MAKITA UR3500 - Aparador de relva

UR3500 - Aparador de relva MAKITA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho UR3500 MAKITA em formato PDF.

📄 224 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA ⚙️ Especif.
Notice MAKITA UR3500 - page 51
SKIP

Perguntas frequentes - UR3500 MAKITA

Perguntas dos utilizadores sobre UR3500 MAKITA

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Aparador de relva em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual UR3500 - MAKITA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. UR3500 da marca MAKITA.

MANUAL DE UTILIZADOR UR3500 MAKITA

P Aparador de Grama Elétrico Manual de instruções

DESCRIPCION DEL FUNCIONAMIENTO

ADVERTENCIA:

Explicação da vista geral

1Suporte do cabo8Limitador17Olhais
2Cabo de alimentação de energia (a forma pode diferir de País para País)9Resguardo da ferramenta de corte (protetor)18Carretel
10Ferramenta de corte19Parafuso de fixação Cortador do cordel
3Pega traseira11Arnês para o ombro21Tampa
4Patilha de desbloqueio12Área de corte mais eficaz22Suspensor
5Disparador tipo interruptor13Pega2380 - 100 mm
6Pega dianteira14Peça de borracha
7Suspensor (ponto de suspensão)15Protetor
16Copo

ESPECIFICAÇOÉS

Modelo UR3500 UR3501
Tipo de pega Pega de l'acada
Comprimento geral 1.550 mm
Peso liquido 4,3 kg
Tensão continua de entrada 70 W 1.000 W
Velocidade em vazio 6.500 min-16.500 min-1
Ferramenta de corte aplicável Cabeça de corte de nylon
Largura de corte 350 mm
Classe de segurança#/II
  • Devido a um programa continuo de pesquisa e desenvolvimento, estas espécificações podem ser alteradas sem征求意见 prévio.
  • As espécificações podem diferir de País para País.
  • Peso de acordo com o procedimento EPTA 01/2003
RuidoNível médio de pressão acústicaNível médio de potência sonoraNormas aplicáveis
ModeloLPA(dB(A))K de incerteza(dB(A))LwA(dB(A))K de incerteza(dB(A))
UR350081,62,593,751,46EN 50636-2-91
UR350179,82,593,41,61
  • Utilize protetores para os ouvidos.
VibraçãoPega frontalPega traseiraNorma ou direita aplicável
Modeloah(m/s2)K de incerteza (m/s2)ah(m/s2)K de incerteza (m/s2)
UR35002,2721,52,2221,5EN 50636-2-91
UR35012,2681,52,2481,5
  • O valor da emissão de vibração indicado foi medico de acordo com o método de teste padrão e pode ser realizado para comparar两大essorturas.
  • O valor da emissão de vibração indicado pode tambem ser utilizado na avaliação preliminar da exposicao.

AVISO:

  • A emissão de vibração durante a utilização real da ferramenta eletrica pode diferir do valor de emissão indicado, dependendo das forma como a ferramenta é realizada.
  • Certifique-se de identficar as medidas de segurar para proteção do operador que sejam baseadas em uma estatistica de exposicao em condições reais deutilização (considerando todas as partes do ciclo de operação, tal como quando a ferramenta está desligada e quando está a funcionar em marcha lenta às tempo de aconteamento).

Simbolos

O segunte minha os símbolos realizados para a ferramenta. Certifique-se de que compreende o seu significado antes da UTILização.

MAKITA UR3500 - Simbolos - 1

MAKITA UR3500 - Simbolos - 2

  • Tenha especial cuidado e atençao.

MAKITA UR3500 - Simbolos - 3

Leia o manuall de instruções.

MAKITA UR3500 - Simbolos - 4

  • Perigo: tenha cuidado com objetos arremessados.

MAKITA UR3500 - Simbolos - 5

  • Deve-se manter uma distança deleo menos 15m entre a ferramenta e as pessoas presentes.

MAKITA UR3500 - Simbolos - 6

  • Mantenha as pessoas presentes afastadas.

MAKITA UR3500 - Simbolos - 7

  • Mantenha uma distência de, pelo menos, 15 m.

MAKITA UR3500 - Simbolos - 8

  • Use um capacete,óculos de proteção e protetores auditivos.

MAKITA UR3500 - Simbolos - 9

  • Utilize luvas de proteção.

MAKITA UR3500 - Simbolos - 10

  • Utilize botas robustas com sola anti-derrapante. Recomenda-se a'utilização de botas de segurarca com proteção dos dedos em aço.

MAKITA UR3500 - Simbolos - 11

  • Não exponha à humidade.

MAKITA UR3500 - Simbolos - 12

  • Deslique a ficha da tomada de alimentação eletrica se o cabo ficar danificado ou embarçado.

MAKITA UR3500 - Simbolos - 13

  • Não utilize a lamina.

MAKITA UR3500 - Simbolos - 14

  • ISOLAMENTO DUPLO

  • Apenas para paises da UE

Devido a Presence de componentes perigosos no equipamento, o equipamento eletrico e eletronico uso pode ter um impacto negativo no meio ambiente e na saude humana.

Não elimine aparehos electrolycos e eletrónicos juntamente com resíduos domesticos!

De acordo com a Diretica europeia relativa aos residuos de equipamentos eletricos e eletronicos e a respetiva adaptação à legisção nacional, os equipamentos eletricos e eletronicos usados devem ser recolhidos separadamente e entrega num ponto de recolhaeparado para residuos municipais, que opere de acordo com os regulamentos de proteção ambiental.

Tal é indicado pelo symbolo de contentor de lixo com rodas barrado com una cruz colocado no equipamento.

DECLARACAO DE CONFORMIDADE CE

Apenas para paises europeus

A declaração de conformidade da CE está inclua no Anexo A deste manual de instruções.

IMPORTANTES INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA

AVISO! Leia todos os avisos de segurar e todas as instruções. O não cumprimento de todos os avisos e instruções pode resultar emCHOque elétrico, incendio e/ou ferimentos graves.

Guarde todos os avisos e instruções para futuras referências.

  1. Este disposicao pode ser realizado por crianças a partir dos 8 anos e por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou por pessoas com falta de experiencia e conhecimentos caso estejam mediante supervisao ou se tiverem recebido instruções referentes à utilizaçao do aparelho de uma forma segura e se compreendereim os perigos inerentes.
  2. As crianças não devem brincar com o aparelho.
  3. Familiarize-se com os comandos e a'utilização adequada do equipamento.
  4. Aviso. Os elementos cortantes continuam a rodar(before de o motor ser desligado.
  5. Nunca permitteda que crianças nem pessoas não familiarizadas com estas instruções utilizem a ferramenta.
  6. Pare a utilizesao da ferramenta se pessoas, especialmente crianças, ou animais estiverem presentes.
  7. Utilize a ferramenta apenas durante o dia ou em locais com uma boa illuminação artificial.
  8. Antes de utiliser a ferramenta e après qualquer impacto,procure sinais de desgaste ou danos e repare conforme necessario.
  9. Tenha cuidado para não se ferir devido a qualquer disposito instalado para acertar o comprimento da LINHA do filamento. Depois deLERmento o comprimento da LINHA de corte, colque sempre a ferramenta na posicao normal de funcaoamento antes de a ligar.
  10. Nunca substitua os meios de corte não metalicos por meios de corte metalicos.
  11. Este aparelho não foi concebido para ser realizado por pessoas (inclusive crianças) com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalis reduzidas ou sem experiência e conheçimento, a menos que sejam supervisionadas ou recebam instruções sobre a utilização do aparelho por parte da pessoa responsavel pela segurardealas. As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho.
  12. Utilize a ferramenta com o maior de cuidado e atencao.
  13. Opere a ferramenta apenas se estiver em boas condições fisicas. Realize todos os trabalho com calma e cuidado. Utilize o senso comum e{lembre-se que o operador ou'utilizar é responsavel por riscos ou acidentes que possam ferir outras pessoas ou danIFICAR propriedade alheia.
  14. Nunca opere a ferramenta quando estiver cansado, quando se sentir doente ou se estiver sob a influência de alcool ou drogas.
  15. A ferramenta delve ser desligada imeditamente se aparecer quaisquer sinais de funciona para do normal.

  16. Desligue a boaquina da corrente elétrica antes de verficar, limpar ou travaíhar na mesma e quando não estiver a ser realizada.

  17. Nunca utilize peças de substituição ou acessórios não fornecidos ou não recomendados pelo fabricante.

Utilização pretendida da ferramenta

  1. Utilize a ferramenta correta. O aparador de relva eletronico so deve ser utilizado paraURTAR relva ou ervas daninhas fracas. Nao deve serutilizada para qualquer除外im,como corte de sebes, uma vez que isto pode provocar ferimentos.

Equipamento de proteção pessoal

MAKITA UR3500 - Equipamento de proteção pessoal - 1

MAKITA UR3500 - Equipamento de proteção pessoal - 2

  1. Vista-se convenientemente. O vestuário utilizes deve ser funcional e apropriado, ou sera, deve ser justo mas não pode estorvar. Não utilize joias ou peças de vestuário que possam fazer presas na relva alta. Utilize uma cobertura de proteção do Cableo de modo a corner os@cabelos compridos.
  2. Quando utilizes a ferramenta, utilize sempre calculado robusto com sola anti-derrapante. Este tipo de sapatos protege-o contra ferimentos e garante um bom posicionamento.
  3. Useóculos de proteção.

Segurarca elétrica

  1. Evite ambientes perigosos. Não utilize a ferramenta em locais humidos ou encharcados nem a exponha à chuva. A entrada de água na ferramenta,aumenta o risco deCHOque elétrico.
  2. As fchas da ferramenta eletrica tem de corresponder a tomada. Nunca modifie a ficha de nenhuma forma. Nao utilize fchas adaptadoras de tipo nenhum com as ferramentas eletricas com ligation ao terra (massa).As fchas nao modificadas e as tomas correspondentes reduzem o risco de什麽 eletrico.
  3. Evite o contacto do corpo com as superficies ligadas a terra ou a massa como tubos, radiadores, frigorificos e outros electrodomesticos. Existe um risco alargado deCHOque eletrico se o seu corpo estiver ligado a terra ou a massa.

  4. Tenha todo o cuidado com o cabo. Nunca utilize o cabo para transporte, puxar ou desligar a ferramenta eletrica. Mantenha o cabo afastado do calor, do oleo, de extremidades aguçadas ou de peças em movimento. Os cabos danificados ou embarçados AUGMENTAM O RISCO DE CHOQUE ELETrico.

  5. Quando utiliser a ferramenta eletrica no exterior utilize um cabo de extensão adequado para exteriores. A'utilização de um cabo adequado para exteriores reduz o risco de何时que eletrico.
  6. Se não for possível executar utilizes uma ferramentaétrica num ambiente humido, utilize um alimentação protegida com um dispositivo de corrente residual (RCD). A utilização de um RCD reduz o risco deCHOqueétrico.
  7. Recomendamos sempre a utilização da alimentação de corrente atraves do RCD com uma corrente residual classificada em 30mA ou menos.
  8. Antes de utilizes, verifique o cabo de alimentacao e de extensions para ver se aparea sinais de danos ou envolvimento.
  9. Se o cabo ficar danificado durante a'utilisation, desligue imeditamente o cabo da alimentacao. Não toque no cabo antes de desligar a alimentacao.
  10. Não utilize a ferramenta se os cabos estiverem danificados ou gustos.
  11. Mantenha o cabo de extensão afastado dos elementos cortantes.

MAKITA UR3500 - Segurarca elétrica - 1
Arrancar a ferramenta

  1. Certifique-se de que não há crianças nem outras pessoas dentro de um raio de 15 metros do local de trabalho. Tome也同样mente atençao a quaisquer animais perto da area de trabalho. Caso contrario, pare de utilizear a ferramenta.
  2. Antes de utiliser, verifique sempre se a ferramenta está segura para funciona: Verifique a segurar da ferramenta de corte e o resguardo e o disparador tipo interruptor/patilha para uma ação fácil e adequada. Verifique se as pegas está limpas e secas e teste o funciona do interruptor ligar/desligar.
  3. Verifique se há peças danificadas antes de Continuing a utilizear a ferramenta. Um resguardo ou qualquer窗外a peça danificada deve ser verificada com todo o cuidado para determinar que funca adequadamente e realiza as funções pretendidas. Verifique o alinhamento e a ligaçao das peças moveris, verifique se há peças partidas, fixações e outras condições que possam afetar o seu functiimento. Um resguardo ou窗外a peça danificada deve ser reparada ou substituira adequadamente por um centro de assistência autorizada a nos que indica de outra forma neste manual.
  4. Ligue o motor apenas quando tiver as mãos e os pés afastados da ferramenta de corte.

  5. Antes de partirar, certifique-se de que a ferramenta de corte não está em contacto com objetivos mais ríjos, como ramos, pedras, etc. uma vez que a ferramenta de corte gira quando começa a funciona.

Método de funciona

  1. Nunca utilize a ferramenta com resguardos danificados ou até mesmo sem os resguardos instalados no lugar.
  2. Utilize a ferramenta apenas com boas condições de luz e visibiliadade. Durante o inverno tenha dificuldocomasáreasescorregadiassou molhadas,comogeloecomamneve (risco de escorregar).Garanta sempre um posicionamento seguro.
  3. Tenha cuidado para não ferir os pés e as más com a ferramenta de corte.
  4. Mantenha sempre as mãos e os pés afastados dos meiros de corte e, especialmente, quando liga o motor.
  5. Nunca corte acima da alta da cintura.
  6. Nunca fique em cima de uma escada com a ferramenta a funciona.
  7. Nunca trabajo em superficies instaveis.
  8. Não se estique. Mantenha sempre o equilibrio. Garanta sempre uma posicao segura e firme ao trabalho em declives. Caminhe sempre e nunca corra.
  9. Retire a areia, pedras, pregos, etc. que encontrar na area de trabajo. As particulas estranhas podem danificar a ferramenta de corte e poder ser lançadas para longe, resultando em ferimentos graves.
  10. Se a ferramenta de corte atingir pedras ou outros objetivos riños, desligue imeditamente o motor e inspecione a ferramenta de corte.
  11. Antes devenir a cortar, a ferramenta de corte tem de ter atingido a velocidade maxima de funcionaamento.
  12. Durante o funciona segure sempre a ferramenta com as两大os. Nunca segure a ferramenta com uma boa durante a utilização. Garanta sempre um posicaoamento seguro.
  13. Todos os equipamentos de proteção, como os resguardos fornecidos com a ferramenta, tem de ser realizados durante oestrutura.
  14. Exceto em casos de emergência, nunca deixe cair nem atire a ferramenta contra o solo.POis pode danIFICAR gravamente a ferramenta.
  15. Nunca arraste a ferramentaengo solo quando se deslocar de um lado para o除外,pois pode danificar a ferramenta se a mover esta forma.
  16. Desligue sempre a ficha da corrente elektrica:

  17. sempre queDEXIARa ferramenta sem supervisao;

  18. antes de limpar umbloqueio;
  19. antes de inspecionar, limpar ou fazer manutenção na ferramenta;
  20. antes de realizar quaisquer ajustes, mudar acessórios ou armazenar a ferramenta;
  21. sempre que a ferramenta começar a vibrar de forma pouco usual;
  22. sempre que transporte a ferramenta.

  23. Não force a ferramenta. Fará um trabalho melhor e a probabilité de sofrer ferimentos é menor quando utilizes a velocidade para que foi concebida.

Instruções de manutenção

  1. O estado da ferramenta de corte, dos dispositivos de proteção e da faixa para o ombro tem de ser verificado antes de fazer a trabalho.
  2. Desligue o motor e desligue a ficha da tomada eletrica antes de realizar quaisquer lavoros de manutenção, substituir a ferramenta de corte e limpar a ferramenta.
  3. Após a utilizesçao, deslige a ficha da tomada eletrica e verifique se a ferramenta aparenda danos.
  4. Verifique se ha fixadores soltos e se Algeria peça está danificada, por exemple, observe se o estado de corte da ferramenta de corte está quase a meio.
  5. quando não utilizes a ferramenta, guarde o equipamento num local seco trancado ou fora do alcance das crianças.
  6. Utilize apenas peças de substituição e acessórios recomendados pelo fabricante.
  7. Garanta sempre que as aberturas de ventilacao está sempre livres de resíduos.
  8. Inspecione e realize uma manutenção regular à ferramenta, especialmente antes/depois de a utilizesar. Entregue a ferramenta para reparacao apenas nosnoxoscentrosdeassistencia autorizados.
  9. Mantenha as pegas secas, limpas e sem oleo e massa lubricidente.
  10. Nunca utilize agua para limpar aunities.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÉS.

AVISO:

Não permita que conferto ou familiaridade com o produit (adquirido com o uso repetido) substitua a aderência estrita às regras de segurança da ferramenta. A Má UTILIZAÇÃO ou o não cumprimento das regras indicadas neste manual de instruções pode provocar ferimentos pessoas graves.

DESCRICAO DAS PEÇAS (Fig. 1)

DESCRIÇÃO FUNCIONAL

AVISO:

  • Garanta sempre que a ferramenta está desligada e a ficha desligada da tomada antes de regular ou verificar as funções da ferramenta. Caso não deslgue ou não retire a ficha da tomadaétrica, pode sofrer ferimentos pessoasis graves devido a arranque accidental.

Funcionamento do interruptor de alimentacao (Fig. 2)

AVISO:

  • Antes de ligar a ficha à tomada, verifie sempre se o disparador tipo interruptor funciona inadequamente e volta à posicao "OFF" (desligado) quando libertado. Não puxe o disparador tipo interruptor com fora sem deslizar a patilha de desbloqueio. Pode partir o interruptor. Utilizar a ferramenta com um interruptor que não funciona corretemente pode levar à perda de controlo e resultar em ferimentos pessoas graves.

Para evaporar que o disparador tipo interruptor sera puxado acidentalmente, existe una patilha de desbloqueio.

Para por a ferramenta a trabajo, deslize a patilha de desbloqueio para arente e puxe o disparador tipo interruptor. Solte o disparador tipo interruptor para parar.

Cabeça de corte de nylon (Fig. 3)

OBSERVACAO:

  • Não tente alimentar por impacto da casa quando a ferramenta está a functionar em RPM elevadas. A alimentação por impacto, quando as RPM são elevadas, pode provocar danos na casa de corte de nylon.
  • A alimentação por impacto não funciona adequamente se aCESSA não estivera a rodar.

ACESS OBLIGATION A cabela de corte de nylon é uma cabela de aparar relva dupla fornecida com um mecanismo de impacto e alimentacao.

Para alimentar o fio de nylon, bata com aCESSA de corte contra o solo quando aCESSA de corte está em rotação.

NOTA:

  • Se o fio de nylon não sair(before de bater com a cabeca da ferramenta no solo, rebobine/substitua o fio de nylon seguido os procedimentos descritos no capítulo "Manutenção".

Suporte do cabo (Fig. 4)

Faça uma lacada很小, como o cabo de alimentação é pendure-o no suporte do cabo.

MONTAGEM

AVISO:

  • Garanta sempre que a ferramenta está desligada e a ficha desligada da tomada antes de efetuar qualquer travaporto na ferramenta. Caso não deslgue ou não retire a ficha da tomada eletrica, pode sofrer ferimentos pessoasis graves devido a arranque accidental.
  • Nunca ligue a ferramenta a menos que esteja completeness montada. A operacao da ferramenta parcialmente montada pode provocar o arranque accidental e resultar em ferimentos pessoas graves.

Instalar a pega (Fig. 5)

AVISO:

  • Não retire nem encolha o espaçador. O espaçador mantem uma determinada distência entre as两大iros. Se colocar o Conjunto da pegalimitador muito da outra pegal, às dema distência do espaçador, pode provocar a perda de controlo e ferimentos pessoas graves.

Instale a pega e o limitador sobre a pega de borracha no tubo do eixo. Ajuste a posicao da pega e, em seguida, aperte-as com quatre parafusos.

Instalar o protetor (Fig. 6)

MAKITA UR3500 - Instalar o protetor (Fig. 6) - 1

AVISO:

  • Nunca utilize a ferramenta sem ter o protetor ilustrado instalado no lugar. O não cumprimento deste aviso pode provocar ferimentos pessoas graves.

MAKITA UR3500 - AVISO: - 1

PRECAUÇA:

  • Tome cuidado para não se magoar no cortador quando cortar o fio de nylon.

  • Instale o protetor sobre o eixo.

  • Alinhe o orificio do protetor ao longo da ranhura da peça metalica no eixo.
  • Aperte-os com o parafuso.

Instalaracabeca de corte de nylon (Fig.7)

OBSERVACAO:

  • Certifique-se de que utilizes umaCESSA de corte de nylon genuina.

NOTA:

  • Retire a cobertura no cortador do fio antes de utilizesr.

Rode a ferramenta de cima para baixo para poder substituir fácilmente aCESSA de corte de nylon.

  1. Instale o copo sobre o eixo.
  2. Insira os fios de nylon nos olhais para sairem do copo.
  3. Instale o carretel no eixo.
  4. Empurre o carretel para dentro do copo.
  5. Segure o copo e o carretel e, em seguida, aperte-os com o parafuso de fixação rodando-o da esquerda para a direita.

Paraletalacabece de corte de nylon,rode or parafuso de fixacao da direita para a esquerda enquanto segura o copo.

FUNCTIONAMENTO

Manuseamento correto da ferramenta

Postura correta (Fig. 8)

MAKITA UR3500 - Postura correta (Fig. 8) - 1

AVISO:

  • Posizione sempre a ferramenta no lado direito, segurar o com a maior direita, de modo a que o limitador fique sempre à fronte do seu corpo. O posicionamento correto da ferramenta permite um controlo maximal e reduz o risco de ferimentos pessoas graves.

MAKITA UR3500 - AVISO: - 1

PRECAUÇA:

  • Se durante o funciona aCESSA de corte de nylon bater acidentalmente contra uma pedra ou outros objecto duro, pare a ferramenta e inspecao-a para ver se sofreu algo dano. Se aCESSA de corte de nylon estiver danificada, substitua-a imeditamente. Autilização de umaCESSA de corte de nylon DANIFICADA pode resultar em ferimentos pessoas graves.

Coloque o arnes para o ombro sobre o ombro esquerdo passando a sua casa e o seu braço direito pelo mesmo e mantenha a ferramenta no lado direito mantendo sempre o limitador na parte da fronte do seu corpo.

Fixação do arnes para o ombro (Fig. 9)

Ajuste o comprimento do arnes de forma que a ferramenta de corte sera mantida paralela ao solo. Ligue o suspensor e o arnes.

AVISO:

  • Tenha todo o cuidado para fazer o controle da ferramenta em todos os momentos. Não permita que a ferramenta sera desviada na sua direção ou na direção de outras pessoas que se encontrar nas proximidades da area de trabalho. Se o operador não mantiver o controlo da ferramenta pode provocar ferimentos graves em siproprio ou noutras pessoas nas proximidades.

Ajuste da posicao do suspensor e do arnes para o ombro (Fig. 10)

Para alterar a posicao do suspensor, solte o parafuso no suspensor. Depois, mova o suspensor.

Depois deaabastaraposicao do suspensor,aperte o parafuso.

MANUTENÇA O

AVISO:

  • Garanta sempre que a ferramenta está desligada e a ficha desligada da tomada antes de realizar uma inspeção ou manutençao na ferramenta. Caso não deslgue ou não retire a ficha da tomada eletrica, pode sofrer ferimentos pessoas graves devido a arranque accidental.

OBSERVACAO:

  • Nunca utilize gasolina, benzina, diluente, alcool ou produits semelhantes. Pode ocorrre descoloracao, deformacao ou rachaduras.

Substituacao do fio de nylon (Fig. 11)

AVISO:

  • Garanta que a cabeca de corte de nylon está bem presa na ferramenta antes de a utiliser. Se não fixar inadequamente e em segurar a cabeca de corte de nylon, pode fazer com que ela voe resultando em ferimentos pessoas graves.

  • Retire o parafuso de fixação rodando-o da direita para a esquerda.

  • Retire o carretel e o copo. E retire o fio de nylon antigo do carretel.
  • Corte um fio de nylon com 3 - 6 m. Dobre o fio cortado em两大 metades deixando uma das pontas mais longas 80 - 100 mm mais do que a outras. (Fig. 12)

  • Enganche o meio do novo fio de nylon na ranhura localizada no centro do carreter entre os dois canais existentes para o fio de nylon. (Fig. 13)

  • Enrole ambas as extremidades firmamente ao longo dos canais na direção indicaça pela seta desenhada no carretil.
  • Instale aCESSA de corte de nylon tal como descripto no manual de instruções. (Fig. 14)

Para fazer a SEGURANÇA e FIABILIDADE, as reparações e outras ações de manutençao ou ajustes devem ser executadas pelos Centros de assistência autorizados da Makita, utilizing sempre peças de substituição Makita.

INTERVALO DE MANUTENÇAO

Peças: Intervalo: Oque fazer:
Cabo de alimentaçãoSempre, antes de utilizesarInspecione visualamente se está muito desgastado ou danificado. Se estiver danificado, peça para ser reparado num centro de assistência local.
Parafuso da pegau auxiliarSempre, antes de utilizesarVerifique se o parafuso está solto. Aperte o parafuso se estiver solto. Substitua o parafuso se estiver danificado.
Resguardo da ferramenta de corte (protetor)Sempre, antes de utilizesarVerifique se o parafuso não está solto, se o protetor não está danificado. Aperte o parafuso se estiver solto. Substitua o protetor se estiver danificado.
Cabeça de corte de nylon A cada 10 horasInspecione visualamente se está muito desgastado ou danificado. Se estiver danificado, substitua-o.

SOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Antes de pedir reparacoes, realize primeiro uma inspecao. Se encontrar um problema que nao esquejo explicado no manual, não tente descentmorar a ferramenta. Em vez disso, Solicite a reparacao num centro de assistencia的技术ica autorizao Makita, usingo sempre peças de reposicao originais Makita.

Estado da avaria Causa Ação
O motor não funciona.A ficha de alimentação elétrica não está ligada.Ligue a ficha na tomada.
Cabo de alimentação partido.Solicit e reparação num centro de assistência técnica autorizada local.
O Sistema de acionamento não funciona corretamente.
O motor para de funciona après de pouco tempo de'utilisation.Sobreaquecido.Pare autilização da ferramenta para permitir que arrefeca.
Não atinge as RPM Tmaxas.OSYSTEMA de acionamento não funciona corretoamente.Solicit a reparação num centro de assistência técnica autorizada local.
A ferramenta de corte não roda: deslfigure imeditamente a boaquina!Está um objecto estranho, por exemplo, um ramo, encravado entre o resguardo e aCESSA de corte de nylon.Remova o objeto estranho.
O Sistema de acionamento não funciona corretoamente.Solicit a reparação num centro de assistência técnica autorizada local.
Vibração anormal: deslfigure imeditamente a boaquina!Uma das extremidades do fio de nylon partiu-se.Bata com a carea de corte de nylon contra o solo quando roda para fazer com que o fio saia.
O Sistema de acionamento não funciona corretoamente.Solicit a reparação num centro de assistência técnica autorizada local.
A ferramenta de corte e o motor não pode parar: Deslfigure imeditamente da corrente elétrica!MauFUNICAMENTO ELétrICO ou eletrónico.Deslgue a corrente elétrica e Solicite a reparação num centro de assistência técnica autorizada local.

ACESSORIOS OPCIONAIS

PRECAUÇA:

  • Estes acessórios ou peças são recomendados para utilizesçao com a ferramenta Makita especificada neste manual. Autilização de outros acessórios ou peças pode aparecer riscos de ferimentos nas pessoas. Utilize apenas acessórios ou peças para os fins indicados.

Se precisar de ajuda para obter mais informacoes relativas a把这些 acessos, entre em contacto com o centro de assistencia Makita local.

  • Cabeça de corte de nylon
    Fio de nylon (linha de corte)
  • Arnès para o ambro

NOTA:

  • Alguns itens da lista podem estar incluídos na embalagem da ferramenta como acessórios padrão. Eles podem variar de País para País.
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : MAKITA

Modelo : UR3500

Categoria : Aparador de relva