DC527 - Lanterna DEWALT - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho DC527 DEWALT em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Lanterna em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DC527 - DEWALT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DC527 da marca DEWALT.
MANUAL DE UTILIZADOR DC527 DEWALT
Parabéns! Optou por um produto da DEWALT. Longos anos de experiência, um desenvolvimento meticuloso dos seus produtos e um grande espírito de inovação são apenas alguns dos argumentos que fazem da DEWALT um dos parceiros de maior confiança dos utilizadores de produtos profissionais. Dados técnicos DC527 DC528 Voltagem V
18 12/14,4 Tipo 1 1 Peso kg 0,6 0,6 Defi nições: directrizes de segurança As definições abaixo descrevem o nível de gravidade de cada aviso. Leia o manual e preste atenção a estes símbolos. PERIGO: indica uma situação de perigo eminente que, se não for evitada, irá resultar em morte ou ferimentos graves. ATENÇÃO: indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, poderá resultar em morte ou ferimentos graves. CUIDADO: indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, poderá resultar em ferimentos ligeiros ou moderados. AVISO: indica uma prática (não relacionada com ferimentos) que, se não for evitada, poderá resultar em danos materiais. Indica risco de choque eléctrico. Indica risco de incêndio. Instruções de segurança Quando utilizar candeeiros com lâmpadas fluorescentes, cumpra sempre os regulamentos de segurança aplicáveis ao seu país para reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico e ferimentos. Leia este manual na íntegra e com atenção antes de utilizar a luz. Guarde este manual para referência futura. Geral 1 Mantenha a área de trabalho limpa As áreas e bancadas obstruídas podem dar origem a acidentes. 2 Tenha em conta o ambiente da área de trabalho Mantenha a área de trabalho devidamente iluminada (250–300 Lux). Não utilize este produto se houver o risco de incêndio ou explosão, por exemplo, na presença de líquidos infl amáveis ou gases. 3 Mantenha as crianças afastadas Não permita que crianças, visitantes ou animais se aproximem da área de trabalho. 4 Use vestuário apropriado Não use roupa larga nem jóias, uma vez que podem fi car presas nas peças em movimento ou no fl uxo de ar. Se tiver cabelo comprido, use uma rede para cabelo. Quando trabalhar em exteriores, use de preferência luvas e calçado anti-derrapante. 5 Protecção pessoal Use equipamento de protecção pessoal. Use sempre uma protecção ocular. O equipamento de protecção, como, por exemplo, uma máscara contra o pó, sapatos de segurança antiderrapantes, um capacete de segurança ou uma protecção auditiva, usado nas condições apropriadas, reduz o risco de ferimentos. 6 Não se estique demasiado ao trabalhar com a ferramenta Mantenha sempre os pés bem apoiados e um equilíbrio apropriado. 7 Mantenha-se atento Esteja atento às suas acções. Faça uso de bom senso. Não utilize este produto quando estiver cansado. 8 Utilize o produto adequado A utilização adequada é descrita neste manual de instruções. ATENÇÃO! O uso de qualquer acessório ou o desempenho de qualquer operação com este produto que não seja o recomendado neste manual de instruções pode constituir um risco em termos de ferimentos. PORTUGUÊS66 PORTUGUÊS 9 Verifi que se existem peças danifi cadas Antes de utilizar o produto, verifi que-o com cuidado. Verifi que se existem peças fracturadas, resguardos e interruptores danifi cados e quaisquer situações que possam afectar o respectivo funcionamento. Certifi que-se de que o produto funciona correctamente e desempenha a função pretendida. Não utilize o produto se alguma peça estiver danifi cada ou defeituosa. Não utilize o produto se o respectivo interruptor não a ligar e desligar. Envie quaisquer peças danifi cadas ou defeituosas a um agente DEWALT autorizado para reparação. Nunca tente efectuar quaisquer reparações sozinho. 10 Retire a pilha Retire a pilha quando não estiver a ser utilizada antes de mudar quaisquer peças do produto, acessórios ou dispositivos complementares e antes da reparação. 11 Armazenamento Quando não estiver a ser utilizado, este produto pode ser armazenado num local seco e devidamente fechado, fora do alcance das crianças. 12 Faça a manutenção do produto com cuidado Mantenha o produto em boas condições e proceda à limpeza para um melhor desempenho e em segurança. Siga as instruções relativas à manutenção e mudança de acessórios. Mantenha as pegas e interruptores secos, limpos e sem óleo ou massa lubrifi cante. 13 Reparação Este produto está em conformidade com os respectivos regulamentos de segurança. Leve o seu produto a um agente da DEWALT de reparação autorizado para proceder à reparação. As reparações devem ser levadas a cabo apenas por técnicos qualifi cados que utilizem peças sobresselentes; caso contrário, podem resultar em perigo considerável para o utilizador. Instruções adicionais de segurança para lâmpadas fl uorescentes
- Não olhe directamente para a lâmpada fl uorescente durante um longo período de tempo.
- Não exponha os candeeiros com lâmpadas fl uorescentes a condições molhadas ou húmidas.
- Não cubra a lâmpada com um pano ou outros materiais infl amáveis de modo a evitar o perigo de incêndio.
- Não utilize a lâmpada sem a tampa da lente colocada. Símbolos no produto O produto apresenta os seguintes símbolos: Leia o manual de instruções antes de utilizar este equipamento. POSIÇÃO DO CÓDIGO DE DATA O Código de data, que também inclui o ano de fabrico, está impresso na superfície da estrutura que forma a junta de montagem entre o equipamento e a pilha. Exemplo: 2010 XX XX Ano de fabrico Instruções de segurança importantes para todos os carregadores de baterias GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES: Este manual contém instruções de funcionamento e segurança importantes para os carregadores de pilhas DE9116/ DE9216.
- Antes de utilizar o carregador, leia todas as instruções e consulte todos os símbolos de aviso no carregador, na bateria e no produto que a for utilizar. PERIGO: risco de electrocussão. Os terminais de carregamento fornecem 230 volts de corrente. Não toque nos contactos com objectos condutores. Tal poderá resultar em choque eléctrico ou electrocussão. ATENÇÃO: risco de choque eléctrico. Não deixe entrar nenhum líquido para dentro do carregador. Tal poderá resultar em choque eléctrico.67 CUIDADO: risco de queimadura. Para reduzir o risco de ferimentos, carregue apenas baterias recarregáveis da
EWALT. Outros tipos de baterias podem explodir, causando ferimentos e danos. CUIDADO: em determinadas condições, com o carregador ligado à tomada de electricidade, os contactos de carregamento expostos do mesmo podem entrar em curto-circuito devido a um material estranho. Os materiais estranhos de natureza condutora, incluindo, entre outros, lã de aço, folha de alumínio ou qualquer acumulação de partículas metálicas, deverão ser mantidos afastados dos orifícios do carregador. Desligue sempre o carregador da tomada de electricidade quando não estiver inserida uma bateria no mesmo. Da mesma forma, desligue sempre o carregador da tomada de electricidade antes de o limpar.
- NÃO carregue a bateria com quaisquer carregadores diferentes daqueles especificados neste manual O carregador e a bateria foram especificamente concebidos para funcionarem em conjunto.
- Estes carregadores não se destinam a qualquer outro fim sem ser carregar baterias recarregáveis da D EWALT. Qualquer outra utilização poderá resultar num risco de incêndio, choque eléctrico ou electrocussão.
- Não exponha o carregador à chuva ou à neve.
- Ao desligar o carregador da tomada de electricidade, puxe a ficha e não o cabo. Isto irá reduzir o risco de danos na ficha eléctrica e no cabo.
- Certifique-se de que o cabo fica posicionado de forma a não ser pisado, fazer tropeçar ou ser sujeito de qualquer outra forma a uma tensão excessiva ou quaisquer danos.
- Não utilize qualquer extensão a menos que seja absolutamente necessário. A utilização de uma extensão inadequada poderá resultar num risco de incêndio, choque eléctrico ou electrocussão.
- Não coloque qualquer objecto em cima do carregador nem coloque o carregador sobre uma superfície maleável que possa bloquear as ranhuras de ventilação e causar um aquecimento interno excessivo. Posicione o carregador num local afastado de qualquer fonte de calor. O carregador é ventilado através das ranhuras na parte superior e inferior da respectiva caixa.
- Não utilize o carregador com o cabo ou a ficha danificados. Mande-os substituir imediatamente.
- Não utilize o carregador se este tiver sido sujeito a uma pancada forte, tiver caído ou tiver sido danificado de qualquer outra forma. Leve-o a um centro de assistência autorizado.
- Se for necessário reparar o carregador ou efectuar qualquer acção de manutenção, não o desmonte. Leve-o a um centro de assistência autorizado. Se desmontar o carregador e voltar a montá-lo de forma incorrecta, tal poderá resultar num risco de choque eléctrico, electrocussão ou incêndio.
- Desligue o carregador da tomada de electricidade antes de efectuar qualquer limpeza. Isto irá reduzir o risco de choque eléctrico. Retirar a bateria não irá reduzir este risco.
- NUNCA ligue 2 carregadores um ao outro.
- O carregador foi concebido para funcionar com uma corrente eléctrica padrão de 230 V. Não o utilize com qualquer outra voltagem. Isto não se aplica ao carregador de automóvel.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
Carregadores O carregador DE9116/DE9216 aceita pilhas de NiCd e NiMH 7,2–18 V. Estes carregadores não requerem ajuste e foram concebidos para uma operação tão fácil quanto possível. Procedimento de carregamento PERIGO: risco de electrocussão. Os terminais de carregamento fornecem 230 volts de corrente. Não toque nos contactos com objectos condutores. Tal poderá resultar em choque eléctrico ou electrocussão.
1. Ligue o carregador numa tomada adequada
antes de inserir a pilha.
2. Insira a bateria no carregador. A luz vermelha
(de carregamento) irá piscar continuamente indicando que o processo de carregamento foi iniciado.
3. O carregamento estará concluído quando a luz
vermelha ficar acesa de forma fixa. Nesta altura, a bateria encontra-se totalmente carregada e poderá ser utilizada ou deixada no carregador. NOTA: para assegurar o máximo desempenho e a maior vida útil possíveis das baterias de NiCd e NiMH, carregue-as durante, no mínimo, 10 horas antes da primeira utilização. PORTUGUÊS68 Processo de carregamento Consulte a tabela abaixo para ficar a saber o estado do carregamento da bateria. Estado do carregamento a carregar – – – – totalmente carregada ––––––––––– suspensão do carregamento devido a bateria quente/fria –– – –– – substituir bateria ••••••••••• problema •• •• •• •• Restauro automático O modo de restauro automático irá equalizar ou restaurar as células individuais da bateria para a respectiva capacidade máxima. A bateria deverá ser restaurada semanalmente ou sempre que já não proporcionar a autonomia habitual. Para restaurar o nível de carga da sua bateria, coloque-a no carregador da forma habitual. Deixe a bateria no carregador durante, pelo menos, 10 horas. Suspensão do carregamento devido a bateria quente/fria Quando o carregador detectar que a bateria está demasiado quente ou fria, irá activar automaticamente a função de Suspensão do Carregamento Devido a Bateria Quente/Fria, interrompendo o carregamento até a bateria alcançar uma temperatura apropriada. O carregador muda então automaticamente para o modo de carregamento da bateria. Esta função assegura a máxima vida útil possível da bateria. Instruções de segurança importantes para todas as baterias Ao encomendar baterias sobresselentes, certifique-se de que inclui a referência do catálogo e a voltagem. A bateria não irá estar totalmente carregada quando a retirar da embalagem pela primeira vez. Antes de utilizar a bateria e o carregador, leia as instruções de segurança abaixo. Em seguida, siga os procedimentos de carregamento indicados nas instruções.
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES
- Não carregue nem utilize a bateria em ambientes explosivos, como, por exemplo, na presença de líquidos, gases ou poeiras inflamáveis. A inserção ou remoção da bateria do carregador poderá inflamar estas poeiras ou vapores.
- Carregue as baterias apenas em carregadores da D EWALT.
- NÃO as sujeite a salpicos nem as mergulhe em água ou noutros líquidos.
- Não armazene nem utilize o produto e a bateria em locais onde a temperatura possa atingir ou exceder 40˚ C (tais como barracões ao ar livre ou construções de metal durante o Verão). PERIGO: nunca abra a bateria, seja por que razão for. Se a caixa da bateria estiver rachada ou danificada, não a insira no carregador. Não esmague, não deixe cair nem danifique a bateria. Não utilize uma bateria ou um carregador que tenham caído ou sido esmagados, sujeitos a uma pancada forte ou danificados, seja de que forma for (por exemplo, furados com um prego, atingidos com um martelo ou pisados). Tal poderá resultar em choque eléctrico ou electrocussão. As baterias danificadas deverão ser enviadas para um centro de assistência para serem recicladas. CUIDADO: quando não utilizar o produto deve colocá-la de lado numa superfície estável, de modo a que ninguém tropece nem sofra uma queda. Alguns produtos com baterias grandes ficam na vertical dentro da bateria, mas podem ser facilmente derrubadas. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ESPECÍFICAS PARA BATERIAS DE NÍQUEL-CÁDMIO (NiCd) OU NÍQUEL-HIDRETO DE METAL (NiMH)
- Não incinere a bateria, mesmo se esta estiver gravemente danificada ou completamente esgotada. A bateria pode explodir se for exposta a uma chama.
- Poderá ocorrer uma pequena fuga de líquido das células da bateria em condições de utilização intensa ou de temperatura extrema. Isto não significa que a bateria esteja defeituosa. No entanto, se houver uma ruptura do vedante exterior: a. e o líquido da bateria entrar em contacto com a sua pele, lave-a imediatamente com sabão e água durante vários minutos. b. e o líquido da bateria entrar em contacto com os seus olhos, passe-os por água limpa durante, no mínimo, 10 minutos e procure PORTUGUÊS69 imediatamente assistência médica (nota médica: o líquido é uma solução de hidróxido de potássio a 25–35%). Tampa da bateria A tampa protectora da bateria é fornecida para cobrir os contactos de uma bateria desligada. Sem a tampa protectora colocada, objectos metálicos soltos poderiam fazer os contactos entrar em curto-circuito, originando um risco de incêndio e danificando a bateria.
1. Retire a tampa de protecção da pilha antes de
colocá-la no carregador ou no produto.
2. Coloque a tampa de protecção sobre os
contactos de imediato depois de retirar a pilha do carregador ou do produto. ATENÇÃO: certifique-se de que a tampa protectora está colocada antes de guardar ou transportar uma bateria. Bateria
ATENÇÃO: utilize apenas baterias e carregadores D EWALT. Consoante o modelo, os candeeiros com lâmpada fluorescente requerem pilhas de 12, 14,4 ou 18 volts. Consulte a tabela indicada em Acessórios opcionais para obter uma selecção de pilhas aplicáveis. O modelo DC527 utiliza pilhas de 18 volts. O modelo DC528 utiliza pilhas de 12 e 14,4 volts. Recomendações de armazenamento
1. O melhor local de armazenamento será um local
fresco e seco, afastado da luz directa do sol e de fontes de calor ou de frio. Para obter o máximo desempenho e a maior vida útil possíveis das baterias, guarde-as à temperatura ambiente quando não estiverem a ser utilizadas.
2. Um armazenamento de longa duração não
irá danificar as baterias nem o carregador. Nas condições adequadas, estes podem ser guardados durante até 5 anos. Etiquetas no carregador e na bateria Para além dos símbolos utilizados neste manual, as etiquetas no carregador e na bateria incluem também os seguintes símbolos: Leia o manual de instruções antes de utilizar este equipamento. Bateria a carregar. Bateria carregada. Bateria defeituosa. Suspensão do carregamento devido a bateria quente/fria. Não toque nos contactos com objectos condutores. Não carregue baterias danificadas. Utilize apenas baterias da DEWALT. As baterias de outros fabricantes podem explodir, causando ferimentos e danos. Não exponha o equipamento à água. Mande substituir imediatamente quaisquer cabos danificados. Carregue a bateria apenas com uma temperatura ambiente entre 4 °C e 40 °C. Desfaça-se da bateria de uma forma ambientalmente responsável. Não incinere baterias de NiMH e NiCd. Carrega baterias de NiMH e NiCd. Consulte os dados técnicos para ficar a saber o tempo de carregamento. Verifi cação do conteúdo da embalagem A embalagem contém: 1 Lâmpada fl uorescente 1 Manual de instruções NOTA: Leve o tempo necessário para ler atentamente e compreender todas as instruções neste manual antes de utilizar o produto. Descrição (fi g. A) 1 Interruptor on/off 2 Base 3 Lente 4 Tampa da lente 5 Tubo 6 Gancho de travamento 7 Bateria (não incluído) PORTUGUÊS70
O candeeiro com lâmpada fluorescente DC527/ DC528 foi concebido para fornecer luz adicional a aplicações profissionais. NÃO utilize a ferramenta em ambientes húmidos ou na presença de gases ou líquidos inflamáveis. Este candeeiro com lâmpada fluorescente é um produto profissional. NÃO permita que crianças entrem em contacto com o produto. É necessária supervisão quando estes produtos forem manuseados por utilizadores inexperientes.
- Antes da assemblagem e do ajuste, retire sempre a bateria.
- Desligue sempre o candeeiros com lâmpada fl uorescente antes de inserir ou remover a pilha.
- Antes de utilizar este candeeiro com lâmpada fl uorescente, certifi que-se de que a pilha está inserida correctamente. ATENÇÃO: use só baterias e carregadores DEWALT. Bateria (fi g. B) Colocação e remoção da bateria
- Insira a pilha (7) no candeeiro com lâmpada fl uorescente até encaixar.
- Para retirar a pilha, prima as duas patilhas de libertação (8) em simultâneo e retire a pilha do candeeiro com lâmpada fl uorescente. Substituição do tubo fl uorescente (fi g. C, D)
- Segure a base (2) com uma mão e com a outra rode lentamente a tampa da lente (4) para a esquerda a partir da posição original.
- Levante cuidadosamente a tampa da lente para cima, afastando-a do tubo (5). Coloque a tampa da lente para o lado.
- Retire, cuidadosamente, o tubo da tomada (12), puxando-o lentamente da base.
- Certifi que-se de que a tomada e a área circundante à mesma está isenta de sujidade, poeira e outros contaminantes.
- Volte a colocar o tubo na tomada, certifi cando- se de que os pontos de contacto encaixam correctamente.
- Alinhe as ranhuras (10) localizadas na parte inferior da tampa da lente com as ranhuras (11) na base.
- Empurre a tampa da lente para baixo e rode-a para a direita para a bloquear em posição. FUNCIONAMENTO Modo de emprego ATENÇÃO: cumpra sempre as instruções de segurança e os regulamentos aplicáveis. Ligar e desligar (fi g. A)
- Para ligar o candeeiro com lâmpada fl uorescente, deslize o interruptor de ligar/ desligar (1) para cima.
- Para desligar o candeeiro com lâmpada fl uorescente, deslize o interruptor de ligar/ desligar (1) para baixo. Gancho de travamento (fi g. E) O gancho pode ser aberto e bloqueado em 8 posições diferentes.
- Abra o gancho (6) totalmente.
- Aplique uma ligeira pressão para libertar o gancho da sua actual posição.
- Certifi que-se de que o gancho fi ca recolhido quando carregar o candeeiro com lâmpada fl uorescente pela pega. ATENÇÃO: não pendure o candeeiro com lâmpada fluorescente em qualquer fio eléctrico. Não pendure o candeeiro com lâmpada fluorescente em qualquer local que não seja seguro. ATENÇÃO: não utilize o gancho para apanhar objectos. Não utilize o gancho para transportar objectos. MANUTENÇÃO O candeeiro com luz fluorescente DEWALT foi concebido para funcionar durante um longo período de tempo com uma manutenção mínima. Uma utilização continuamente satisfatória depende de uma manutenção apropriada e de uma limpeza regular do produto. Limpeza ATENÇÃO: nunca utilize dissolventes ou outros produtos químicos abrasivos para limpar as peças não metálicas do produto. Estes químicos poderão enfraquecer os materiais utilizados nestas peças. Utilize um pano humedecido PORTUGUÊS71 PORTUGUÊS apenas com água e sabão suave. Nunca deixe entrar qualquer líquido para dentro do produto. Da mesma forma, nunca mergulhe qualquer peça do produto num líquido. Acessórios opcionais ATENÇÃO: uma vez que apenas foram testados com este produto os acessórios disponibilizados pela DEWALT, a utilização de outros acessórios com esta ferramenta poderá ser perigosa. Para reduzir o risco de ferimentos, apenas deverão ser utilizados acessórios recomendados pela DEWALT, com este produto. Consulte o seu revendedor para obter mais informações sobre os acessórios apropriados. Estas são: – Tubo de substituição DE5273. Consulte também as tabelas abaixo. Baterias Voltagem NiCd NiMH 12 DE9071/DE9074/DE9075 DE9037 14,4 DE9091/DE9092/DE9094 DE9038 18 DE9095/DE9096/DE9098 DE9039 Carregador Voltagem NiCd NiMH 7,2–18 DE9116/DE9216 DE9116/DE9216 Proteger o meio ambiente Recolha de lixo selectiva - este produto não deve ser eliminado juntamente com o lixo doméstico normal. Se, um dia, o seu produto da D EWALT tiver de ser substituído ou já não tiver utilidade, não se desfaça do mesmo juntamente com o lixo doméstico. Disponibilize este produto para recolha selectiva. A recolha selectiva de embalagens e produtos usados permite que os materiais sejam reciclados e utilizados novamente. A reutilização de materiais reciclados ajuda a prevenir a poluição ambiental e reduz a procura de matérias-primas. Os regulamentos locais podem especificar a recolha selectiva de produtos eléctricos na sua residência, em centros municipais de resíduos ou através do revendedor que lhe fornecer um novo produto. A D EWALT disponibiliza um serviço de recolha e reciclagem dos respectivos produtos quando estes tiverem atingido o fim da sua vida útil. Para tirar partido deste serviço, entregue o seu produto em qualquer agente de reparação autorizado, o qual procederá à respectiva recolha em nome da DEWALT. Poderá verificar a localização do agente de reparação autorizado mais perto de si contactando o representante local da D EWALT através da morada indicada neste manual. Em alternativa, poderá encontrar na internet (em www.2helpU.com) uma lista dos agentes de reparação autorizados da D EWALT, bem como os dados de contacto completos do nosso serviço pós-venda. Bateria recarregável Esta bateria de longa duração tem de ser recarregada quando deixar de produzir energia suficiente nas tarefas que anteriormente eram realizadas com facilidade. No fim da sua vida útil, elimine-a com o devido respeito pelo meio ambiente:
- Descarregue completamente a bateria e em seguida retire-a da ferramenta.
- As baterias de NiCd e NiMH são recicláveis. Leve-as ao seu revendedor ou ao centro de reciclagem local. As baterias serão recicladas ou eliminadas adequadamente.72 GARANTIA A DEWALT confia na qualidade dos seus produtos e, como tal, oferece uma garantia excepcional aos utilizadores profissionais deste equipamento. Esta declaração de garantia complementa os seus direitos contratuais enquanto utilizador profissional ou os seus direitos legais enquanto utilizador privado não profissional, não os prejudicando, seja de que forma for. A garantia é válida nos Estados-membros da União Europeia e nos países-membros da Zona Europeia de Comércio Livre.
- GARANTIA DE SATISFAÇÃO DE 30 DIAS • Se não estiver completamente satisfeito com o desempenho do seu produto da D EWALT, basta devolvê-la ao revendedor no prazo de 30 dias, juntamente com a respectiva embalagem e todos os componentes originais, para obter um reembolso total ou trocá-la por outra ferramenta. O produto apenas poderá ter sido sujeito a um desgaste normal, sendo necessário apresentar uma prova de compra.
Se necessitar de manutenção ou assistência para o seu produto D EWALT, num período de 12 meses após a respectiva data de compra, terá direito a um visita de assistência gratuita. Esta visita será efectuada gratuitamente num agente de reparação autorizado da D EWALT. Será necessário apresentar uma prova de compra. Inclui mão-de-obra. O serviço inclui a mão-de-obra, mas exclui quaisquer acessórios e peças sobresselentes, a não ser que estes se tenham avariado ao abrigo da garantia.
- GARANTIA TOTAL DE UM ANO • Se o seu produto da DEWALT apresentar um funcionamento anómalo resultante de materiais ou mão-de-obra defeituosos num período de 12 meses após a respectiva data de compra, a D EWALT garante a substituição gratuita de todas as peças defeituosas ou, de acordo com o nosso critério, a substituição gratuita da unidade, desde que:
- O produto não tenha sido utilizado incorrectamente ou de forma abusiva;
- O produto apenas tenha sido sujeito a um desgaste normal;
- Não tenham sido realizadas reparações por pessoas não autorizadas;
- Seja apresentada uma prova de compra;
- O produto seja devolvido juntamente com a respectiva embalagem e todos os componentes originais. Se quiser apresentar uma reclamação, contacte o seu revendedor ou verifique a localização do seu agente de reparação
EWALT mais próximo, indicado no catálogo DEWALT ou contacte um escritório da DEWALT na morada indicada neste manual. Poderá encontrar na Internet uma lista dos agentes de reparação autorizados da DEWALT, bem como os dados de contacto completos do nosso serviço pós-venda no site: www.2helpU.com. PORTUGUÊS73 SUOMI
Notice-Facile