PANASONIC ESEY31 - Holiaci strojček

ESEY31 - Holiaci strojček PANASONIC - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma ESEY31 PANASONIC vo formáte PDF.

📄 360 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice PANASONIC ESEY31 - page 276
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : PANASONIC

Model : ESEY31

Kategória : Holiaci strojček

Stiahnite si návod pre váš Holiaci strojček vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod ESEY31 - PANASONIC a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. ESEY31 značky PANASONIC.

NÁVOD NA OBSLUHU ESEY31 PANASONIC

  • Deti od 8 rokov a osoby so zníženýmifyzickými,zmyslovými aleboduševnýmischopnosťami alebonedostatočnýmiskúsenosťami avedomosťamimôžupoužívať tentospotrebičlenpoddohľadom alebo ak boli oboznámené o používaníspotrebičabezpečným spôsobom a poznajú riziká spojené spoužívanímspotrebiča.Detisa nesmúsospotrebičomhrať. Čistenieapoužívateľskúúdržbu nesmúvykonávaťdetibezdohľadu.
  • Napájacíkábelnemožnovymeniť. Akjekábelpoškodený,adaptérna striedavýprúdjepotrebné zlikvidovať.277 GBDFINLEDKPNSFINPLCZSKHROTR
  • Okrem dodávaného adaptéra na striedavýprúdnepoužívajtežiadne iné zariadenie a adapter nepoužívajtenažiadnyinýúčel. Vspojenísdodanýmadaptéromna striedavýprúdtaktiežnepoužívajte žiadnyinývýrobok. (Pozrite si stranu 284.)
  • Nasledujúcisymboloznačuje,žena pripojenieelektrickéhospotrebičak elektrickejsietisapožaduje špeciálnaodpojiteľnánapájacia jednotka.Referenčnýtypnapájacej jednotkyjevyznačenýprisymbole. ►Používanie epilačnej/holiacej hlavice a kefky
  • Hlaviceakefkumožnopoužívaťna mokro. Nasledujúci symbol znamená možnosťpoužívaniavovanialebov sprche.278 ►Používanie hlavice pre starostlivosť o chodidlá
  • Hlavicaprestarostlivosťochodidlá jeumývateľná. Nasledujúcisymbolznamená,že hlavicuprestarostlivosťochodidlá jemožnéčistiťpodvodou.
  • Predčistenímhlavnejčastivovode juodpojteodsieťovéhoadaptéra.279 GBDFINLEDKPNSFINPLCZSKHROTR Bezpečnostné opatrenia Dbajtenadodržiavanietýchto pokynov. Abystepredišlinehodám,zraneniam aleboškodámnamajetku,postupujte podľanižšieuvedenýchpokynov. ■ Nasledujúca tabuľka uvádza stupeň poškodenia spôsobeného nesprávnym používaním. NEBEZPEČENSTVO Označujepotenciálnerizikos dôsledkomvážnehoporaneniaalebo smrti. VÝSTRAHA Označujepotenciálneriziko,ktorého dôsledkommôžebyťvážneporanenie alebosmrť. UPOZORNENIE Označujepotenciálneriziko,ktorého dôsledkommôžebyťmenšie poraneniealebopoškodeniemajetku. VÝSTRAHA Napájanie
  • Nepoužívajte adaptér na striedavý prúd nad alebo v blízkosti umývadla alebo vane napustenej vodou - Vopačnomprípademôžedôjsťk zasiahnutiuelektrickýmprúdom alebokpožiaruvdôsledkuskratu.
  • Adaptér nepripájajte ani neodpájajte z elektrickej zásuvky mokrými rukami - Vopačnomprípademôžedôjsťk zasiahnutiuelektrickýmprúdom alebo poraneniu.
  • Výrobok nikdy nepoužívajte pri prekročení menovitých hodnôt elektrickej zásuvky alebo kabeláže. - Prekročeniemenovitýchhodnôt pripojenímveľmiveľazástrčiekk jednejelektrickejzásuvkemôže spôsobiťpožiarvdôsledku prehrievania.
  • Uistite sa, že zariadenie je vždy pripojené k zdroju elektrickej energie so zhodným menovitým napätím uvedeným na adaptéri na striedavý prúd
  • Adaptér úplne zasuňte. - Nedodržanietohtopokynumôže spôsobiťvznikpožiarualebo zasiahnutieelektrickýmprúdom. Tento výrobok
  • Tento výrobok obsahuje zabudovanú nabíjateľnú batériu. Nevhadzujte ju do ohňa ani ju nevystavujte účinkom tepla. Nenabíjajte, nepoužívajte ani ju nenechávajte pri vysokých teplotách. - Vopačnomprípademôžedôjsťk prehrievaniu, zapáleniu alebo explózii.
  • Výrobok neupravujte ani neopravujte - Vopačnomprípademôžedôjsťk požiaru,zasiahnutiuelektrickým prúdom alebo poraneniu. O opravu požiadajteautorizovanéservisné stredisko(výmenabatérieapod.).
  • Prístroj nikdy nerozoberajte, len pri jeho likvidácii. - Vopačnomprípademôžedôjsťk požiaru,úrazuelektrickýmprúdom alebo poraneniu.280 UPOZORNENIE Kvôli ochrane pokožky
  • Nasledujúce osoby nesmú tento prístroj používať:
  • Osoby trpiace atopickou dermatitídoualebovyrážkamia inýmkožnýmichorobami
  • Osoby s alergickou diatézou alebo osoby,uktorýchsavyskytujerýchle podráždeniekozmetickými prípravkami, odevmi, kovmi a pod.
  • Osoby,uktorýchsarýchlovyskytne hnisanie
  • Osobytrpiacekŕčovýmižilami, cukrovkou, hemofíliou a pod.
  • Osoby, ktoré majú problémy so zastavením krvácania - Používanievtakýchtoprípadoch môžespôsobiťcitlivosťpokožky, zapálenie,krvácaniealebozvýšenú bolesť.
  • Nepoužívajte v nasledovných prípadoch:
  • Počasmenštruácie,tehotenstva alebopribližnejedenmesiacpo pôrode
  • Ak sa necítite dobre alebo ak pociťujte,žesvašoupokožkou alebotelomniejevšetkovporiadku
  • Popožitíalkoholualeboužitílieku, alebokeďsteveľmiunavení - Používanievtakýchtoprípadoch môžespôsobiťcitlivosťpokožky, zapálenie,krvácaniealebozvýšenú bolesť.
  • Nepoužívajte na nasledujúce časti tela:
  • Poranenie,vyrážka,materské znamienka, modriny, bradavice, akné a pod.
  • Naopálenúpokožku - Vopačnomprípademôžedôjsťk poraneniu,zápalupokožky,čiku krvácaniu.
  • Pri používaní holiacej hlavice netlačte veľmi silno na čepeľ. - Vopačnomprípademôžedôjsťk poškodeniusnásledkomporanenia kože. VÝSTRAHA V prípade výskytu nezrovnalosti alebo poruchy
  • V prípade výskytu nezrovnalosti alebo poruchy okamžite prestaňte prístroj používať a odpojte adaptér - Vopačnomprípademôžedôjsťk požiaru,úrazuelektrickýmprúdom alebo poraneniu. <Prípady nezrovnalostí alebo porúch>
  • Hlavná časť, adaptér alebo kábel sú zdeformované alebo neštandardne horúce.
  • Hlavná časť, adaptér alebo kábel zapáchajú po spálení.
  • Počas používania alebo nabíjania vychádza z hlavnej časti neštandardný zvuk. - Okamžitepožiadajteautorizované servisné stredisko o vykonanie kontroly alebo opravy. Predchádzanie úrazom
  • Nenechávajte ho v dosahu batoliat a detí. Nedovoľte im používať ho. - Vtakomprípadebymohlodôjsťk úrazu alebo poraneniu v dôsledku náhodnéhopožitiavnútornej čepieľky,kefkyatď. Čistenie
  • Počas čistenia vždy odpojte adaptér z elektrickej zásuvky. - Vopačnomprípademôžedôjsťk zasiahnutiuelektrickýmprúdom alebo poraneniu.
  • Elektrickú zástrčku a zástrčku prístroja pravidelne čistite, aby sa zabránilo usádzaniu prachu. - Vopačnomprípademôžedôjsťk požiarukvôlichybeizolácie spôsobenejvlhkosťou. Adaptér odpojte a utrite ho suchou tkaninou.281 GBDFINLEDKPNSFINPLCZSKHROTR UPOZORNENIE
  • Pri používaní holiacej hlavice sa nedotýkajte časti čepele (kovová časť) na vnútornej čepieľke. - Vopačnomprípadesiporaníte ruky.
  • Nepoužívajte s demontovaným rámom. - Vopačnomprípadesimôžete spôsobiťporanenieprstov,môže dôjsťknamotaniuchĺpkovalebo odevuamôžedôjsťkpoškodeniu.
  • Nepoužívajte saponát s drhnúcim či peelingovým účinkom. - Vopačnomprípadesimôžete spôsobiťporaneniepokožky,môže vzniknúťzafarbeniealeboiné problémyspokožkou.
  • Pri epilovaní podpazušia a oblasti bikín vždy naložte hlavicu pre citlivú oblasť pre podpazušie/ oblasť bikín. Nepoužívajte hlavicu na rýchle epilovanie pre nohy/ruky ani hlavicu na jemné epilovanie pre nohy/ruky. - Vopačnomprípademôžedôjsťk poraneniupokožky,zapáleniualebo zvýšenejbolesti.
  • Holiacu hlavicu skladujte s naloženým násadcom pre oblasť bikín
  • Chránič pokožky a vonkajšia planžeta sú veľmi krehké, preto dávajte pozor pri ich uskladnení. - Nedodržanietohtopokynumôže viesťkzdeformovaniualebo poškodeniuchráničapokožkyalebo vonkajšejplanžety,čohodôsledkom môžebyťporaneniepokožky.
  • Pred používaním skontrolujte, že chránič pokožky, disky, ostrie, rám a kefka nie sú zdeformované, nevykazujú praskliny ani poškodenie. - Vopačnomprípademôžedôjsťk poraneniupokožky.
  • Chránič pokožky a epilačný disk jemne aplikujte v 90° uhle k pokožke. - Opomenutímsimôžetespôsobiť poraneniepokožky,môžedôjsťk namotaniuchĺpkovaleboodevua môžedôjsťkpoškodeniu.
  • Ak problémy s pokožkou po ošetrení pretrvávajú 2 a viac dní, prestaňte jednotku používať a kontaktujte dermatológa - Vopačnomprípademôžedôjsťk zhoršeniupríznakov.
  • Keď sa prístroj zohreje, vypnite ho pomocou hlavného vypínača a opäť ho použite po úplnom vychladnutí. - Vopačnomprípademôžedôjsťk popáleniu v dôsledku nízkej teploty. Informácie o používaní epilačnej/ holiacej hlavice
  • Nepoužívajte na nasledujúce časti tela:
  • Tvár,genitáliealebooblasťgenitálií alebo stehná
  • Vnútornástranahornejčastirúka miesta, ako sú lakte alebo kolená, ktorésúnáchylnénaohýbanie - Vopačnomprípademôžedôjsťk poraneniu,zápalupokožky,čiku krvácaniu.
  • Nasledujúce osoby nesmú tento prístroj používať:
  • Osobytrpiacekožnýmiproblémami (hnisanie, zápal a pod.) spôsobenýmiepiláciou (vytrhávanie, depilácia, voskovanie a pod.) - Používanievtakýchtoprípadoch môžespôsobiťcitlivosťpokožky, zapálenie,krvácaniealebozvýšenú bolesť.
  • Epilačnú/holiacu hlavicu nepoužívajte nasledujúcimi spôsobmi:
  • Používanietesnepredplávaním alebokúpanímvmori(používajte aspoň2dnipredtakýmito aktivitami)
  • Používanietesnepredkúpaním
  • Zapájaniedoextrémnychšportov alebocvičeníihneďpoepilácii - Vopačnomprípademôžedôjsťk infekciialebozápalomspôsobeným baktériami, ktoré vniknú do tela cez póry.282 UPOZORNENIE
  • Na pokožku nevyvíjajte veľký tlak, nevykonávajte opakované pohyby na rovnakom mieste ani na rovnakom mieste nepohybujte dozadu a dopredu. Taktiež ho nepoužívajte pohybom s narážaním. - Vopačnomprípademôžedôjsťk poraneniualebokzápalupokožky, čikzvýšenejbolesti. Informácie o používaní hlavice pre starostlivosť o chodidlá
  • Nepoužívajte na pľuzgiere ani otlaky. - Vopačnomprípademôžedôjsťk poraneniu,zápalupokožky,čiku krvácaniu.
  • Hlavicu pre starostlivosť o chodidlá nepoužívajte nasledujúcimi spôsobmi:
  • Pilníkovanieveľmihlboko
  • Pilníksadotýkamäkkejpokožky
  • Používaniehlaviceprestarostlivosť o chodidlá vo vani - Vopačnomprípademôžedôjsťk poraneniupokožky,infekcii,zápalu, krvácaniuainýmproblémomalebo môžedôjsťkzhoršeniutýchto príznakov.
  • Osoby trpiace nedostatočnou cirkuláciou v chodidlách, opuchlinami, svrbením, bolesťami alebo nadmerným podráždením chodidiel by sa mali pred používaním hlavice pre starostlivosť o chodidlá poradiť so svojim lekárom.
  • Ak bude vzhľad pokožky po pilníkovaní neštandardný, prestaňte s používaním hlavice pre starostlivosť o chodidlá a poraďte sa s dermatológom.
  • Stvrdnutú kožu pilníkujte po malých častiach, počas niekoľkých dní.
  • Pilníkujte len mozole alebo stvrdnutú kožu na svojich chodidlách. - Nedodržiavanímhoreuvedených pokynovmôžedôjsťkporaneniu pokožky,infekcii,zápalu,krvácaniu ainýmproblémom,alebomôže dôjsťkzhoršeniutýchtopríznakov. Používanie exfoliačnej kefky
  • Nepoužívajte na nasledujúce časti tela:
  • Tvár,hrdlo,genitálieaoblasť genitálií - Vopačnomprípademôžedôjsťk poraneniu,zápalupokožky,čiku krvácaniu.
  • Exfoliačnú kefku nepoužívajte nasledujúcim spôsobom:
  • Aplikovanie silného tlaku na pokožku
  • Neustáledlhodobépoužívaniena rovnakom mieste - Vopačnomprípademôžedôjsťk poraneniupokožky,infekcii,zápalu, krvácaniuainýmproblémomalebo môžedôjsťkzhoršeniutýchto príznakov.
  • Používanie na odstraňovanie zatvrdnutej kože na lakťoch a kolenách. - Vopačnomprípademôžedôjsťk poraneniu,zapáleniupokožkyalebo krvácaniu. Dodržiavajte nasledujúce opatrenia
  • Nepoužívajte spoločne s rodinnými príslušníkmi ani inými osobami - Vopačnomprípademôžedôjsťk infekcii alebo zápalu.
  • Dbajte na to, aby sa na elektrickú zástrčku alebo zástrčku prístroja neprilepili kovové predmety či nečistota. - Vopačnomprípademôžedôjsťk zasiahnutiuelektrickýmprúdom alebokpožiaruvdôsledkuskratu.
  • Ak prístroj nenabíjate, odpojte adaptér z elektrickej zásuvky. - Vopačnomprípademôžedôjsťk zasiahnutiuelektrickýmprúdom alebokpožiaruvdôsledkuzvodu elektrickéhoprúducezpoškodenú izoláciu.283 GBDFINLEDKPNSFINPLCZSKHROTR Manipulácia s vybratou batériou počas likvidácie NEBEZPEČENSTVO
  • Nabíjateľná batéria je určená výlučne na použitie s týmto prístrojom. Batériu nepoužívajte v iných výrobkoch
  • Zabráňte vzájomnému spojeniu kladnej a zápornej koncovky batérie kovovými predmetmi
  • Neprenášajte ani neskladujte batériu spolu s bižutériou, ako sú retiazky či spony do vlasov.
  • Nepoužívajte ani nenechávajte batériu na miestach vystavených vysokým teplotám, ako sú miesta na priamom slnku či v blízkosti iných zdrojov tepla
  • Nikdy neodlupujte tubus. - Vopačnomprípademôžedôjsťk prehrievaniu, vznieteniu alebo explózii. VÝSTRAHA
  • Po vybratí nabíjateľnú batériu nenechávajte v dosahu detí a batoliat - Batéria v prípade náhodného požitiaohrozízdravie. Akktomudôjde,okamžitesa poraďteslekárom.
  • Ak dochádza k unikaniu kvapaliny z batérie a príde do kontaktu s očami, oči si nešúchajte a dôkladne ich vypláchnite čistou vodou, napríklad vodou z vodovodu - Zanedbanímmôžedôjsťk poraneniuočí. Okamžitesaporaďteslekárom. UPOZORNENIE
  • Ak dochádza k unikaniu kvapaliny z batérie a príde do kontaktu s kožou alebo odevom, vykonajte opláchnutie čistou vodou, napríklad vodou z vodovodu - Zanedbanímmôžedôjsťkzápalu. Dôležité informácie
  • Načistenieprístrojanepoužívajte alkohol,odlakovačatď.Vopačnom prípademôžedôjsťkporuche, prasknutiu alebo k zmene farby hlavnej časti.
  • Prístroj nenechávajte v blízkosti umývadiel,kúpeľníalebooblastís vysokouvlhkosťou,kdebybolpo použitívystavenývodealebovlhkosti.
  • Prístroj nenechávajte na mieste, kde je vystavenývysokejteplotealebo priamemu slnku.
  • Priskladovanívždynasaďteochranný krythlaviceprestarostlivosťochodidlá a holiacej hlavice.
  • Prístrojsprávnenabitepodľatohto návodu na obsluhu. (Pozritesistranu284„Nabíjanie“.)
  • Tento prístroj obsahuje batériu, ktorú môžuvymeniťlenkvalikovanéosoby. Podrobnosti o oprave získate v autorizovanom servisnom stredisku.284

Puzdro Nabíjanie Prístrojniejemožnépoužívaťpočas nabíjania, preto ho nezabudnite vopred úplnenabiť. Dĺžka nabíjania: Približne 1 hodina Časprevádzkyepilátorasalíšiv závislostiodteploty,alezvyčajnejeto 30 minút na jedno hodinové nabitie (35 minút s hlavicou na jemné epilovanie pre ruky/nohy). Zasuňte adaptér striedavého prúdu do epilátora (

) a sieťovej zásuvky (

(Obr. 2), po nabití zhasne a v prípade chyby bliká dvakrát za sekundu.

  • Prístroj nabíjajte pri teplote okolia 15°Caž35°C.Nabíjaniemimotohto rozsahumôžemaťzanásledokdlhší časnabíjaniaalebozlyhanienabíjania.
  • Časnabíjaniasamôžemeniťv závislosti od zostávajúceho nabitia batérie.
  • Nabíjanieprístrojapokaždompoužití neovplyvníživotnosťnabíjateľnej batérie.
  • Pri prvom nabíjaní prístroja alebo po 6mesiacochnepoužívaniasačas nabíjaniamôželíšiť.Kontrolka nabíjania/upozorneniamôžezostať niekoľkominútzhasnutá,alenakoniec sa rozsvieti.
  • Akpočaspoužívaniaalebonabíjania výrobkupočuťzrádiaaleboiných zdrojovšum,výrobokpredďalším používanímpremiestnitenainémiesto. Označenie súčastí (Pozrite si stranu 3)

Hlavica na rýchle epilovanie pre nohy/ruky

Hlavica pre citlivú oblasť pre podpazušie/oblasť bikín 1Chráničpokožky 2Rám

Epilačná hlavica 3Epilačnédisky

Malá epilačná hlavica pre podpazušie/oblasť bikín 4Uvoľňovaciespojkyrámu 5Rám 6Epilačnédisky(vovnútri)

Násadec pre oblasť bikín (ochranný kryt pre holiacu hlavicu)

Holiaca hlavica 7Vonkajšiaplanžeta 8Zastrihávač 9Spínačvýsuvnéhozastrihávača Rám Vnútornáčepieľka Uvoľňovacietlačidlorámu

Ochranný kryt hlavice pre starostlivosť o chodidlá

Hlavica pre starostlivosť o chodidlá Pilník Uvoľňovacietlačidlárámu Rám

Exfoliačná kefka *ES-EY90:Sonickáexfoliačnákefka ES-EY80:Hĺbkováexfoliačnákefka

Hlavná časť Uvoľňovacietlačidlohlavice LED kontrolka Kontrolkyrežimu Hlavnývypínač(vypnutie/zapnutie/ voľbarežimu) Kontrolka nabíjania/upozornenia Konektor285 GBDFINLEDKPNSFINPLCZSKHROTR <Kontrola stavu nabíjania> Počasnabíjaniaprístrojodpojteod elektrickejsieteapotomhoopäť pripojte,abystesauistili,žesa kontrolka nabíjania/upozornenia rozsvieti a po 5 sekundách zhasne. Pred používaním Demontáž a montáž hlavice Stlačením a podržaním uvoľňovacieho tlačidla hlavice ju vyberte. Zatlačením na hlavicu pokým nezacvakne ju naložíte. (Obr 3) Násadec pre oblasť bikín ES-EY90 Položte násadec pre oblasť bikín na holiacu hlavicu a posuňte zastrihávač nahor. (Obr. 4)

  • Keďjenásadecpreoblasťbikínv správnej polohe, dbajte na to, aby bol v tesnomkontaktespokožkou. Demontáž a montáž exfoliačnej kefky (Obr. 5) ES-EY90/EY80 <Demontáž> Držiackefkunajejbokujudemontujtez hlavice s kefkou. <Montáž> Pevnezatlačte;musítepočuťkliknutie. <LED kontrolka> (Obr. 6) LED kontrolka sa rozsvieti a zostane svietiť,akjenapájaniezapnuté. Tentovýrobokmázabudovaný snímačtlakuaLEDkontrolkabliká,ak veľmisilnotlačítenapokožku. <Volič režimu> (Obr. 7)
  • Kdispozíciisú3rýchlostiotáčania disku.VyskúšajterežimJEMNÝ,aby stesavyhlipodráždeniupri odstraňovaníchĺpkov.
  • Stlačenímhlavnéhovypínača môžeteprepínaťmedzirežimom ●(JEMNÝ),●●(NORMÁLNY), ●●●(VÝKONNÝ)a„VYPNUTIE“.
  • Pripoužívaníhlavicepre starostlivosťochodidlávyberterežim VÝKONNÝ. ●: JEMNÝ Disksaotáčapomalourýchlosťou.
  • Kontrolkarežimusarozsvietina modro pri 1 bodke. ●●: NORMÁLNY Disksabudeotáčaťnormálnou rýchlosťou.
  • Kontrolkarežimusarozsvietina modro pri 2 bodkách. ●●●: VÝKONNÝ Disksaotáčavysokourýchlosťou.
  • Kontrolkarežimusarozsvietina modro pri 3 bodkách. VYPNUTIE
  • Prístroj sa VYPNE. <Nízka úroveň nabitia batérie>
  • Časprevádzkysalíšivzávislostiod používaniaateplotypoblikaní kontrolky nabíjania/upozornenia.286
  • SnímačtlakufungujeaLEDkontrolka môžeblikaťvzávislostiodmnožstvaa typupoužitéhosprchovéhogélu. Upravtemnožstvosprchovéhogélu alebo pridajte vodu na disky, aby ste penu zriedili.
  • Vytvorísapenaavďakanejbude epilátorklzký,abystenímmohlirýchlo pohybovať.
  • Prístrojnemusífungovaťpriteplote okolianižšejnežpribližne5°C.
  • Priložteepilátorpoduhlom90°a pomalynímprechádzajtepopokožke. <Epilácia nôh a rúk> Nasaďtehlavicunarýchle epilovanie pre nohy/ruky alebo hlavicu na jemné epilovanie pre nohy/ruky. (Obr. 11) Pomaly pohybujte proti rastu chĺpkov.(Obr.12) <Epilácia v oblasti podpazušia/ oblasti bikín> ES-EY90/EY80/EY70/EY31: Nasaďtemalúepilačnú hlavicu. ES-EY30:Naepilačnúhlavicu nasaďtehlavicuprecitlivú oblasť.(Obr.13) Zľahkapriložteepilátorpod uhlom90°kpokožkeadržte hovtesnomkontaktesňou. Nepohybujte prístrojom dozaduadopredu,kýmje priloženýkpokožke. Odtiahnitehoodpokožky, zmeňtesmerapohybujtením. Prstamiúčinnenaťahujte pokožku,abystezabránilijej ohýbaniu,apomalypohybujte protirastuchĺpkov.(Obr.14) Pokyny Epilačná hlavica Hlavicanarýchleepilovanieprenohy/ ruky a hlavica na jemné epilovanie pre nohy/rukysasmiepoužívaťlenna nohy/ruky. Hlavicaprecitlivúoblasťpre podpazušie/oblasťbikínamaláepilačná hlavicaprepodpazušie/oblasťbikínsa smiepoužívaťlennapodpazušie/oblasť bikín. Miesta vhodné na epilovanie (Obr 8) A.Používajtehlavicunarýchle epilovanie pre nohy/ruky a hlavicu na jemné epilovanie pre nohy/ruky. B.Používajtehlavicuprecitlivúoblasť prepodpazušie/oblasťbikínamalú epilačnúhlavicuprepodpazušie/ oblasťbikín.Predepilovaním oblastibikínsioblečteplavkyalebo nohavičkyaskontrolujtemiesto, ktoréchceteepilovať.
  • Používanieepilátoranainénež odporúčanéoblastimôžespôsobiť bolesťaleboproblémyspokožkou. Miesta nevhodné na epilovanie (Obr 9) Nepoužívajteepilátornavnútornej strane rúk alebo na miestach, ktoré sú náchylné na ochabnutie, ako sú lakte alebo kolená. <SUCHÁ epilácia>
  • OdporúčasaSUCHÁepilácia.Pred SUCHOUepiláciouzpokožkyutrite všetkuvlhkosťapot.Potomstlačte hlavnývypínač. <MOKRÁ epilácia>
  • NaMOKRÚepiláciuvždypoužívajte lensprchovýgél.Nanestesprchovýgél na mokré disky a zapnite prístroj vypínačom,abysavytvorilapena. (Obr. 10) Používajtenadostatočnevlhkú pokožku.Aksivšimnete,ženiektoré chĺpkysapočasepilácieneodstránia, skústeprejsťnaSUCHÚepiláciu.287 GBDFINLEDKPNSFINPLCZSKHROTR <Frekvencia používania>
  • Odstráneniechĺpkovniejetrvalé, pretoodporúčameepilovať podpazušieraztýždenneaoblasť bikínrazzadvatýždne. <Pre začiatočníkov/osoby s citlivou pokožkou>
  • Taktiežodporúčamepoužívaťrežim JEMNÝ.( Strana 285)
  • Priprvompoužitíalebovprípade osôbscitlivoupokožkou odporúčamepoužívaťhlavicuna jemné epilovanie pre nohy/ruky s chráničompokožky. Hlavica na jemné epilovanie pre ruky/nohyjevybavenáchráničom pokožkynajemnejšieodstraňovanie chĺpkov,pretodokáževytrhávať chĺpkyprisúčasnompridržiavaní pokožkyscieľomznížiťbolesť. <Tipy na optimálne výsledky>
  • Masážhubkounatelomôžezabrániť zarastaniuchĺpkovpodkožu.
  • Popoužitísamôžeobjaviť začervenanie.Akpociťujetebolesť alebomátevyrážky,pomôževám chladnýuterák.
  • Akjevašapokožkasuchá, odporúčamevámdvadnipopoužití nanášaťhydratačnémlieko.
  • Dbajtenato,abybolapokožkačistá predajpopoužívaní. <Najlepšia dĺžka chĺpkov pre epiláciu>
  • Predprvýmpoužitímalebopodlhšej prestávkevepiláciisiskráťtechĺpky. Keďsúchĺpkykrátke,odstraňovanie chĺpkovjejednoduchšieamenej bolestivé. Holiaca hlavica ES-EY90 <SUCHÉ holenie> OdporúčasaSUCHÉholenie.Pred SUCHÝMholenímzpokožkyutrite všetkuvlhkosťapot. <MOKRÉ holenie> Pokožkunavlhčiteanapokožku nanestesprchovýgél.Vždypoužívajte lensprchovýgél.
  • Preverte,ženásadecpreoblasť bikín [

Hlavica pre starostlivosť o chodidlá ES-EY90/EY80/EY70

  • Odporúčame,abystevýrobokpoužili do 30 minút od kúpania alebo sprchovania. Povyčisteníchodidielutritezpokožky všetkuvodu.
  • Používajtemaximálne5minútna každéchodidlo.

Naložte hlavicu pre starostlivosť o chodidlá [

  • OdporúčamerežimVÝKONNÝ. ( Strana 285)288 Tipy pre pohybovanie hlavicou pre starostlivosť o chodidlá Pohybujtevsmerevyznačenomšípkou. Pomocouvoľnejrukyvytvárajtepočas pilníkovania podporu. (Obr. 16) Exfoliačná kefka ES-EY90/EY80
  • Odporúčamepoužívaťrazzatýždeň.
  • Odporúčamepoužiťnaepilovanom miestepribližne2dnipredskutočnou epiláciou.Exfoliáciamôžezabrániť zarastaniuchĺpkovpodkožu.
  • Odporúčamepoužívaťnanohy, ruky (hlavne lakte a kolená) a oblasťvýstrihu.Nepoužívajtena citlivé miesta, tvár a hrdlo.
  • Nepoužívajtedržiacnajednom mieste.Popokožkepohybujte krúživýmpohybom.(Obr.18)
  • Narovnakommiestepokožky aplikujtevždyasi30sekúnd, skontrolujtepokožkuapodľatoho upravtepoužívanie. Základy starostlivosti o chodidlá Výroboknepoužívajtenapilníkovanie ničohoinéhonežmozoľovastvrdnutej koženachodidlách.(Obr.15) <Použitena> Mozoľ

Mozoľjestvrdnutá vrstva, ktorá sa vytvárapočas opakovaného tlaku alebo obrusovania.

Koža Na čo si musíte dávať pozor pri pilníkovaní

  • Pilníkovanieveľmiveľkejplochymôže maťzanásledokvytváranieešte väčšíchmozoľov.Pretobystemali časťzatvrdnutejvrstvyponechať. Predpoužívaním Popoužití

Časť,ktorámábyťodstránená

  • Dlhodobé pilníkovanie jedného miesta môžemaťzanásledokohrievanieod trenia.Abystetomupredišli,počas pilníkovania vykonávajte malé zmeny polohy pilníkovania.
  • Pilníkovaniemiestaveľmihlbokomôže maťzanásledokbolesťalebozápal.
  • Pilníkovaniebystemalivykonávaťraz zadvatýždne.289 GBDFINLEDKPNSFINPLCZSKHROTR Čistenie
  • Popoužitívždyvyčistitehlaviceakryty.
  • Predčistenímzariadenievypnitea odpojte.
  • Dajtepozor,abystepričistení nepoškodilichráničpokožky,rám, hlavice na epilovanie a hlavicu pre nohy/rukyaprepodpazušie/oblasť bikín. Suché čistenie Epilačná hlavica/ Holiaca hlavica ES-EY90

]/uvoľňovacie spojky rámu

4], alebo vyberte rám stlačením uvoľňovacieho tlačidla rámu [

], malú epilačnú hlavicu pre podpazušie/oblasť bikín [

3. Opláchnite všetky chĺpky a

  • Nepoužívajtehorúcuvodu.
  • Pred opláchnutím holiacej hlavice odstráňterám.

4. Vypnite vypínač, prístroj utrite

suchou utierkou a dobre ho osušte. Hlavica pre starostlivosť o chodidlá ES-EY90/EY80/EY70 (Obr 22)

1. Na strednú časť pilníka naneste

3. Dôkladne opláchnite všetky

4. Vypnite prístroj, demontujte rám a

Hlavica s kefkou ES-EY90/EY80 (Obr 23) 1 Prístroj zapnite a dôkladne opláchnite zvyšky z exfoliačnej kefky.

  • Aby ste zabránili deformácii kefky, suštejuotočenúnaopakapotom kefku uschovajte.290 Výmena vonkajšej planžety a vnútornej čepieľky ES-EY90 Odporúčamevymeniťvonkajšiuplanžetu

7]každýrokavnútornúčepieľku

]zložtelenv prípadejejvýmeny. Výmena vonkajšej planžety (Obr 24)

1. Jemne tlačte prstami na vonkajšiu

planžetu a nechtom uvoľnite umelohmotnú časť (

) na čepieľke od háčikov (

ohnite a zatlačte, pokým sa v ráme nezachytí o háčiky. Výmena vnútornej čepieľky (Obr 25)

1. Vnútornú čepieľku vymieňajte jej

uchopením za oba konce a rovným vytiahnutím z holiacej hlavice.

2. Vnútornú čepieľku namontujete

tak, že ju uchopíte na oboch koncoch a zatlačíte smerom nadol. Výmena pilníka ES-EY90/EY80/EY70 Životnosťpilníkajepribližne1rok(berúc doúvahyjednopoužitierazza2týždne apripribližne10minútachpoužívania najednopoužitie).Odporúčamevymeniť pilník raz za rok. (Obr 26)

2. Zarovnajte časť tvaru so

značkou vo vnútri a stlačte nadol Výmena exfoliačnej kefky ES-EY90/EY80 Exfoliačná kefka Razzarok (berúc do úvahy 3minútypoužívania zatýždeň)

  • Podrobnostiovýmenekefkynájdetena strane 285.291 GBDFINLEDKPNSFINPLCZSKHROTR Riešenie problémov Problém Možná príčina Činnosť Prístroj nefunguje. Niejenabitý. Prístroj úplne nabite. Prístroj bol ZAPNUTÝ,kýmje adaptérpripojenýk elektrickej zásuvke. Nabíjaniejemožnéiba počaspripojeniak elektrickej zásuvke. Predpoužitímodpojtez elektrickej zásuvky. Počas epilovania Chráničpokožky alebo disky sú zdeformované, prasknuté alebo poškodené. Oopravupožiadajte autorizované servisné stredisko. Počas epilovania alebo holenia Došlok nahromadeniu prachu z chlpov. Prach z chlpov odstráňteočistením. Sprchovací gel priľnulnadiskya čepeľ. Umyte ho ponorením do teplej vody. Počas starostlivosti o chodidlá Rámnieje bezpečnenasadený. Znovahonasaďte. Počas exfoliácie Sprchovýgélpriľnul naexfoliačnúkefku alebo hlavicu s kefkou. Opláchnite v teplej vode. Ak nedôjde k opláchnutiu sprchového gélu, demontujte exfoliačnúkefkualebo hlavicu s kefkou a ponorte do teplej vody. Časpoužívaniajeveľmi krátky. Prístrojsapoužíva priteplotepribližne 5°Calebonižšej. Prístrojpoužívajtepri teploteokoliapribližne 5 °C alebo viac. Prístrojprílišsilno tlačítekpokožke. Dotýkajtesapokožky slabou silou. Niejeúplnenabitý. Prístroj úplne nabite. Prístrojsapočasprevádzky zastaví. Prístrojprílišsilno tlačítekpokožke. Dotýkajtesapokožky slabou silou. Niejeúplnenabitý. Prístroj úplne nabite.292 Problém Možná príčina Činnosť Nedokáže odstraňovať chĺpky. Počas epilovania Prístrojpoužívatena dlhéchĺpky. Používajtenachĺpky dlhépribližne2až3mm. Povrchepilačnej hlavice nie je dostatočnev kontaktespokožkou. Prístrojom nepohybujete proti smerurastuchĺpkov. Udržiavajtepovrch epilačnejhlavicev tesnom kontakte s pokožkouapohybujte prístrojom. Prístrojom pohybujte proti smeru rastu chĺpkov. (Pozrite si stranu 286.) Chĺpky vytvárajú strnisko. Prístroj sa pohybuje prílišrýchlo. Pohybujte ním pomaly (Približne3-5cm/s.). (Pozrite si stranu 286.) Prístroj neodstraňuje chĺpkytak dobre, ako predtým. Došlok nahromadeniu prachu z chlpov. Prach z chlpov odstráňteočistením. Chráničpokožky alebo disky sú zdeformované, prasknuté alebo poškodené. Oopravupožiadajte autorizované servisné stredisko. Počas prevádzky došlok odpojeniu hlavice pre citlivúoblasť. Prístrojprílišsilno tlačítekpokožke. Dotýkajtesapokožky slabou silou. Prístroj neprikladáte kpokožkepod90 stupňovýmuhlom. Prístroj prikladajte k pokožkepod90 stupňovýmuhlom. (Pozrite si stranu 286.) Prístroj nestrihá tak dobre ako predtým. Počas holenia Došlok nahromadeniu prachu z chlpov. Prach z chlpov odstráňteočistením. Čepeľje zdeformovaná. Čepeľvymeňte. Pokynyprevýmenu: Vonkajšiaplanžeta: Približnepo1roku Vnútornáčepieľka: Približnepo2rokoch Čepeľje opotrebovaná. Nedokáže pilníkovať. Počas starostlivosti o chodidlá Pilník je opotrebovaný. Pilníkvymeňte. Pokynyprevýmenu: Približnepo1roku Prístrojsapoužívav režimeJEMNÝ. Skústepoužívaťrežim VÝKONNÝ. Nemožnosa zbaviť zápachu. Jeznečistený. Pre umytím ponorte pilník do vody na približne24hodín.293 GBDFINLEDKPNSFINPLCZSKHROTR Problém Možná príčina Činnosť Neodstraňuje dostatočne pokožku alebošpinu. Počas exfoliácie Napokožku neaplikujete dostatočnýtlak alebo neaplikujete dostatočnedlho. Prisúčasnom monitorovanípokožky upravteúroveňtlaku a/alebočas. Zhoršeniestavu kefkynepretržitým používaním Vymeňtekefku. Pokynyprevýmenu: Exfoliačnákefka:razza rok Akproblémynemožnostálevyriešiť,oopravupožiadajtepredajňu,kdestejednotku kúpili,aleboservisnéstrediskoautorizovanéspoločnosťouPanasonic.294 Životnosť batérie Približne3roky. Aksaprevádzkovýčasznačneskrátiaj poúplnomnabití,životnosťbatériesa skončila. (Životnosťbatériesamôžezmeniťv závislostiodpodmienokpoužívaniaa skladovania.) Batériuvtomtoprístrojinemôže zákazníkvymieňať.Batériunechajte vymeniťvautorizovanomservisnom stredisku. Likvidácia prístroja (Obr 27) Pred likvidáciou prístroja vyberte z prístroja vstavanú nabíjateľnú batériu.
  • Batériubezpečnýmspôsobom zlikvidujte.
  • Postupnatomtoobrázkupoužitelen pri likvidácii, nikdy nie na opravu prístroja. Ak prístroj svojpomocne rozoberiete,nebudeužviacvodotesný, čomôžespôsobiťjehoporuchu. Demontáž batérie
  • Prístrojvybertezadaptéranastriedavý prúd.
  • Stlačenímhlavnéhovypínačaprístroj zapniteapotomnechajtepracovať, pokýmsabatériacelkomnevybije.
  • Odnímtesúčastipodľakrokov1až4 a v kroku 5zatlačtekolíkydozásuvky napríkladskrutkovačom.Potom nadvihnite batériu a vytiahnite ju.
  • Dávajte pozor, aby ste neskratovali kladnú a zápornú koncovku vybratej batérie,akoncovkyodizolujtetak,že na ne aplikujete pásky. Ochrana životného prostredia a recyklovanie materiálu Tento epilátor obsahuje lítiovú batériu (Li-ion). Batériu, prosím, odovzdajte na likvidáciunaociálneurčenom mieste,aktakévovašejkrajine existuje. Záruka Ak potrebujete informácie alebo ak došlokpoškodeniuepilátoraalebo kábla,navštívteinternetovústránku spoločnostiPanasonicnaadrese https://www.panasonic.com alebo sa spojtesautorizovanýmservisným strediskom (Jeho kontaktnú adresu nájdetenaceloeurópskomzáručnom liste.). Technické údaje Napájanie Pozritesištítokna adaptérinastriedavý prúd. (automatická zmena napätia) Dĺžka nabíjania Približne1hodina Hladina akustického hluku Epilačnáhlavica: 76 (dB (A) na 1 pW) Maláepilačnáhlavica prepodpazušie/oblasť bikín: 67 (dB (A) na 1 pW) Holiaca hlavica: 64 (dB (A) na 1 pW) Hlavica pre starostlivosťochodidlá: 69 (dB (A) na 1 pW) Hlavica s kefkou: 65 (dB (A) na 1 pW) Tentovýrobokjeurčenýlenna používanievdomácnostiach.