PANASONIC ESEY31 - Rasierer

ESEY31 - Rasierer PANASONIC - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ESEY31 PANASONIC als PDF.

📄 360 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice PANASONIC ESEY31 - page 26
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : PANASONIC

Modell : ESEY31

Kategorie : Rasierer

Laden Sie die Anleitung für Ihr Rasierer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ESEY31 - PANASONIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ESEY31 von der Marke PANASONIC.

BEDIENUNGSANLEITUNG ESEY31 PANASONIC

  • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten verwendet werden oder von Personen, denen entsprechende Kenntnisse und Erfahrungen fehlen. Voraussetzung ist, dass sie dabei beaufsichtigt werden oder ihnen eine Einweisung gegeben wurde, wie sie das Gerät sicher verwenden können, und sie diedamitverbundenenRisiken verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die ReinigungundWartungsolltenicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.
  • Das Netzkabel kann nicht ausgetauscht werden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss der Netzadapter entsorgt werden.27 GBDFINLEDKPNSFINPLCZSKHROTR
  • Verwenden Sie für keinen Zweck einen anderen als den mitgelieferten Netzadapter. Benutzen Sie außerdem keine anderen Produkte mit dem mitgelieferten Netzadapter. (Siehe Seite 34.)
  • Das folgende Symbol zeigt an, dass eine bestimmte absteckbare Stromversorgungseinheit benötigt wird, um das elektrische Gerät mit dem Strom zu verbinden. Die Typenreferenz der Stromversorgungseinheit ist neben dem Symbol markiert. ►Gebrauch des Epilier-/ Rasieraufsatzes und der Bürste
  • Diese Aufsätze und die Bürste können für die Nassrasur verwendet werden. Das folgende Symbol bedeutet, dassderRasiererinderBadewanne oder unter der Dusche verwendet werden kann.28 ►Gebrauch des Fußpegeaufsatzes
  • DerFußpegeaufsatzist abwaschbar. Das folgende Symbol bedeutet, dassderFußpegeaufsatzunter ießendemWassergereinigtwerden kann.
  • Trennen Sie das Haupteil vom Netzadapter, bevor Sie es mit Wasser reinigen.29 GBDFINLEDKPNSFINPLCZSKHROTR Sicherheitsvorkehrung Befolgen Sie unbedingt diese Anweisungen. Um Unfälle, Verletzungen oder Sachschäden zu vermeiden, befolgen Sie bitte die nachstehenden Anweisungen. ■ Die folgende Tabelle zeigt den Grad der Beschädigung durch unsachgemäße Bedienung an GEFAHR Bezeichnet eine mögliche Gefahr, die zu ernsthaften Verletzungen oder zum Tod führt. WARNUNG Bezeichnet eine mögliche Gefahr, die zu ernsthaften Verletzungen oder zum Tod führen könnte. VORSICHT Zeigt eine mögliche Gefahr an, die zu kleineren Verletzungen oder Sachschäden führen kann. WARNUNG Stromversorgung
  • Das Netzkabel nicht beschädigen, verändern oder gewaltsam biegen, ziehen oder verdrehen Stellen Sie auch keine schweren Gegenstände auf das Netzkabel und klemmen Sie es nicht ein
  • Nicht den Netzadapter unter Wasser tauchen und nicht mit Wasser abwaschen
  • Stellen Sie den Netzadapter nicht über oder in die Nähe mit Wasser gefüllter Waschbecken oder Badewannen - Ansonsten kann es durch einen Kurzschluss zu einem elektrischen Schlag oder Brand kommen.
  • Den Adapter nicht mit nassen Händen weder in die Steckdose stecken noch von ihr abziehen - Sonst kann es zu einem elektrischem Schlag oder Verletzungen kommen.
  • Vermeiden Sie Verwendungen, die Nennleistung der Steckdose oder der Kabel übersteigt

Wird die Nennleistung überschritten, weil zu viele Stecker in einer Steckdose stecken, kann dies zu Brand durch Überhitzung führen.

  • Stellen Sie immer sicher, dass das Gerät über eine elektrische Stromquelle betrieben wird, die zu der Nennspannung passt, die auf dem Netzadapter angegeben ein
  • Führen Sie den Adapter bis zum Anschlag ein - Andernfalls kann es zu einem Brand oder einem elektrischen Schlag kommen. Dieses Produkt
  • Dieses Produkt hat einen eingebauten, wiederauadbaren Akku Den Akku nicht in Flamme oder Wärmequelle werfen Nicht bei Hitze laden und verwenden und keinen hohen Temperaturen aussetzen - Nichtbeachtung führt zu Überhitzung, Entzündung oder Explosion.
  • Nicht verändern oder reparieren - Sonst kann zu Brand, elektrischem Schlag oder Verletzungen kommen. ZurReparatursetzenSiesichmit einem autorisierten Kundendienstbetrieb in Verbindung (Akkuaustausch, usw.).
  • Zerlegen Sie niemals das Produkt, außer wenn Sie es entsorgen - Sonst kann zu Brand, elektrischem Schlag oder Verletzungen kommen.30 VORSICHT Schützen der Haut
  • Folgende Personen sollten dieses Gerät nicht benutzen:
  • Personen, die an atopischer Dermatitis oder Hautausschlag und anderen Hautkrankheiten leiden
  • Personen mit allergischer Diathese oder Personen, die leicht durch Kosmetika, Kleidung, Metall usw. Hautirritationen erleiden
  • Personen, bei denen sich schnell Eiter bildet
  • Personen, die unter Krampfadern, Diabetes, Hämophilie usw. leiden
  • Personen, bei denen Probleme beim Stoppen einer Blutung auftreten - Der Gebrauch in solchen Fällen kann dazu führen, dass die Haut sensibel wird oder Entzündungen, Blutungen oder ein erhöhtes Schmerzgefühl entstehen.
  • In folgenden Fällen nicht verwenden:
  • Während der Menstruation, Schwangerschaft oder bis etwa einem Monat nach der Geburt
  • Wenn Sie sich nicht wohl fühlen oder wenn sich Ihre Haut oder Ihr Körper nicht normal anfühlen
  • Nach dem Trinken von Alkohol, der Einnahme von Arzneimitteln oder wenn Sie sehr müde sind - Der Gebrauch in solchen Fällen kann dazu führen, dass die Haut sensibel wird oder Entzündungen, Blutungen oder ein erhöhtes Schmerzgefühl entstehen.
  • Nicht in folgenden Körperbereichen verwenden:
  • Bei Verletzungen, Hautausschlag, Muttermalen, Warzen, Pickeln usw.
  • Auf gebräunter Haut - Zuwiderhandlung kann zu Verletzung oder Entzündung der Haut oder zu Blutungen führen.
  • Nicht zu fest auf die Klinge drücken, wenn Sie den Rasieraufsatz verwenden - Dies kann Beschädigungen verursachen, die zu Verletzungen der Haut führen. WARNUNG Bei ungewöhnlichem Verhalten oder einer Fehlfunktion
  • Stoppen Sie sofort den Gebrauch und entfernen Sie den Adapter, wenn sich das Gerät ungewöhnlich verhält oder eine Fehlfunktion auftritt - Andernfalls kann es zu Brand, elektrischem Schlag oder Verletzungen kommen. <Ungewöhnliches Verhalten oder Fehlfunktionen>
  • Das Hauptgehäuse, der Adapter oder das Netzteil sind deformiert oder ungewöhnlich heiß
  • Das Hauptgehäuse, der Adapter oder das Netzteil riechen verbrannt
  • Während des Gebrauchs oder Auadens ist im Hauptgehäuse ein ungewöhnlicher Ton zu hören - Fordern Sie augenblicklich eine ÜberprüfungoderReparaturbei einem autorisierten Kundendienstbetrieb an. Verhindern von Unfällen
  • Nicht in Reichweite von Kindern oder Kleinkindern aufbewahren Sie dürfen das Gerät nicht benutzen - Nichtbeachtung kann zu Unfällen oder Verletzung führen, da das Schermesser, die Bürste usw. versehentlich verschluckt werden können. Reinigung
  • Trennen Sie immer den Adapter von der Steckdose, wenn Sie ihn reinigen - Andernfalls kann es zu elektrischem Schlag oder Verletzungen kommen.
  • Reinigen Sie regelmäßig Netzstecker und Gerätestecker, um zu verhindern, dass sich Staub ansammelt - Andernfalls kann es aufgrund eines Isolationsfehlers durch Feuchtigkeit zu einem kommen. Stecken Sie den Adapter ab, und reinigen Sie ihn mit einem trockenen Tuch.31 GBDFINLEDKPNSFINPLCZSKHROTR VORSICHT
  • Bei Verwendung des Rasieraufsatzes nicht den Klingenbereich (metallischen Bereich) des Schermessers berühren - Andernfalls kann es zu Verletzungen an Ihrer Hand kommen.
  • Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Rahmen entfernt wurde - Nichtbeachtung kann Verletzungen an den Fingern verursachen oder dazu führen, dass sich Haar oder Kleidung verfangen und Schaden nehmen.
  • Verwenden Sie keine Seifen mit Scheuerpartikeln oder Peeling-Effekt - Zuwiderhandlung kann Verletzungen an der Haut, Pigmentierungsstörungen oder andere Hautprobleme verursachen.
  • Verwenden Sie zum Epilieren der Achseln und Bikinizone bitte immer den Aufsatz für sensible Bereiche (Achseln/Bikinizone) Verwenden Sie dafür nicht den Efzienzaufsatz für Beine/Arme oder den Hautschutz-Aufsatz für Beine/Arme - Zuwiderhandlung kann zu Verletzung, Entzündungen oder einem erhöhten Schmerzgefühl führen.
  • Lagern Sie den Scheraufsatz mit angefügtem Bikini-Kamm
  • Bewahren Sie die Hautschutzvorrichtung und die Scherfolie behutsam auf, da sie zerbrechlich sind - Geschieht das nicht, kann die Hautschutzvorrichtung oder die Scherfolie deformiert oder beschädigt werden, was eine Verletzung der Haut verursachen kann.
  • Stellen Sie vor der Verwendung sicher, dass die Hautschutzvorrichtung, Epilierscheibe, Klinge, Rahmen und Bürste nicht deformiert sind und keine Risse und Schäden aufweisen - Geschieht das nicht, kann es zu Verletzungen der Haut kommen.
  • Tragen Sie den Hautschutz und die Epilationsscheiben im 90° Winkel mit sanfter Kraft auf Ihre Haut auf - Nichtbeachtung kann zu Verletzungen der Haut oder dazu führen, dass sich Haar oder Kleidung verfangen und Schaden nehmen.
  • Wenn Hautprobleme länger als 2 Tage nach der Behandlung anhalten, verwenden Sie das Gerät nicht mehr und suchen Sie einen Hautarzt auf - Geschieht das nicht, kann es sein, dass sich die Symptome verschlimmern.
  • Schalten Sie das Gerät aus, wenn es heiß wird, und benutzen Sie das Gerät nur, nachdem es abgekühlt ist - Geschieht das nicht, kann es zu Verbrennungen bei geringen Temperaturen kommen. Verwendung des Epilier-/ Rasieraufsatzes
  • Nicht in folgenden Körperbereichen verwenden:
  • Gesicht, Genitalien und Genitalbereiche oder Schenkel
  • Innenseite der Oberarme und Bereiche wie Ellbogen oder Knie, die schräg oder faltig sind - Zuwiderhandlung kann zu Verletzung oder Entzündung der Haut oder zu Blutungen führen.
  • Folgende Personen sollten dieses Gerät nicht benutzen:
  • Personen, die Hautprobleme haben (Vereiterung, Entzündung usw.), verursacht durch die Epilation (Rupfen,Depilieren,Wachsenusw.) - Der Gebrauch in solchen Fällen kann dazu führen, dass die Haut sensibel wird oder Entzündungen, Blutungen oder ein erhöhtes Schmerzgefühl entstehen.32 VORSICHT
  • Epilier-/Rasieraufsatz nicht auf folgende Arten verwenden:
  • Gebrauch unmittelbar vor dem Schwimmen oder Baden im Meer (verwenden Sie ihn mindestens 2 Tage vor solchen Aktivitäten)
  • Unmittelbar vor dem Baden
  • Gleich nach der Epilation Extremsportarten ausüben oder Übungen machen - Zuwiderhandlung kann zu Infektion oder Entzündung führen, die von Bakterien verursacht werden, welche durch die Poren in den Körper eindringen.
  • Nicht zu viel Druck auf die Haut ausüben, nicht wiederholt über denselben Bereich reiben, nicht in einem Bereich anhalten Auch keine Stoßbewegungen ausführen - Dies kann zu Verletzung oder Entzündung der Haut führen oder starken Schmerz verursachen. Verwendung des Fußpegeaufsatzes
  • Nicht auf Hautblasen und Hühneraugen verwenden - Zuwiderhandlung kann zu Verletzung oder Entzündung der Haut oder zu Blutungen führen.
  • Fußpegeaufsatz nicht auf folgende Arten verwenden:
  • Feile auf weiche Haut treffen lassen
  • VerwendendesFußpegeaufsatzes in der Badewanne - Nichtbeachtung verursacht Verletzungen der Haut, Infektion, Entzündung, Bluten oder andere Schwierigkeiten oder Verschlimmerung der Symptome.
  • Personen, die unter Durchblutungsstörungen in den Füßen, geschwollenen, juckenden, schmerzenden oder ungewöhnlich warmen Füßen leiden, sollten Ihren Arzt konsultieren, bevor sie den Fußpegeaufsatz verwenden.
  • Wenn die Haut nach dem Feilen nicht normal aussieht, unterbrechen Sie die Anwendung des Fußpegeaufsatzes und suchen Sie einen Dermatologen auf
  • Feilen Sie die verhärtete Haut Stück für Stück im Verlauf mehrerer Tage ab
  • Feilen Sie nur Schwielen oder Verhärtungen an Ihren Füßen ab - Werden die vorstehenden Anweisungen nicht befolgt, können Verletzungen der Haut, Infektionen, Entzündungen, Blutungen oder andere Probleme oder eine Verschlimmerung solcher Symptome die Folge sein. Verwendung der Peelingbürste
  • Nicht in folgenden Körperbereichen verwenden:
  • Gesicht, Hals, Genitalien und Genitalbereiche - Zuwiderhandlung kann zu Verletzung oder Entzündung der Haut oder zu Blutungen führen.
  • Peelingbürste nicht auf folgende Arten verwenden:
  • Zu viel Druck auf die Haut ausüben
  • Durchgehend für längere Zeitraume auf demselben Bereich verwenden - Nichtbeachtung verursacht Verletzungen der Haut, Infektion, Entzündung, Bluten oder andere Schwierigkeiten oder Verschlimmerung der Symptome.
  • Verwenden, um Schwielen auf Knien oder Ellbogen zu entfernen - Zuwiderhandlung kann zu Verletzungen, Entzündungen der Haut oder zu Blutungen führen. Beachten Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen
  • Nicht mit Angehörigen oder anderen Personen gemeinsam benutzen - Nichtbeachtung kann zu Infektionen oder Entzündungen führen.
  • An Netzstecker und Gerätestecker sind Schmutz und Metallpartikel stets zu entfernen - Ansonsten kann es durch einen Kurzschluss zu einem elektrischen Schlag oder Brand kommen.33 GBDFINLEDKPNSFINPLCZSKHROTR VORSICHT
  • Ziehen Sie den Adapter aus der Steckdose, wenn Sie nicht auaden. - Nichtbeachtung kann einen elektrischen Schlag oder Brand aufgrund eines elektrischen Leckstroms durch die Verschlechterung der Isolierung verursachen. Handhabung des ausgebauten Akkus beim Entsorgen GEFAHR
  • Der Akku ist ausschließlich für die Benutzung mit diesem Gerät bestimmt Verwenden Sie den Akku nicht für andere Geräte
  • Laden Sie den Akku nicht mehr auf, nachdem er entfernt wurde
  • Werfen Sie den Akku nicht ins Feuer und setzen Sie ihn nicht Hitze aus
  • Schlagen Sie nicht auf den Akku, bauen Sie ihn nicht um oder auseinander und durchstechen Sie sie nicht mit einem Nagel
  • Lassen Sie die positiv und negativ geladenen Pole nicht mittels metallener Objekte miteinander in Berührung kommen
  • Bewahren Sie keinen metallenen Schmuck oder Haarnadeln in der Nähe des Akkus auf
  • Verwenden oder belassen Sie den Akku nicht an Orten, wo er hohen Temperaturen ausgesetzt werden kann, wie etwa unter direkter Sonneneinstrahlung oder in der Nähe anderer Wärmequellen
  • Ziehen Sie niemals die Hülsen ab - Nichtbeachtung führt zu Überhitzung, Zündung oder Explosion. WARNUNG
  • Nach der Entfernung des Akkus bewahren Sie diesen außer Reichweite von Kindern auf - Es können körperliche Schäden verursacht werden, wenn der Akku verschluckt wird. Sollte es dazu kommen, verständigen Sie bitte sofort einen Arzt.
  • Wenn Batterieüssigkeit ausläuft und mit den Augen in Berührung kommt, die Augen nicht reiben sondern gründlich mit klarem Wasser wie Leitungswasser abspülen - Andernfalls kann es zu Augenverletzungen kommen. Verständigen Sie bitte sofort einen Arzt. VORSICHT
  • Wenn Batterieüssigkeit ausläuft und mit Haut oder Kleidung in Berührung kommt, mit klarem Wasser wie Leitungswasser abspülen - Andernfalls kann es zu Entzündungen kommen. Wichtige Informationen
  • Verwenden Sie keinen Alkohol, Nagellackentferner usw., um das Gerät zu reinigen. Es kann sonst zu Funktionsstörungen,Rissenoder Verfärbungen des Hauptteils kommen.
  • Nach dem Gebrauch sollten Sie den Apparat nicht in der Nähe eines Waschbeckens, im Badezimmer oder an anderen feuchten Orten aufbewahren, wo er Wasser und Nässe ausgesetzt sein könnte.
  • Vermeiden Sie eine Verwahrung an Orten, wo der Apparat hohen Temperaturen oder direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.
  • Setzen Sie bei der Lagerung stets den SchutzdeckelfürdieFußpegeaufsatz und den Scheraufsatz auf.
  • Laden Sie das Gerät korrekt entsprechend dieser Bedienungsanleitung auf. (SieheSeite34„Auaden“.)34

Netzadapter (RE7-87) (Die Form des Netzadapters unterscheidet sich je nach Bereich) Adapter Netzstecker Netzkabel Gerätestecker Zubehör

Aufbewahrungstasche Auaden Das Gerät darf während des Ladevorgangs nicht verwendet werden. Laden Sie es daher vorher vollständig auf. Ladedauer: Etwa 1 Stunde Die Laufzeit des Epilierers variiert je nach Temperatur. Im Allgemeinen beträgt die Laufzeit 30 Minuten bei einer Stunde Ladezeit (35 Minuten mit dem Hautschutzaufsatz für Arme und Beine). Schließen Sie den Netzadapter an das Epiliergerät (

) und an eine Steckdose (

) an (Abb 1) Die Ladeanzeige/ Benachrichtigungsleuchte [

] leuchtet während des Ladevorgangs rot (Abb. 2), schaltet sich aus, wenn das Gerät geladen ist, und blinkt zweimal pro Sekunde, wenn ein Fehler vorliegt.

  • Laden Sie das Gerät bei einer Umgebungstemperatur von 15–35 °C auf.EinAuadenaußerhalbdieser Temperatur kann zu längeren Ladezeiten oder Ladefehlern führen.
  • Die Ladezeit kann sich je nach verbleibender Akkuleistung ändern.
  • Auch wenn das Gerät nach jeder Verwendung aufgeladen wird, hat dies keinenEinussaufdieLebensdauer des Akkus.
  • BeimerstmaligenAuadendesGeräts oder nach 6 Monaten Nichtverwendung kann die Ladezeit variieren. Die Ladeanzeige/Benachrichtigungsleuchte kann einige Minuten lang ausgeschaltet bleiben, leuchtet dann aber wieder auf.
  • Dieses Gerät enthält einen Akku, der nur von Fachpersonal ausgetauscht werden kann. Kontaktieren Sie bitte ein autorisiertes Kundenzentrum für die EinzelheitenzurReparatur. Bezeichnung der Bauteile (Siehe Seite 3)

Efzienzaufsatz für Beine/Arme

Hautschutz-Aufsatz für Beine/ Arme ( Seite 36)

Aufsatz für sensible Bereiche (Achseln/Bikinizone) 1 Hautschutzvorrichtung 2Rahmen

Epilieraufsatz 3 Epilierscheiben

Kleiner Epilieraufsatz für Achseln/ Bikinizone 4Rahmen-Freigabeknöpfe 5Rahmen 6 Epilierscheiben (Innenseite)

Kammaufsatz (Schutzkappe für Rasieraufsatz)

Rasieraufsatz 7 Scherfolie 8 Langhaarschneider 9 Schalter zum Ausklappen des Langhaarschneiders Rahmen Schermesser Rahmen-Freigabeknopf

Schutzkappe für Fußpegeaufsatz

Fußpegeaufsatz Feile Rahmen-Freigabeknöpfe Rahmen

  • ES-EY90: Sonic Peelingbürste ES-EY80: Bürste für porentiefes Peeling

Hauptgehäuse Aufsatz-Freigabeknopf LED-Leuchte Modus-Leuchten Netzschalter (Ausschalten/ Einschalten/Modusauswahl) Ladeanzeige/ Benachrichtigungsleuchte Anschluss für das Ladekabel35 GBDFINLEDKPNSFINPLCZSKHROTR

  • WennGeräuschevomRadioodervon anderen Quellen während des Gebrauchs oder des Ladevorgangs zu hören sind, verwenden Sie das Produkt an einem anderen Ort. <Ladestatus überprüfen> Trennen Sie das Gerät während des Ladevorgangs und stecken Sie es dann wieder ein, um zu prüfen, ob die Ladeanzeige/Benachrichtigungsleuchte leuchtet und sich nach 5 Sekunden ausschaltet. Vor der Inbetriebnahme Entfernen und Anbringen des Aufsatzes Halten Sie den Aufsatz- Freigabeknopf gedrückt, um den Aufsatz zu lösen und drücken Sie ihn, bis er einrastet (Abb 3) Kammaufsatz ES-EY90 Setzen Sie den Kammaufsatz auf den Rasieraufsatz und klappen Sie den Langhaarschneider aus (Abb 4)
  • Sobald der Kammaufsatz aufgesetzt wurde, stellen Sie sicher, dass der Kamm engen Hautkontakt hat. Entfernen und Anbringen der Peelingbürste (Abb 5) ES-EY90/EY80 <Entfernen> Halten Sie die Bürste seitlich fest und nehmen Sie sie vom Bürstenaufsatz ab. <Anbringen> Fest andrücken, bis ein Klickton zu hören ist. <LED‑Leuchte> (Abb. 6) Die LED-Leuchte leuchtet und bleibt an, wenn das Gerät eingeschaltet wird. Dieses Produkt hat einen eingebauten Drucksensor und die LED-Leuchte blinkt, wenn Sie das Gerät zu fest gegen die Haut drücken. <Wahlschalter für Modus> (Abb. 7)
  • Die Scheibe hat 3 Drehgeschwindigkeiten. Probieren Sie den SANFT-Modus, um Irritationen beim Entfernen von Haaren zu vermeiden.
  • Drücken Sie den Netzschalter, um zwischen●(SANFT),●●(NORMAL), ●●●(STARK)und„AUS“zu wechseln.
  • WählenSiedenSTARK-Modusbeim GebrauchdesFußpegeaufsatzes. ●: SANFT Die Scheibe dreht sich mit niedriger Geschwindigkeit.
  • 1 Moduslampe leuchtet blau. ●●: NORMAL Die Scheibe dreht sich mit normaler Geschwindigkeit.
  • 2 Moduslampen leuchten blau. ●●●: STARK Die Scheibe dreht sich mit hoher Geschwindigkeit.
  • 3 Moduslampen leuchten blau. AUS
  • Schalten Sie das Gerät AUS. <Niedriger Akkustand>
  • Die Ladeanzeige/ Benachrichtigungsleuchte [

blinkt im Sekundentakt.

  • Die Betriebszeit nach dem Aufblinken der Ladeanzeige/ Benachrichtigungsleuchte variiert je nach Gebrauch und Temperatur.36 Auf ausreichend nasser Haut anwenden. Wenn Sie feststellen, dass einige Haare während der Epilation nicht entfernt werden, versuchen Sie aufTROCKEN-Epilationumzuschalten.
  • Der Drucksensor funktioniert und die LED-Leuchte kann je nach Menge und Art des verwendeten Duschgels blinken. Passen Sie die Menge des Duschgels an oder geben Sie Wasser auf die Scheiben, um den Schaum zu verdünnen.
  • Es bildet sich Schaum, der den Epilierer gleitfähig macht, so dass Sie ihn schnell bewegen können.
  • Das Gerät funktioniert eventuell nicht bei einer Umgebungstemperatur von 5 °C oder darunter.
  • Wenden Sie den Epilierer in einem Winkel von 90° an und lassen ihn langsam über Ihre Haut gleiten. <Epilieren von Beinen oder Armen> Verwenden Sie den Efzienzaufsatzoderden Hautschutzaufsatz für Beine/ Arme. (Abb. 11) Bewegen Sie den Epilierer langsam gegen den Haarwuchs. (Abb. 12) <Epilieren der Achseln oder der Bikinizone> ES-EY90/EY80/EY70/EY31: Setzen Sie den kleinen Epilieraufsatz auf. ES-EY30: Bringen Sie den Aufsatz für sensible Bereiche am Epilieraufsatz an. (Abb. 13) Wenden Sie den Epilierer vorsichtig in einem Winkel von 90° an und sorgen Sie für einen engen Hautkontakt. Das Gerät nicht vor und zurück bewegen, während es auf der Haut anliegt. Heben Sie es von der Haut ab undändernSiedieRichtung, bevor Sie es bewegen. Spannen Sie die Haut mit Ihren Fingern, damit diese nicht faltig ist, und bewegen Sie das Gerät langsam gegen den Haarwuchs. (Abb. 14) Anleitung Epilieraufsatz DerEfzienzaufsatzundder Hautschutzaufsatz für Beine/Arme sollten nur für die Beine/Arme verwendet werden. Der Aufsatz für sensible Bereiche und der kleine Epilieraufsatz für Achseln/ Bikinizone sollten nur für die Achseln/ Bikinizone verwendet werden. Für das Epilieren geeignete Bereiche (Abb 8) A.VerwendenSiedenEfzienzaufsatz und den Hautschutzaufsatz für Beine/Arme. B. Verwenden Sie den Aufsatz für sensible Bereiche oder den kleinen Epilieraufsatz für die Achseln/ Bikinizone. Ziehen Sie vor der Haarentfernung in der Bikinizone Ihren Badeanzug oder eine Unterhose an und prüfen Sie die Bereiche, die Sie epilieren möchten.
  • Die Verwendung des Epilierers in nicht empfohlenen Bereichen kann Schmerzen oder Hautprobleme verursachen. Nicht für das Epilieren geeignete Bereiche (Abb 9) Verwenden Sie den Epilierer nicht an der Innenseite der Oberarme oder in Bereichen wie Ellenbogen oder Knie, die schräg oder faltig sind. <TROCKEN‑Epilation>
  • EineTROCKEN-Epilationwird empfohlen. Wischen Sie vor der TROCKEN-EpilationFeuchtigkeitund Schweiß von der Haut ab. Drücken Sie als Nächstes den Netzschalter. <NASS‑Epilation>
  • Verwenden Sie zur NASS-Epilation nur Duschgel. Geben Sie das Duschgel auf die nassen Scheiben und schalten Sie den Schalter ein, um Schaum zu erzeugen. (Abb. 10)37 GBDFINLEDKPNSFINPLCZSKHROTR <Häugkeit der Benutzung>
  • Die Haarentfernung sollte nicht ständig erfolgen, daher wird empfohlen, die Achseln einmal pro Woche und die Bikinizone etwa einmal alle zwei Wochen zu epilieren. <Für Anfänger/Personen mit empndlicher Haut>
  • Wir empfehlen außerdem die Verwendung des SANFT-Modus.
  • Die Verwendung des Hautschutzaufsatzes für Beine/Arme mit Hautschutzvorrichtung ist am besten für Personen geeignet, die den Epilierer zum ersten Mal benutzen oder für Personen mit empndlicherHaut. Der Hautschutzaufsatz für Beine/ Arme hat eine Hautschutzvorrichtung für eine sanfte Epilation, indem er die Haut herunterdrückt, um Schmerzen zu verringern. <Tipps für beste Ergebnisse>
  • Die Massage mit einem Peelingschwamm kann helfen, das Einwachsen von Haaren zu verhindern.
  • Nach der Anwendung kann eine Rötungauftreten.DasAuegen eines kalten Waschlappens hilft bei Schmerzen oder Ausschlag.
  • Wenn Ihre Haut trocken ist, tragen Sie zwei Tage nach der Anwendung eine Feuchtigkeitscreme auf.
  • Achten Sie darauf, dass die Haut vor und nach der Anwendung sauber ist. <Beste Haarlänge für die Epilation>
  • Kürzen Sie Ihre Haare vor der erstmaligen Verwendung, oder wenn Sie die Haare längere Zeit nicht entfernt haben. Die Haarentfernung ist einfacher und weniger schmerzhaft, wenn die Haare kurz sind. Rasieraufsatz ES-EY90 <TROCKEN‑Rasur> EineTROCKEN-Rasurwirdempfohlen. WischenSievorderTROCKEN-Rasur Feuchtigkeit und Schweiß von der Haut ab. <NASS‑Rasur> Befeuchten Sie die Haut und tragen Sie Duschgel auf die Haut auf. Verwenden Sie stets ausschließlich Duschgel.

Befestigen Sie den Rasieraufsatz [

  • Vergewissern Sie sich, dass der Kammaufsatz [

Wählen Sie den Modus, indem Sie den Netzschalter [

drücken Fußpegeaufsatz ES-EY90/EY80/EY70

  • Es wird empfohlen, das Produkt innerhalb von 30 Minuten nach dem Baden oder Duschen zu verwenden. Trocknen Sie Ihre sauberen Füße vollständig ab.
  • Innerhalb von 5 Minuten an jedem Fuß anwenden.

Bringen Sie den Fußpegeaufsatz an [

  • Drücken Sie ihn fest herunter, bis er einrastet.

Wählen Sie den Modus, indem Sie den Netzschalter [

  • DerSTARK-Moduswird empfohlen. ( Seite 35)38 Tipps, wie man den Fußpegeaufsatz bewegt Bewegen Sie das Gerät in Pfeilrichtung. Benutzen Sie Ihre freie Hand zur Unterstützung. (Abb. 16) Peelingbürste ES-EY90/EY80
  • Am besten ist eine wöchentliche Verwendung.
  • Am besten etwa 2 Tage vor der Haarentfernung auf den zu epilierenden Stellen anwenden. Das Peeling kann dazu beitragen, das Einwachsen von Haaren zu verhindern.

Befestigen Sie den Bürstenaufsatz

  • Drücken Sie ihn fest herunter, bis er einrastet.

Befeuchten Sie die Peelingbürste (Abb 17)

Tragen Sie Duschgel auf Ihre Haut auf

Wählen Sie den Modus, indem Sie den Netzschalter [

  • Am besten ist die Verwendung an Beinen, Armen (insbesondere Ellenbogen und Knie) und Halsausschnitt. Verwenden Sie die Peelingbürste nicht in empndlichenBereichenim Gesicht oder am Hals.
  • Halten Sie sie nicht an einer Stelle. Führen Sie sie kreisend über die Haut. (Abb. 18)
  • Wenden Sie sie etwa 30 Sekunden auf demselben Hautbereich an, überprüfen Sie die Haut, und passen Sie die Verwendung entsprechend an. Die Grundlagen der Fußpege Verwenden Sie das Produkt nur zum Feilen von Schwielen und verhärteten Stellen am Fuß. (Abb. 15) <Verwendung bei> Schwielen

Eine Schwiele ist eine verhärtete Hautpartie, die sich durch wiederholten DruckoderReibung bildet.

Haut Vorsichtsmaßnahmen beim Feilen

  • Wenn man einen Bereich zu großächigabfeilt,kannespassieren, dass sich noch größere Schwielen bilden. Achten Sie daher darauf, dass Sie etwas von der verhärteten Hautpartie am Fuß bestehen lassen. Vor der Inbetriebnahme Nach dem Gebrauch

Menge, die entfernt werden soll

Lassen Sie etwas von der verhärteten Hautpartie am Fuß

  • Wenn Sie eine einzelne Stelle eine längere Zeit feilen, kann diese durch dieReibungheißwerden.Umdieszu vermeiden, achten Sie dauf, dass Sie kleine Änderungen an der Feilposition vornehmen, während Sie feilen.
  • Wenn man einen Bereich zu tief feilt, kann es passieren, dass er weh tut und sich entzündet.
  • Feilen Sie etwa alle zwei Wochen.39 GBDFINLEDKPNSFINPLCZSKHROTR Reinigung
  • Nach dem Gebrauch Aufsätze und Kappen stets reinigen.
  • Schalten Sie den Apparat vor der ReinigungausundtrennenSieihnvom Netz.
  • AchtenSiebeimReinigender Hautschutzvorrichtung,desRahmens und der Aufsätze für Beine/Arme und Achseln/Bikinizone darauf, dass diese nicht beschädigt werden. Trockenreinigung Epilieraufsatz/ Rasieraufsatz ES-EY90 1 Ziehen Sie die Aufsätze und den Rahmen nach oben, während Sie die Kante des Aufsatzes [

]/die Rahmen-Freigabeknöpfe [

festhalten, oder entfernen Sie den Rahmen, indem Sie den Rahmen-Freigabeknopf [

drücken (Abb 19) 2 Reinigen Sie die Aufsätze [

den Epilieraufsatz [

], den kleinen Epilieraufsatz für Achseln/Bikinizone

] und den Rasieraufsatz [

] mit der Reinigungsbürste [

] (Abb 20) Nassreinigung Epilieraufsatz/ Rasieraufsatz ES-EY90 (Abb 21) 1 Befeuchten Sie die Epilierscheiben und Klingen und tragen Sie eine kleine Menge üssige Handseife auf die Epilierscheiben auf 2 Schalten Sie das Gerät ein, um Schaum entstehen zu lassen 3 Spülen Sie alle Haarreste und Schmutz weg

  • Verwenden Sie kein heißes Wasser.
  • EntfernenSiedenRahmen,bevor SiedenRasieraufsatzabspülen. 4 Schalten Sie das Gerät aus, wischen Sie es mit einem trockenen Tuch ab, und lassen Sie es gut trocknen Fußpegeaufsatz ES-EY90/EY80/EY70 (Abb 22)

1. Geben Sie üssige Seife auf den

mittleren Teil der Feile 2 Lassen Sie etwas Wasser auf die Feile ießen und schalten Sie das Gerät ein 3 Spülen Sie sämtliche Reste vollständig weg 4 Schalten Sie das Gerät aus, entfernen Sie den Rahmen und spülen Sie das Innere aus 5 Wischen Sie das Gerät trocken und lassen Sie es in einer gut belüfteten Umgebung vollständig trocknen Peelingbürste ES-EY90/EY80

Bürstenaufsatz ES-EY90/EY80 (Abb 23) 1 Schalten Sie das Gerät ein und spülen Sie alle Schmutzpartikel gründlich von der Peelingbürste

2 Schalten Sie das Gerät aus, entfernen Sie den Bürstenaufsatz und spülen Sie die Unterseite des Bürstenaufsatzes gründlich ab 3 Wischen Sie es mit einem trockenen Tuch ab, und lassen Sie es gut trocknen

  • Um eine Verformung der Bürste zu vermeiden, trocknen Sie sie mit dem Kopf nach oben und bewahren Sie sie dann auf.40 Austausch der Scherfolie und des Schermessers ES-EY90 Am besten wird die Scherfolie [

jährlich und das Schermesser [

] alle zwei Jahre ausgetauscht. Nehmen Sie dieScherfoliedesRasieraufsatzes[

nur ab, wenn Sie sie ersetzen. Austausch der Scherfolie (Abb 24) 1 Drücken Sie vorsichtig auf die Scherfolie und verwenden Sie einen Fingernagel, um die Plastikabdeckung (

) auf der Klinge von den Rastern (

) auf der Innenseite des Rahmens zu entfernen 2 Biegen Sie die neue Scherfolie leicht und drücken Sie sie, bis sie im Rahmen einrastet Austausch des Schermessers (Abb 25) 1 Entfernen Sie das Schermesser, indem Sie es an beiden Enden festhalten und gerade vom Rasierer fort ziehen 2 Setzen Sie das Schermesser ein, indem Sie es an beiden Enden festhalten und nach unten drücken Austausch der Feile ES-EY90/EY80/EY70 Die Lebensdauer der Feile beträgt etwa 1 Jahr (einfache Verwendung von etwa 10 Minuten alle 2 Wochen vorausgesetzt). Am besten wird die Feile etwa einmal pro Jahr ausgetauscht. (Abb 26) 1 Drücken Sie die Feile zum Lösen herunter 2 Richten Sie sie so aus, dass der förmige Teil mit der Markierung an der Seite übereinstimmt und drücken Sie sie nach unten Austausch der Peelingbürste ES-EY90/EY80 Peelingbürste Einmal jährlich (Vorausgesetzt, dass sie wöchentlich etwa 3 Minuten verwendet wird)

  • AufSeite35ndenSieEinzelheiten zum Austausch der Bürste.41 GBDFINLEDKPNSFINPLCZSKHROTR Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Handlung Der Apparat funktioniert nicht. Er wird nicht aufgeladen. Laden Sie den Apparat vollständig auf. Der Schalter wird EIN geschaltet, während der Adapter an die Steckdose angeschlossen ist. Wenn der Apparat mit der Steckdose verbunden ist, ist nur Laden möglich. Trennen Sie das Gerät vor Verwendung von der Steckdose. Wenn Sie epilieren Die Hautschutzvorrichtung oder Epilierscheiben sind verformt, zerbrochen oder beschädigt. Lassen Sie das Gerät von einem autorisierten Kundendienstbetrieb reparieren. Wenn Sie epilieren oder rasieren Es hat sich Haarstaub angesammelt. Entfernen Sie den Haarstaub. Duschgel hat sich auf Epilierscheiben und Klinge festgesetzt. ReinigenSiesie,indem Sie sie in warmem Wasser einweichen. Bei der Fußpege DerRahmenistnicht sicher angebracht. Befestigen Sie ihn erneut. Beim Peeling Duschgel hat sich auf der Peelingbürste oder dem Bürstenaufsatz festgesetzt. Spülen Sie die Teile mit warmem Wasser ab. Wenn sich das Duschgel nicht abspülen lässt, entfernen Sie die Peelingbürste oder den Bürstenaufsatz und lassen Sie die Teile in warmem Wasser einweichen. Die Betriebszeit verkürzt sich. Das Gerät wird bei etwa 5 °C oder weniger verwendet. Verwenden Sie das Gerät bei einer Umgebungstemperatur von etwa 5 °C oder höher. Der Apparat wird zu fest gegen die Haut gedrückt. Der Kontakt zur Haut sollte mit weniger Kraft erfolgen. Nicht vollständig aufgeladen. Laden Sie den Apparat vollständig auf.42 Problem Mögliche Ursache Handlung Der Apparat stoppt während des Betriebes. Der Apparat wird zu fest gegen die Haut gedrückt. Der Kontakt zur Haut sollte mit weniger Kraft erfolgen. Nicht vollständig aufgeladen. Laden Sie den Apparat vollständig auf. Kann das Haar nicht entfernen. Wenn Sie epilieren Der Apparat wird bei langem Haar verwendet. Verwenden Sie ihn bei Haar, das etwa 2 bis 3 mm lang ist. DieOberächedes Epilieraufsatzes liegt nicht eng genug an der Haut an. Das Gerät wird nicht gegen den Haarwuchs bewegt. Bringen Sie den Epilieraufsatz in engeren Kontakt mit der Haut und bewegen Sie ihn. Bewegen Sie das Gerät gegen den Haarwuchs. (Beachten Sie Seite 36.) Das Haar wird stoppelig. Das Gerät wird zu schnell bewegt. Bewegen Sie es langsam (ca. 3-5 cm/Sek.). (Beachten Sie Seite 36.) Der Apparat entfernt das Haar nicht mehr so gut wie vorher. Es hat sich Haarstaub angesammelt. Entfernen Sie den Haarstaub. Die Hautschutzvorrichtung oder Epilierscheiben sind verformt, zerbrochen oder beschädigt. Lassen Sie das Gerät von einem autorisierten Kundendienstbetrieb reparieren. Der Aufsatz für sensible Bereiche löst sich während des Betriebs. Das Gerät wird zu fest gegen die Haut gedrückt. Der Kontakt zur Haut sollte mit weniger Kraft erfolgen. Das Gerät wird nicht in einem Winkel von 90° auf die Haut aufgesetzt. Setzen Sie das Gerät in einem 90°-Winkel auf die Haut auf. (Beachten Sie Seite 36.) Der Apparat schneidet das Haar nicht mehr so gut wie vorher. Beim Rasieren Es hat sich Haarstaub angesammelt. Entfernen Sie den Haarstaub. Die Klinge ist verformt. Ersetzen Sie die Klinge. Richtlinienfürden Austausch: Scherfolie: Etwa 1 Jahr Schermesser: Etwa 2 Jahre Die Klinge ist verschlissen.43 GBDFINLEDKPNSFINPLCZSKHROTR Problem Mögliche Ursache Handlung Kann nicht feilen. Bei der Fußpege Die Feile ist verschlissen. Ersetzen Sie die Feile. Richtlinienfürden Austausch: Etwa 1 Jahr Das Gerät wird im SANFT-Modus verwendet. Versuchen Sie es im STARK-Moduszu verwenden. Kann den Gestank nicht loswerden. Er ist schmutzig. Weichen Sie die Feile etwa 24 Stunden ein, bevor Sie sie waschen. Entfernt Hautpartikel oder Schmutz nicht ausreichend. Beim Peeling Unzureichend starker oder unzureichend langer Druck auf die Haut. Passen Sie die Stärke und/oder die Dauer des Drucks an, und beobachten Sie dabei den Zustand der Haut. Abnutzung der Bürste durch fortlaufende Verwendung Ersetzen Sie die Bürste. Richtlinienfürden Austausch: Peelingbürste: einmal jährlich Wenn die Probleme nicht gelöst werden können, wenden Sie sich an das Geschäft, in dem Sie das Gerät erworben haben oder an ein von Panasonic autorisiertes Servicecenter, um das Gerät reparieren zu lassen.44 Akkulebensdauer Etwa 3 Jahre. Falls die Betriebszeit selbst nach vollständigemAuadenerheblichkürzer ist, hat der Akku das Ende seiner Lebensdauer erreicht. (Die Akkulebensdauer kann sich aufgrund Gebrauchs- und Lagerungsbedingungen ändern.) Der Akku in diesem Gerät sollte nicht vom Konsumenten ersetzt werden. Lassen Sie die Batterie in einem autorisierten Servicecenter ersetzen. Entsorgung des Geräts (Abb 27) Entfernen Sie den eingebauten Akku vor der Entsorgung des Geräts
  • Der Akku muss auf sichere Weise entsorgt werden.
  • Diese Abbildung darf nur verwendet werden, wenn das Gerät entsorgt wird und darf nicht verwendet werden, um es zu reparieren. Wenn Sie das Gerät selbst auseinandernehmen, ist es nicht länger wasserfest, was zu Fehlfunktionen führen kann. So entfernen Sie den Akku
  • Trennen Sie den Netzadapter vom Gerät.
  • Drücken Sie den Netzschalter, um den Strom einzuschalten und lassen Sie ihn dann eingeschaltet, bis der Akku vollständig entladen ist.
  • Entfernen Sie die Teile in den Schritten 1 bis 4, und drücken Sie die Stifte anhand Schritt 5 mit einem Schraubenzieher, usw. in den Anschluss. Heben Sie den Akku an und entfernen Sie ihn.
  • Achten Sie darauf, die Plus- und Minuskontakte des entfernten Akkus nicht kurzzuschließen, und isolieren Sie die Kontakte, indem Sie Klebeband darüber kleben. Umweltschutz und Recycling Dieses Epiliergerät enthält einen Lithium-Ionen-Akku. Stellen Sie bitte sicher, dass Sie den Akkuaneinemofzielldafür vorgesehenen Ort entsorgen, wenn ein solcher in Ihrem Land vorhanden ist. Gewährleistung Wenn Sie Informationen benötigen oder das Kabel beschädigt wird, besuchen Sie die Webseite von Panasonic https://www.panasonic.com oder setzen Sie sich mit einem autorisierten Kundendienstbetrieb in Verbindung. (Sie ndendiejeweiligenAdressenaufdem europaweit gültigen Garantieschein.) Technische Daten Stromversorgung Siehe Etikett auf dem Netzadapter. (Automatische Spannungsanpassung) Ladedauer Etwa 1 Stunde Durch die Luft übertragener akustischer Schall Epilieraufsatz: 76 (dB (A) bei 1 pW) Kleiner Epilieraufsatz für Achseln/Bikinizone: 67 (dB (A) bei 1 pW) Rasieraufsatz: 64 (dB (A) bei 1 pW) Fußpegeaufsatz: 69 (dB (A) bei 1 pW) Bürstenaufsatz: 65 (dB (A) bei 1 pW) Dieses Gerät ist ausschließlich für die private Verwendung vorgesehen.
  • WeitereInformationenzur EnergieefzienzdesProduktes entnehmen Sie bitte unserer Webseite, www.panasonic.com, indem Sie die Modellnummer in der Suchmaske eingeben.45 GBDFINLEDKPNSFINPLCZSKHROTR Entsorgung von Altgeräten und Batterien Nur für die Europäische Union und Länder mit Recyclingsystemen Dieses Symbol auf den Produkten, der Verpackung und/oder den Begleitdokumenten, bedeutet, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte sowie Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden dürfen. Bitte führen Sie alte Produkte und verbrauchte Batterien zur Behandlung,Aufarbeitungbzw.zumRecyclinggemäßden gesetzlichen Bestimmungen den zuständigen Sammelpunkten zu. ZusätzlichistdieRückgabeunterbestimmtenVoraussetzungen auchbeiVertreibern(VerkaufsächefürElektro-und Elektronikgeräte von mindestens 400 m² und Lebensmitteleinzelhändler,dieübereineGesamtverkaufsäche von mindestens 800 m² verfügen und mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft auch Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen) möglich.DieRücknahmehatkostenlosbeimKaufeines gleichartigenNeugeräteszuerfolgen(1:1Rücknahme). Unabhängig davon, gibt es die Möglichkeit, die Altgeräte kostenlosandenVertreiberzurückzugeben(0:1Rücknahme; Abmessungen kleiner als 25 cm und weniger als drei Altgeräte). Vertreiber, die unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ihreProdukteverkaufen,sindzurRücknahmevonAltgeräten verpichtet,wenndieLager-undVersandächenfürElektro-und Elektronikgeräte mindestens 400 m² betragen. OnlineverzeichnisderSammel-undRücknahmestellen: https://www.ear-system.de/ear-verzeichnis/sammel- undruecknahmestellen. Enthalten die Produkte Batterien und Akkus oder Lampen, die aus dem Altgerät zerstörungsfrei entnommen werden können, sindSiealsEndnutzergesetzlichdazuverpichtet,diesevor der Entsorgung zu entnehmen und getrennt als Batterie bzw. Lampe zu entsorgen. Batterien können zusätzlich im Handelsgeschäft unentgeltlich zurückgegeben werden. Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen,helfenSiedabei,wertvolleRessourcenzuschützen und eventuelle negative Auswirkungen, insbesondere beim Umgang mit lithiumhaltigen Batterien, auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden. FürmehrInformationenzuSammlungundRecycling,wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Abfallentsorgungsdienstleister. Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder verhängt werden.46 Datenschutz Wir weisen alle Endnutzer von Elektro- und Elektronikaltgeräten darauf hin, dass Sie für das Löschen personenbezogener Daten auf den zu entsorgenden Altgeräten selbst verantwortlich sind. Hinweis für das Batteriesymbol (Symbol unten): Dieses Symbol kann in Kombination mit einem chemischen Symbol abgebildet sein. In diesem Fall erfolgt dieses auf GrundderAnforderungenderjenigenRichtlinien,diefürdie betreffende Chemikalie erlassen wurden. Importeur: Panasonic Marketing Europe GmbH Vertretungsberechtigter in der EU: Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Deutschland Hergestellt von: Panasonic Corporation 1006, Oaza Kadoma, Kadoma City, Osaka, Japan47 GBDFINLEDKPNSFINPLCZSKHROTR Merci d’avoir choisi ce produit Panasonic. Avant de faire fonctionner cet appareil, veuillez lire toutes les instructions et les conserver pour une utilisation ultérieure Mode d’emploi (Usage domestique) Épilateur Modèle No ES-EY90 ES-EY80 ES-EY70 ES-EY31 ES-EY30 Table des matières Consignes de sécurité .....................................51 Informations importantes 56 Identication des pièces 56 Charge 57 Avant utilisation 57 Instructions 58 Nettoyage 61 Remplacement de la grille extérieure et de la lame intérieure 62 Remplacement de la lime 62 Remplacement de la brosse exfoliante 62 Dépannage 63 Durée de vie de la batterie 66 Mise au rebut de l'appareil 66 Garantie 66 Caractéristiques 6648 AVERTISSEMENT
  • ES-EY90: Sonische scrubborstel ES-EY80: Diepe scrubborstel

Applicera duschgel på huden