1841 AA - Fresadora SKIL - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho 1841 AA SKIL em formato PDF.
| Tipo de produto | Fresadora (tupia) |
| Marca | Skil |
| Modelo | 1841 AA |
| Alimentação | Rede elétrica, isolamento duplo (não necessita de ligação à terra) |
| Velocidade variável | Sim, por botão de ajuste |
| Profundidade de fresagem | Ajustável com precisão ±10 mm através de calibre e torre de batentes |
| Batentes de profundidade | Torre de várias posições para fresagem por etapas |
| Guia paralelo | Incluído, utilizável para cortes circulares |
| Conexão de aspiração | Eixo para aspirador (diâmetro não especificado) |
| Bloqueio do eixo | Sim, para troca de fresa |
| Interruptor de segurança | Sim, botão de segurança não travável |
| Tampa de proteção | Sim |
| Buchas disponíveis | 6 mm, 6,35 mm, 8 mm |
| Nível de ruído | Pressão: 88 dB(A), Potência: 99 dB(A) (K=3 dB) |
| Vibrações | 3,1 m/s² (K=1,5 m/s²) |
| Manutenção | Limpar as fendas de ventilação, lubrificar os eixos de guia |
| Serviço pós-venda | Reparação apenas por um centro autorizado SKIL |
| Meio ambiente | Não descartar com o lixo doméstico (reciclagem) |
Perguntas frequentes - 1841 AA SKIL
Perguntas dos utilizadores sobre 1841 AA SKIL
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Fresadora em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 1841 AA - SKIL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 1841 AA da marca SKIL.
MANUAL DE UTILIZADOR 1841 AA SKIL
- A ferramenta é'utilizada para fresar ranhuras, cantos, perfis e orificios oblongos em madeira, plácico e materiais leves, assim como fresar cópias
- Esta ferramenta não se destina a utilização profissional
Leia e guarde este manual de instruções ③
DADOS TÉCNICOS①
ELEMENTOS DA FERRAMENTA②
A Bloqueio do eixo
B Porca do engate
C Chave
D Regulação de profundidade
E Botao de ajuste fino
F Torno com batentes de profundidade
G Botão de ajuste (batente de profundidade)
H Patilha de bloqueio
J Rolete de selecao da velocidade
K Extensa do aspirador
L Interruptor para ligar/desligar
M Interruptor de segurarca
N Placa do adaptordo
P Guia paralela
Q Placa base
R Aberturas de ventilacao
S Barras de deslize
T Tampa de proteção
V Guias paralelas
W Botão de ajuste da divisória
X Pino da guia paralela
Y Porca da guia paralela
Z Visor de profundidade
SEGURANÇA
INDICACIONES GERAIS DE SEGURANCA PARA FERRAMENTAS ELETRICAS
AVISO Leia todos os avisos de segurar, instruções, ilustrações e espécificações fornecidas com esta ferramenta elétrica. O incumprimento de todas as instruções enumerated abaixo poderá resultar emCHOque eletrico, incendio e/ou lesão grave.
Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referencia.
O termo "ferramenta eletrica" realizado a seguir nas indicações de advertência, refere-se a ferramentas electricas operadas com currente de rede (com cabo de rede) e a ferramentas electricas operadas com Accumulator (sem cabo de rede).
1) SEGURANCA DA AREA DE TRABALHO
a) Mantenha a sua area de trabalho limpa e arrumada.
Desordem ou和地区 de trabalho com fraça iluminação podem causar acidentes.
b) Não travaçar com a ferramenta eletrica em和地区 com risco de explosão, nas quais se encontrar liquidos, gases ou pos inflâveis. Ferramentas electricas produzem fáças que podem provocar a igniação de pó e vaporores.
c) Mantenha crianças e outras pessoas afastadas da ferramenta eletrica durante o trabalho com a ferramenta. Distracções podem causar a falta de controle sobre o aparecido.
a) As fichas das ferramentas electrolyicas devem caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de modo algoum. Não utilize quaisquer fichas de adaptação jusqu com ferramentas electrolyicas ligadas à terra. Fichas sem modificações e tomadas adequadas reduzem o risco de Choques electrolylicos.
b) Evite que o corpo entre em contacto com superficies ligadas a terra, como por exemple tubos, radiadores, fogoes e geladeiras. Ha um risco elevado deCHOQUES ELECTRICOS, caso o corpo for ligado a terra.
c) A ferramenta eletrica não deve ser exposta à chuva nem humidade. A penetração de água na ferramenta eletrica augmente o risco deCHOques eletricos.
d) O cabo do aparelho não deve ser utilizado para o transporte, para pendurar o aparelho, nem para puxar a ficha da tomada. Mantenha o cabo afastado de calor, oleo, cantos apiados ou partes em movimento do aparelho. Cabos danificados ou torcidos AUGMENTAM O RISCO DE CHOQUES ELECTRICOS.
e) Ao trabalho com a ferramenta eletrica ao ar livre, use um cabo de extensao apropriadо para areas externas. O uso de um cabo apropriadо para areas externas reduz o risco de choques eletricos.
f) Se não for possível evaporar o Functionamento da ferramenta eletrica em和地区 humidas,deer ser utilizesuma disjuntor de corrente de avaria.A Utilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de umCHOqueeletrico.
a) Esteja alerta, observe o que está a fazer, e tenha prudencia ao trabalho com a a ferramenta eletrica. Não use a ferramenta eletrica se estiver fatigado ou sob a influência de drogas, alcoul ou medicamentos. Ummomento de falta de atençao durante a operação da ferramenta eletrica pode causar graves lesoes.
b) Utilizar equipamento de proteção pessoal e sempre óculos de proteção. Autilização de equipamento de proteção pessoal, como máscara de proteção contra po, sapatos de segurar antiderrapantes, capacete de segurar ou proteção auricular, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta eletrica, reduz o risco de lesões.
c) Evitar una colocacion en funciona involuntaria. Assegure se de que a ferramenta electrica esteja desligada, antes de connecta la a alimentacion de rede e/ou ao accumulator, antes de levantar la ou de transporte la. Se tiver o dedo no interruptor ao transporte a ferramenta electrica ou se o aparelho for connectao a alimentacion de rede enquanto estiver ligado, poderao ocorro accidentes.
d) Remover chaves de ajustes ou chaves de fenda,
antes de ligar a ferramenta electrica. Uma chave de fenda ou chave de ajuste que se encontrar numa parte molev do aparelho, pode levar a lesoes.
e) Não se sobrestime. Mantenha uma posicao firme e mantenha sempre o equilibrio. Desta forma poderá sera mais fácil controlar o aparelho em situações inesperadas.
f) Use roupa apropriada. Não use roupa larga ou joias. Mantenha os@cabelos e roupas afastados de partes em movimento. Roupas largas, joias ou@cabelos longos podem ser agarradas por partes em movimento.
g) Se for prevista a montagem de dispositivos de aspiracao de po e de dispositivos de recolha, assegure-se de que está connectados e que sejam realizados de forma correcta. Autilização de uma aspiracao de po pode reduzir o perigo devido ao po.
h) Não deixe que a familiaridade resultante de uma utilização frequente de ferramentas permita que você se torne complacent e ignore os princípios de segurança da ferramenta. Uma aceção descuidada pode fazer ferimentos graves numa fração de segundo.
4) USO E TRATAMENTO DE FERRAMENTAS ELETRICAS
a) Não sobrecarregue a ferramenta elétrica. Use para o seu trabalho a ferramenta elétrica correcta. A ferramenta correcta realizá o trabalho de forma melhor e mais segura dentro da faixa de potência indicada.
b) Não utilize a ferramenta elétrica se o interruptor não puder ser ligado nem desligado. Qualquer ferramenta elétrica que não possa ser controlada através do interruptor de ligar-desligar, é perigosa e delve ser reparada.
c) Puxar a ficha da tomada e/ou remover o acumulador, se amovivel, antes de executar ajustes na ferramenta, de substituir acessórios ou de guardar a ferramenta.Esta medida de segurarce evita que a ferramenta electrica sera ligada acidentalmente.
d) Guarde ferramentas eletricas que não estiverem送去 realizadas, for a do alcance de crianças. Não permitta que o aparecido soit utilizado por pessoas não familiarizadas com o mesmo ou que não tenham lido estas instruções. Ferramentas eletricas são perigosas nas mês de pessoas sem treinamento.
e) Trate a ferramenta eletrica e os acessórios com cuidado. Verifique se as partes moveris do aparelho funcionam perfeitamente e não emppram, se há peças quebradas ou danificadas, que possam influenciar o funcimento do aparelho. Peças danificadas devem ser reparadas antes dautilização do aparelho. Muito acidentes tem como causa uma manutenção insufficiente das ferramentas electricas.
f) Mantenha as ferramentas de corte sempre afiadas e limpas. Ferramentas de cortes devidamente tratadas, com cantos afiados travam com menos frequência e podem ser controladas com maior dificuldade.
g) Use a ferramenta eletrica, os acessosios os bits da ferramenta etc., de acordo com estas instruções. Considere也是非常as condições de trabalho e o trabalho a ser efectuado. Autilização da ferramenta eletrica para outros fins que os previstos, pode resultar em situações perigosas.
h) Mantenha os punhos e as superficies de agarrar
secas, limpas e livres de oleo e massa consistente. Punhos e superficies de agarrar escorregadas não permitem o manuseio e controlo seguros da ferramenta em situações inesperadas.
5) SERVICO
a) A sua ferramenta eletrica so deve ser reparada por pessoal qualificado e so devem ser colocadas peças sobressalentes originais. Desta forma é assegurada a seguranca da ferramenta eletrica.
INSTRUÇOES DE SEGURANÇA PARA TUPIAS
GENERAL
- Esta ferramenta não deve ser realizada por pessoas menos de 16 anos
- Desligue sempre a ficha da.tomada antes de proceder a qualquer ajustamento ou troca de acessario
ACCESSORIOS
- A SKILsole garantir um functiimento perfeito da ferramenta, quando utilizesc con os accesorios originais
- Utilize apenas acessórios com um número de rotação admissivel no minimum não alto como o mais alto número de rotação em vazio da ferramenta
- Não utilizereshas queestejamdanificadas ou deformadas
- Utilize apenas fresas afiadas
Proteja os accesórios contra impacto,CHOUES e gordura - Utilize sempre fresas HSS (aço de alto rendimento) ou HM (metal duro) com esta ferramenta
ANTES DA UTILIZACAO
- Evite danificar a ferramenta em superficies com pregos ou parafusos; remove-os antes de partirar a travaHAR
- Certifique-se sempre de que a tensão de alimentação está de acordo com a tensão indicada na placá de identificacao da ferramenta
- Não processor material que contenha asbesto (asbesto é considerado como sendo cancerígeno)
- Utilize os gramps ou outras forma pratica para apoiar e fixar a peça de trabalho numa plataforma estavel (segurar o trabalho com a maior ou contra o corpo deixa a peça instavel e pode provocar a perda de controlo)
- Não fixe a ferramenta num torno
- Utilize extensions completely desenroladas e seguras, com uma capacidade de 16 Amp
- O;nivel de ruido durante o trabalho pode exceder 85 dB(A);utilize protectores auriculares
- O pó do material, como tinta com chumbo, algumas espécies de madeira, minerais e metais, pode ser prejudicial (contacto ou inalação do pó pode provocar reacções alergicas e/ou doenças respiratórias ao operador ou às pessoas presentes); use máscara respiratória e travaíbe com um dispositivo de extracción de pó quando ligado a
- Determinados típos de po são classificados como substancias cancerígenas (como po de carvalho e faia), em especial, juntamente com aditivos para acondicionamento damadeira; use mascara respiratória e travaíbe com um dispositivo de extracção de po quando ligado a
- Siga o regulamento nacional quando a extracción de po, em funcao dos materiais que vao ser utilizados
- Certifique-se de que a ferramenta está desligada antes de colocar a ficha na tomada
DURANTE A UTILIZACAO
- Segure a ferramenta eletrica pelas superficies de fixacao, porque o cortador pode contactar com o cabo (o corte de um fio "eletrico" pode expoar as peças metálicas da ferramenta eletrica e pode originar umCHOque eletrico no operador)
- Mantenha sempre o fio afastado das peças rotativas da ferramenta; colque o fio paraTRS, fora do alcance da ferramenta
- Não utilizes a ferramenta caso o fio ou a base Q (= proteção de segurança) estejam danificados; mandando-os substituir por pessoal qualificado
- Mantenha sempre as mãos e os dedos afastados dareshesa quando a ferramenta estiver a trabalho
- Nunca exceeda a profundidade Tmaxa de fresagem da fresa quandoURTAR
- Em caso de anomalias electricas ou mecânicas, deslue imeditamente a ferramenta e tire a ficha da tomada
- Caso a fresa fique bloqueada, resultando em sacões transmitidos à ferramenta, deslgue imeditamente a ferramenta
- Em caso de interrupcao na corrente ou se a ficha for retirada da tomada por engano, desligue imeditamente a ferramenta para impedir que volta a arrancar descentcontrolada
- Não aplicou demasiada pressão na ferramenta que a facja parar
APÔS A UTILIZÂÇÂO
- Apos terminar o trabalho, solte a patilha H ②, recoloque a ferramenta na posicao inicial superior e em seguida desligue-a
EXPLICACAO DOS SIMBOLOS DA FERRAMENTA
③ Leia o manual de instruções antes de utilizes o equipamento
④ Isolamento duplo (nenhum fio de terra necessario)
⑤ Nao deite a ferramenta no lixo domestico
MANUSEAMENTO
Montagem/desmontagem das fresas 6
! desligue a ferramenta e tire a ficha da tomada! assegure-se que o eixo da fresa se encontrar
perfeitamente limpo
! assegure-se que o tamanho do engate (6 mm, 6,35 mm, 8 mm) correponde ao tamanho do eixo da fresa
- volte a ferramenta ao contrario
-trave o eixo carregando no bloqueio do eixo A (rode a porca de engate B, se necessario) e mantenha-o.nessa posicao, quando
PARAMONTAR:
-desaperte a porca de engate B com a chave C
-introduza a fresa com um pouco de espaço x noENGATE ⑦
-fixe a porca de engate com a chave C
PARADESMONTAR:
-desaperte a porca de engate B com a chave C
-desmonte a fresa
-solte o bloqueio do eixo A
! para soltar a fresa pode ser necessario bater no topo da mesma usingo um martelo e um pedao de madeira para proteger a fresa
! nunca fixe a porca de entagse se não houver uma fresa no entagte
- Mudança do engate
! désigne a ferramenta e tire a ficha da tomada ! assegure-se que o eixo do engate se encontrar perfeitamente limpo
-desaperte a porca de engate B 2 ou 3 voltas
-bata na porca de engate B com a chave C
-desmonte a porca de entgate B e o entgate (trave o eixo)
-volte a ferramenta ao contrario
-introduza um novo entagate no eixo de entagate
-monte a porca de engate B (trave o eixo)
! nunca fixe a porca de entagate se não houver uma fresa no entagate
- RegULAÇÃO da profundidade de fresagem 8
! desligue a ferramenta e tire a ficha da tomada
-certifique-se de que aPEGaena haste existente na regulação de profundidade D se estende circa de 2 mm (utilize o botao de ajuste fino E) ⑧ a
-
rode o torno F de modo a que a posicao mais baixa se fixe no local debaixo do indicator de profundidade D (para zero) ⑧ b
-
desaperte o botão G de modo a que a regulaçao de profundidade D�� sa ate ao torno com batente de profundidade F 8b
-coloque a ferramenta na peça a trabalhar
-desaperte a alavanca de fixacao Hc
- desca a ferramenta até que a fresa toque a peça a travahabar ⑧d
-aperte a alavanca de fixacao H ⑧
-movimento o visor de profundidade Z para 0 mm ⑧ f
-eleva a regulação de profundidade D tantos mm quantos a profundidade de fresagem pretendida e aperte o botão G 8f
-desaperte a alavanca de fixacao H e oriente a ferramenta para cima novamente
-utilize o botão de ajusteedo E para definir a profundidade de fresagem com maior precisao (0..± 10 mm)
-com torno de batente de profundidade F a profundidade de fresagem pode ser augmentada por passos, respectively
! reajuste a profundidade de fresagem(before mudar as porcas de engate
- Controlo de velocidade ⑨
Para a obtenção de resultados de fresagem发展目标 em materiais differs
-Selección a velocidade de fresagem com a roda J (tambem quando a ferramenta está a funcionar)
-use aabela como referencia para determinar a velocidade de fresagem correcta
-antes de起初 um trabalho, determine a velocidade optima experimentando em material de sobra
! ao fim de periodos longos de trabajo a velocidade reduzida, deixe arrefecer a ferramenta fazendo-a funciona durante aproximamente 3关键时刻 aalta velocidade semarga
- Aspiração de pó ⑪
-aplique o aspirador a extensao K
! nunca deixe o tubo do aspirador interferir com a的操作ao de presagem
Tampa de protecao 12
- Utilização da ferramenta 13
! secure sempre a ferramentafirmamente com ambas as mãos
! durante o trabalho, segure sempre a ferramenta na(s) area(s) de fixação cinzenta(s)
-coloque a ferramenta na peça a trabalhar
-ligue a ferramenta premindo primeiro o botao M (= interruptor de seguranca que não pode ser trancado) e depuis aperture o gatilho L
! a ferramenta delve trabajoar na velocidade Tmaxima antes da fresa alcancar a peça a trabajoar
-desaperte a alavanca de fixacao H e empurre lentamente a ferramenta para boa o ate a regulação de profundidade D atingir o torno com batente de profundidade F
-aperte a alavanca de fixacao H
-effectue o processo de fresagem com um avanco uniforme
-use a ferramenta com a base apoiada na peça a travañalhar
como regra geral delve puxar a ferramenta em vez de empurrar
-apos terminar o trabalho, solte a patilha H e recolque a ferramenta na posicao inicial superior
-soltarogatilhoL
Conducao correcta 14
-tenha presente que a fresa roda no sentido dos ponteiros do relógio
-conduza a ferramenta de modo a que a fresa rode para Dentro da peça a trabalho e não para fora esta
- Montagem da placapadaptadora N (para copiar com um molde) ⑤
Montagem da guia paralela P 16
-introduza as hastes V da guia nos orificios da base Q
-regule a guia para a distancia desejada e aperte-a utilizeso os 2 botoes W
- Usar a guia paralela como guia circular ⑦! inverteza primeiro a guia
-aperte o pino X com a porca Y conforme ilustrado
-introduza asastes V na placac de base Q
-introduza o pino X no centro marcado do arco circular
-aperte a guia paralela utilizing os 2 botoes W
-gue a ferramenta com uma alimentacao constante atraves da peça de trabalho
CONSELHOS DE APLICAZão
-
Para cortes paralelos com os lados de sua pena de trabalho utilize o guia paralela
-
Para cortes paralelos na peça de trabalho longe dos bordos (13)
-fixe uma tira de madeira por meio de 2 grampos
-gue a fresa com a parte da base sobre o bordo da tira de madeira, que este modo funciona como guia paralela
-
Quando'utilizar fresas com guia ou com rolamento de esferas, a guia ou o rolamento de esferas deve deslizar ao longo dos bordos da pena a travaíhar que devem ser perfeitamente lisos 18
-
Para maiorores profundidas de fresagem é recomendavel efectuar various cortes successivos com menores taxas de remoção
-
Para mais informação, consulte www.skil.com
MANUTENÇA / SERVICO
- Esta ferramenta não se destina a utilização profissional
- Mantenha a ferramenta e o fio sempre limpos (especialmente as ranhuras de respiração R ②)
Lubrifique as barras de deslize S ② occasionalmente -
Se a ferramenta falhar apesar de cuidadosos processos de fabricação e de teste, a reparação deverá ser executada por umaOficina de service autorizada para ferramentas electricas SKIL
-
envie a ferramenta sem desmontar, jintamente com a prova de compra, para o seu revendedor ou para o centro de assistencia SKIL mais proxies (os endereços assim como a mapa de peças da ferramenta está mentionados no www.skil.com)
AMBIENTE
- Não deite ferramentas electricas, acessórios e embalagem no lixo dométrico (apenas para paises da UE)
-de acordo com a directiva europeia 2012/19/CE sobre ferramentas electricas e electronasicas usadas e a transposicao para as leis nationals, as ferramentas electricas usadas devem ser recolhidas em分开o e encaminhadas a uma instalação de reciclagem dos materiais ecologica
-símbolo ⑤ Ihe avisaré em caso de necessidade de arranja-las
RUIDO / VIBRAÇÃO
- O[nível de pressão sonora esta ferramenta, medico de acordo com a EN 62841, é de 88,0 dB(A) e o[nível de potência acústica é de 99,0 dB(A) (incerteza K = 3 dB), e a vibração 3,1 m/s² (somá do vector triax; incerteza K = 1,5 m/s²)
- O[nivel de emissão de vibrações foi medico de acordo com um teste normalizzato fornecido na EN 62841; pode ser utilizado para comparar uma ferramenta com outra e como uma avaliação preliminar de exposicao à vibração quando utilizes a ferramenta para as aplicacoes mencionadas
-utilizar a ferramenta para differedes aplicacoes ou com acessos differentes ou mantidos deficientamente, podeLERar significativamente o nivel deexposao
-o número de vezes que a ferramenta é desligada ou quando estiver a trabalho sem fazer nada, pode reduzir significativamente oível de exposicao
! proteja-se contra os efeitos da vibração, mantendo a ferramenta e os acessórios, mantendo as mês quentes e organizando os padrões de trabalho
1
Fresatrice 1841
INTRODUZIONE
Uc gericinin degistirilmesi
(veçanérisht teçarateajrosjes R ②)