PANASONIC ESEY31 - Barbeador

ESEY31 - Barbeador PANASONIC - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho ESEY31 PANASONIC em formato PDF.

📄 360 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice PANASONIC ESEY31 - page 156
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre ESEY31 PANASONIC

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Barbeador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ESEY31 - PANASONIC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ESEY31 da marca PANASONIC.

MANUAL DE UTILIZADOR ESEY31 PANASONIC

  • Não utilize o aparecido nas seguentes zonas do corpo:

  • Rosto, orgaois genitais e zona adjacente ou coxas

  • O lado interior da parte superior dos braços e zonas como os cotovelos ou os joelhos que tem tendência a ficarem flácidos
  • Caso contrário, poderão ocorro ferimentos, inflamações da pele ou sangramentes.

  • As segunte pessoas não devem utilizes este aparecido:

  • Pessoas que tenham sobrido de problemas de pele (supuração, inflamação, etc.) causados por depilação (com pinça, depiladora, cera, etc.)

  • A'utilização em tais casos poderá tornar a pele sensível oucause uma inflamação, sangramento ou dor crescente.

CUIDADO

  • Não utilize aCESSA de depilação/corte conforme se segue:

  • Usar o aparelho imeditamente antes de nadar ou de.tomar banho no mar (utilize o aparelholeo menos 2 días antes dessas atividades)

  • Imediatamente antes de.tomar banho

  • Prática de desportos radicals ou de exercício imeditamente après a depilação

  • Caso contrário, poderá ocorrer uma infeção ou inflamação resultante de bacteriias que entram no corpoiros poros.

  • Não aplique uma pressão intensa na pele nem mova repetidamente, ou mova para a fronte e paraTRS, sobre a mesma zona do corpo. Além disso, não execute movimentos de golpe.

  • Caso contrario, poderão ocorrer ferimentos ou inflamações na pele ou uma dor crescente.

Utilizar aCESSA para tratamento dos pés

  • Não utilize em bolhas ou calos.
  • Caso contrário, poderão ocorrer ferimentos, inflamações da pele ou sangramentes.
  • Não utilize aCESSA para tratamento dos pés conforme se segue:
  • Limar demasiado profundamente
  • Deixar a lima tocar na pele macia
  • Usar aCESSa para tratamento dos pés no banho
  • Caso contrário, poderão ocorrer ferimentos na pele, infeções, inflamações, sangramentes ou outros problemas ou o agravamento destes sintomas.

  • As pessoas que sofram de má circuldação nos pés ou inchaço, prurido, dor ou calor excessivo nos pés devem consulutar o médico antes de usarem aCESSA para tratamento dos pés.

  • Se(depais delimar os pésnotar qualquer anormalidade na pele, nãocontinueausatarcabeça para tratamento dos pés e consulte um dermatologista.
  • Lime a pele gradualmente ao longo de variedas dias.
  • Lime apenas calos ou pele duran nos pés.

  • O não cumprimento das instruções anteriormente presentadas poderá causar ferimentos na pele, infeções, inflamações, sangramentes ou outros problemas ou o agravamento destes sintomas.

Sobre a utilização da escova de esfoliação

  • Não utilize o aparecido nas seguides zonas do corpo:
  • Cara, garganta, genitais e areagenital
  • Caso contrário, poderão ocorro ferimentos, inflamações da pele ou sangramentes.
  • Não utilize a escova de esfoliação das següntes formas:

  • Aplicar com uma forte pressão à pele

  • Utilizar continuamente durante longos periodos de tempo na mesma area
  • Caso contrario, poderao ocorro ferimentos na pele, infeções, inflamações, sangramentes ou outros problemas ou o agravamento destes sintomas.

  • Utilize para remover calosidades nos joelhos ou cotovelos.

  • Caso contrário poderá Causeferimentos, inflamação da pele ou sangramento.

PANASONIC ESEY31 - CUIDADO - 1

CUIDADO

Precauções a ter em conta

  • Não partele com famílias ou outras pessoas.
  • Caso contrário, poderá ocorrer uma infeção ou inflamaçao.
  • Não permita que objetivos de metal ou lixo adiram à ficha de alimentação ou à ficha do aparecido.
  • Caso contrario, poderá ocorrER umCHOque eltrico ou incendio devidao um curto-circuito.
  • Desligue o transformador da tomada elétrica quando não estiver a_carregar.
  • Caso contrário, poderá ocorrER umCHOque elétrico ou incéndio devido a fuga elétricaresultante da deterioraçãodo isolamento.

Manuseamento da bateria removida ao eliminá-la

PANASONIC ESEY31 - Manuseamento da bateria removida ao eliminá-la - 1

PERIGO

  • A bateria recarregável destino-se a ser'utilizada apenas com este aparelho. Não use a bateria com outros aparelhos.
  • Não corregue a bateria已久 de esta ter sido retirada do aparelho.
  • Não deite a bateria para o fogo nem a aqueça.
  • Não bata, desmonte, modifique nem perfume com um prego.
  • Evite que os terminais positivo e negativo da bateria entrem em contacto atraves de objetos metalicos.
  • Não transporte nem guarde a bateria juntamente com peças metalicas, tal como colares e ganchos de cabelo.
  • Não utilize nem deixe a bateria em locaisonde fique exposta a altas temperatas,ais como sob a luz direta do sol ouproximos de outras fontes de calor.
  • Nunca retire o revestimento do tubo.

  • Caso contrário, poderá ocorrir sobreaquecimiento, ignião ou explosão.

PANASONIC ESEY31 - PERIGO - 1

ADVERTÉNCIA

Depois de retiring a bateria recarregavel, mantenha-a fora do alcance de crianças e bebés.
- A bateria irá prejudicar o organismoso for ingerida acidentalmente. Se isso acontecer, consulte imeditamente ummedicalo.
- Se ocorrER una fuga do liquido da bateria e este entrada em contacto com os olhos, não esfregue os olhos e enchague abundamente com agua limpa, como a agua da torneira.
- Se não o fazer, poderão ocorrer ferimentos nos olhos.

Consulte imeditamente um medico.

PANASONIC ESEY31 - ADVERTÉNCIA - 1

CUIDADO

  • Se ocorrER una fuga do liquido da bateria e este entrada em contacto com a pele ou o vestuario, enxague com agua limpa, como a agua daorneira.
  • Se não o fazer, poderá ocorrer uma inflamação.

Informação importante

  • Não utilize alcool ou acetona, etc. para limpar o aparecido. Caso contrário, poderá ocorreir uma avaria, rachadura ou a descoloração do corpo principal.
  • Mantenha o aparecido distante de lavatórios, casas de banho ou outras和地区 muitohumidasonde thisposser expostoa agua e humidade antes o uso.
  • Mantenha o aparelho distante de onde ele esteja exposto a elevadas temperatas ou luz solar direta.
  • Ao guardar, encaixe sempre a tampa de proteção para aCESSA dos cuidados dos pés e da cabela daquina de barbear.
  • Carregue o aparelho corretamente, de acordo com as Instruções de Funcionamento. (Consultar a página 164 "Carregar".)

  • Este aparecido contém uma bateria que é substituível apenas por pessoas devidamente qualificadas. Contacte um centro de assistência autorizzato para obter as informações de reparação.

Identificacao das peças (Ver pagsa 3.)

A Tampa rápida para pernas/bras
Tampa suave para pernas/bras (Pagina 166)
Tampa de和地区 sensíveis para axillas/virilha

① Protetor de pele
② Chassis

Cabeça de depilação

③ Discos de depilação

Cabeça de depilação pouco para as axillas/virilha

④ Gatilho para desengatar o chassis
⑤ Chassis
⑥ Discos de depilação (interior)

Pente da virilha (Tampa de proteção para aCESSA de corte)

Cabeça de corte

⑦ Folha metalica exterior
⑧ Aparador
⑨ Interruptor do aparador rebátivel
10 Chassis
① Lamina interior
⑫ Botao para desengatar o chassis

Tampa de proteção da casa para tratamento dos pés
Cabeça para tratamento dos pés

⑬ Lima
14 Botoes para desengatar o chassis
15 Chassis

Escova de esfoliação

  • ES-EY90: Escova de esfoliaçõessónica

ES-EY80: Escova de esfoliação profunda

Cabeça da escova

Corpo principal

16 Botão de libertação da casa
⑰ Luz LED
18 Luzes do modo
19 Interruptor de alimentacao (alimentacao desligada/ligada ou selecao do modo)

② Luz de indicatoração/notificacao de carregamento
② Tomada

M Transformador de CA (RE7-87) (A forma do transformador de CA difere consoante a regiao.)

② Transformador
Ficha de alimentacao
② Cabo
⑤ Ficha do aparelho

Acessórios

O aparecido não pode ser uso quando está a ser carregado, por istocertifique-se de que o carrega totalmente antes dautilização.

Tempo de carregamento: Aprox. 1 hora

O tempo de funct ionamento da depiladora difere conso ante a temperatura,mas é geralmente de 30关键时刻 com una energia de una hora (35关键时刻 with a cobertura suavizadora para os braços e pernas).

Ligue o transformador de CA a depiladora (a) e a uma tomada domestica (b). (Fig. 1)

A luz de indicator/notificacao de correamento [L20] acende-se a vermelho quando está a corregar (Fig. 2), desliga-se quando está corregada e pesca das vezes por segundo se existir umerro.

  • Carregue o aparelho a uma temperatura ambiente entre 15^ - 35^ . O carregamento foraareth Este intervalo podera resultar em tempos de carregamento mais longos, ou na falha em correbar.
  • O tempo de corregamento podeVAR consoante a bateria restante.
  • Carregar o aparecido sempre que este é utilizes não afeta a vida da bateria recarregável.

  • Aoregarar o aparecido pela primaira vez ou antes 6 meSES de não'utilização, o tempo de corregamento poderá variar. A luz de indicatorização/notificação de corregamento pode permanecer desligada durante various minutos, mas irá acender-se eventualmente.

  • Se ouvir ruido no rádio ou noutras fontes quando está a utiliser ou aregarar o produits, mude de sitio para utilizes-lo.

Desligue e, em seguida, volta a ligar o aparecido quando this é a ser carregado para confirmar que a luz de indicatorização/notificacao de correlogamento se acende e se desliga antes 5segundos.

Antes de utiliser

Remover e colocar aCESSA

Carregue e mantenha premido o botão de libertação da casa para remover a casa e empurre-a até estar emitir um som de encaixe. (Fig. 3)

Pente da virilha ES-EY90

Cologne o pente da virilha na cabela de corte e faça deslizar o aparador para cima. (Fig. 4)

  • Quando estiver na respetiva posicao, certifique-se de que o pente da virilha fica em estreito contacto com a pele.

Remover e colocar a escova de esfoliação (Fig. 5)

ES-EY90/EY80

Segurando a escovaengo lado,removaa cabeça da escova.

Primafirmamenteatéouvirumsomde clique.

(Fig.6)

A luz LED acende-se e permanece ligada quando a alimentacao é ligada. Este produit possui um sensor de pressao integrado e a luz LED piscasse pressionar com demasiada para contra a sua pele.

(Fig.7)

  • Existem 3 velocidades de rotação do disco. Experimento o modo SUAVE para fazer irritações ao removeridos.
  • Prima o interruptor de funciona para Mudar entre os modelos

(SUAVE), (NORMAL),
- (FORTE) e “DESLIGADO”.
- Seleciono o modo FORTE ao utiliser aCESSA para tratamento dos pés.

: SUAVE

O disco irá rodar a uma velocidade reduzida.

1 A luz de Modo irá acender-se a azul.

: NORMAL

O disco irá rodar a uma velocidade normal.

  • 2 As luzes de Modelo irão acender-se a azul.

FORTE

O disco irá rodar a uma velocidade elevada.

  • 3 As luzes de Modelo irão acender-se a azul.

DESLIGADO

  • Desligue o aparelho.

  • A luz de indicatoração/notificacao de corregamento [L20] piscá uma vez a cada segundo.
  • O tempo de functiOnamento varia dependendo do uso e a temperatura depuis da luz de indicatoro/ notificacao de carrogamento piscar.

Instruções

Cabeça de depilação

A cobertura<rapida para pernas/bras e a tampa suave para pernas/bras deve serutilizadaapanas para as pernas/bras.

A tampa de和地区 sensíveis para axillas/ virilha deve ser utilizes apenas para as axillas/virilha.

Áreas apropriadas para depilação (Fig. 8)

A. Utilize a tampa rápida e a tampa suave para pernas/bras.
B. Utilize a tampa para和地区 sensíveis ou aanela de depilaçãoPINGPEAqueena para axillas/virilha.Antes de remover osPelos da红线 do biquinl, certificque-se que vale o seu fato de banho ou roupa interior, etc.e verifique as zonas que pretende depilar.
- Autilização da depiladora noutras zones do corpo não-recomendadas, poderá Causear dor e problemas de pele.

Áreas não apropriadas para depilação (Fig. 9)

Não utilize a depiladora na parte interior dos antebras ou em和地区 que sejam propensas a ficarem flácidas, como cotovelos ou joelhos.

  • É recomendada a depilação a SECO. Antes de depilar a SECO, seque qualquer humidade ou suor da pele. Em seguida, prima o interruptor de alimentação.

  • Para a depilação COM ÁGUA, use sometime apenas gel de banho. Coloque o gel de banho nos discos humidos e ligue o interruptor para fazer espuma. (Fig. 10)

Use aparas em pele suficientemente humida. Se reparar que algunosPelos não são removidos durante a depilaçao, tente mudar para a depilaçao a SECO.
- O sensor de pressão travaça e a luz LED pode piscar, consoante a quantidade e o tipo de gel de banho uso.

Ajuste a quantidade de gel de banho ou adicione agua aos discos para diluir a espuma.

  • A espuma forma-se, tornando a depiladora mais escorregadia para que a possa deslocar rapidamente.
  • O aparecido poderá não funciona en ambientes com uma temperatura inferior a aproximamente 5^ .
  • Aplitude a depiladora num angulo de 90^ e deslize-a lentamente sobre a sua pele.

PANASONIC ESEY31 - Áreas não apropriadas para depilação (Fig. 9) - 1

Utilize a tampa rápida ou a tampa suave para pernas/ braços. (Fig. 11) Desloque lentamente no sentido contrário ao sentido doelo. (Fig. 12)

PANASONIC ESEY31 - Áreas não apropriadas para depilação (Fig. 9) - 1

ES-EY90/EY80/EY70/EY31:

Encaixe a cabeca de depilaçozsche.

ES-EY30: Encaixe a tampa para和地区 sensíveis naCESSA DE PEPALA. (Fig. 13) Aplique levamente a depiladora num angulo de 90^ e certifique-se de que esta está em estreito contacto com a sua pele.

Não desloque o aparelho para arente e para这只是无所 aplicá à sua pele.

Levante-a da pele e mude de direção, antes de a deslocar. Estique a pele com os seu dedos para fazer que a pele fique flácida e desloque lentamente o aparelho contra o sentido do peso. (Fig. 14)

  • A remoção dosPelos não é permanente, por isso, a partir da segundautilização, é recomendado depilar as axillas aproximamente uma vez por mês e a LINHA do biquíniaapproximamente de das em das semanas.

  • Recomendamos también que utilize o modo de rotação SUAVE. (Págnina 165)
  • Para as pessoas que utilizem a depiladora pela primaira vez, ou para aqueles que tem pele sensivel, recomendamos a utilização da tampa suave para pernas/bras com a proteção para a pele. A tampa suave para pernas/bras possui umprotetordepelearapatrimiruma depilaçao mais suave, ao segurar os pilos quando mantém a pele em baixo para reduzir a dor.

Massajar com una esponja para o corpo podeaabdar a prevenirpelos encravados.
- Pode ocorrre vermelhidão antes cadautilização. Uma toalha humida eutil em caso de dor ou irritação.
- Se a sua pele estiver seca, aplique um hidratantedoes diasapsoautilização.
- Assegure-se de que a pele está limpa antes e après usar.

  • Apare osPelos antes de depilar pela primaira vez ou se não se tiver depilado durante muito tempo.A remoçao do peso é mais fácil e menos dolorosa quando o peso estiver curto.

Cabeça de corte ES-EY90

É recomendada a depilação a SECO. Antes de depilar a SECO, seque qualquer humidade ou suor da pele.

Humedeca a pele e aplique gel de duche nareshma.Usezepamergeduche.

  • Verifique se o pente da virilha está [F] encaixado.
    2 SeLECTIONO o modo ao premir o interruptor de alimentacao [19].

Cabeça para tratamento dos pés ES-EY90/EY80/EY70

  • Recomendamos que use o aparecido nos 30 Minutes antes o banho ou ducha.
    Limperialqueragua dos pés lavados.
  • Use num espaço de 5 Minutes em cada pé.
    1 Encaixe aCESSA para tratamento dos pés [0].
  • Pressione firmamente até ouvir um som de "clique".
    2 SeLECTIONO o modo ao premir o interruptor de alimentacao [L19].
  • O modo FORTE é recomendado.

(Pagina 165)

Principios Basics desciousos dos pés

Use o produito para limar apenas as calosidades e a pele endurecida nos pés. (Fig. 15)

PANASONIC ESEY31 - Principios Basics desciousos dos pés - 1
Calosidades

Uma calosidade é
uma camada
endurecida que se
forma devo a
pressão ou abrasão
repetidas.

Camada endurecida
Epiderme
Derme

Precauções ao limar

  • Limar uma area demasiado grande pode resultar na formação de calos de grandes dimensoes, por isso certifique-se de que deixa parte da camada endurecida.

Antes de utilizes Após utilização

PANASONIC ESEY31 - Precauções ao limar - 1

Camada endurecida
Epiderme
Derme
Porçao a remover
電 Não remove toda a camada endurecida

  • Se limar umaunjica zona durante um longo periodo de tempo, poderácauserque esta fique demasiado quando devidao à friccao. Para evaporar que isso aconteça,va mudando ligeiramente a posicao da lima quando estiver a limar.
  • Se limar uma area de forma demasiado profunda pode provocar dor ou inflamacao.
  • Recomenda-se que lime os pés uma vez de两大 em两大 semanas.

Conselhos para mover a casa para tratamento dos pés

Mova na direção indicaça pela seta. Use a sua mão livre para fazer. (Fig. 16)

Escova de esfoliação

ES-EY90/EY80

  • Idealmente deve ser uso uma vez por semana.
  • Idealmente deve ser uso uma vez pormana nas和地区 que necessitem de depilação circa de 2 dias antes a remoçao dos pesos. A esfoliação poderá fazer a executar pesos encravados.
  • Pressione firmamente até ouvir um som de "clique".

2 Molhe a escova de esfoliação. (Fig. 17)

3 Aplique gel de duche na sua pele.

4 Seleciono o modo ao premir o interruptor de alimentacao [L19].

  • Idealmente deve ser uso nas pernas, braços (especialmente nos cotovelos e joelhos) e na LINHA do pesço. Não utilize em和地区 sensíveis, cara e garganta.
  • Não segure abenas sobre um local. Deslize sobre a pele num movimento circular. (Fig. 18)
  • Aplique na mesma area de pele durante aproximadamente 30 segculos de cada vez,verifique a sua pele e ajuste em conformidade.

Limpeza

  • Limpe sempre as cabecas e coberturas antes a utilização.
  • Desligue o aparelho e retire a ficha tdomada antes de limpar.
  • Tenha cuidado para não danIFICAR o protetor de pele, o chassis, as tampas para as pernas/bras e para as axillas/inha do biquíni durante a limpeza.

Limpeza a seco

Cabeça de depilação / Cabeça de corte ES-EY90

  1. Levante as coberturas e o chassis para cima, quando segura a extremidade da cobertura [ABC] / os gatilhos de libertacao da tampa [E4] ou remove o chassis ao pressionar no botao para desengatar o chassis [G12]. (Fig. 19)
  2. Limpe as coberturas [A B C], cabela de depilação [D], cabela de depilação poucoara para as axillas/ virilha [E] e a cabela de corte [G] com a escova de limpeza [N]. (Fig. 20)

Limpeza com agua

Cabeça de depilação / Cabeça de corte ES-EY90

(Fig. 21)

  1. Humedeca os discos e as lâminas e aplique sabonete liquido nos mesmos.
  2. Ligue o interruptor para criar espuma.
  3. Enxague todos os resíduos de Cableo e sujidade.

  4. Não use água quente.

  5. Remova o chassis antes de enxaguar a性和 de corte.

  6. Coloque o interruptor na posicao de desligar, passe um pano seco no aparelho e seque-o bem.

Cabeça para tratamento dos pés

ES-EY90/EY80/EY70

(Fig. 22)

  1. Aplitude sabão liquido para as mãos na parte centra da lima.
  2. Deite uma pequena quantidade de água sobre a lima e ligue o interruptor.
  3. Enxague cuidadosamente\ quisquer residuos.
  4. Após desligar o interruptor, remove o chassis e exhague o interior.
  5. Limpe com um pano seco e seque completeness numa area bem ventilada.

Escova de esfoliação ES-EY90/EY80 / Cabeça da escova ES-EY90/EY80

(Fig. 23)

  1. Ligue a alimentacao e, em seguida, enxague minuciosamente os detritos da escova de esfoliação.
  2. Desligue a alimentacao, remove a casa da escova e, em seguida, enxague minuciosamente a parte inferior da casa da escova.

  3. Limpe o aparelho com um pano seco e seque-o bem.

  4. Para fazer a deformação da escova, tente secá-la virada para cima e, em seguida, armazene-a.

Substituir a folha metallica exterior e a lamina interior ES-EY90

Recomendamos a substituição da folha metaílica exterior [G] anualmente e da lámina interior [G1] deinous eminous. Remova apenas a folha metaílica exterior da cabela de corte [G] ao substitui-la.

Substituir a folha metalica exterior (Fig. 24)

  1. Empurre suavamente a folha metalica exterior, utilize uma unha para libertar o paine de plastico (b) na lâmina dos ganchos (a) no interior do chassis.
  2. Dobre ligeiramente a nova folha metalica exterior e empurre-a até esta ficar enganchada no chassis.

Substituir a lamina interior (Fig. 25)

  1. Remova a lamina interior ao segurar-la em ambas as extremidades e ao puxa-la para fora da casa a casa de rapar.
  2. Insira a lámina interior ao segurá-la em ambas as extremidades e ao pressióná-la no sentido descendente.

Substituir a lima

ES-EY90/EY80/EY70

A vidautil da lima é de circa de 1 ano (assumindo uma utilização unica de circa de 10 minutos a cada 2 semanas).

Recomendamos que substitua a lima uma vez por ano.

(Fig. 26)

  1. Pressione para baixo para libertar a lima.
  2. Alinne a parte com a forma o lado com a marca exerca pressão.

Substituir a escova de esfoliação ES-EY90/EY80

Escova de esfoliação

Uma vez por ano (assumindo uma.).
utilização de 3
minutos pormana)

  • Consulte a páagina 165 para obter mais detalhes sobre a substituição da escova.

Resolução de problemas

Problema Causa possivel Ação
Não está carregado.Carregue completeness o aparelho.
O interruptor está na posicao de LIGADO com o transformador ligado à tomadaétrica.O carregamento apenas é possível com o aparelho ligado à tomadaétrica. Deslique o aparelho da tomadaétrica antes de utilizes-lo.
O aparelho não funciona.Ao depilarOprotetor de pele ou os discos está deformados, rachados ou danificados.Solicit a reparação num centro de assistência autorizada.
Ao depilar ou cortarOcorreu uma acumulação de restos de pelos.Lime os restos de pelos.
O gel de ducha aderiu aos discos e à lâmina.Lave-o embebendo em água quente.
Ao tratar dos pésO chassis não está firmamente encaixado.Volte a encaixa-LO.
Ao esfoliarO gel de ducha fixou-se à escova de esfoliação ou à cabeca da escova.Enxague emágua quente. Se o gel de ducha não for enxaguado, remove a escova de esfoliação ou a cabeca da escova e embeba emágua morna.
O tempo de'utilisation diminui.O aparinho éutilizzato com circa de 5 °C ou inferior.Utilize o aparelhouma temperatura ambiente de aproximamente 5 °C ou superior.
O aparinho édemasiado pressionado contra a pele.Exerça uma pressão suave no contacto do aparelho com a pele.
Não está completeness carregado.Carregue completeness o aparelho.
Problema Causa possível Ação
O aparelho para durante o翃amento.O aparelho édemasiopressionado contraa pele.Exerça uma pressao suave no contacto doaparemelho com a pele.
Não estácompletamentecarregado.Carreguempletamente oaparemelho.
Não épossivelremover ospelos.Ao depilarO aparelho éutilizando em peloscompridos.Utilize-o em peLOS comaprimadamente 2 a3 mm de comprimento.
Os pelos ficamcom o aspetode barba detrês dias.A superficie dacadeza de depilaçao não está(PRXS)ou suficiente emcontacto com a pele.O aparelho não émovido contra osentido do peLO.Faça com que a cabeça de depilaçao fique emcontacto mais estreitocom a peLE e desloca-a.Desloque o aparelhocontra o sentido do peLo.(Consulte a网页 166.)
O aparelho édeslocatedo de formademasiado rápida.Desloque-o lentamente(aproximamente3-5 cm/s)(Consulte a网页 166.)
O aparelho não está a removeros pelos comoantes.Ocorreu umacumulação derestos de peLOS.Limpe os restos delemos.
Oprotetor de peleou os discos estoadeformados,rachados oudanificados.Solicite a reparacao numcentro deassistência autorizada.
A tampa paraáreas sensíveissai durante ofunçãoamento.Oaporelho está aser pressionadocom demasiadaforcacomtra a pele.Exerça uma pressao suave no contacto doaparemelho com a pele.
Oaporelho não éaplicado a umângulo de 90° na sua pele.Aplique a um ângulo de90° na sua pele.(Consulte a网页 166.)
O aparecido não está a cortar tão bem como antes.Ao cortarOcorreu uma acumulação de restos de pelos.Limpe os restos de pelos.
A lâmina está deformada.Substitua a lâmina. Orientações para a substituição: Folha metalica exterior: Aproximamente 1 ano Lâmina interior: Aproximamente 2 anos
A lâmina está gasta.
Não é POSSível limar.Ao tratar dos pésA lima está gasta.Substitua a lima. Orientações para a substituição: Aproximamente 1 ano
O aparecido é utilizeso no modo SUAVE.Tente utilizesa-lo no modo FORTE.
O cheiro não desaparece.Está suja.Embeba a lima em água durante aproximamente 24 horas antes de lavar.
Não remove as cutículas ou a semente de forma sufiente.Ao esfoliarNão aplicou pressão suficiente à pele ou não durante um tempo suficientemente longo.Ajuste o grau de pressão e/ouquantity de tempo quando monitoriza o estado da sua pele.
Deterioração da escova da utilização constínua.Substitua a escova. Orientações para a substituição: Escova de esfoliação: Anualmente

Se mesmo assim não consuerir resolver os problemas, contacte a lojaonde adquiriu o aparelho ou um centro de assistencia autorizzato pela Panasonic para reparacao.

Vidautil da bateria

Se o tempo deestrctionamento for significativamente mais curto mesmo depuis de um carregamento completo, a bateria chezou ao seu fim de vidautil. (A vidautil da bateria pode variar devido ao uso e as condições de armazenamento.)

A bateriaquake deuses para acredite.

Eliminação do aparecido (Fig. 27)

Remova a bateria recarregável incorpora da nantes de descartar o aparelho.

  • A bateria deve ser eliminada em segurarça.
  • Esta figurasoledeveserusada para descartar oaparelho e não para o reparar. Se você desmantelar o aparelho,eledeixara de seràprove de agua,o que poderácausalumaavaria.

Como remover a bateria

  • Remova o aparelho do transformador de CA.
  • Prima o interruptor de alimentacao para ligar o aparelho e mantenha o aparelho ligado até que a bateria esteja Completely descarregada.
  • Remova as peças ao seguir os passos ① e ④ e, no passo ⑤, empurre os pinos na tomada com uma chave de fendas, etc. Em seguida, levante a bateria e remove-a.
  • Tenha cuidado para não provocar um curto-circuito nos terminais positivo e negativo da bateria removida e isole os terminais com fita adesiva.

Para proteção ambientalereciclagem de materiais

A depiladora conta uma bateria de Li-ion.
Certifique-se de que a bateria é descartada num local designado pelas autoridades, se tal existir no seu País.

Garantia

Por favor visite o sitio web da Panasonic https://www.panasonic.com ou contacte um centro de assistencia autorizada (pode encontrar a sua morada de contacto no folheto de garantia pan-europeu), caso necessite de informacoes ou se a depiladora ou o cabo ficarem danificados.

Especificações

Alimentação de correnteVer o nome na placá do transformador de CA. (Conversão automatica de voltagem)
Tempo de entregaAprox. 1 hora
Ruido acústico aereoCabeça de depilação: 76 (dB (A) re 1 pW) Cabeça de depilaçãoPINGUQUA para as axilas/virilha: 67 (dB (A) re 1 pW) Cabeça de corte: 64 (dB (A) re 1 pW) Cabeça para tratamento dos pés: 69 (dB (A) re 1 pW) Cabeça da escova: 65 (dB (A) re 1 pW)

Este produit foi concebido apenas para utilizesao domestica.

  • Pode consulutar mais informações sobre a eficiência enerética do produits nonoxo website,www.panasonic.com, introduzindo o numero de modelos no ecran de pesquisa.

Eliminação de Equipamentos Usados e Baterias Apenas para a União Europeia e paises com sistemas de reciclagem

PANASONIC ESEY31 - Eliminação de Equipamentos Usados e Baterias   Apenas para a União Europeia e paises com sistemas de reciclagem - 1

Estes@simbolos nos produits, embalagens, e/ou documents que os acompanham indicam que os produits electrolycicos e eletronicos e as baterias usados não podem ser misturados com os resíduos urbanos indeferenciados.

Para um tratamento adequado, reutilização e reciclagem de produits e baterias usados, Solic它们 que os colque em pontos de recolha propriros, em conformidade com a respetiva leiisagem Nacional.

Ao eliminar把这些 produits corretamente está aaabdar apoupar recursos valiosos e a prevenir quaisquer potencias efeitos negativos sobre o ambiente e a saude humana.

Para mais informações acerca da recolha e reciclagem, por favor contacte a sua autarquia local.

De acordo com a legisção nacional poder ser aplicadas contraordenações pela eliminacao incorrente destes resíduos.

PANASONIC ESEY31 - Eliminação de Equipamentos Usados e Baterias   Apenas para a União Europeia e paises com sistemas de reciclagem - 2

Notaparaosimbolo da bateria (simpilo na parte inferior)

Este símbolo pode ser utilisé conjuntamente com um símbolo químico. Neste caso está em conformidade com o estabelecido na Diretiva referente aos produits químicos em causa.

Importador:

Panasonic Marketing Europe GmbH

Representante Autorizo na UE:

1006, Oaza Kadoma, Cidade de Kadoma, Osaka, Japao

Panasonic

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : PANASONIC

Modelo : ESEY31

Categoria : Barbeador