DC527 - Flash DEWALT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DC527 DEWALT en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Flash en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DC527 - DEWALT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DC527 de la marca DEWALT.
MANUAL DE USUARIO DC527 DEWALT
Enhorabuena! Vd. ha optado por un producto DEWALT. Muchos años de experiencia y una gran asiduidad en el desarrollo y la innovación de sus productos han convertido a D EWALT en uno de los colaboradores más fiables de los usuarios de productos profesionales. Características técnicas DC527 DC528 Voltaje V
18 12/14,4 Tipo 1 1 Peso kg 0,6 0,6 Defi niciones: Pautas de seguridad Las definiciones que figuran a continuación describen el grado de intensidad correspondiente a cada término de alarma. Lea el manual y preste atención a estos símbolos. PELIGRO: Indica una situación peligrosa inminente que, de no evitarse, ocasionará la muerte o una lesión grave. ADVERTENCIA: Indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, podría ocasionar la muerte o una lesión grave. ATENCIÓN: Indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, puede ocasionar una lesión de poca o modera gravedad. AVISO: Indica una práctica no relacionada con las lesiones personales que, de no evitarse, puede ocasionar daños materiales. Indica riesgo de descarga eléctrica. Indica riesgo de incendio. Instrucciones de seguridad Al utilizar luces fluorescentes, observe siempre las normas de seguridad en vigor en su país, a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones personales. Lea atentamente este manual en su totalidad antes de utilizar la luz. Guarde este manual para consultas posteriores. Información general 1 Mantenga limpia la zona de trabajo Las zonas y bancos desordenados pueden provocar accidentes. 2 Tenga en cuenta el entorno del área de trabajo Mantenga la zona de trabajo bien iluminada (250–300 Lux). No utilice este producto cuando pueda existir un riesgo de provocar incendios o explosiones, como por ejemplo, en presencia de gases o líquidos infl amables. 3 Mantenga alejados a los niños No permita que los niños, visitantes o animales se acerquen a la zona de trabajo. 4 Use la vestimenta adecuada No lleve ropa suelta ni joyas, ya que podrán ser capturadas por las piezas en movimiento o por el fl ujo de aire. Lleve protección adecuada para el cabello para mantener alejado el cabello de la herramienta. Cuando trabaje en el exterior, lleve preferiblemente guantes adecuados y calzado antideslizante. 5 Protección personal Utilice equipo de seguridad personal. Lleve siempre protección ocular. El uso de equipo de protección, como mascarillas para polvo, calzado de seguridad antideslizante, cascos o protección auditiva en las condiciones adecuadas reducirá las lesiones personales. 6 No se estire demasiado Mantenga un equilibrio adecuado y la estabilidad constantemente. 7 Permanezca atento Observe lo que está haciendo. Utilice el sentido común. No opere este producto cuando esté cansado. 8 Utilice un producto adecuado En este manual se indica el uso previsto. ADVERTENCIA: El uso de accesorios o acoplamientos o la realización de cualquier operación con este producto que sean distintos de los recomendados en este manual de instrucciones pueden dar lugar a lesiones personales.27 ESPAÑOL 9 Compruebe si existen piezas dañadas Antes de utilizarlo, compruebe detenidamente el producto. Compruebe si existen piezas rotas, daños a las protecciones e interruptores y cualquier otra condición que pueda afectar a su funcionamiento. Compruebe que el producto operará adecuadamente y realizará su función prevista. No utilice el producto si alguna de sus piezas está dañada o defectuosa. No utilice el producto si no puede encenderse y apagarse con el interruptor. Haga que cualquier pieza defectuosa o dañada sea sustituida por un agente de reparaciones habilitado por D EWALT. No intente realizar nunca las reparaciones por sí mismo. 10 Retire el paquete de batería Retire el paquete de batería cuando no lo utilice, antes de cambiar cualquier parte del producto, accesorios o complementos y antes de repararlo. 11 Almacenamiento Cuando no lo utilice, este producto deberá guardarse en un lugar seco y cerrado con seguridad, lejos del alcance de los niños. 12 Mantenga el producto con cuidado Mantenga el producto en buen estado y limpio para garantizar un funcionamiento mejor y más seguro. Siga las instrucciones para mantener y cambiar los accesorios. Mantenga todas las asas e interruptores secos, limpios y carentes de aceite y grasa. 13 Reparaciones Este producto se encuentra conforme con todas las normativas de seguridad aplicables. Haga que su producto sea reparado por un agente de reparaciones autorizado por DEWALT. Las reparaciones tan sólo deberán ser realizadas por personas cualifi cadas que utilicen piezas de recambio originales; de lo contrario, podrá presentar un peligro importante al usuario. Instrucciones de seguridad adicionales para luces fl uorescentes
- No mire a la luz fl uorescente durante un periodo de tiempo prolongado.
- No exponga la luz fl uorescente a condiciones húmedas o mojadas.
- No cubra la luz con un paño ni otros materiales infl amables para evitar el riesgo de incendio.
- No haga funcionar la luz sin el conjunto de la cubierta de la lente fi jado. Marcas en el Producto En el producto se muestran los siguientes pictogramas: Antes de usarse, lea el manual de instrucciones. POSICIÓN DEL CÓDIGO DE FECHA El código de fecha, que incluye también el año de fabricación, está impreso en la superficie del alojamiento que forma la unión de montaje del producto y la batería. Ejemplo: 2010 XX XX Año de fabricación Instrucciones de seguridad importantes para todos los cargadores de batería GUARDE LAS PRESENTES INSTRUCCIONES: Este manual incluye instrucciones importantes de seguridad y funcionamiento para los cargadores de pilas DE9116/DE9216.
- Antes de utilizar el cargador, lea todas las instrucciones y las indicaciones preventivas en el cargador, en la batería y en el producto que utiliza la batería. PELIGRO: Riesgo de electrocución. Los terminales de carga tienen 230 voltios. No realice pruebas con objetos conductores. Puede haber riesgo de descarga eléctrica o electrocución. ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica. No permita que ningún líquido entre en el cargador. Podría provocar descargas eléctricas. ATENCIÓN: Riesgo de quemadura. Para minimizar el riesgo de lesiones, cargue sólo baterías recargables DEWALT. Otros tipos de baterías pueden estallar y provocar daños personales y materiales. ATENCIÓN: En determinadas circunstancias, con el cargador enchufado en la fuente de alimentación, algunos materiales extraños pueden provocar un cortocircuito en los contactos de carga expuestos dentro del cargador.28 ESPAÑOL Deben mantenerse fuera de las cavidades del cargador objetos extraños de naturaleza conductora como esponjas de acero, láminas de aluminio o cualquier acumulación de partículas metálicas, entre otros. Cuando no haya una batería en la cavidad, desenchufe siempre el cargador de la fuente de alimentación. Desenchufe el cargador antes de limpiarlo.
- NO intente cargar la batería con un cargador distinto de los indicados en este manual. El cargador y la batería están diseñados específicamente para funcionar juntos.
- Estos cargadores no están diseñados para usos distintos de la carga de baterías recargables D EWALT. Cualquier otro uso que se les dé puede provocar riesgo de incendio, descarga eléctrica o electrocución.
- No exponga el cargador a la lluvia ni a la nieve.
- Tire del enchufe en lugar del cable al desconectar el cargador. De esta manera, disminuirá el riesgo de dañar el enchufe y el cable.
- Asegúrese de que el cable esté situado de modo que no lo pise nadie, ni se tropiece con él, y que no esté sujeto a daños o tensiones.
- No use un alargador a menos que sea absolutamente necesario. El uso de un alargador incorrecto puede provocar riesgo de incendio, descarga eléctrica o electrocución.
- No coloque objetos en la parte superior del cargador ni coloque el cargador en una superficie blanda que pueda bloquear las ranuras de ventilación y provocar un calor interno excesivo. Coloque el cargador lejos de cualquier fuente de calor. El cargador se ventila a través de las ranuras en la parte superior e inferior de la cubierta.
- No utilice el cargador con un cable o enchufe dañado: reemplácelos de inmediato.
- No utilice el cargador si ha recibido un golpe fuerte, se ha caído, o presenta algún daño. Llévelo a un centro de servicio autorizado.
- No desmonte el cargador, cuando deba realizar un mantenimiento o reparaciones, llévelo a un centro de servicio técnico autorizado. Si se montase mal el aparato, existe el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica, electrocución o incendio.
- Antes de limpiarlo, desconecte el cargador de la toma de corriente. Con ello minimizará el riesgo de descarga eléctrica. Quitar la batería no reduce este riesgo.
- NUNCA intente conectar dos cargadores juntos.
- El cargador está diseñado para funcionar con corriente eléctrica doméstica estándar de 230
V. No intente utilizarlo con otro voltaje. Esto no
se aplica al cargador vehicular.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Cargadores El cargador DE9116/DE9216 acepta pilas NiCd y NiMH de 7.2–18 V. Estos cargadores no necesitan ningún ajuste y están diseñados para ofrecer el funcionamiento más fácil al usuario. Procedimiento de carga PELIGRO: Riesgo de electrocución. Los terminales de carga tienen 230 voltios. No realice pruebas con objetos conductores. Peligro de descarga eléctrica o electrocución.
1. Conecte el cargador a la toma adecuada antes
de introducir el paquete de batería.
2. Introduzca la batería en el cargador. La luz roja
(de carga) parpadeará continuamente para indicar que el proceso de carga se ha iniciado.
3. Se sabrá que se ha terminado la carga cuando
la luz roja esté ENCENDIDA continuamente. La batería está totalmente cargada y podrá utilizarse en este momento o dejarse en el cargador. NOTA: Para asegurar el máximo rendimiento y vida útil de las baterías de NiCd y NiMH, cargue la batería por un mínimo de 10 horas antes de usarla por primera vez. Proceso de carga Consulte la tabla siguiente con referencia al estado de carga de la batería. Estado de la carga cargando – – – – completamente cargado ––––––––––– retraso por batería caliente/fría –– – –– – cambie la batería ••••••••••• problema •• •• •• •• Regeneración automática El modo de regeneración automática equilibrará o igualará las pilas individuales de la batería a su capacidad máxima. Las baterías deben regenerarse semanalmente o cuando no suministren la misma cantidad de potencia.29 ESPAÑOL Para regenerar su batería, colóquela en el cargador, como de costumbre. Déjela en el cargador durante 10 horas como mínimo. Retraso por batería caliente/fría Cuando el cargador detecta que una batería está demasiado caliente o demasiado fría, inicia automáticamente un Retraso por batería caliente/fría y suspende la carga hasta que la batería alcanza la temperatura adecuada. En ese momento, el cargador inicia automáticamente el modo de carga de la batería. Esta función garantiza la máxima duración de la batería. Instrucciones de seguridad importantes para todas las baterías Cuando pida baterías de repuesto, asegúrese de incluir el número de catálogo y el voltaje. La batería incluida en la caja no está completamente cargada. Antes de utilizar la batería y el cargador, lea las instrucciones de seguridad a continuación. Luego siga los procedimientos de carga descritos.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
- No cargue ni use la batería en atmósferas explosivas, como ambientes donde haya polvo, gases o líquidos inflamables. Poner o sacar la batería del cargador puede inflamar el polvo o los gases.
- Cargue las baterías sólo con cargadores DEWALT.
- NO las salpique ni las sumerja en agua u otros líquidos.
- No guarde ni utilice el producto y el paquete de baterías en lugares en los que la temperatura pueda alcanzar o superar los 40º C (105º F) (como por ejemplo, en los cobertizos de exterior o en las instalaciones metálicas en verano). PELIGRO: No intente nunca abrir la batería por ningún motivo. Si la caja de la batería está agrietada o dañada, no la introduzca en el cargador. No aplaste, deje caer ni dañe la batería. No utilice una batería o un cargador que hayan recibido un golpe fuerte, se hayan caído, pisado o dañado de alguna forma (por ejemplo, perforado con un clavo, golpeado con un martillo, pisado). Puede haber riesgo de descarga eléctrica o electrocución. Las baterías dañadas deben devolverse al centro de servicio para su reciclado. CUIDADO: Cuando no la utilice, coloque el producto de forma lateral en una superficie estable que no presente ningún peligro de caídas u obstáculos. Algunos productos con grandes paquetes de baterías permanecerán de pie sobre el paquete de baterías, pero podrán volcarse con facilidad.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA
BATERÍAS DE NÍQUEL-CADMIO (NiCd) O NÍQUEL METAL HIDRURO (NiMH)
- No incinere la batería aunque tenga daños importantes o esté completamente desgastada. La batería puede explotar en un fuego.
- Es posible que en condiciones de uso o temperatura extremos se produzca una pequeña pérdida de líquido de las pilas de la batería. Esto no indica un fallo. Sin embargo, si el precinto externo está roto: a. y el líquido de la batería entra en contacto con su piel, lávese inmediatamente con agua y jabón durante varios minutos. b. y el líquido de la batería entra en contacto con los ojos, lávelos con agua limpia durante 10 minutos como mínimo y obtenga atención médica inmediatamente. (Nota médica: El líquido es una solución de hidróxido de potasio al 25%–35%). Capuchón de la batería Para tapar los contactos de una batería suelta, se suministra un capuchón protector para la batería. Sin el capuchón protector puesto, puede que los objetos metálicos sueltos provoquen un cortocircuito en los contactos, con el consiguiente riesgo de incendio y daño a la batería.
1. Retire la tapa de protección de las baterías antes
de colocar el paquete de baterías en el cargador o en el producto.
2. Coloque la tapa de protección sobre los
contactos inmediatamente después de retirar el paquete de batería del cargador o del producto. ADVERTENCIA: Asegúrese de que el capuchón protector de la batería esté bien colocado antes de proceder a almacenar o transportar una batería suelta. Batería
ADVERTENCIA: Utilice sólo paquetes de pilas y cargadores de D EWALT. En función del modelo, la luz fluorescente operará con paquetes de batería de 12, 14,4 y 18 voltios.30 Véase la tabla de la sección de Accesorios opcionales para seleccionar los paquetes de baterías aplicables. El DC527 funciona con paquetes de pilas de 18 voltios. El DC528 funciona con paquetes de pilas de 12 y
Recomendaciones para el almacenamiento
1. El mejor lugar de almacenamiento es uno
que sea fresco y seco, que no esté expuesto directamente a la luz del sol ni a un exceso de frío o calor. Para un rendimiento y vida útil óptimos de la batería, guarde las baterías a temperatura ambiente cuando no esté usándolas.
2. Un almacenamiento de larga duración no
dañará la batería o el cargador. En condiciones adecuadas, se pueden guardar hasta 5 años. Etiquetas del cargador y la batería Además de las ilustraciones contenidas en este manual, las etiquetas del cargador y la batería muestran los siguientes pictogramas: Antes de usarse, leer el manual de instrucciones. La batería se está cargando. La batería está cargada. Batería defectuosa. Retraso por batería caliente/fría. No realizar pruebas con objetos conductores. No cargar baterías deterioradas. Usar sólo baterías DEWALT, cualquier otra puede estallar y provocar lesiones corporales y daños materiales. No exponer al agua. Cambiar inmediatamente los cables defectuosos. Cargar sólo entre 4° C y 40° C. Desechar las baterías con el debido respeto al medio ambiente. No incinerar la batería de NiMH y NiCd. Carga baterías de NiMH y NiCd. Consultar los datos técnicos para informarse del tiempo de carga. Verifi cación del contenido del embalaje El paquete contiene: 1 Luz fl uorescente 1 Manual de instrucciones NOTA: Tómese el tiempo necesario para leer detenidamente y comprender este manual antes de utilizar la herramienta. Descripción (fi g. A) 1 Interruptor de marcha/parada 2 Base 3 Lente 4 Conjunto de la cubierta de la lente 5 Tubo 6 Gancho para vigas 7 Batería (no incluido) USO PREVISTO Su luz fluorescente DC527/DC528 ha sido diseñada para ofrecer una iluminación adicional que facilite las aplicaciones profesionales. NO debe usarse en condiciones húmedas ni en presencia de líquidos o gases inflamables. Esta luz fluorescente es un producto profesional. NO permita que los niños toquen el producto. El uso de este producto por parte de operadores inexpertos requiere supervisión.
- Antes de realizar el montaje y los ajustes, extraiga siempre la batería.
- Apague siempre la luz fl uorescente antes de introducir o retirar el paquete de batería.
- Antes de utilizar esta luz fl uorescente, compruebe que el paquete de batería se haya colocado correctamente en su sitio. ESPAÑOL31 ADVERTENCIA: Usar sólo baterías y cargadores de DEWALT. Batería (fi g. B) Tipo de batería Inserción y extracción de la batería
- Introduzca el paquete de batería (7) en la luz fluorescente hasta que se clipse en su lugar.
- Para retirar el paquete de batería, pulse los dos botones de liberación (8) a la vez y saque el paquete de la luz fluorescente. Cambio del tubo fl uorescente (fi g. C, D)
- Sujete la base (2) con una mano y con la otra gire lentamente el conjunto de la cubierta de la lente (4) en el sentido contrario a las agujas del reloj desde su posición original.
- Levante con cuidado el conjunto de la cubierta de la lente para alejarlo del tubo (5). Coloque aparte el conjunto de la cubierta de la lente.
- Quite con cuidado el tubo de la toma (12) sacando con suavidad el tubo de la base.
- Asegúrese de que la toma y la zona de alrededor de ésta no tengan suciedad, polvo ni otros contaminantes.
- Vuelva a colocar el tubo en la toma asegurándose de que los puntos de contacto encajen correctamente.
- Alinee las ranuras (10) de la parte inferior del conjunto de la cubierta de la lente con las ranuras (11) de la base.
- Empuje hacia abajo el conjunto de la cubierta de la lente y gírelo en el sentido de las agujas del reloj para bloquear la cubierta en su posición. FUNCIONAMIENTO Instrucciones para el uso ADVERTENCIA: Respete siempre las instrucciones de seguridad y las normas de aplicación. Encendido y apagado (fi g. A)
- Para encender la luz fluorescente, ponga el interruptor de encendido/apagado (1) hacia arriba.
- Para apagar la luz fluorescente, ponga el interruptor de encendido/apagado (1) hacia abajo. Gancho para vigas (fi g. E) El gancho se puede extender y bloquear en 8 posiciones diferentes.
- Extienda el gancho (6) completamente.
- Aplique una fuerza leve para liberar el gancho de su posición actual.
- Compruebe que retira el gancho cuando la luz fl uorescente se traslade por el agarre. ADVERTENCIA: No cuelgue la luz fluorescente de ningún cable eléctrico. No cuelgue la luz fluorescente de nada que no sea seguro. ADVERTENCIA: No utilice el gancho para alcanzar objetos. No utilice el gancho para transportar objetos. MANTENIMIENTO Su luz fluorescente de DEWALT ha sido diseñada para funcionar mucho tiempo con un mínimo de mantenimiento. Que siga funcionando satisfactoriamente depende del buen cuidado del producto y de su limpieza periódica. Limpieza ADVERTENCIA: Jamás use disolventes u otros productos químicos fuertes para limpiar las piezas no metálicas del producto. Dichos productos químicos pueden debilitar los materiales con los que están construidas estas piezas. Use un paño humedecido únicamente con agua y jabón suave. Jamás permita que le entre líquido alguno al producto ni sumerja ninguna parte del mismo en líquido. Accesorios opcionales ADVERTENCIA: Dado que los accesorios que no sean los suministrados por DEWALT, no han sido sometidos a pruebas con este producto, el uso de tales accesorios con este producto podría ser peligroso. Para disminuir el riesgo de lesiones, con este producto se deben usar exclusivamente accesorios recomendados por D EWALT. Consulte a su proveedor si desea información más detallada sobre los accesorios apropiados. Son los siguientes: – Tubo de repuesto DE5273. Consulte también las siguientes tablas. ESPAÑOL32 ESPAÑOL Baterías Tensión NiCd NiMH 12 DE9071/DE9074/DE9075 DE9037 14,4 DE9091/DE9092/DE9094 DE9038 18 DE9095/DE9096/DE9098 DE9039 Cargador Tensión NiCd NiMH 7,2–18 DE9116/DE9216 DE9116/DE9216 Proteger el medio ambiente Recogida selectiva. Este producto no debe desecharse con los residuos domésticos normales. Si un día descubre que tiene que cambiar su producto DEWALT, o ya no le sirve, no lo deseche con los desechos domésticos. Saque el producto para la recogida selectiva. La recogida selectiva de productos usados y embalaje permite que los materiales sean reciclados y utilizados de nuevo. La reutilización de los materiales reciclados ayuda a prevenir la contaminación ambiental y reduce la demanda de las materias primas. Los reglamentos locales pueden proporcionar la recogida selectiva de productos eléctricos del hogar en sitios de desechos municipales o por el minorista cuando usted compre un producto nuevo. DEWALT proporciona una instalación para la recogida y reciclaje de los productos DEWALT una vez que hayan llegado al final de su vida útil. Para aprovechar este servicio devuelva su producto a un agente de reparaciones autorizado, que lo recogerá en nuestro nombre. Puede comprobar dónde se encuentra su agente de reparaciones más cercano contactando con la oficina DEWALT de su zona en la dirección indicada en este manual. También puede obtener una lista de agentes de reparaciones autorizados de DEWALT y todos los detalles de nuestro servicio después de la venta en Internet en www.2helpU.com. Paquete de baterías recargable Debe recargar el paquete de baterías de larga duración cuando note que no proporciona la suficiente potencia para realizar trabajos que antes hacía fácilmente. Al final de su vida técnica, elimínelo con el debido respeto hacia el medio ambiente:
- Agote la carga del paquete de baterías, a continuación extráigalo de la herramienta.
- Las celdas de NiCd y NiMH son reciclables. Llévelas a su distribuidor o a un centro de reciclaje local. Los paquetes de baterías recogidos se reciclarán o eliminarán de modo adecuado.33 GARANTÍA DEWALT tiene plena confianza en la calidad de sus productos y ofrece una excepcional garantía para los usuarios profesionales del producto. Esta declaración de garantía es adicional a sus derechos contractuales como usuario profesional y a sus derechos legales como usuario particular no profesional y no perjudica de ningún modo dichos derechos. La garantía es válida dentro de los territorios de los Estados Miembros de la Unión Europea y del Área de Libre Comercio Europea.
- GARANTÍA DE SATISFACCIÓN DE
30 DÍAS SIN RIESGO •
Si no está totalmente satisfecho con el rendimiento de su producto D EWALT, sólo tiene que devolverlo al punto de compra en un plazo de 30 días, completo con todos los componentes originales, tal y como lo compró, para un reembolso completo o cambio. El producto debe haber estado sujeto a un desgaste lógico y normal y debe presentarse prueba de compra.
Si necesita una operación de mantenimiento o de servicio para su producto de DEWALT, durante los 12 meses siguientes a su compra, podrá solicitar dicho servicio gratuitamente. Se llevará gratuitamente a un agente de reparación autorizado por DEWALT. Debe presentarse la prueba de compra. Incluye mano de obra. Excluye los accesorios y las piezas de repuesto a menos que hayan fallado bajo garantía.
- GARANTÍA COMPLETA DE UN AÑO • Si su producto DEWALT resulta defectuoso debido a fallos de materiales o de fabricación en un plazo de 12 meses a partir de la fecha de compra, DEWALT le garantiza la sustitución de todas las piezas defectuosas de forma gratuita, o a nuestra entera discreción, la sustitución de toda la unidad gratuitamente, siempre y cuando:
- El producto no se haya utilizado mal;
- El producto se haya sometido a un desgaste lógico y normal;
- No se hayan intentado hacer reparaciones por personas no autorizadas;
- Se presente prueba de compra;
- El producto se devuelva completo con todos los componentes originales. Si desea presentar una reclamación, póngase en contacto con su distribuidor o compruebe su agente de reparación más cercano de D EWALT en el catálogo de
EWALT o póngase en contacto con su oficina de DEWALT en la dirección indicada en el presente manual. Puede obtener una lista de agentes de reparaciones autorizados de D EWALT y todos los detalles de nuestro servicio después de la venta en Internet en: www.2helpU.com. ESPAÑOL34
ManualFacil