna de trabajo/carregador DC022 (230 V) tem de ser ligada a terra. Em caso de anomalia ou avaria, a ligationa a terra fornece uma via de menor resistencia para a correntelelectrica reduzindo, assim, o risco deCHOque eletrico.A lanterna de travailho/carregador vem equipada com um cabo que possui um condutor de protecao e uma fica de ligationao a terra. A ficha tem de ser ligada a uma tomada adequaca, devidamente instalada e ligada a terra, em conformidade com todos os@c Rodrigues e regulamentos locais.

PERIGO: A ligation Incorrecta do conductor de terra do equipoamento pode causar risco dechoque eletrico. O conductor de ligation a terra do equipoamento é aquele que é isolado e aparece uma superficie exteriormente com ricas amarelas. Se for necessario reparar ou substituir o cabo ou a ficha, não ligue o conductor de terra a um terminal com tensão. As reparacoes apenas devem ser feitas por agentes autorizados da DEWALT. Não modifique a ficha fornecida com a lanterma de trabalho/carregador -se a ficha não couber na tomada, Solicite a instalacao de uma tomada adequada a um agente autorizzato da DEWALT.
PARA LANTERNAS DE TRABALHO/CARREGADORES LIGADOS A TERRA COM UM FIO, QUE FUNCIONAM COM UMA TENSAO DE 16A E INFERIOR E QUE SE DESTINAM A UM CIRCUito DE ALIMENTacao COM TENSAO NOMINAL DE 230 V
A lanterna de trabalho/carregador destino-se a serutilizada num circuito nominal de 230 V e possuiuma ficha de ligaçao à terra que tem o aspecto dasegunte ilustracao.

Instruções adiconais de segurar para baterias
Ao utiliser o carregarador, respeite sempre os regulamentos de segurar aplicáveis no seu País, para reduzir o risco de incência,CHOEELICIO e lesoies. Leia as seguertes instruções de segurarà antes de tentar colocar este produits em
funacionamento. Mantenha estas instruções num local seguro.
Este carregarador encontrar-se em conformidade com os regulamentos de segurarque relevantes. Para evaporar perigos, os dispositos eletricos podem apenas ser reparados por技术和高素质.

ATENÇA: Perigo de incência! Evite que os contactos de uma bateria desigada entrem em curto-circuito. Não armazene ou transporte a bateria sem que os contactos da mesma foram cobertos com a respectiva proteção.
- O fluido da bateria, uma solucao de hidroxido de potassio a 25-30%, pode ser nocivo. Em caso de contacto do electrolytico liquido com a pele, lave imeditamente com agua e sabao durante various minutos. Em caso de contacto com os olhos, exigue abundamente com agua limpa durantethoseirosdezminutos. Consulte um medico.
- Nunca tenteAbriruma bateria,seja qual for o motivo.
Instruções de segurança adiconais
- Certifique-se de que a bateria esteja seca e limpa antes de a insertar no carregarador.
- Para carregar baterias DEWALT NiMH, utilize apenas carregadores com a etiqueta "NiMH" ou "NiMH + NiCd".
- Nunca transporte o carregaradorleo cabo. Mantenha o fio afastado de calor, oleo e esquinas afiadas.
- Não tente corregar baterias molhadas.
- Siga sempre as instruções no verso estemanual para a eliminação da bateria.
- quando não estiverem a ser realizados, os correlgados e as bateriasdeferção ser amazenados num local seco e fechado, fora do alcance de crianças.
Nao testar com objectos condutores.

Ler o manual de instruções antes de utilizes.

Utilize apenas combaterias DEWALT,
otras bacterias podem explodir e causar
lesoes e danos.

Nao expor a ferramenta ao contacto com agua.

Substituir imeditamente os cabos danificados.

O carreamento devera ocorrera umatemperatura que se situe entre os 4^ e 40^

Eliminar a bateria com o devido respeitoelo meio ambiente.

Não proceda à incineração da bateria de NiMH/NiCd+.

Carega baterias NiMH e NiCd.

Consultar os dados tecnicos quando aos tempos de corregamento.

Localização da lâmpada.

Parautilização no interior de edificios.

Certifique-se de que utilizes a lampada correcta.

Nāo ligue o cabo.

Corrija o posicionamento da lampada.

Grampo da bateria para baixo.
Contudo da embalagem
A embalagem content:
1 Carregarador de lanterna
1 Manual de instruções
1 Desenhodos componentedesdestacados
- Verifique a lantera de trabajo/carregador, as peças ou os acessos quanto a sinais de danos que possam ter ocomido durante o transporte.
- Leia atentamente e compreenda na integra estemanual antes de utilizes a ferramenta.
Descrição (fig. 1-4)

ATENÇA: Nunca modifie a ferramenta electrica ou qualquer uma das suas peças. Podem ocorrer danos ou lesoes.
FINALIDADE
As lanternas de trabajo/carregador DC021 e DC022 destinam-se a ser una fonte de luz e a carregar baterias para ferramentas professionis.
As lanternas de trabajo/carregador DC 021 e DC022 são MQinaas professionais. NAO permita que crianças mexam na ferramenta. E necessaria supervisao quando operadores sem experiencia utilizem esta ferramenta.
a. Interruptor on/off (ligado/desligado)
b.Manipulo
c. Porta para o carregador
d. Tomadas de 16 Amp (apenas DC022, 230 V)
e. Cabo de alimentacao
f. Dispositivo de enrolamento de cabo integrado
g. Fixação da bateria
h. Lampada fluorescente
i. Cobertura da lente
j. Caixa da lantema de trabalho
k. Indicador do carregaror (LED Vermelho)
1. Indicador de corrente CA (LED verde)
m. Suporte da estrutura H
n. Junta em borracha
o. Proteção da lampada
PORTUGUES
Segurarca electrolytica
O motor eletrico foi concebido apenas para uma只需a voltagem. Verifique sempre se a voltagem da fonte de alimentacao corresponde a voltagem na placacinaletatica.

DC022DK/LX;DC021
A ferramenta tem isolamento conformidade com a norma EN 60335;
DC022 QW e GB aprèsam condutor de terra (classe I) em conformidade com EN 60335.
Utilização de um cabo de extensão
ATENCAO: Manter cabos eletricos em boas condições. Não utilize cabos desgastados, descamados ou corroidos, pou有权 fazer umchoque eletrico.

ATENÇA: Utilizar o equipoamento com uma tensão reduzida pode levar ao sobraqueamento. Utilizar um cabo de extensão excessively longo pode levar ao sobraqueamento.
Utilize apenas cabos de extensions com proteção à terra classificados para utilização no exterior e equipamento com um terreiro fio terra.
Se for necessário um cabo de extensão, utilize um cabo de extensão de tres fíos aprovado que está adequado à potência de entrada da alimentação eletrica esta ferramenta (consulte os dados tíncicos).
O tamanho minimo dos conductores é de 1,5 mm².
Quando usar uma bobina de cabo, desenrole sempre o cabo na totalidade.
Bateria
TIPO DE BATERIA DC021 E DC022
Os modelos DC021 e DC022 corregam baterias DEWALT de 7,2-18 Volt e fornecem luz'utilizando baterias DEWALT de 12-18 Volt. O tempo de correamento para uma bateria de 18 V é de uma hora ou mais.
A bateria pode ainda ser carregada em
carregadores DEWALT de uma hora, carregadores de quinze minutos ou carregadores de veloculos de 12 volt. Leia todas as instruções de segurarça antes de utilizes o carregarador.
A lanterna de trabajo fluorescente de 38W configuracioncom baterias DEWALT de 12- 18 V ou com 230 Ve 115 V CA . O carregador de una hora e as duastomadas electricas funciona APENAS quando a
lanterna de trabajo/carregador estiver ligada a umatomada de CA e NAO puder ser alimentada porbaterias DEWALT.
Carregar a bateria
Ao carregar a bateria pada primaira vez ou après una inactividade prolongada, esta irá aceitarapanas da carga. Após diversos ciclos de cargo e descarga, a bateria irá alcantar a capacidade plena. Antes de carregar a bateria, verifique sempre a alimentação da rede. Se a alimentação da rede estiver a funcional, mas a bateria não carregar, leve o carregarao um centro de assistência Tecnica autorizzato da DEWALT. Durante o processo de correamento, o carregarao e a bateria podem aquecer. Isto é normal e não representa qualquer problema.

CUIDADO: Não corregue a bateria a temperatas ambientes < 4 °C ou > 40 °C. A temperatura recomendada para este processo é de aproximately 24 °C.
Perigo de electrocussao. Os terminais de caregamento e as tomadas do DC022/DC021 aparem uma tensione 230 volts.Os terminais de carregamento e as tomadas do DC022LX aparem uma tensione 115 volts.Nao Manipurar usingo objectos condutores.Existe risco dechoque eletrico ou electrocussao.

IO: Perigo de entalamento.
Nao libertar a fixacao da bateria de forma rapa. Fazlo pode resultar em
lesoes.
- Ligue o cabo de alimentacao (e) da lanternade travaico/carregador a uma tomada de CAadequada ou a um gerador.
- Levante a fixação da bateria (g) com uma ]. é insira a batena no receptraculo de correamento. Coloque a fixação da bateria lentamente sobre a bateria e segure firmamente a mesma.
- A luz vemelha na parte posterior superior irá(PC) piscar continuamente indicando que o ciclo de carregamento foi iniciado.
- O carregamento da bateria é indicado pela luz vermelha que permanece continuamente LIGADA.
- O tempo de carregamento para baterias DEWALT 7,2-18 V é de aproximamente uma hora.
Tampa da bateria (fi g. 5)
É fornecida uma tampa de proteção da bateria para proteger os contactos da bateria quando está não estiver a ser realizada. Sem esta tampa de proteção, objectos metalicos soltos podem provocar o curto-circuito dos contactos, PODENDO causar perigo de incério e danIFICAR a bateria.
- Retire a tampa de proteção da bateria antes de colocar a bateria no carregaror ou na ferramenta (Fig. 5A).
- Coloque imeditamente a tampa de proteção sobre os contactos antes辞职 a bateria do carregador ou da ferramenta (Fig. 5B).
ATENÇAO: Certificque-se de que a tampa de proteção está colocada antes de guardar ou transporte uma bateria quando não estiver a ser realizada.
O modo de recarregamento automatico irá nivelar ou equilibrar as celulas individuais da bateria no pico da sua capacidade. Após dez cícos de carga/ descarga ou sempre que não aparece a capacidade habitual, a bateria deve ser recarregada durante toda a noite.
Para recarregar a bateria, colocque-a no carregador como habitualmente. A luz vermelha irá piscar continually indicando que o ciclo de carraggio foi iniciado.
Quando o ciclo de carraggio de uma hora (dependendo do carregarador) estiver conclusão, a luz irá permanecer continuamente ligada, deixando de piscar. A bateria está Completely corregada e está pronta a ser realizada.
Se a bateria permanecer no corregado après o carreamento inicial de uma hora (dependendo do corregado), o corregado irá iniciar automaticamente o modo de recarregamento. Este modo irá prolongar-se até oito horas, mas a bateria pode ser retrada em qualquer alta durante o modo de recarregamento.
Atraso de bateria quente/fria
Quando o corregrador detectar que a bateria está demasiado quente ou fria, inicia automaticamente um atraso de bateria quente/fria, suspendendo o correamento ate a bateria ter alcancado uma temperatura correcta. Em seguida, o corregrador comuta automaticamente para o modo de correamento.Esta funcao assegura uma vidautil prolongada da bateria. No modo de atraso
de bateria quente/fria, o indicator vermelho piscada demoradamente e, em seguida, brevemente.
FUNCTIONAMENTO
NOTA: Se utilizes a lantema de trabajo/carregador com corrente CA, o indicator do LED verde (I) tem de estar iluminado. NAO utilize a lantema de trabajo/carregador se o indicator de LED não estiver iluminado.
- Coloque o DC021/DC022 dobrado sobre uma superficie estável nivelada, de forma que os receptaculos de carragemanto fiquem expostos.
- Segurando firmamente o Manipulo (b) com uma ].use a othera mao para levantar a caixa da Ianterna de travailho/carregador (j).A caixa da Ianterna de travailho pode ser posicionada em multiplas direcções sobre a parte superior do suporte da estrutura (m).O suporte da estrutura irá rodar em quatro posiços à volta da base da caixa do carregador.
- Posicao a lantema de trabalho conforme desejar. Prima o interruptor ON/OFF (ligado/ desigado) (a) para a posicao ON.
DepoS de conclusa a utiliza o da lanterna de travafo/carregador, desluge o interruptor ON/ OFF para a posicao OFF, dobre a caixa da lanterna de travafo/carregador, para a posicao plana, de amazenamento (Fig. 1).
Substituicao da lampada fluorescente 6,7)
ATENÇÃO: Perigo dechoque. Desligue a bateria e retire a ficha da ferramenta da toma da antes de proceder à substituição da lampada fluorescente. Estas medicas de prevenção reduzem o risco de lesão.
CUIDADO: Olhar directamente para a luz fluorescente pode danificar a visao.
CUIDADO: Perigo de corte. Se substituir uma lampada particla, proteja as maoas antes de retirar a mesma do equipamento. Não retire estilhaos de vidro ou da lampada da area da tomada com as maoas desprotegidas, quando poderao ocorro lesoes.
CUIDADO: Não toque na lampada imeditamente antes a utilização do equipamento. Primeiro, deixe arefecer a lampada. O contacto com uma lampada quente pode causar lesões.
PORTUGUES
Para mudar a lampada fluorescente, a caixa da lanterma de trabalho tem de estar numa posicao ascendente, conforme ilustrado na Figura 2.
NOTA: A lampada fluorescente DEWALT DC0213 de 38W é a lampada de substituição recomendada.
- Com uma maior a segurar o canto inferior da caixa da lanterna de trabalho (j) e a cobertura da lente (i), use a outras maior para puxar paraTRS a junta de borracha (n), da caixa da lanterna de trabalho,而成cando por um dos cantos superiores.
- Ainda a segurarfirmamenteacaixda lanternade travailho,separeajunta de borracha detodas as partes laterais da caixa (Fig.5).
- Retire a junta de borracha e a cobertura da lente e colque de lado.
- Com uma mão a segurar o canto inferior da caixa da lantema de trabalho, use a outras não para retrar a proteção da lâmpada (o). Com cuidado, aperte as partes laterais da proteção da lâmpada com o polegar e指示or, para a fazer das braçCADEiras. Coloque a proteção da lâmpada de fazer.
- Com uma maior, segure o canto inferior da caixa da lanterma de trabalho. Use a outras maior para segurar firmamente a lampada fluorescente (h) no centro e reter a caixa de plácico branco por debaixo da proteção da lampada. Ànda a segurar o canto inferior, retire cuidadosamente a lampada da caixa da lanterma de trabalho, conforme ilustrado na Figura 6. Certifique-se de que a tomada e a area a volta da tomada não aparecem sujidade, po e outros agentes contaminantes.
- Alinhe a lampada fluorescente de substituição com a mesma orientação da lampada anterior. Com uma maior, segure o canto inferior da caixa da lanterma de trabalho. Com a outras maior, pressione cuidadosamente o centro da caixa plástica da lampada, para a fixar.
- Assim que a lampada de substituição estiver no devido lugar, pressione鸯culosamente o centro da caixa platica da lampada, para assegorar que a mesma está corremente ligada. Volte a colocar a protecao da lampada, prendendo-a a caixa da lanthera de trabalho.
- Volte a colocar a cobertura da lente. Posizione a junta de borracha num canto e rode a junta para o seu lugar nos quatro lados da caixa da lantema de trabalho. Certifique-se de que
a junta de borracha esteja colocada de forma segura a toda a volta da caixa da lanterna de trabalho.
MANUTENÇAO
Esta ferramenta DEWALT foi Concebida para o servir durante muito tempo com um minimo de manutenção. Um funciona satisfatório e longo depende de cuidados adequados e de uma limpeza regular.
ATENÇA: Para reduzir o risco de lesão, deslige o interruptor da boa e deslige-a tambem da tomada de corrente, antes de instalar e remover accesórios, antes de ajustar ou alterar as configurações ou durante os procedimentos de reparacao. Certifique-se de que o interruptor do gatiho esteja na posicao de desigado (OFF). Um arranje acidental pode causar lesoes.
Notas de assistência
As tarefas de manutenção至此 produto não podem ser efectuadas pelo uso. Para lem da substituição da lampada, a lanterna de trabalho/carregador não tem peças passíveis de manutenção. É necessário mandar realizar a manutenção num Centro de Assistência Técnica, para não danificar os componentes internos sensíveis à electricidade estatística.

Limpeza
ATENCA: Quando limpar a ferramenta, utilize aspenas um pano humedecido nas partes plácicas. Muitoiros produits de limpeza domesticos contém produits químicos que poderão danificar seriamente as peças de plástico. Não use tão-pouco gasolina, aguarrás, diluente para tinta ou vemiz, fluidos de limpeza a seco nem produits semelhantes, que poderão danificar seriamente as partes plácicas. Nunca permitta que entre nenhum liquido na ferramenta; nunca deixe submergir qualquer parte da ferramenta num liquido.
PORTUGUES
INSTRUÇÉS DE LIMPEZA PARA A LANTERNA DE TRABALHO/CARREGADOR
ATENÇÃO: Desígue a lanterma de travainho/carregador da tomada de CA, antes de proceder à limpeza. Sufiçade e massa lubricificante pode ser removidas da parte exterior da lanterna de travainho/carregador com um pano ou uma escova macia, não metalica. Não utilizeágua ou soluções de limpeza.
Acessórios-optionais
ATENCAO: Dado que os acessos, que não sejam os disponibilizadosPGA DEWALT, não foram testados com este produits, a utilização de tais acessos与此nesta ferramenta poder serperigosa. Para reduzir o risco de lesao,deferar utilizes-se apenas os acessosores recomendadosPGA DEWALTcomeste produits.
Consulte o seu revendedor para mais informacoes acerca dos acessos adequados.
Proteger o meio ambiente

Recolha de lixo selectiva. Este produits não deve ser eliminado com o lixo dométrico normal.
Se, um dia, o produit DEWALT tiver de ser substituicao ou ja nao tiver utilityde, nao o elimine com o lox do domestico.Disponibilize este produits para recolha selecta.

A recolha selectiva de produits usados e embalagens permite que os materiais sejam reciclados e novamente realizados. A reutilização de materiais reciclados ajuda a prevenir a poluição ambiental e reduz a procura de materias-primas.
Os regulamentos locais poderao permitir a recolha selectiva de produits electricos, em centros municipais de residuos ou atraves do revendedor do novo produit.
A DEWALT disponibiliza um service de recolha e reciclagem de produits DEWALT quando estes tiverem atingido o fim da sua vidautil. Para tirar parte于此 service, devolva o produto a qualquer Centro de Assistencia Tecnica autorizzato que proceda à respectiva recolha em nome da DEWALT. Poderá confirmar a localização do Centro de Assistência mais proximo contactando a delegação
DEWALT na morada indicada neste manual. Em alternatively, encontrar a uma lista dos Centros de Assistencia Tecnica DEWALT e todas as informacoes sobre onoxo servicepos-venda disponveis na Internet em: www.2helpU.com.

Bateria recarregavel
Esta bateria de longa duração tem de ser recarregada quandodeer de produzir energia sufficiente nas tarefas que anterionmente eram realizadas com dificuldade. No fim da sua vidautil,elimine-a com o devido respeito pelo meio ambiente:
- descarregue completeness a bateria e em seguida retire-a da ferramenta.
- As baterias de NiCd, NiMH e Li Ion são reciclaveis. Leve-as ao seu revendedor ao centro de reciclagem local. As baterias sera recicladas ou eliminadas adequadamente.
AS SEGUINTES BATORIAS SÃO COMPATÉVIS COM ESTE CARREGADOR:
| DE9057 | 7,2V | NiCd | 1,3Ah |
| DE9062 | 9,6V | NiCd | 1,3Ah |
| DE9074 | 12,0V | NiCd | 1,3Ah |
| DE9094 | 14,4V | NiCd | 1,3Ah |
| DE9098 | 18,0V | NiCd | 1,3Ah |
| DE9061 | 9,6V | NiCd | 2,0Ah |
| DE9071 | 12,0V | NiCd | 2,0Ah |
| DE9091 | 14,4V | NiCd | 2,0Ah |
| DE9095 | 18,0V | NiCd | 2,0Ah |
| DE9084 | 7,2V | NiMH | 2,0Ah |
| DE9075 | 12,0V | NiCd | 2,4Ah |
| DE9092 | 14,4V | NiCd | 2,4Ah |
| DE9096 | 18,0V | NiCd | 2,4Ah |
| DE9501 | 12,0V | NiMH | 2,6Ah |
| DE9502 | 14,4V | NiMH | 2,6Ah |
| DE9503 | 18,0V | NiMH | 2,6Ah |
GARANTIA
30 DIAS SEM RISCO SATISFAÇÃO GARANTIDA
Se necessitar de manutenção ou assistência para a sua ferramenta DEWALT nos 12 mezes après a sua compra, these servicos serao prestados gratamente num Centro de Assistencia Tecnica autorizzato DEWALT. Devera se feita prova de compra. Este service inclui maior-de-obra e peças sobressentes para ferramentas electricas. Exclui acessórios.
UM ANO DE ASSISTÊNCIA GRATUITA
Se necessitar de manutenção ou assistência para a sua ferramenta DEWALT nos 12 mezes après a sua compra, eles serviços são prestados gratamente num Centro de Assistência Tecnica autorizzato DEWALT. Deverá ser feita prova de compra. Este的服务 inclui muito-de-obra e peças sobressalentes para ferramentas electricas. Exclui acessórios.
UM ANO DE GARANTIA COMPLETA
Se o seu produit DEWALT seavariar por defeito de montagem ou de material, durante os 12 meSES aposo a data de compragarantimosa substituicao de todas as peças defeituosas sem encargos ou, se preferir, substituimos a unidade sem encargos, desde que:
- o produit não tenha sido utilizado de forma inadverta;
- não tenham sido efectuadas eventuales reparacoes por pessoal não autorizzato;
- seja aparenda prova de compra. Esta garantía é concedida como um Beneficial adicional é um acrécimo aos direitos legais dos consumidos.
Para a localização do Centro de Assistência Tecnica DEWALT mais proxies, queira fazer o número de téléphone aplicavel, que pode encontrar no versuso este manual. Como alternativa, encontrará uma lista de Centros de Assistência Tecnica DEWALT e todas as informações sobre o meu service pos-verea disponível na Internet em: www.2helpU.com.