DEWALT DC022 - Flash

DC022 - Flash DEWALT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DC022 DEWALT en formato PDF.

📄 132 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice DEWALT DC022 - page 35

Descarga las instrucciones para tu Flash en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DC022 - DEWALT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DC022 de la marca DEWALT.

MANUAL DE USUARIO DC022 DEWALT

¡Enhorabuena! Ha elegido una herramienta DEWALT. Años de experiencia y una innovación y un desarrollo de productos exhaustivos hacen que D EWALT sea una de las empresas más fiables en el sector de las herramientas de uso profesional Datos técnicos DC021 DC022 DC022LX Voltaje de la red V

(Reino Unido e Irlanda sólo) V

– 230 115 Máx. Intensidad nominal A 16 16 – Dinamarca A – 3,0 – (Reino Unido e Irlanda sólo) A – 13 en el 3,0 enchufe Cargador Entrada V

P 38 38 38 Peso (sólo la unidad) kg 4,6 5,1 5,0 Tomas Europa Herramientas de 230 V

13 A – Reino Unido e Irlanda Herramientas de 230 V

10 A – Defi niciones: normas de seguridad Las siguientes definiciones describen el nivel de severidad de cada palabra de señal. Lea el manual y preste atención a estos símbolos. PELIGRO: indica una situación de peligro inminente, que si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA: indica una situación de posible peligro que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves. ATENCIÓN: indica una situación de posible peligro que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas. ATENCIÓN: utilizado sin el símbolo de alerta de seguridad indica una situación de posible peligro que, si no se evita, puede provocar daños en la propiedad. Indica riesgo de descarga eléctrica. Indica riesgo de incendio. Declaración de conformidad CE DC021, DC022 DEWALT declara que estas herramientas se han diseñado de acuerdo con las normas: 89/336/ EEC; 2006/95/EC; EN 60335-1; EN 60335-2-29; EN55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2, EN 61000-3-3; EN 50366, EN 60598-1, EN 60598-2-4 e IEC60884. Si desea más información, póngase en contacto con DEWALT en la dirección indicada a continuación o bien consulte el final de este manual. Director de Ingeniería y desarrollo de productos Horst Grossmann DEWALT, Richard-Klinger-Strase 11, D-65510, Idstein, Alemania

Consignas importantes de seguridad

1. ¡ADVERTENCIA! Cuando se usen los

cargadores/luces de trabajo DC021 y DC022, deben adoptarse, entre otras, las siguientes precauciones básicas: a. Antes de usar los cargadores/luces de trabajo DC021 y DC022 lea atentamente todas las instrucciones. b. Cuando el cargador/lámpara de trabajo se use cerca de los niños, debe extremarse la vigilancia para minimizar el riesgo de lesiones. c. No toque las piezas móviles. d. Use sólo los accesorios que recomienda o comercializa el fabricante. e. No use el aparato al aire libre. f. Para desconectar, apague todos los mandos -posición “O”- y desenchufe el aparato. g. No desenchufe tirando del cable. Para desenchufar, tome el enchufe, no el cable. h. Desenchufe el aparato si no lo va a usar y antes de revisar o limpiarlo.

i. No haga funcionar ningún cargador/

lámpara de trabajo con un cable o enchufe deteriorado, ni tampoco si el aparato funciona mal o si se cae o si presenta algún deterioro. Devuelva el aparato al servicio de asistencia técnica más cercano para que lo examine, repare o realice los ajustes eléctricos o mecánicos necesarios. j. Para minimizar el riesgo de descarga eléctrica, no sumerja el cargador/lámpara de trabajo en agua ni en ningún otro líquido. No coloque ni guarde el cargador/lámpara de trabajo donde se pueda caer al suelo o a una bañera o lavabo. k. Para recargar, emplee sólo el cargador suministrado por el fabricante. l. Desenchufe siempre el aparato antes de cambiar la lámpara. Cambie la lámpara por otra de 38 W del mismo tipo. m. Conecte el aparato a un enchufe con descarga a tierra. Consulte las Instrucciones de descarga a tierra. Consignas de seguridad para los cargadores/luces de trabajo ADVERTENCIA: riesgo de quemaduras. No haga funcionar el cargador ni la lámpara de flash cerca de líquidos inflamables ni en atmósferas gaseosas o explosivas. Las chispas internas pueden provocar la ignición de la atmósfera gaseosa y provocar lesiones personales. ADVERTENCIA: riesgo de descarga. Antes de cambiar la lámpara fluorescente quite las baterías.

  • Si mira directamente a la luz fluorescente su visión puede verse afectada.
  • No exponga la lámpara ni el cargador a zonas húmedas o mojadas. No exponga la lámpara ni el cargador a la lluvia ni tampoco a la nieve.
  • No lave la lámpara ni el cargador con agua ni deje que penetre el agua dentro de ellos. No sumerja nunca la lámpara en agua.
  • No haga funcionar el aparato sin la tapa de la lente.
  • Antes de usar la batería y el cargador, lea atentamente todas las instrucciones y etiquetas de advertencia del cargador, de las baterías y del producto que usa dichas baterías.
  • Este aparato no se ha diseñado para que sea usado por personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales (incluidos los niños) o que no tenga juicio ni experiencia, a menos que una persona responsable de su seguridad les haya enseñado a usar el aparato o vigile su uso.
  • Se debe vigilar que los niños no jueguen con el aparato. PELIGRO: riesgo de electrocución. En los terminales de carga y enchufes del DC022 hay una corriente de 230 V. En los terminales de carga y enchufes del DC022LX hay una corriente de 115 V. No realice pruebas con objetos conductores. Puede haber riesgo de descarga o de quedar electrocutado. ADVERTENCIA: riesgo de descarga. No deje que entre ningún líquido en el cargador / lámpara de trabajo. Puede haber riesgo de descarga eléctrica. ATENCIÓN: riesgo de quemadura. Para minimizar el riesgo de lesiones, coloque sólo baterías recargables DEWALT. Cualquier otro tipo de baterías puede estallar y causar lesiones al personal y daños al aparato. ATENCIÓN: En ciertas condiciones, con el cargador / lámpara de trabajo enchufados a la red, los contactos de carga del interior del cargador pueden generar cortocircuito por objetosESPAÑOL

extraños. Deben mantenerse fuera de las cavidades del cargador objetos extraños de naturaleza conductora como esponja de acero, láminas de aluminio o cualquier acumulación de partículas metálicas, entre otros. Cuando no haya baterías en la cavidad desenchufe siempre el cargador de la red de suministro. Desenchufe el cargador / lámpara de trabajo antes de limpiarlo.

  • NO intente cargar las baterías en ningún cargador diferente de los indicados en este manual. La lámpara de trabajo/cargador y las baterías están diseñadas especialmente para funcionar juntos.
  • En el caso de que se deteriore el cable de suministro, para evitar riegos, debe acudirse inmediatamente al fabricante, al servicio de asistencia del fabricante o a un técnico calificado para que lo cambie.
  • Esta lámpara de trabajo/cargador se ha diseñado para cargar sólo las baterías recargables D EWALT. Cualquier otro uso que se le dé puede provocar un riesgo de incendio, descarga eléctrica o electrocución.
  • No exponga la lámpara ni el cargador a la lluvia ni tampoco a la nieve. La lámpara/ cargador se ha diseñado para uso doméstico y comercial.
  • Cuando vaya a desconectar la lámpara/ cargador, tire del enchufe en vez de hacerlo del cable. Si lo hace así, minimizará el riesgo de dañar el enchufe y el cable.
  • Asegúrese de que el cable está situado de modo que no se pueda pisar, tropezar con él o que pueda sufrir cualquier deterioro o tensión.
  • No use una extensión a menos que sea absolutamente necesario. Si usa una extensión inadecuada puede producirse el riesgo de incendio, descarga eléctrica o electrocución.
  • No coloque ningún objeto sobre la lámpara/cargador ni los coloque en una superficie blanda que tape las ranuras de ventilación y recaliente el aparato. Coloque la lámpara/cargador lejos de cualquier fuente de calor.
  • No haga funcionar la lámpara/cargador con un cable o enchufe dañado — cámbielos inmediatamente.
  • No haga funcionar la lámpara/cargador si ha recibido un golpe, se ha caído o se ha dañado por cualquier motivo. Llévelo a taller de reparación autorizado.
  • No desmonte la lámpara/cargador. Cuando haya que revisarlos o repararlos llévelos a un taller autorizado. Si se montase mal el aparato existe el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica, incendio o quedar electrocutado.
  • Desenchufe la lámpara/cargador de su toma de corriente antes de realizar la limpieza. Con ello, minimizará el riesgo de descarga eléctrica. El quitar el equipo de baterías no reduce este riesgo.
  • La lámpara/cargador DC021 y la DC022 (230 V) se han diseñado para funcionar a 230 V, 50 Hz de corriente alterna (excepto las tomas de corriente). La DC022 (115 V) se ha diseñado para funcionar con 115 V, 50 Hz de corriente alterna. También funciona con corriente continua (CC) mediante un paquete de baterías totalmente cargado. No use ningún otro voltaje. Riesgos residuales
  • Los siguientes riesgos son típicos del uso de este aparato: – molestias en la visión cuando se mira directamente a la luz fluorescente – quemaduras al tocar una lámpara caliente Instrucciones para la descarga a tierra La lámpara/cargador DC022 (230 V) debe tener descarga a tierra. En el caso de mal funcionamiento o de avería, la descarga a tierra deriva la corriente por el circuito de mínima resistencia y minimiza el riesgo de descarga eléctrica. La lámpara/ cargador están equipados con un cable que tiene un conductor de descarga a tierra y un enchufe con descarga a tierra. El enchufe debe enchufarse en una toma adecuada, bien instalada y con descarga a tierra de acuerdo con la reglamentación y normativa local. PELIGRO: La conexión incorrecta del conductor de descarga a tierra puede provocar una descarga eléctrica. El conductor de descarga a tierra es el que tiene aislante y una superficie externa verde con franjas amarillas. Si hay que reparar o cambiar el cable oESPAÑOL

el enchufe, no conecte el conductor de descarga a tierra a un borne activo. Únicamente un agente de servicio de DEWALT puede llevar a cabo las reparaciones. No modifique el enchufe que se suministra con la lámpara/ cargador - si no se adapta a la toma de corriente haga que un agente de reparaciones de D EWALT instale una toma de corriente apropiada. PARA LÁMPARA/CARGADOR DE 16A Y MENOS, CON DESCARGA A TIERRA, CONECTADA CON CABLE, Y DESTINADOS A SU USO CON UN CIRCUITO DE

SUMINISTRO DE CORRIENTE DE 230 V

La lámpara/cargador se usan con una tensión nominal de 230 V, y tienen un enchufe con descarga a tierra que tiene el aspecto del enchufe de la siguiente ilustración. DC022 Instrucciones de seguridad adicionales para los paquetes de baterías Cuando utilice el cargador, respete siempre la normativa de seguridad vigente en su país con objeto de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones personales. Antes de hacer funcionar este aparato, lea atentamente las instrucciones de seguridad. Guarde estas instrucciones en lugar seguro. Este cargador cumple la normativa pertinente de seguridad. Para evitar cualquier peligro, sólo los técnicos homologados están capacitados para reparar los aparatos eléctricos. ADVERTENCIA: ¡riesgo de incendio! Evite que objetos metálicos provoquen cortocircuito en los contactos de un paquete de baterías desconectado. No almacene ni transporte el paquete de baterías sin colocar previamente las protecciones en los contactos.

  • El líquido de la batería, una solución al 25-30% de hidróxido de potasio, puede ser nocivo. Si el electrolito entra en contacto con la piel, lávela inmediatamente con agua y jabón durante varios minutos. En caso de que entre en contacto con los ojos, enjuague con abundante agua limpia durante al menos 10 minutos. Consulte a un médico.
  • Nunca intente abrir un paquete de baterías por ningún motivo. Instrucciones de seguridad adicionales para los cargadores
  • Antes de ponerla en el cargador, compruebe que la batería esté seca y limpia.
  • Para cargar los paquetes de baterías D EWALT NiMH use sólo cargadores con etiqueta “NiMH” o “NiMH + NiCd”.
  • No lleve nunca el cargador colgado por el cable. Mantenga el cable alejado del calor, el aceite y los bordes afilados.
  • No intente cargar paquetes de baterías húmedos.
  • Para desechar los paquetes de baterías gastados, siga siempre las instrucciones al final de este manual.
  • Los cargadores y los paquetes de baterías, cuando no se usen, deben almacenarse en un lugar seco y bien cerrado, fuera del alcance de los niños. ETIQUETAS EN EL CARGADOR Y EN LAS BATERÍAS Además de las ilustraciones contenidas en este manual, las etiquetas del cargador y de las baterías muestran los siguientes dibujos: Batería cargando Batería cargada Batería defectuosa Retraso por paquete caliente/frío No realice pruebas con objetos conductores. No cargue baterías deterioradas Antes de usarlo, lea el manual de instrucciones. Use sólo paquetes de baterías DEWALT, cualquier otro puede estallar, y provocar lesiones personales y daños materiales. No lo exponga al agua.ESPAÑOL

Sustituya inmediatamente los cables defectuosos. Cargue sólo a una temperatura comprendida entre 4 °C y 40 °C Elimine las baterías con el debido respeto al medio ambiente. No incinere los paquetes de baterías NiMH/NiCd+. Carga paquetes de baterías de NiMH y NiCd. Consulte los datos técnicos para conocer el tiempo de carga. Ubicación de la lámpara. Para uso en interiores. Asegúrese de usar la lámpara correcta. No enchufe el cable. Colocación correcta de la lámpara. Sujeción de la batería. Contenido del paquete El paquete contiene: 1 lámpara de cargador 1 manual de instrucciones 1 diagrama de desmontaje

  • Compruebe si la lámpara/cargador, sus piezas o accesorios han sufrido daños durante el transporte.
  • Antes de empezar a trabajar con la máquina, tómese el tiempo necesario para leer con atención este manual y entenderlo bien. Descripción (fi g. 1-4) ADVERTENCIA: nunca modifique la herramienta eléctrica ni ninguna pieza de ésta. Puede producir daños o lesiones corporales. USO PREVISTO La lámpara/cargadores DC021 y DC022 se han diseñado para ser usados como fuentes de luz y para cargar paquetes de baterías de las herramientas profesionales. La lámpara/cargadores DC021 y DC022 son aparatos profesionales. NO PERMITA que los niños tengan contacto con la herramienta. Cuando la hagan funcionar operarios sin experiencia, es necesaria su supervisión. a. Interruptor de encendido/apagado b. Mango c. Abertura del cargador d. Tomas de corriente de 16 A (DC022, 230 V solamente) e. Cable f. Enrollacables integrado g. Sujeción de la batería h. Lámpara fluorescente

j. Carcasa de la lámpara k. Indicador del cargador (fotodiodo rojo) l. Indicador de presencia de corriente alterna (fotodiodo verde) m. Bastidor en H n. Junta de goma o. Protección de la lámpara Seguridad eléctrica El motor eléctrico se ha diseñado para funcionar con un único voltaje. Compruebe siempre que el suministro de tensión corresponda con el voltaje de la placa de características. DC022DK/LX; DC021 Su herramienta tiene doble aislamiento, de acuerdo con la norma EN 60335. Los tomacorrientes QW y GB de DC022 tienen descarga a tierra (clase I) de acuerdo con la norma

Uso de un cable alargador ADVERTENCIA: Mantenga el cable eléctrico en buen estado. No use cables al aire, desgastados o deshilachados ya que pueden provocar descargas eléctricas. ADVERTENCIA: Si se hace funcionar el aparato con poca tensión se puede recalentar. Si se emplea una extensión excesivamente larga puede recalentar el cable. Use sólo extensiones con descarga a tierra aptas para uso al aire libre y aparatos con cable de descarga a tierra. Si hace falta una extensión, use una homologada para la potencia de la herramienta (consulte los datos técnicos). La dimensión mínima del conductor es de 1,5 mm

Cuando use un carrete de cable, desenrolle completamente el cable. Paquete de baterías TIPO DE BATERÍA DC021 Y DC022 Los DC021 y DC022 cargarán paquetes de batería DEWALT de 7,2–18 V y suministrarán luz mediante paquetes de baterías DEWALT de 12–18 V. La duración de la batería de 18 V es de una hora o más. La batería también se puede cargar con cargadores de 1 hora DEWALT, cargadores de 15 minutos o cargadores de vehículo de 12 V. Antes de usar el cargador, lea atentamente todas las instrucciones de seguridad. La luz de trabajo fluorescente de 38 W funcionará con baterías DEWALT de 12 a 18 V o con corriente alterna de 230 V y 115 V. El cargador de 1 hora y las dos tomas de corriente funcionarán SOLO cuando la lámpara/cargador estén enchufados a la red de corriente alterna y NO se pueden alimentar con baterías D EWALT. Carga del paquete de baterías Cuando se cargue el paquete de baterías por primera vez, o después de un almacenamiento largo, sólo aceptará un 80% de carga. El paquete de baterías alcanzará toda su capacidad tras varios ciclos de carga y descarga. Compruebe siempre el suministro de la red antes de cargar la batería. Si hay corriente en la red, pero la batería no se carga, lleve el cargador a un servicio técnico DEWALT autorizado. Mientras se carga, el cargador y la batería estarán calientes al tacto. Esta condición es normal y no indica ningún problema. ATENCIÓN: No cargue la batería a temperatura ambiente < 4 °C o > 40 °C. La temperatura de carga recomendada es de aproximadamente 24 °C. Procedimiento de carga (Fig. 1, 4) PELIGRO: Riesgo de electrocución. Hay una corriente de 230 voltios en los terminales de carga y en los tomacorrientes de los DC022/DC021. Hay una corriente de 115 voltios en los terminales de carga del producto DC022LX. No realice pruebas con objetos conductores. Peligro de descarga eléctrica o de electrocución. ADVERTENCIA: Riesgo de quedar pellizcado. No suelte rápidamente la sujeción de la batería. Pueden producirse lesiones.

1. Enchufe el cable de la lámpara/cargador (e) en

un generador o una toma de corriente alterna adecuada.

2. Levante la sujeción de la batería (g) con una

mano e introduzca la batería en el receptáculo del cargador. Coloque lentamente la sujeción de la batería en el paquete de baterías para sujetarlo firmemente.

3. La luz roja de la parte superior trasera de la

base parpadeará continuamente indicando que ha empezado el proceso de carga.

4. Se sabrá que ha terminado la carga cuando el

indicador rojo esté encendido continuamente.

5. El tiempo de carga de los paquetes de

baterías DEWALT de 7,2 –18 V es de una hora aproximadamente. Capuchón de la batería (fi g. 5) Se suministra un capuchón de protección de la batería para tapar los contactos del paquete de baterías, una vez retiradas las mismas. Sin el capuchón protector, puede que ciertos objetos metálicos provoquen cortocircuito en los contactos, con el consiguiente riesgo de incendio y daño del paquete de baterías.

1. Retire el capuchón protector de la batería

antes de colocar el paquete de baterías en el cargador o herramienta (Fig. 5A).

2. Coloque el capuchón protector en los

contactos inmediatamente después de quitar el paquete de baterías del cargador o de la herramienta (Fig. 5B).ESPAÑOL

ADVERTENCIA: Asegúrese de que el capuchón protector de la batería está colocado antes de proceder a almacenar o transportar un paquete de baterías suelto. Refresco automático El modo de refresco automático equilibrará o igualará las pilas individuales del paquete de baterías a su capacidad máxima. Los paquetes de baterías deben refrescarse por la noche después de cada décimo ciclo de carga/descarga o siempre que el paquete no realice la misma cantidad de trabajo. Para refrescar su paquete de baterías, colóquelo en el cargador como siempre. La luz roja parpadeará continuamente para indicar que se ha iniciado el ciclo de carga. Cuando haya finalizado el ciclo de carga de 1 hora (según el cargador), la luz permanecerá encendida continuamente y no parpadeará. Esto indica que el paquete de baterías está completamente cargado y se puede utilizar en este momento. Si se deja el paquete de baterías en el cargador después del ciclo de carga inicial de 1 hora (según el cargador), el cargador iniciará el modo de refresco automáticamente. Este modo continuará durante 8 horas, pero el paquete de baterías se puede retirar en cualquier momento durante el modo de refresco. Retraso por paquete caliente/frío Cuando el cargador detecta que un paquete de baterías está demasiado caliente o demasiado frío, inicia automáticamente un Retraso por paquete caliente/frío y suspende la carga hasta que la batería alcance una temperatura adecuada. En ese momento, el cargador inicia automáticamente el modo de carga del paquete. Esta función garantiza la máxima duración de la batería. La luz roja parpadea durante largos períodos, luego cortos durante el modo de Retraso por paquete caliente/ frío. FUNCIONAMIENTO NOTA: Si se usa la lámpara/cargador con corriente alterna, debe encenderse el indicador verde (l). NO use la lámpara/cargador si el fotodiodo no está iluminado.

1. Coloque los DC021/DC022 plegados en una

superficie nivelada y estable de modo que queden a la vista los receptáculos del cargador.

2. Sujetando bien con una mano el mango (b),

use la otra mano para levantar la carcasa de la lámpara/cargador (j). La carcasa de la lámpara se puede colocar en muchas direcciones en la parte superior del bastidor en H (m). El bastidor en H girará en 4 posiciones alrededor de la base de la carcasa del cargador.

3. Sitúe la lámpara en la posición que desee.

Ponga el interruptor de encendido/apagado (a) en ON. Cuando haya terminado de usar la lámpara/ cargador, apague el interruptor de encendido/ apagado, póngalo en OFF, y coloque la carcasa de la lámpara/cargador en posición plana para guardarlo (Fig. 1) Cambio de la lámpara fl uorescente (Fig. 6, 7) ADVERTENCIA: riesgo de descarga. Antes de cambiar la lámpara fluorescente, desconecte el paquete de baterías y desenchufe el aparato. Tales medidas preventivas de seguridad minimizan el riesgo de lesiones. ATENCIÓN: Si mira directamente a la luz fluorescente su visión puede verse afectada. ATENCIÓN: Riesgo de corte. Si se cambia una lámpara fundida, protéjase las manos antes de hacerlo. No quite ningún pedazo de cristal o de una lámpara rota del área del tomacorriente con las manos desnudas, de lo contrario puede herirse. ATENCIÓN: No toque la lámpara justo después de apagarla. Deje que se enfríe antes de quitarla. El contacto con una lámpara caliente puede quemarlo. Para cambiar una lámpara fluorescente, la carcasa de la lámpara debe estar en posición hacia arriba tal como muestra la Figura 2. NOTA: La lámpara de repuesto recomendada es la

1. Sujetando con una mano la esquina inferior

de la carcasa de la lámpara (j) y la tapa lenticular (i), use la otra mano para retirar la junta de goma (n) de la carcasa de la lámpara empezando por una de las esquinas superiores.ESPAÑOL

2. Manteniendo sujeta la carcasa de la lámpara

desenrolle la junta de goma de todos los lados de la carcasa (Fig. 5)

3. Quite la junta de goma y la tapa lenticular y

4. Sujetando con una mano la esquina inferior de

la carcasa de la lámpara, use la otra mano para quitar la protección de la lámpara (o). Presione suavemente los laterales de la protección de la lámpara con el pulgar y el índice para soltarla las pinzas. Ponga a un lado la protección de la lámpara.

5. Sujete con una mano la esquina inferior de la

carcasa de la lámpara. Use la otra mano para sujetar bien la lámpara fluorescente (h) por el centro y sujete la cubierta de plástico situada bajo la protección de la lámpara. Mientras aún sujeta la esquina inferior, quite suavemente la lámpara de la carcasa de la lámpara tal como indica la Figura 6. Asegúrese de que tanto el tomacorriente como el área a su alrededor estén libres de suciedad, polvo o cualquier otro contaminante.

6. Alinee la lámpara fluorescente de repuesto igual

que la lámpara que acaba de quitar. Sujete con una mano la esquina inferior de la carcasa de la lámpara. Con la otra mano, presione con cuidado en el centro de la cubierta de plástico de la lámpara para situarla.

7. Una vez situada la lámpara de repuesto,

presione suavemente el centro de la carcasa de plástico de la lámpara para ver si está bien conectada. Vuelva a colocar la protección de la lámpara pinzándola en la carcasa de la lámpara

8. Vuelva a colocar la tapa lenticular. Coloque la

junta de goma en una esquina y despliegue la junta por los cuatro lados de la carcasa de la lámpara. Compruebe que la junta de goma esté bien colocada alrededor de la carcasa de la lámpara. MANTENIMIENTO Su aparato DEWALT ha sido diseñado para funcionar durante un largo período con un mantenimiento mínimo. Un funcionamiento continuo satisfactorio depende del cuidado adecuado de la herramienta y de una limpieza periódica. ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de lesiones, apague y desconecte el aparato de la fuente de energía antes de instalar y de retirar los accesorios, antes de regular o cambiar los ajustes o cuando se realicen reparaciones. Compruebe que el interruptor esté en la posición OFF. Un encendido accidental puede causar lesiones. Notas de reparación Este producto no prevé que sea reparado por el usuario. Fuera del cambio de la lámpara , no hay ninguna otra pieza dentro del cargador que necesite repararse. Para evitar que se dañen los elementos internos sensibles a la electricidad estática es necesario llevarlo a revisar a un taller autorizado. Limpieza ADVERTENCIA: Cuando se realice la limpieza, emplee sólo un trapo húmedo para las piezas de plástico. Muchos limpiadores domésticos contienen sustancias químicas que pueden dañar seriamente el plástico. No use tampoco gasolina, aguarrás, laca o diluyentes de pintura, líquidos de limpieza en seco o productos similares que puedan deteriorar seriamente las piezas de plástico. No deje que penetre ningún líquido dentro de la herramienta; no sumerja ninguna pieza de la herramienta en un líquido. INSTRUCCIONES PARA LA LIMPIEZA DE LA LÁMPARA/ CARGADOR ADVERTENCIA: Antes de limpiar, desconecte la lámpara/cargador de la toma de corriente alterna. Puede eliminarse la grasa y la suciedad del exterior de la lámpara/cargador usando un trapo o pincel no metálico blando. No use agua ni soluciones de limpieza. Accesorios opcionales ADVERTENCIA: dado que algunos accesorios, diferentes de los ofrecidos por DEWALT, no se han probado con este producto, el empleo de tales accesorios podría constituir un riesgo. Para reducir el riesgo de lesiones, sólo deben usarse con el producto los accesorios recomendados DEWALT. Si desea más información sobre los accesorios adecuados, consulte a su distribuidor.ESPAÑOL

Protección del medio ambiente Recogida selectiva. Este producto no se debe eliminar con la basura doméstica. Si alguna vez tiene que cambiar su producto

EWALT, o si ya no le vale, no lo elimine con la basura doméstica. Prepárelo para una recogida selectiva. La recogida selectiva de los productos y embalajes usados permite el reciclaje de los materiales y que se puedan usar de nuevo. La reutilización de los materiales reciclados ayuda a evitar la contaminación del medio ambiente y reduce la demanda de materias primas. Las legislaciones locales pueden facilitar la recogida selectiva de los productos eléctricos domésticos para llevarlos a centros de residuos municipales o bien ser por el propio distribuidor al que compró el producto nuevo el que se encargue de recogerlo.

EWALT facilita la recogida y reciclaje de los productos DEWALT una vez estos han alcanzado el final de su vida útil. Para disfrutar de este servicio, devuelva el producto a cualquier servicio técnico autorizado, que lo recogerá en nuestro nombre. Para saber dónde está el servicio técnico autorizado más cercano puede ponerse en contacto con la oficina local DEWALT en la dirección indicada en este manual. Alternativamente, puede encontrar una lista con la dirección de los servicios técnicos DEWALT autorizados y detalles sobre nuestro servicio postventa en Internet: www.2helpU.com. Paquete de baterías recargable Debe recargar el paquete de baterías de larga duración cuando note que no proporciona la suficiente potencia para realizar trabajos que antes hacía fácilmente. Al final de su vida técnica, elimínelo con el debido respeto hacia el medio ambiente:

  • Agote la carga del paquete de baterías, a continuación extráigalo de la herramienta.
  • GARANTÍA DE SATISFACCIÓN DE 30 DÍAS SIN RIESGO • Si no queda completamente satisfecho con las prestaciones de su herramienta D EWALT, devuélvala dentro de los 30 días, completa tal como la compró, al punto de compra y le devolveremos su dinero o se la cambiaremos. Debe aportar la prueba de compra.

Si necesita mantenimiento o revisión de su herramienta DEWALT, dentro de los 12 meses posteriores a la fecha de compra, este se realizará sin cargo en un servicio técnico autorizado DEWALT. Debe aportar la prueba de compra. Incluye la mano de obra y las piezas de repuesto de la herramienta. Los accesorios están excluidos.

  • GARANTÍA TOTAL DE 1 AÑO • Si su producto DEWALT se avería debido a algún fallo de materiales o de fabricación dentro de los 12 meses siguientes a la fecha de compra, le garantizamos el cambio sin cargo de todas las piezas defectuosas o, a nuestro exclusivo criterio, el cambio de la herramienta sin cargo, en el supuesto de que:
  • No se haya sometido al producto a uso indebido.
  • No se haya intentado realizar reparaciones por personas no autorizadas.
  • Se requiere la prueba de compra. Esta garantía se ofrece como ventaja extra y de forma adicional a los derechos legales de los consumidores. Para localizar su servicio técnico autorizado

EWALT más próximo, use el número de teléfono indicado en la parte posterior de este manual. Alternativamente, puede encontrar una lista con la dirección de los servicios técnicos D EWALT autorizados y detalles sobre nuestro servicio postventa en Internet: www.2helpU.com.FRANÇAIS

ETIQUETAS NO CARREGADOR E BATERIA

lente e coloque de lado.

DE TRABALHO/CARREGADOR

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : DEWALT

Modelo : DC022

Categoría : Flash