BDB710 - Martelo BLACK & DECKER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho BDB710 BLACK & DECKER em formato PDF.
| Tipo de produto | Furadeira de impacto |
| Marca | Black & Decker |
| Modelo | BDB710 |
| Alimentação | 230 V AC, 50 Hz |
| Potência | 710 W |
| Velocidade sem carga | 0 – 2 800 min⁻¹ |
| Capacidade de perfuração – concreto | 13 mm |
| Capacidade de perfuração – aço | 13 mm |
| Capacidade de perfuração – madeira | 25 mm |
| Peso | 2,0 kg |
| Nível de pressão sonora (LpA) | 101 dB(A), incerteza K=3 dB(A) |
| Nível de potência sonora (LWA) | 112 dB(A), incerteza K=3 dB(A) |
| Vibrações – perfuração de impacto em concreto | 17,97 m/s², incerteza K=1,5 m/s² |
| Vibrações – perfuração em metal | 3,37 m/s², incerteza K=1,5 m/s² |
| Isolamento duplo | Sim (não necessita de fio terra) |
| Segurança | Proteção auditiva recomendada, parada de emergência por soltura do gatilho, travamento contínuo |
| Funções principais | Perfuração de impacto, perfuração padrão, aparafusamento |
| Sentido de rotação | Avanço e reverso (inversor) |
| Mandril | Auto-apertante de manga única ou manga dupla ou com chave (conforme versão) |
| Punho lateral | Sim, ajustável com batente de profundidade |
| Manutenção e limpeza | Limpar regularmente as aberturas de ventilação com uma escova macia; limpar o mandril e o motor com um pano úmido; não usar solventes abrasivos |
| Peças sobressalentes e reparabilidade | Reparo por um profissional qualificado com peças originais Black & Decker; garantia de 2 anos |
| Acessórios incluídos | Punho lateral, batente de profundidade, mandril (conforme modelo) |
| Garantia | 24 meses a partir da data de compra (condições em www.2helpU.com) |
Perguntas frequentes - BDB710 BLACK & DECKER
Perguntas dos utilizadores sobre BDB710 BLACK & DECKER
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Martelo em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BDB710 - BLACK & DECKER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BDB710 da marca BLACK & DECKER.
MANUAL DE UTILIZADOR BDB710 BLACK & DECKER
Utilização pretendida
O seu berbequim de percussao BLACK+DECKER BDB710 fou concebido para perfurar madeira, metal, plastico e alvenaria, e tambem como aparafusadora.Esta ferramenta destina-se apenas para utilizesao domestica.
Instruções de segurarça
Avisos de segurarca gerais para ferramentas electricas

Atença! Leia todos os avisos de segurar e todas as instruções. O não cumprimento dos avisos e instruções indicados abaiço pode resultar emCHOque elcctrico, incendio e/ou lesoes graves.
Guarde todos os avisos e instruções para futura referencia. A expressão "ferramenta électrique" realizada nos avisos refere-se à sua ferramenta électrique com ligation à corrente électrique (com fio) ou ferramenta électrique.
a. Mantenha a area de trabalho limpa e bem iluminada.
Áreas desordenadas ou escuras são propécias a acidentes.
b. Não utilize ferramentas electricas em ambientes explosivos, como na presence de liquidos inflamáveis, gases ou poeira. As ferramentas electricas criam fazer que poderão inflamar as poeiras ou vapes.
c. Mantenha crianças e outras pessoas afastadas durante a utilização da ferramenta eletrica. As restrações podem levar a perda do controlo da ferramenta.
2. Seguranca electrica
a. As fichas da ferramenta eletrica devem encaixar na tomada. Nunca modifie a ficha de qualquer maneira. Não utilize fichas de adaptorador com ferramentas eletricas ligadas à terra. As fichas não modificadas e as tomas compatíveis reduzem o risco deCHOque eletrico.
b. Evite o contacto corporal com superficies ligadas à terra, como tubos, radiadores, fogões de cozinha e frigoríficos. Se o corpo estiver em contacto com a terra há um maior risco deCHOque eletrico.
c. As ferramentas eletricas não podem ser expostas à chuva ou a humidade. A entrada de água numa ferramenta electrolytica,aumenta o risco de o usozador.
d. Manuseie o cabo com cuidado. Nunca utilize o cabo para transporte, puxar ou desligar a ferramenta electrica. Mantenha o cabo afastado de fontes de calor, substancias oleosas, extremidades aguçadas ou peças moveris. Os cabos danificados ou emaranhadosDSPAumentam o risco deCHOque electrico.
e. Quando utilize ferramentas electrolycas no exterior, utilize uma extensao adequada para uso ao ar livre. Autilização de um cabo adequado para uso ao ar livre reduz o risco deCHOque electrolyico.
f. Se não for possivel fazer a utilização de uma ferramenta eletrica num local humido, utilize uma fonte de alimentação protegida com um disposito de corrente residual (DCR). A utilização de um DCR reduz o risco de o'utilizar.
3. Segurarça pessoal
a. Mantenha-se sempre atento e concentre-se naquilo que está a fazer e soit prudente quando utilizes uma ferramenta eletrica. Não utilize uma ferramenta eletrica quando estiver cansado ou sob oefeito de drogas, alcoul ou medicamentos. Ummomento de dificuldade durante autilização da ferramenta poderá会使ar ferimentos graves.
b. Utilize equipamento de proteção pessoal. Use sempre proteção ocular. Equipamento de proteção, como mascalas anti-poeira, sapatos de segurar antiderrapantes, capacetes de segurar ou proteção auricularutilizzato para condiçõesadequadas ajuda a reduzir o risco de ferimentos.
c. Evite arranques involuntários. Certifique-se de que o interruptor está na posicao desligada antes de ligar a ferramenta à fonte de alimentacao e/ou a bateria, levantar ou transporte a ferramenta. O transporte de ferramentas eletricas com o dedo colocado no interruptor ou ligá-las quando o interruptor está na posicao de ligado pode dar origem a acidentes.
d. Retire eventuels chaves de ajuste ou chaves de fendas antes de ligar a ferramenta eletrica. Uma chave de fenda ou de ajuste que se encontrar numa peça em rotação da ferramenta eletrica poderá causar lesões.
e. Não tente chegar a pontos fora do alcance. Mantenha sempre os pés bem apoiados e um equilibrio apropiado. Desta forma, está mais fácil controlar a ferramenta elétrica em situações inesperadas.
f. Use vestuário adequado. Não use roupa larga ou joias. Mantenha o Cableo, a roupa e as luvas afastados das peças moveris. As roupas largas, as joias ou o cableo comprido pode ficar presos nestas peças.
g. Se foram fornecidos dispositivos para a ligação de equipamentos de extracção de serradura e recolha de particulas, certificado-se de que estes são ligados e realizados corretoamente. A utilização de dispositivos de extracção de particulas pode reduzir os riscos relacionados com as mesmas.
4. Utilização e manutenção da ferramenta eletrica
a. Não sobrecarregue a ferramenta eletrica. Utilize a ferramenta eletrica correcta para o seu trabalho.
PORTUGUES
A ferramenta eletrica adequada irá efectuar o trabalho de um modo mais eficiente e seguro se for realizada de acordo com a capacidade para a qual foi concebida.
b. Não utilize a ferramenta elétrica se o interruptor não puder ser ligado ou desligado. Qualquer ferramenta Elaine que não possa ser controlada atraves do interruptor de alimentação é perigosa e tem de ser reparada.
c. Retire a ficha da tomada e/ou a bateria da ferramenta electrica antes de efectuar quaisquer ajustes no aparelho, substituir acessórios ou armazenar a ferramenta electrica. Estas medidas de segurar reduzem o risco de o aparelho ser ligado acidentalmente.
d. Guarde as ferramentas eletricas que não estiverem a ser realizadas fora do alcance das crianças e não permita que a ferramenta eletrica sera utilizada por pessoas não familiarizadas com a ferramenta ou com estas instruções. Potência eletricas são perigosas nas muitos de pessoas que não possuem as qualificações necessarias para as manusear.
e. Proceda à manutenção das ferramentasétricas. Verifique se as peças moveris da ferramenta está alinhadas e não emperram, bem como se existem peças partidas ou danificadas ou quaisquer outras condições que possam afectar o functimento da mesma. Se a ferramenta eletrica estiver danificada, esta não deve ser realizada até que sera reparada. Muito acidentes tem como principal causa ferramentas com uma manutenção insufficiente.
f. Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas de corte devidamente tratadas, com arestas de corte afiadas, emppram com menos frequencia e controlam-se com maior dificuldade.
g. Utilize a ferramenta eletrica, os acessos e as peças, etc., de acordo com estas instruções, tendo em conta as condições de trabalho e a tarefa a ser efectuada. Autilização da ferramenta eletrica para fins differentes dos previstos poderá resultar em situações perigosas.
5. Assistência
a. A sua ferramenta eletrica so deve ser reparada por pessoal qualificado e so devem ser realizadas peças sobressentes identicas. Isto forma, é garantida a segurar da ferramenta eletrica.
Avisos de segurarca adiconais para ferramentas electricas

Atença! Avisos de segurarça adiconais para berbequins e berbequins de percussão.
Utilize proteção auditiva com berbequins de percussão. A exposação ao ruido pode causar perda auditiva.
Utilize os punhos auxiliares fornecidos com a ferramenta. A perda de controlo pode causar lesões pessoas.
Secure a ferramenta eletrica apenas pelas superficies isoladas espécicas para o efeito ao efectuar uma operação em que o acessório de corte possaentrar emcontacto com fios ocultos. O acessório de corte que entre em contacto com um fio com tensao eletrica poderao fazer com que as peças de metal expostas da ferramenta conducham electricidade e electrocutedoutilizador.
- Nunca utilize um acessório de cinzelagem no modo rotativo. O acessório irá bloquear o material e fazer rodar a broca.
Utilize gramos ou outras sistemas pratico para fixar e apoiar a pea numa plataforma estavel. Segurar a pea com a mao ou contra o corpo pode causar instabilitadede perda de controlo.
Antes de perfurar as paredes, tectos ou chaos, verifique a localização de cablagem e tubos.
Evite tocar na punto de una broca mesmo(before de perfurar, una vez que esta poderá estar quente.
- Esta ferramenta não deve ser realizada por pessoas (incluindo crianças) que aparecem capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou que não possuem os conheçimentos e a experiencia necessários, excepto se forem vigiadas einstruidas acerca dautilização do aparheiro por uma pessoa responsavel pela sua segurança. As criançasdeerao ser viigadas para que não mexam no aparheiro.
Autilizaçãoadequada é descritaNeste manual de instruções.Autilizaçãode qualquer acessório ou a realizaçãode qualquer operaçãocom esta ferramenta que não se inclua no presente manual de instruçõespodarérepresentar um risco de ferimentos e/ou danos materiais.
Utilize uma mascara de proteção contra poeiras sempre que a utilização possa produzir poeiras ou particulas em suspensão.
Segurarca de terreiros
- Este aparecido não deve ser realizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalis reduzidas ou com falta de experiencia e conhecemtos, a menos que sejam accompanieshas ou tenham recebido formação sobre a utilização deste equipamento por uma pessoa responsavel pela sua segança.
As criançasdeerao servigiadas para que nao mexam no aparelho.
Ricos residuais.
Podem surgir riscos residuais adiconais durante autilizaçao da ferramenta, que poderao nao constar nos avisos de segunca incluidos. Estes riscos poder resultar de mautilização,uso prolongado,etc.
Mesmo com o cumprimento dos regulamentos de segurar relevantes e a implementacao de dispositivos de segurar, algunos riscos residuales não podem ser evitados. Estes incluem:
Ferimentos causados pelo contacto com peças em rotação/movimento.
Ferimentos causados durante a troca de peças, lâminas ou acessórios.
Ferimentos causados pela utilização prolongada de uma ferramenta. quando utilize a ferramenta durante periodos prolongados, certifique-se de que faz pausas regularamente.
Danos auditivos.
Problemas de saude causados pela inalacao de poeiras resultantes da utilicao da ferramenta (exemplo: travailhos em madeira, especialmente carvalho, faia e MDF).
Vibracao
Os valore de emissão de vibração declarados na�� de dados técnicos e nadeclarção de conformidade foram medidos de acordo com o método de teste padrão fornecido pela norma EN 60745 e poder ser realizados para comparar ferramentas. O valor de emissão de vibração declarado pode acreda ser utilizes numa avaliación preliminar de exposicao.
Atença! O valor de emissão de vibração durante a utilização real da ferramenta eletrica pode serDIFFrente do valor declarado, dependendo da forma como a ferramenta éutilizada. O[nível de vibração podeLER augmentar acima do[nível indicado.
Quando avaliar a exposicao da vibracao para determinar as medidas de seguranca exigidas pela Diretiva 2002/44/CE para proteger pessoas que utilizem regularmente ferramentas eletricas na sua atividade profissional, deve ser considerada uma estimativa de exposicao de vibracao, as condições reais de utilisaço e o modo deutilisacao da ferramenta, incluindo ainda todas as partes do ciclo de funcaoamento, como os periodos de inatividade e espera da ferramenta, além do tempo de funcaoamento.
Etiquetas colocadas na ferramenta
A ferramenta aparece os següntes pictogramas de avis juntamente com o número de data:

Atença! Para reduzir o risco de ferimentos, o'utilizar deve ler o manual de instruções.

Utilize proteção auditiva com berbequins de percussão. A exposação ao ruido pode causar perda auditiva.
Segurarca elektrica

Esta ferramenta tem isolamento duplo. Por esse motivo, não precise a ligaçao à terra. Verifique sempre se a tensão da tomada de eletricidade corresponde à voltagem indicada na placá com os requisitos de alimentação da ferramenta.
- Se o cabo de alimentação for danificado, tera de ser substituído pelo fabricante ou por um centro de assistência autorizada BLACK+DECKER para evaporar acidentes.
Components
Este aparelho inclui algumas ou todas as seguintes caractéristicas.
- Interruptor de velocidade variavel
- Botão debloqueio
- Botão para a fronte/para这只是
- Selector de modo de perfuração
- Mandril
- Batente de profundidade
- Cabo lateral
fig.B
- Botão de bloqueio do eixo manual
Montagem
Advertência! Antes da montagem, certifique-se de que a ferramenta está desligada e de que não está ligada à corrente electrica.
Ajustar o cabo lateral e o batente de profundidade (fig. A & G)
Rode o punho no sentido oposto aes ponteiros do relógio até encontrar fazer deslizar o cabo lateral (7) para arente da ferramenta, tal como主義.
Rode o cabo lateral para a posicaopretendida.
Introduza o batente de profundidade (6) no orifico de inserção, tal como muito.
Ajuste a profundidade de perfuração, conforme descriço abaixo.
- Aperte o cabo lateral, rodando o punho no sentido dos ponteiros do relógio.
Colocarumabroca
Mandril sem chave de manga unica (fig. B)
Abra o mandril premindo o botao de bloqueio do eixo manual (8) e rodando a manga (9) no sentido oposto aes ponteiros do relógio.
Coloque o veio de pontas (12) no mandril.
- Apertefirmamente o mandril premindo o botao de bloqueio do eixo manual (8) e rodando a manga no sentido dos ponteiros do relógio até ficar apertada.
Mandril sem chave de manga dupla (fig. C)
- Abra o mandril rodando a parte da frente (10) com uma mão quando segura na parte deTRS (11) com a outras.
Coloque o veio de pontas (12) no mandril e aperte firmamente o mandril.
Mandril com chave (fig. D)
Abra o mandril rodando a manga (13) no sentido oposto aos ponteiros do relógio.
Coloque o veio de pontas (12) no mandril.
Coloque a chave do mandril (14) em cada orificio (15) no lado do mandril e rode no sentido dos ponteiros do relógio até ficar aperture.
Remover e voltar a colocar o mandril (fig. E)
Abra o mandril o mais possivel.
Remova o parafuso de retenção do mandril, localizo no mandril, rodando-o no sentido dos ponteiros do relógio utilizing a chave de fendas.
Aperte a chave Allen no mandril e martele-a com um martelo, tal como molto.
Retire a chave Allen.
Retire o mandril, rodando-o no sentido oposto aos ponteiros do relógio.
Para voltar a colocar o mandril, aparafuse-o no eixo e fixe-o com o parafuso de retencion do mandril.
Utilização
Advertência! Deixe a ferramenta funciona ao seu OWN Rio. Não a sobrecarregue.
Advertência! Antes de perfurar as paredes, tectos ou chãos, verifique a localização de cabagem e tubos.
Selecionar a direcção de rotação (fig. F)
Para perfuração e para aperture parasuos, utilize a rotação para arente (no sentido dos ponteiros do relógio). Para soltar parasuos ou remove uma broca encravada, utilize a rotação paraTRS (no sentido oposto aos ponteiros do relógio).
Para selecionar a rotação para arente, pressione o botão para arente/paraTRS3paraaposicao da esquerda.
Para selecionar a rotação paraTRS, pressione o botao para arente/paraTRS para a direita.
Advertência! Nunca mude a direção de rotação quando o motor estiver a funcional.
Selecionar o modo de perfuração (Fig. E)
Para perfuração com percussão em alvenaria e em betão, colocque o Selector de modo de berbequim (4) na posicao T.
Para perfurar aço, madeira e plástico, ou para aperture parasfudos, colque o selector do modo de funciona (4) na posicao 1.
Ajustar a profundidade de perfuração (fig. G)
Desaparafuse o cabo lateral (7), rodando o punho no sentido oposto aos ponteiros do relógio.
- Ajuste o batente de profundidade (6) na posicao pretendida. A profundidade de perfuração Tmaxa é igual a distancia entre a ponta da broca e a parte darente do batente de profundidade.
- Aperte o cabo lateral, rodando o punho no sentido dos ponteiros do relógio.
Ligare desligar
Para ligar a ferramenta, prima o interruptor de velocidade variavel (1). A velocidade da ferramenta depende de como pressiona o interruptor. Em regra geral, utilize velocidades baixas para brocas de diametros superiores e velocidades altas para brocas de diametros inferiores.
- Para uma operação continua, prima o botão de bloqueio (2) e solte o interruptor de velocidade variavel. Esta opções são está disponible em velocidade Tmaxa nos muitos para arente e paraTRS.
- Para desligar a ferramenta, solte o interruptor de velocidade variavel. Para desligar a ferramenta quando estiver a executar uma operacao continua, prima o interruptor de velocidade variavel mais uma vez e solteo.
Acessórios
O desempenho da sua ferramenta depende do acessarioutilizzato.Os acessórios BLACK+DECKER são concebidossegundo normas de elevada qualidade e desenvívadosde modo a melhorar o desempenho da sua ferramenta. Utilizando thesecessórios, tirará o melhor parte da sua ferramenta.
Manutenção
O seu aparecido/ferramenta com/sem fios BLACK+DECKER foi concebido para funciona durante muito tempo, com um-minimo de manutenção. Umautilizaçãocontinuamente satisfatória depende de uma manutenção apropriadada da ferramenta e de uma limpeza regular.
Atença! Antes de proceder a qualquer acçao de manutenção em ferramentas electrolycas com fio/sem fios:
Desligue o aparelho/ferramenta e retire a responsiva ficha da tomada.
Ou desligue o aparelho e remove a bateria do acessario/ferramenta se o acessario/ferramenta tiver uma bateria independente.
Ou deixe a bateria descarregar completeness estiver incorporada e, em seguida, deslige-a.
Desligue o carregarador antes de o limpar. O seu carregarador não necessita de manutenção para algo da limpeza regular.
Limpe regularamente as abertas de ventilacao do acessario/ferramenta/com uma escova suave ou um pano seco.
Limpe regularamente o compartmento do motor com um pano humido. Não utilize Produtos de limpeza abrasivos ou à base de dissolventes.
Abra o mandril regularamente e sacuda-o para remover qualquer vestigio de pó do interior (caso esteja instalado).
Substituição da ficha de alimentação (apenas Reino Unido e Irlanda)
Se for necessário instalar uma nova ficha de alimentação:
Elimine com segurarca a ficha antiga.
Ligue o cabo castanho ao terminal activo na nova ficha.
Ligue o cabo azul ao terminal neutro.
Atença! Não deve ser efetuada qualquer ligaçao ao terminal de terra. Siga as instruções de instalacao fornecidas com fichas de boa qualidade. Fusivel recomendado: 5 A.
Proteção do ambiente

Faça uma recolha de lixo seletiva. Os produits e as baterias assinaladas com este símbolo não devem ser eliminados juntamente com o lixo dométrico normal.
Os produits e as baterias contentem materiais que podem ser recuperados ou reciclados, reduzindo assim a necessidade de materias-primas. Recicle os produits electricos e as pilhas de acordo com as dispositions locais.
Estão disponível mais informações em www.2helpU.com
Dados técnicos
| BDB710 | ||
| Voltagem de entrada V | AC | 230 |
| Potência utilizada W 710 | ||
| Sem velocidade de entrega | min-1 | 0 ~ 2800 |
| Capacidade max. de perfuração | ||
| Aço mm | 13 | |
| betão mm | 13 | |
| Madeira mm | 25 | |
| Peso kg | 2.0 | |
| Nível de pressão sonora de acordo com EN 60745: |
| Pressão sonora (LpA) 101 dB(A), imprecisão (K) 3 dB(A) |
| Potência sonora (LpA) 112dB(A), imprecisão (K) 3 dB(A) |
| VValores totais de vibração (soma vectores triax) de acordo com EN 60745: |
| Perfurar com percussão em betão (ah, ID) 17.97 m/s2, impreciso (K) 1,5 m/s2Perfurar em Metal (ah, D) 3,37 m/s2, impreciso (K) 1,5m/s2 |
Declaração de conformidade CE
DIRETIVA "MAQUINAS"

BDB710 Berbequim de percussao
A Black & Decker declar que os produits descriços nos "dados téncicos" está em conformidade com: EN60745-1:2009+A11:2010, EN60745-2-1:2010.
Estes produits estaoceanem conformidade com a directiva 2014/30/UE,2006/42/CEe 2011/65/UE.
Para obter mais informações, contacte a Black & Decker através do endereço seguinte ou consulte o verso do manual.
O signatário é responsavel pela compilation do ficheiro专业技术 e efetua esta declaração em nome da Black & Decker.

R. Laverick
Diretor de Engenharia
A Black & Decker config na qualidae dos seuis produits e oferece acos clientsa um garantia de 24 meses a partir da data de compr.a. This guarantia é um complemento dos seuis direitos estabelecidos por lei, nao os prejudicando de forma alguma.A garantia é valida nos Estados-membros da Uniao Europeia e nos paises-membros da Zona Europeia de Comercio Livre.
Para hacer a garantia, esta deve estar em conformidade com os termos e condições da Black & Decker e terá de aparecer comprovátivos de comprar ao vendedor ou a um agente de reparação autorizzato. Os termos e condições da garantia de 2 anos da Black & Decker e a localização do agente de reparação autorizzato mais proxies podem ser obtidos na Internet em www.2helpU.com ou contactando uma filial da Black & Decker, cuja morada está indicada neste manual.
Visite o nostro Website www.blackanddecker.co.uk para registrar o seu novo produits Black & Decker e receiveberactualizacoes sobre novos produits e ofertas especials.
Použitie vyrobku
Vasa priklepová vrtacka BLACK+DECKER BDB710 je urcená na vrtanie do dreva, kovu, plastov a muriva, a tiež na skrutkovacie prace. Toto náradie je urcené iba na spotrebitel'ské použitie.