RugGear RG150 - Telefone

RG150 - Telefone RugGear - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho RG150 RugGear em formato PDF.

📄 155 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice RugGear RG150 - page 36
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Telefone robusto
Marca RugGear
Modelo RG150
Número de cartões SIM 2 (formato padrão)
Suporte para cartão de memória microSD até 32 GB
Bateria Recarregável, tipo especificado pelo fabricante
Carregador USB micro, carregador incluído
Tempo de carga inicial 12 horas
Conectividade Porta micro USB, conector de fone de ouvido 3,5 mm
Botões principais Volume, lanterna/personalizável, Menu/Início, mouse, atender, asterisco (bloqueio do teclado), navegação, confirmação, ligar/desligar, voltar, excluir
Funções especiais Lanterna, tecla personalizável, cursor mouse
SAR (cabeça) 0,85 W/kg
SAR (corpo) 1,42 W/kg
Temperatura de uso -10 °C a +55 °C
Normas FCC Parte 15, IC RSS, CE
Segurança Não usar perto de combustíveis; não carregar com cabo danificado; evitar temperaturas fora da faixa
Garantia Consulte o site RugGear (ruggear.com/warranty-terms)

Perguntas frequentes - RG150 RugGear

Como instalar os cartões SIM e microSD?
Desaperte os parafusos da tampa da bateria, levante a tampa, em seguida insira os cartões SIM (padrão) e o cartão microSD (até 32 GB) nos slots correspondentes. Feche a tampa e aperte os parafusos.
Como acender a lanterna?
Pressione longamente o botão lanterna / personalizável para acender a lanterna. Para configurar outra função, pressione brevemente para acessar o menu de configurações.
Como bloquear o teclado?
Pressione o botão asterisco (*) para ativar ou desativar o bloqueio do teclado.
Como carregar o telefone pela primeira vez?
Antes do primeiro uso, carregue completamente o telefone por 12 horas via porta micro USB. Use o carregador incluído.
O telefone é resistente à água?
O telefone é projetado para resistir à água e poeira desde que a tampa da bateria, os parafusos, o plugue USB e o conector de fone de ouvido estejam corretamente fechados. Evite imersão prolongada.
Como ativar o cursor mouse?
Pressione o botão mouse para ativar ou desativar o cursor. Em seguida, use a tecla de navegação para mover o cursor na tela.
Qual é o valor SAR deste telefone?
O SAR (Taxa de Absorção Específica) máximo é de 0,85 W/kg para a cabeça e 1,42 W/kg para o corpo.
Posso usar uma bateria não original?
Não, use apenas o tipo de bateria especificado pelo fabricante. O uso de bateria não conforme pode causar uma explosão.
Como redefinir o telefone para as configurações de fábrica?
O manual não descreve um procedimento específico de redefinição. Consulte o menu de configurações ou pressione algumas teclas na inicialização (consulte o manual completo).
Onde encontrar a declaração de conformidade UE?
A declaração de conformidade UE está disponível no site www.ruggear.com.

Perguntas dos utilizadores sobre RG150 RugGear

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Telefone em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RG150 - RugGear e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RG150 da marca RugGear.

MANUAL DE UTILIZADOR RG150 RugGear

Obrigado por ter adquirido o nosso popular, resistente e essencial telefone RG150. Este manual do utilizador baseia.se em todas as predefi nições do telefone.

O carregamento, transferência ou a sincronização serão cobrados pelo fornecedor do SIM.

1. Informações de segurança

  • Não utilize o telefone em estações de serviço, nem nas proximidades de combustível ou de substâncias químicas.
  • Não utilize cabo de alimentação, carregador ou tomadas danifi cados.
  • Não toque no cabo de alimentação com as mãos molhadas.
  • Não puxe pelo cabo de alimentação para remover o carregador.
  • Utilize apenas o carregador fornecido com o produto.
  • Não utilize bateria com derrames ou que se e ncontre danifi cada.

As instruções de segurança detalhadas e as instruções de operação podem ser encontradas em

2. Teclas e funcionalidades especiais

  1. Controle de volume Volume up / down.

  2. Lanterna / botão personalizado Pressione e segure para abrir a lanterna; Pressione rapidamente para entrar no menu de confi guração da tecla personalizada Após a confi guração, o aplicativo especificado pode ser aberto.

  3. Menu / botão Início Pressione rapidamente para abrir o menu do aplicativo ou para iniciar o telefone. Pressione prolongadamente para voltar ao menu principal.

  4. Botão do mouse Ativa e desativa o cursor do mouse.

  5. Chave de resposta Para estabelecer uma conexão e atender a chamada.

  6. Botão estrela Para ativar e desativar o bloqueio do teclado.

  7. Micro USB Para carregar e conectar-se a dispositivos USB externos.

  8. Tomada de fone de ouvido Para conexão para tomada jack de 3,5 mm.

  9. Chave # Pressione e segure para silenciar o dispositivo.

  10. Chave de navegação Move o cursor na tela.

  11. Chave de confirmação Usado para confirmar a janela selecionada.

  12. Botão de energia Pressione prolongadamente para ligar / desligar o telefone. Termine as chamadas telefônicas e volte para a tela inicial.

  13. Botão Excluir Para excluir caracteres incorretamente inseridos.

  14. Botão Voltar Volte para a tela anterior.

3. Instalação do cartão SIM/microSD

O dispositivo foi projetado para dois cartões SIM padrão e um cartão microSD.

3.1. Desaparafuse os parafusos da bateria, na tampa do compartimento da bateria, e levante-a cuidadosamente para abrir o compartimento.

3.2. Introduza o cartão microSD e os cartões SIM nas ranhuras respetivas. O dispositivo suporta cartões microSD até 32 GB.

4. Instalar e desinstalar a bateria

4.1. Desligue o telefone.

4.2. Desaparafuse os parafusos da bateria, na tampa do compartimento da bateria, e levante-a cuidadosamente para abrir o compartimento.

4.3. Introduza a bateria do telefone, alinhando os contactos na unidade com os conectores, no interior do compartimento.

4.4. Em seguida, coloque a tampa do compartimento da bateria e prima-o para baixo, cuidadosamente, até que encaixe na posição correta.

4.5. Aperte os parafusos na tampa do compartimento da bateria.

Nota

- Certifi que-se de que a tampa do compartimento da bateria, os respetivos parafusos, o auricular e as fi chas USB se encontram fi rmemente fi xos, para impedir que água e pó entrem no telefone.

- Não remova o cabo USB enquanto estiver a copiar fi cheiros em modo USB. Em primeiro lugar, saia do modo USB e remova o cabo USB para evitar perder dados.

5. Carregamento do telefone

5.1. Abra a rolha de borracha na parte inferior do telefone.

5.2. Ligue o cabo USB à porta USB, do telefone.

5.3. Antes de utilizar o telefone pela primeira vez, deve carregá-lo completamente durante 12 horas.

6. Aviso

- Recomenda-se a utilização do tipo de bateria especifici cada pelo fabricante. A utilização de um tipo diferente pode provocar a explosão da bateria.

- Eliminar as baterias usadas nos locais especificados adequados.

- A temperatura de funcionamento normal do seu

telefone é de -10°C a +55°C.

  • Não utilizar o telefone em temperaturas fora da amplitude especifici cada.
    Este dispositivo inclui ímanes, que podem interferir com dispositivos e equipamento médico.
    Para evitar defi ciências auditivas, não deve aumentar o volume e utilizar o dispositivo com volume muito alto apenas por períodos de tempo limitados.

RugGear RG150 - Aviso - 1

text_image bate elim fi na

Este ícone no seu telefone indica que a ria e os acessórios devem ser inados em locais especifici cados, no l da respetiva vida útil.

Nota

- Instale o adaptador próximo do dispositivo, num local em que possa ser facilmente alcançado. Ligue o seu telefone apenas a uma porta USB 2.0. Quando ligar auriculares

RugGear RG150 - Nota - 1

e auscultadores, certifi que-se de que o nível de volume não é defi nido demasiado alto, para proteger a sua audição.

7. Informação relativa à certifi cação SAR (Specifi c Absorption Rate, teste de absorção de energia)

Valores SAR máximos para este modelo e as condições sob as quais foram determinados:

SAR (cabeça) 0.85 W/kg

SAR (corpo - uso) 1.42 W/kg

8. Informação FCC/IC

Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 da Regulamentação FCC e com a(s) norma(s) RSS isenta(s) de licença da Indústria do Canadá.

O funcionamento está sujeito às seguintes duas

condições: (1) este dispositivo não pode provocar interferências nocivas, e (2) este dispositivo deve aceitar quaisquer interferências recebidas, incluindo interferências que possam provocar um funcionamento indesejado.

Alterações ou modificações efetuadas a este equipamento, que não tenham sido expressamente aprovadas pela RugGear Ltd., poderão invalidar a autorização FCC para funcionamento do equipamento.

9. Declaração de conformidade da UE

A declaração de conformidade da UE pode encontrar-se na página inicial do Web site, em www.ruggear.com

RugGear RG150 - Declaração de conformidade da UE - 1

10. Reservas

Todos os direitos reservados. Excluindo erros tipográficos, erros e modificações.

11. Garantia

Para os clientes europeus, por favor, verifique: https://ruggear.com/warranty-terms/
Para clientes nas Américas, por favor, verifique: https://ruggear.com/terms-and-conditions-americas/
Para obter informações da FCC, acesse www.RugGear.com e encontre-as na seção "Suporte".

Русский

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : RugGear

Modelo : RG150

Categoria : Telefone