RG150 - Telefón RugGear - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma RG150 RugGear vo formáte PDF.
Questions des utilisateurs sur RG150 RugGear
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Stiahnite si návod pre váš Telefón vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod RG150 - RugGear a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. RG150 značky RugGear.
NÁVOD NA OBSLUHU RG150 RugGear
Ďakujeme, že ste si zakúpili oblúbený základný odolný telefón RG150 od našej spoločnosti. Tento návod na použitie vychádza z predvolených nastavení telefónu.
Za nahrávanie, stahovanie alebo synchronizáciu obsahu si mobilní operátori účtujú poplatky.
1. Bezpečnostné informácie
2. Tlačidlá a špeciálne funkcie
- Tlačidlo hlasitosti Zvýšenie/zníženie hlasitosti.
-
Svietidlo / vlastné tlačidlo Dlhým stlačením otvoríte baterku; Krátkym stlačením zadajte ponuku nastavení vlastných klúčov. Po nastavení môžete otvorít zadanú aplikáciu.
-
Tlačidlo ponuky a zobrazenia úvodnej obrazovky Krátkym stlačením otvoríte ponuku aplikácií alebo aktivujete telefón. Stlačením a podržaním vykonáte prepnutie spät do pohotovostného režimu.
-
Kurzor myši Krátkym stlačením môžete posúvať ukazovatel’ myši.
- Tlačidlo prijatia hovoru Umožnuje vykonať hovor alebo prijať prichádzajúci hovor.
- Tlačidlo so symbolom hviezdičky Aktivuje a deaktivuje uzamknutie tlačidiel.
- Micro USB Slúži na nabíjanie a pripájanie k externým zariadeniam USB.
- Vstup pre slúchadlá Slúži na pripojenie slúchadiel s 3,5 mm konektorom.
- Tlačidlo # Dlhým stlačením prepnete zariadenie do tichého režimu.
- Navigačné tlačidlo Slúži na posúvanie kurzora po obrazovke.
- OK Potvrdí vybraté okno.
- Tlačidlo zapnutia a vypnutia napájania Dlhým stlačením ZAPNETE, prípadne VYPNETE napájanie zariadenia. Slúži na ukončenie hovoru a okamžitý návrat na úvodnú obrazovku.
- Tlačidlo mazania Použite ho na odstránenie znakov zadaných v poli.
- Tlačidlo návratu Použite ho na návrat do pod ponuky.
SK
3. Vloženie karty SIM/karty microSD
V zariadení možno súčasne používať dve štandardné karty SIM a jednu kartu microSD.
3.1. Odskrutkujte skrutky na kryte batérie a opatrne zdvihnite kryt.
3.2. Kartu microSD a kartu SIM zasuňte do príslušných zásuvných miest. Zariadenie podporuje maximálne 32 GB úložného priestoru v prípade použitia památovej karty.
4. Vloženie a vybratie batérie
4.1. Vypnite telefón.
4.2. Odskrutkujte skrutky batérie na kryte batérie a opatrne zdvihnite kryt.
4.3. Batériu telefónu zasuňte tak, aby sa jej kontakty nachádzali zarovno s konektormi vnútri priehradky.
4.4. Následne osad'te kryt batérie a opatrne ho zatlačte nadol tak, aby dôkladne zapadol na miesto.
4.5. Utiahnite skrutky na kryte batérie.
Poznámka
Uistite ša, či sú kryt batérie, skrutky krytu, ako aj krvtky všťupu pre slúchadlá a rozhrania USB dôkladne upevnené, aby nedošlo k vniknutiu vody a prachu do telefónu.
- Počas kopírovania súborov v režime USB neodpájajte kábel USB. Najskôr ukončite režim USB a až potom odpojte kábel USB, aby nedošlo k strate údajov.
5.1. Otvorte gumenú krytku v dolnej časti telefónu.
5.2. Kábel USB zapojte do portu USB v telefóne.
5.3. Pred prvým použitím musíte telefón 12 hodín nabíjať.
6. Upozornenie
Odporúčame používať typ batérie podľa špecifi - kácie od výrobcu. V prípade použitia iného typu môže batéria vybuchnút.
- Použité batérie odovzdávajte na likvidáciu na špecializovaných miestach.
Tento telefón je určený na prevádzku v teplotách od -10 °C do 55 °C.
Telefón nepoužívajte, pokiaľ sa teploty pohybujú mimo uvedeného rozsahu.
V tomto zariadení sa nachádzajú magnety, ktoré môžu spôsobovať rušenie zdravotníckych prístrojov a zariadení.
V záujme ochrany sluchu pred poškodením nezvyšujte hlasitost a pokial' je to predsa len nevyhnutné, veľmi vysoké úrovne hlasitosti používajte len krátkodobo.
- Táto ikona na telefóne upozorňuje na to, že batéria a príslušenstvo sa po skončení životnosti musia zlikvidovať na špecializovaných miestach.
Poznámka
- Adaptér nainštalujte do blízkosti zariadenia na miesto, na ktorom bude poľahky dostupný.
Telefón pripájajte iba do portu USB 2.0. - V záujme ochrany sluchu sa pred pripojením slúchadiel uistite, či úroveň hlasitosti nie je príliš vysoká.
7. Informácie týkajúce sa certifi kácie SAR (špecifi cká miera absorpcie)
Maximálne hodnoty SAR pre tento model a podmienky, v których boli tieto hodnoty namerané:
SAR (hlava) 0,85 W/kg

8. Informácie týkajúce sa FCC/IC
Toto zariadenie spíňa požiadavky uvedené v časti 15 pravidiel komisie FCC a v bezlicenčných normách RSS organizácie Industry Canada. Na prevádzku sa vzťa-hujú tieto dve podmienky: (1) toto zariadenie nesmie produkovať škodlivé rušenie a (2) toto zariadenie musí odolať akémukolívek prijímanému rušeniu vrátane rušenia, ktoré môže mať neželaný vplyv na prevádzku. Zmeny alebo úpravy tohto zariadenia bez výslovného povolenia od spoločnosti RugGear Ltd. môžu viest k zrušeniu schválenia tohto zariadenia na prevádzku, ktoré vydala komisia FCC.
9. Vyhlásenie o zhode EÚ
Vyhlásenie o zhode EÚ nájdete na domovskéj stránke na adrese www.ruggear.com

10. Vyhradenie
Všetky práva vyhradené. Môžu sa vyskytnúť tlačové chyby, ako aj chyby a úpravy obsahu.
11. Záruka
- Pre európskych zákazníkov skontrolujte: https://ruggear.com/warranty-terms/ Pre zákazníkov v Severnej a Južnej Amerike skontrolujte: https://ruggear.com/terms-and-con ditions-americas/
- Informácie o FCC nájdete na adrese www.RugGear.com a nájdete ju v časti "Podpora".
JednoduchýManuál