ESEY31 - Barbeador PANASONIC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho ESEY31 PANASONIC em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre ESEY31 PANASONIC
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Barbeador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ESEY31 - PANASONIC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ESEY31 da marca PANASONIC.
MANUAL DE UTILIZADOR ESEY31 PANASONIC
-
Não utilize o aparecido nas seguentes zonas do corpo:
-
Rosto, orgaois genitais e zona adjacente ou coxas
- O lado interior da parte superior dos braços e zonas como os cotovelos ou os joelhos que tem tendência a ficarem flácidos
-
Caso contrário, poderão ocorro ferimentos, inflamações da pele ou sangramentes.
-
As segunte pessoas não devem utilizes este aparecido:
-
Pessoas que tenham sobrido de problemas de pele (supuração, inflamação, etc.) causados por depilação (com pinça, depiladora, cera, etc.)
- A'utilização em tais casos poderá tornar a pele sensível oucause uma inflamação, sangramento ou dor crescente.
CUIDADO
-
Não utilize aCESSA de depilação/corte conforme se segue:
-
Usar o aparelho imeditamente antes de nadar ou de.tomar banho no mar (utilize o aparelholeo menos 2 días antes dessas atividades)
-
Imediatamente antes de.tomar banho
-
Prática de desportos radicals ou de exercício imeditamente après a depilação
-
Caso contrário, poderá ocorrer uma infeção ou inflamação resultante de bacteriias que entram no corpoiros poros.
-
Não aplique uma pressão intensa na pele nem mova repetidamente, ou mova para a fronte e paraTRS, sobre a mesma zona do corpo. Além disso, não execute movimentos de golpe.
-
Caso contrario, poderão ocorrer ferimentos ou inflamações na pele ou uma dor crescente.
Utilizar aCESSA para tratamento dos pés
- Não utilize em bolhas ou calos.
- Caso contrário, poderão ocorrer ferimentos, inflamações da pele ou sangramentes.
- Não utilize aCESSA para tratamento dos pés conforme se segue:
- Limar demasiado profundamente
- Deixar a lima tocar na pele macia
- Usar aCESSa para tratamento dos pés no banho
-
Caso contrário, poderão ocorrer ferimentos na pele, infeções, inflamações, sangramentes ou outros problemas ou o agravamento destes sintomas.
-
As pessoas que sofram de má circuldação nos pés ou inchaço, prurido, dor ou calor excessivo nos pés devem consulutar o médico antes de usarem aCESSA para tratamento dos pés.
- Se(depais delimar os pésnotar qualquer anormalidade na pele, nãocontinueausatarcabeça para tratamento dos pés e consulte um dermatologista.
- Lime a pele gradualmente ao longo de variedas dias.
-
Lime apenas calos ou pele duran nos pés.
-
O não cumprimento das instruções anteriormente presentadas poderá causar ferimentos na pele, infeções, inflamações, sangramentes ou outros problemas ou o agravamento destes sintomas.
Sobre a utilização da escova de esfoliação
- Não utilize o aparecido nas seguides zonas do corpo:
- Cara, garganta, genitais e areagenital
- Caso contrário, poderão ocorro ferimentos, inflamações da pele ou sangramentes.
-
Não utilize a escova de esfoliação das següntes formas:
-
Aplicar com uma forte pressão à pele
- Utilizar continuamente durante longos periodos de tempo na mesma area
-
Caso contrario, poderao ocorro ferimentos na pele, infeções, inflamações, sangramentes ou outros problemas ou o agravamento destes sintomas.
-
Utilize para remover calosidades nos joelhos ou cotovelos.
-
Caso contrário poderá Causeferimentos, inflamação da pele ou sangramento.

CUIDADO
Precauções a ter em conta
- Não partele com famílias ou outras pessoas.
- Caso contrário, poderá ocorrer uma infeção ou inflamaçao.
- Não permita que objetivos de metal ou lixo adiram à ficha de alimentação ou à ficha do aparecido.
- Caso contrario, poderá ocorrER umCHOque eltrico ou incendio devidao um curto-circuito.
- Desligue o transformador da tomada elétrica quando não estiver a_carregar.
- Caso contrário, poderá ocorrER umCHOque elétrico ou incéndio devido a fuga elétricaresultante da deterioraçãodo isolamento.
Manuseamento da bateria removida ao eliminá-la

PERIGO
- A bateria recarregável destino-se a ser'utilizada apenas com este aparelho. Não use a bateria com outros aparelhos.
- Não corregue a bateria已久 de esta ter sido retirada do aparelho.
- Não deite a bateria para o fogo nem a aqueça.
- Não bata, desmonte, modifique nem perfume com um prego.
- Evite que os terminais positivo e negativo da bateria entrem em contacto atraves de objetos metalicos.
- Não transporte nem guarde a bateria juntamente com peças metalicas, tal como colares e ganchos de cabelo.
- Não utilize nem deixe a bateria em locaisonde fique exposta a altas temperatas,ais como sob a luz direta do sol ouproximos de outras fontes de calor.
-
Nunca retire o revestimento do tubo.
-
Caso contrário, poderá ocorrir sobreaquecimiento, ignião ou explosão.

ADVERTÉNCIA
Depois de retiring a bateria recarregavel, mantenha-a fora do alcance de crianças e bebés.
- A bateria irá prejudicar o organismoso for ingerida acidentalmente. Se isso acontecer, consulte imeditamente ummedicalo.
- Se ocorrER una fuga do liquido da bateria e este entrada em contacto com os olhos, não esfregue os olhos e enchague abundamente com agua limpa, como a agua da torneira.
- Se não o fazer, poderão ocorrer ferimentos nos olhos.
Consulte imeditamente um medico.

CUIDADO
- Se ocorrER una fuga do liquido da bateria e este entrada em contacto com a pele ou o vestuario, enxague com agua limpa, como a agua daorneira.
- Se não o fazer, poderá ocorrer uma inflamação.
Informação importante
- Não utilize alcool ou acetona, etc. para limpar o aparecido. Caso contrário, poderá ocorreir uma avaria, rachadura ou a descoloração do corpo principal.
- Mantenha o aparecido distante de lavatórios, casas de banho ou outras和地区 muitohumidasonde thisposser expostoa agua e humidade antes o uso.
- Mantenha o aparelho distante de onde ele esteja exposto a elevadas temperatas ou luz solar direta.
- Ao guardar, encaixe sempre a tampa de proteção para aCESSA dos cuidados dos pés e da cabela daquina de barbear.
-
Carregue o aparelho corretamente, de acordo com as Instruções de Funcionamento. (Consultar a página 164 "Carregar".)
-
Este aparecido contém uma bateria que é substituível apenas por pessoas devidamente qualificadas. Contacte um centro de assistência autorizzato para obter as informações de reparação.
Identificacao das peças (Ver pagsa 3.)
A Tampa rápida para pernas/bras
Tampa suave para pernas/bras (Pagina 166)
Tampa de和地区 sensíveis para axillas/virilha
① Protetor de pele
② Chassis
Cabeça de depilação
③ Discos de depilação
Cabeça de depilação pouco para as axillas/virilha
④ Gatilho para desengatar o chassis
⑤ Chassis
⑥ Discos de depilação (interior)
Pente da virilha (Tampa de proteção para aCESSA de corte)
Cabeça de corte
⑦ Folha metalica exterior
⑧ Aparador
⑨ Interruptor do aparador rebátivel
10 Chassis
① Lamina interior
⑫ Botao para desengatar o chassis
Tampa de proteção da casa para tratamento dos pés
Cabeça para tratamento dos pés
⑬ Lima
14 Botoes para desengatar o chassis
15 Chassis
Escova de esfoliação
- ES-EY90: Escova de esfoliaçõessónica
ES-EY80: Escova de esfoliação profunda
Cabeça da escova
Corpo principal
16 Botão de libertação da casa
⑰ Luz LED
18 Luzes do modo
19 Interruptor de alimentacao (alimentacao desligada/ligada ou selecao do modo)
② Luz de indicatoração/notificacao de carregamento
② Tomada
M Transformador de CA (RE7-87) (A forma do transformador de CA difere consoante a regiao.)
② Transformador
Ficha de alimentacao
② Cabo
⑤ Ficha do aparelho
Acessórios
O aparecido não pode ser uso quando está a ser carregado, por istocertifique-se de que o carrega totalmente antes dautilização.
Tempo de carregamento: Aprox. 1 hora
O tempo de funct ionamento da depiladora difere conso ante a temperatura,mas é geralmente de 30关键时刻 com una energia de una hora (35关键时刻 with a cobertura suavizadora para os braços e pernas).
Ligue o transformador de CA a depiladora (a) e a uma tomada domestica (b). (Fig. 1)
A luz de indicator/notificacao de correamento [L20] acende-se a vermelho quando está a corregar (Fig. 2), desliga-se quando está corregada e pesca das vezes por segundo se existir umerro.
- Carregue o aparelho a uma temperatura ambiente entre 15^ - 35^ . O carregamento foraareth Este intervalo podera resultar em tempos de carregamento mais longos, ou na falha em correbar.
- O tempo de corregamento podeVAR consoante a bateria restante.
-
Carregar o aparecido sempre que este é utilizes não afeta a vida da bateria recarregável.
-
Aoregarar o aparecido pela primaira vez ou antes 6 meSES de não'utilização, o tempo de corregamento poderá variar. A luz de indicatorização/notificação de corregamento pode permanecer desligada durante various minutos, mas irá acender-se eventualmente.
- Se ouvir ruido no rádio ou noutras fontes quando está a utiliser ou aregarar o produits, mude de sitio para utilizes-lo.
Desligue e, em seguida, volta a ligar o aparecido quando this é a ser carregado para confirmar que a luz de indicatorização/notificacao de correlogamento se acende e se desliga antes 5segundos.
Antes de utiliser
Remover e colocar aCESSA
Carregue e mantenha premido o botão de libertação da casa para remover a casa e empurre-a até estar emitir um som de encaixe. (Fig. 3)
Pente da virilha ES-EY90
Cologne o pente da virilha na cabela de corte e faça deslizar o aparador para cima. (Fig. 4)
- Quando estiver na respetiva posicao, certifique-se de que o pente da virilha fica em estreito contacto com a pele.
Remover e colocar a escova de esfoliação (Fig. 5)
ES-EY90/EY80
Segurando a escovaengo lado,removaa cabeça da escova.
Primafirmamenteatéouvirumsomde clique.
(Fig.6)
A luz LED acende-se e permanece ligada quando a alimentacao é ligada. Este produit possui um sensor de pressao integrado e a luz LED piscasse pressionar com demasiada para contra a sua pele.
(Fig.7)
- Existem 3 velocidades de rotação do disco. Experimento o modo SUAVE para fazer irritações ao removeridos.
- Prima o interruptor de funciona para Mudar entre os modelos
(SUAVE), (NORMAL),
- (FORTE) e “DESLIGADO”.
- Seleciono o modo FORTE ao utiliser aCESSA para tratamento dos pés.
: SUAVE
O disco irá rodar a uma velocidade reduzida.
1 A luz de Modo irá acender-se a azul.
: NORMAL
O disco irá rodar a uma velocidade normal.
- 2 As luzes de Modelo irão acender-se a azul.
FORTE
O disco irá rodar a uma velocidade elevada.
- 3 As luzes de Modelo irão acender-se a azul.
DESLIGADO
- Desligue o aparelho.
- A luz de indicatoração/notificacao de corregamento [L20] piscá uma vez a cada segundo.
- O tempo de functiOnamento varia dependendo do uso e a temperatura depuis da luz de indicatoro/ notificacao de carrogamento piscar.
Instruções
Cabeça de depilação
A cobertura<rapida para pernas/bras e a tampa suave para pernas/bras deve serutilizadaapanas para as pernas/bras.
A tampa de和地区 sensíveis para axillas/ virilha deve ser utilizes apenas para as axillas/virilha.
Áreas apropriadas para depilação (Fig. 8)
A. Utilize a tampa rápida e a tampa suave para pernas/bras.
B. Utilize a tampa para和地区 sensíveis ou aanela de depilaçãoPINGPEAqueena para axillas/virilha.Antes de remover osPelos da红线 do biquinl, certificque-se que vale o seu fato de banho ou roupa interior, etc.e verifique as zonas que pretende depilar.
- Autilização da depiladora noutras zones do corpo não-recomendadas, poderá Causear dor e problemas de pele.
Áreas não apropriadas para depilação (Fig. 9)
Não utilize a depiladora na parte interior dos antebras ou em和地区 que sejam propensas a ficarem flácidas, como cotovelos ou joelhos.
- É recomendada a depilação a SECO. Antes de depilar a SECO, seque qualquer humidade ou suor da pele. Em seguida, prima o interruptor de alimentação.
- Para a depilação COM ÁGUA, use sometime apenas gel de banho. Coloque o gel de banho nos discos humidos e ligue o interruptor para fazer espuma. (Fig. 10)
Use aparas em pele suficientemente humida. Se reparar que algunosPelos não são removidos durante a depilaçao, tente mudar para a depilaçao a SECO.
- O sensor de pressão travaça e a luz LED pode piscar, consoante a quantidade e o tipo de gel de banho uso.
Ajuste a quantidade de gel de banho ou adicione agua aos discos para diluir a espuma.
- A espuma forma-se, tornando a depiladora mais escorregadia para que a possa deslocar rapidamente.
- O aparecido poderá não funciona en ambientes com uma temperatura inferior a aproximamente 5^ .
- Aplitude a depiladora num angulo de 90^ e deslize-a lentamente sobre a sua pele.

Utilize a tampa rápida ou a tampa suave para pernas/ braços. (Fig. 11) Desloque lentamente no sentido contrário ao sentido doelo. (Fig. 12)

ES-EY90/EY80/EY70/EY31:
Encaixe a cabeca de depilaçozsche.
ES-EY30: Encaixe a tampa para和地区 sensíveis naCESSA DE PEPALA. (Fig. 13) Aplique levamente a depiladora num angulo de 90^ e certifique-se de que esta está em estreito contacto com a sua pele.
Não desloque o aparelho para arente e para这只是无所 aplicá à sua pele.
Levante-a da pele e mude de direção, antes de a deslocar. Estique a pele com os seu dedos para fazer que a pele fique flácida e desloque lentamente o aparelho contra o sentido do peso. (Fig. 14)
- A remoção dosPelos não é permanente, por isso, a partir da segundautilização, é recomendado depilar as axillas aproximamente uma vez por mês e a LINHA do biquíniaapproximamente de das em das semanas.
- Recomendamos también que utilize o modo de rotação SUAVE. (Págnina 165)
- Para as pessoas que utilizem a depiladora pela primaira vez, ou para aqueles que tem pele sensivel, recomendamos a utilização da tampa suave para pernas/bras com a proteção para a pele. A tampa suave para pernas/bras possui umprotetordepelearapatrimiruma depilaçao mais suave, ao segurar os pilos quando mantém a pele em baixo para reduzir a dor.
Massajar com una esponja para o corpo podeaabdar a prevenirpelos encravados.
- Pode ocorrre vermelhidão antes cadautilização. Uma toalha humida eutil em caso de dor ou irritação.
- Se a sua pele estiver seca, aplique um hidratantedoes diasapsoautilização.
- Assegure-se de que a pele está limpa antes e après usar.
- Apare osPelos antes de depilar pela primaira vez ou se não se tiver depilado durante muito tempo.A remoçao do peso é mais fácil e menos dolorosa quando o peso estiver curto.
Cabeça de corte ES-EY90
É recomendada a depilação a SECO. Antes de depilar a SECO, seque qualquer humidade ou suor da pele.
Humedeca a pele e aplique gel de duche nareshma.Usezepamergeduche.
- Verifique se o pente da virilha está [F] encaixado.
2 SeLECTIONO o modo ao premir o interruptor de alimentacao [19].
Cabeça para tratamento dos pés ES-EY90/EY80/EY70
- Recomendamos que use o aparecido nos 30 Minutes antes o banho ou ducha.
Limperialqueragua dos pés lavados. - Use num espaço de 5 Minutes em cada pé.
1 Encaixe aCESSA para tratamento dos pés [0]. - Pressione firmamente até ouvir um som de "clique".
2 SeLECTIONO o modo ao premir o interruptor de alimentacao [L19]. - O modo FORTE é recomendado.
(Pagina 165)
Principios Basics desciousos dos pés
Use o produito para limar apenas as calosidades e a pele endurecida nos pés. (Fig. 15)

Calosidades
Uma calosidade é
uma camada
endurecida que se
forma devo a
pressão ou abrasão
repetidas.
Camada endurecida
Epiderme
Derme
Precauções ao limar
- Limar uma area demasiado grande pode resultar na formação de calos de grandes dimensoes, por isso certifique-se de que deixa parte da camada endurecida.
Antes de utilizes Após utilização

Camada endurecida
Epiderme
Derme
Porçao a remover
電 Não remove toda a camada endurecida
- Se limar umaunjica zona durante um longo periodo de tempo, poderácauserque esta fique demasiado quando devidao à friccao. Para evaporar que isso aconteça,va mudando ligeiramente a posicao da lima quando estiver a limar.
- Se limar uma area de forma demasiado profunda pode provocar dor ou inflamacao.
- Recomenda-se que lime os pés uma vez de两大 em两大 semanas.
Conselhos para mover a casa para tratamento dos pés
Mova na direção indicaça pela seta. Use a sua mão livre para fazer. (Fig. 16)
Escova de esfoliação
ES-EY90/EY80
- Idealmente deve ser uso uma vez por semana.
- Idealmente deve ser uso uma vez pormana nas和地区 que necessitem de depilação circa de 2 dias antes a remoçao dos pesos. A esfoliação poderá fazer a executar pesos encravados.
- Pressione firmamente até ouvir um som de "clique".
2 Molhe a escova de esfoliação. (Fig. 17)
3 Aplique gel de duche na sua pele.
4 Seleciono o modo ao premir o interruptor de alimentacao [L19].
- Idealmente deve ser uso nas pernas, braços (especialmente nos cotovelos e joelhos) e na LINHA do pesço. Não utilize em和地区 sensíveis, cara e garganta.
- Não segure abenas sobre um local. Deslize sobre a pele num movimento circular. (Fig. 18)
- Aplique na mesma area de pele durante aproximadamente 30 segculos de cada vez,verifique a sua pele e ajuste em conformidade.
Limpeza
- Limpe sempre as cabecas e coberturas antes a utilização.
- Desligue o aparelho e retire a ficha tdomada antes de limpar.
- Tenha cuidado para não danIFICAR o protetor de pele, o chassis, as tampas para as pernas/bras e para as axillas/inha do biquíni durante a limpeza.
Limpeza a seco
Cabeça de depilação / Cabeça de corte ES-EY90
- Levante as coberturas e o chassis para cima, quando segura a extremidade da cobertura [ABC] / os gatilhos de libertacao da tampa [E4] ou remove o chassis ao pressionar no botao para desengatar o chassis [G12]. (Fig. 19)
- Limpe as coberturas [A B C], cabela de depilação [D], cabela de depilação poucoara para as axillas/ virilha [E] e a cabela de corte [G] com a escova de limpeza [N]. (Fig. 20)
Limpeza com agua
Cabeça de depilação / Cabeça de corte ES-EY90
(Fig. 21)
- Humedeca os discos e as lâminas e aplique sabonete liquido nos mesmos.
- Ligue o interruptor para criar espuma.
-
Enxague todos os resíduos de Cableo e sujidade.
-
Não use água quente.
-
Remova o chassis antes de enxaguar a性和 de corte.
-
Coloque o interruptor na posicao de desligar, passe um pano seco no aparelho e seque-o bem.
Cabeça para tratamento dos pés
ES-EY90/EY80/EY70
(Fig. 22)
- Aplitude sabão liquido para as mãos na parte centra da lima.
- Deite uma pequena quantidade de água sobre a lima e ligue o interruptor.
- Enxague cuidadosamente\ quisquer residuos.
- Após desligar o interruptor, remove o chassis e exhague o interior.
- Limpe com um pano seco e seque completeness numa area bem ventilada.
Escova de esfoliação ES-EY90/EY80 / Cabeça da escova ES-EY90/EY80
(Fig. 23)
- Ligue a alimentacao e, em seguida, enxague minuciosamente os detritos da escova de esfoliação.
-
Desligue a alimentacao, remove a casa da escova e, em seguida, enxague minuciosamente a parte inferior da casa da escova.
-
Limpe o aparelho com um pano seco e seque-o bem.
-
Para fazer a deformação da escova, tente secá-la virada para cima e, em seguida, armazene-a.
Substituir a folha metallica exterior e a lamina interior ES-EY90
Recomendamos a substituição da folha metaílica exterior [G] anualmente e da lámina interior [G1] deinous eminous. Remova apenas a folha metaílica exterior da cabela de corte [G] ao substitui-la.
Substituir a folha metalica exterior (Fig. 24)
- Empurre suavamente a folha metalica exterior, utilize uma unha para libertar o paine de plastico (b) na lâmina dos ganchos (a) no interior do chassis.
- Dobre ligeiramente a nova folha metalica exterior e empurre-a até esta ficar enganchada no chassis.
Substituir a lamina interior (Fig. 25)
- Remova a lamina interior ao segurar-la em ambas as extremidades e ao puxa-la para fora da casa a casa de rapar.
- Insira a lámina interior ao segurá-la em ambas as extremidades e ao pressióná-la no sentido descendente.
Substituir a lima
ES-EY90/EY80/EY70
A vidautil da lima é de circa de 1 ano (assumindo uma utilização unica de circa de 10 minutos a cada 2 semanas).
Recomendamos que substitua a lima uma vez por ano.
(Fig. 26)
- Pressione para baixo para libertar a lima.
- Alinne a parte com a forma o lado com a marca exerca pressão.
Substituir a escova de esfoliação ES-EY90/EY80
Escova de esfoliação
Uma vez por ano (assumindo uma.).
utilização de 3
minutos pormana)
- Consulte a páagina 165 para obter mais detalhes sobre a substituição da escova.
Resolução de problemas
| Problema Causa possivel Ação | |||
| Não está carregado. | Carregue completeness o aparelho. | ||
| O interruptor está na posicao de LIGADO com o transformador ligado à tomadaétrica. | O carregamento apenas é possível com o aparelho ligado à tomadaétrica. Deslique o aparelho da tomadaétrica antes de utilizes-lo. | ||
| O aparelho não funciona. | Ao depilar | Oprotetor de pele ou os discos está deformados, rachados ou danificados. | Solicit a reparação num centro de assistência autorizada. |
| Ao depilar ou cortar | Ocorreu uma acumulação de restos de pelos. | Lime os restos de pelos. | |
| O gel de ducha aderiu aos discos e à lâmina. | Lave-o embebendo em água quente. | ||
| Ao tratar dos pés | O chassis não está firmamente encaixado. | Volte a encaixa-LO. | |
| Ao esfoliar | O gel de ducha fixou-se à escova de esfoliação ou à cabeca da escova. | Enxague emágua quente. Se o gel de ducha não for enxaguado, remove a escova de esfoliação ou a cabeca da escova e embeba emágua morna. | |
| O tempo de'utilisation diminui. | O aparinho éutilizzato com circa de 5 °C ou inferior. | Utilize o aparelhouma temperatura ambiente de aproximamente 5 °C ou superior. | |
| O aparinho édemasiado pressionado contra a pele. | Exerça uma pressão suave no contacto do aparelho com a pele. | ||
| Não está completeness carregado. | Carregue completeness o aparelho. | ||
| Problema Causa possível Ação | |||
| O aparelho para durante o翃amento. | O aparelho édemasiopressionado contraa pele. | Exerça uma pressao suave no contacto doaparemelho com a pele. | |
| Não estácompletamentecarregado. | Carreguempletamente oaparemelho. | ||
| Não épossivelremover ospelos. | Ao depilar | O aparelho éutilizando em peloscompridos. | Utilize-o em peLOS comaprimadamente 2 a3 mm de comprimento. |
| Os pelos ficamcom o aspetode barba detrês dias. | A superficie dacadeza de depilaçao não está(PRXS)ou suficiente emcontacto com a pele.O aparelho não émovido contra osentido do peLO. | Faça com que a cabeça de depilaçao fique emcontacto mais estreitocom a peLE e desloca-a.Desloque o aparelhocontra o sentido do peLo.(Consulte a网页 166.) | |
| O aparelho édeslocatedo de formademasiado rápida. | Desloque-o lentamente(aproximamente3-5 cm/s)(Consulte a网页 166.) | ||
| O aparelho não está a removeros pelos comoantes. | Ocorreu umacumulação derestos de peLOS. | Limpe os restos delemos. | |
| Oprotetor de peleou os discos estoadeformados,rachados oudanificados. | Solicite a reparacao numcentro deassistência autorizada. | ||
| A tampa paraáreas sensíveissai durante ofunçãoamento. | Oaporelho está aser pressionadocom demasiadaforcacomtra a pele. | Exerça uma pressao suave no contacto doaparemelho com a pele. | |
| Oaporelho não éaplicado a umângulo de 90° na sua pele. | Aplique a um ângulo de90° na sua pele.(Consulte a网页 166.) | ||
| O aparecido não está a cortar tão bem como antes. | Ao cortar | Ocorreu uma acumulação de restos de pelos. | Limpe os restos de pelos. |
| A lâmina está deformada. | Substitua a lâmina. Orientações para a substituição: Folha metalica exterior: Aproximamente 1 ano Lâmina interior: Aproximamente 2 anos | ||
| A lâmina está gasta. | |||
| Não é POSSível limar. | Ao tratar dos pés | A lima está gasta. | Substitua a lima. Orientações para a substituição: Aproximamente 1 ano |
| O aparecido é utilizeso no modo SUAVE. | Tente utilizesa-lo no modo FORTE. | ||
| O cheiro não desaparece. | Está suja. | Embeba a lima em água durante aproximamente 24 horas antes de lavar. | |
| Não remove as cutículas ou a semente de forma sufiente. | Ao esfoliar | Não aplicou pressão suficiente à pele ou não durante um tempo suficientemente longo. | Ajuste o grau de pressão e/ouquantity de tempo quando monitoriza o estado da sua pele. |
| Deterioração da escova da utilização constínua. | Substitua a escova. Orientações para a substituição: Escova de esfoliação: Anualmente | ||
Se mesmo assim não consuerir resolver os problemas, contacte a lojaonde adquiriu o aparelho ou um centro de assistencia autorizzato pela Panasonic para reparacao.
Vidautil da bateria
Se o tempo deestrctionamento for significativamente mais curto mesmo depuis de um carregamento completo, a bateria chezou ao seu fim de vidautil. (A vidautil da bateria pode variar devido ao uso e as condições de armazenamento.)
A bateriaquake deuses para acredite.
Eliminação do aparecido (Fig. 27)
Remova a bateria recarregável incorpora da nantes de descartar o aparelho.
- A bateria deve ser eliminada em segurarça.
- Esta figurasoledeveserusada para descartar oaparelho e não para o reparar. Se você desmantelar o aparelho,eledeixara de seràprove de agua,o que poderácausalumaavaria.
Como remover a bateria
- Remova o aparelho do transformador de CA.
- Prima o interruptor de alimentacao para ligar o aparelho e mantenha o aparelho ligado até que a bateria esteja Completely descarregada.
- Remova as peças ao seguir os passos ① e ④ e, no passo ⑤, empurre os pinos na tomada com uma chave de fendas, etc. Em seguida, levante a bateria e remove-a.
- Tenha cuidado para não provocar um curto-circuito nos terminais positivo e negativo da bateria removida e isole os terminais com fita adesiva.
Para proteção ambientalereciclagem de materiais
A depiladora conta uma bateria de Li-ion.
Certifique-se de que a bateria é descartada num local designado pelas autoridades, se tal existir no seu País.
Garantia
Por favor visite o sitio web da Panasonic https://www.panasonic.com ou contacte um centro de assistencia autorizada (pode encontrar a sua morada de contacto no folheto de garantia pan-europeu), caso necessite de informacoes ou se a depiladora ou o cabo ficarem danificados.
Especificações
| Alimentação de corrente | Ver o nome na placá do transformador de CA. (Conversão automatica de voltagem) |
| Tempo de entrega | Aprox. 1 hora |
| Ruido acústico aereo | Cabeça de depilação: 76 (dB (A) re 1 pW) Cabeça de depilaçãoPINGUQUA para as axilas/virilha: 67 (dB (A) re 1 pW) Cabeça de corte: 64 (dB (A) re 1 pW) Cabeça para tratamento dos pés: 69 (dB (A) re 1 pW) Cabeça da escova: 65 (dB (A) re 1 pW) |
Este produit foi concebido apenas para utilizesao domestica.
- Pode consulutar mais informações sobre a eficiência enerética do produits nonoxo website,www.panasonic.com, introduzindo o numero de modelos no ecran de pesquisa.
Eliminação de Equipamentos Usados e Baterias Apenas para a União Europeia e paises com sistemas de reciclagem

Estes@simbolos nos produits, embalagens, e/ou documents que os acompanham indicam que os produits electrolycicos e eletronicos e as baterias usados não podem ser misturados com os resíduos urbanos indeferenciados.
Para um tratamento adequado, reutilização e reciclagem de produits e baterias usados, Solic它们 que os colque em pontos de recolha propriros, em conformidade com a respetiva leiisagem Nacional.
Ao eliminar把这些 produits corretamente está aaabdar apoupar recursos valiosos e a prevenir quaisquer potencias efeitos negativos sobre o ambiente e a saude humana.
Para mais informações acerca da recolha e reciclagem, por favor contacte a sua autarquia local.
De acordo com a legisção nacional poder ser aplicadas contraordenações pela eliminacao incorrente destes resíduos.

Notaparaosimbolo da bateria (simpilo na parte inferior)
Este símbolo pode ser utilisé conjuntamente com um símbolo químico. Neste caso está em conformidade com o estabelecido na Diretiva referente aos produits químicos em causa.
Importador:
Panasonic Marketing Europe GmbH
Representante Autorizo na UE:
1006, Oaza Kadoma, Cidade de Kadoma, Osaka, Japao