RugGear RG360 - Smartphone

RG360 - Smartphone RugGear - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho RG360 RugGear em formato PDF.

📄 72 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice RugGear RG360 - page 29

Baixe as instruções para o seu Smartphone em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RG360 - RugGear e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RG360 da marca RugGear.

MANUAL DE UTILIZADOR RG360 RugGear

  • Per informazioni FCC, vai su www.RugGear.com e tro- valo nella sezione „Supporto“. 28PORTUGUÊS 1.Teclas e funções especiais (consulte a ilustração na página 3) 1_Ficha dos auscultadores de 3,5 mm: Ligue aos auscultadores de 3,5 mm ou ao microfone intercomunicador de 3,5 mm. 2_Botão SOS: Se pressionar o botão de maneira contínua, é selecionado automaticamente um número de emergência armazenado por si. Esta função só pode ser utilizada em conjunto com uma aplicação LWP disponível como opção. 3_Botão de alimentação: Pressione de maneira contínua para ligar/desligar o dispositivo. Pressione ligeiramente para ligar/desligar o modo de espera 4_Botão PTT/personalizado: Pressione continuamente a tecla personalizada para permitir o retorno de software. 5_Botões de volume: Aumentar/diminuir volume. 6_Indicador LED: Indicadores LED para carregamento e notificação. 7_Tecla Android 3: tecla Início/aplicação atual/tecla Regressar 8_Microfone principal: utiliza as opções Chamar, PTT para conversar ou gravação 9_Altifalante 10_Interface USB: A interface do Tipo C para carregar o telemóvel e transmissão de dados. 11_ Sub-Mic: o ruído é reduzido e é utilizado para chamadas mãos-livres 12_Câmara traseira 13_Clipe de cintura 14_Carregador de secretária Pogo

Este documento contém informações e normas de segurança que devem ser observadas de forma a assegurar a operação segura do aparelho RG360 de acordo com as condições descritas. A não observação destas informações e instruções pode ter consequências perigosas ou infringir as normas. Antes de utilizar o aparelho, leia o Manual de instruções e estas Instruções de segurança. ! Em caso de informações contraditór- ias são válidas as instruções inglesas nestas Instruções de segurança. A Declaração de conformidade EU atual, os Certificados de exame de tipo, as Instruções de segurança e o Manual de instruções podem ser descarregados em www.RugGear.com ou solicitados junto da Power Idea Technology (Shenzhen) Co., Ltd..

O conteúdo do presente documento baseia-se na função atual do aparelho. A Power Idea Technology (Shenzhen) Co., Ltd. não assume, nem explicitamente nem implicitamente, qualquer responsabilidade pela veracidade ou integridade do conteúdo deste documento, incluindo, mas não limitado, garantias implícitas de capacidade de comercialização ou adequação a um fim específico, a menos que, as leis ou jurisprudência aplicáveis estabeleçam uma responsabilidade obrigatória. A Power Idea Technology (Shenzhen) Co., Ltd. reserva- se o direito de efetuar alterações a este documento ou de o retirar, a qualquer momento, sem aviso prévio. Modificações, lapsos e erros de impressão não dão direito a indemnizações. Todos os direitos reservados. A Power Idea Technology (Shenzhen) Co., Ltd. não assume qualquer responsabilidade por perdas de dados ou quaisquer outros danos similares causados por utilização incorreta do aparelho.

4. DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE EU

A Declaração de conformidade EU encontra-se no final deste Manual.

5. OUTRAS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

  • Não toque no visor com objetos pontiagudos. A poeira e a sujidade ou as suas unhas podem riscar o vidro do visor. Mantenha o vidro do vidor limpo, limpando-o regularmente com um pano macio.
  • Não exponha o aparelho a temperaturas elevadas, pois isso poderá levar ao sobreaquecimento da bateria, o que poderá causar um incêndio ou, na pior das hipó- teses, uma explosão.
  • Não carregue o aparelho na proximidade de substân- cias inflamáveis ou explosivas.
  • Carregue o aparelho apenas em espaços interiores secos.
  • Não carregue o aparelho em ambientes húmidos ou com pó.
  • Não utilize o aparelho em áreas nas quais a sua utili- zação é proibida.
  • Não exponha o aparelho ou o carregador a quaisquer campos magnéticos fortes, como os produzidos, por ex., por fugões de indução ou fornos microondas.
  • Não tente abrir o aparelho ou efetuar quaisquer repa- rações. As reparações incorretas podem causar avaria do aparelho, incêndio ou explosão. O aparelho só deve ser reparado por técnicos autorizados.
  • Utilize somente acessórios autorizados pela Power 30Idea Technology (Shenzhen) Co., Ltd.
  • Desligue o aparelho em hospitais ou outras in- stalações médicas. Este aparelho pode interferir no funcionamento de dispositivos médicos como pacema- kers ou aparelhos auditivos. Mantenha sempre uma distância de segurança de, pelo menos, 15 cm entre o aparelho e um pacemaker.
  • Certifique-se de que o nível de volume não esteja ajustado muito alto ao conectar fones de ouvido e fones de ouvido para proteger sua audição.
  • Ao utilizar o aparelho enquanto comanda um veículo, preste atenção às respetivas leis estatais.
  • Antes de limpar o aparelho, desligue-o e retire o cabo de carregamento.
  • Não utilize quaisquer produtos químicos para limpar o aparelho ou o carregador. Limpe os aparelhos com pano antiestático macio e humedecido.
  • O adaptador deve ser instalado perto do equipamen- to e deverá ser facilmente acessível.
  • O produto apenas deve ser ligado a uma interface USB, de versão USB2.0.
  • As baterias NÃO devem ser colocadas no lixo domésti- co. Como consumidor, é obrigado a enviar as baterias velhas para eliminação correta por um profissional.
  • O utilizador é o responsável por vírus de computador resultantes da utilização das funções de internet . Não existe direito a recurso contra a Power Idea Technolo- gy (Shenzhen) Co., Ltd.. Aviso A Power Idea Technology (Shenzhen) Co., Ltd. não as- sume qualquer responsabilidade por danos causados pela não observância destas instruções ou utilização incorreta do aparelho.

Há um risco de explosão se a bateria for substituída por uma incorrecta. Elimine as baterias gastas de acordo com as instruções.

7.1.1 Rode o parafuso do conjunto da bateria com uma

chave de parafusos, como indicado na Figura e depois retire o conjunto da bateria. Aviso A Power Idea Technology (Shenzhen) Co., Ltd. não as- sume qualquer responsabilidade por danos causados pela não observância destas instruções ou utilização

7.1.3 Depois de inserir os cartões, insira a bateria no

32tampa da bateria para a direita. Nota: Verifique se a tampa de borracha dos auriculares e a ficha USB do dispositivo estão bem vedados para que o equipamento esteja à prova de água e de pó. Não será feita qualquer declaração especial posterior- mente. 7.2. Instalar e desmontar o clipe de cintura Conforme indicado

O modelo RG360 é compatível com uma carga de 5 V/1 A. Utilize apenas os carregadores e os cabos de licença abrangente RugGear porque os produtos não licenciados podem fazer com que a bateria exploda ou podem danificar o dispositivo. Só pode carregar o dispositivo a uma gama de tempe- raturas entre +0 °C e +45 °C. A temperatura normal de funcionamento deste telemóvel varia entre -10 °C a 50 °C. Nota: Verifique se a tampa de borracha dos auriculares e a ficha USB do dispositivo estão bem vedados para que o equipamento esteja à prova de água e de pó. Não será feita qualquer declaração especial posterior-

338. Introdução às funções

8.1 Botão PTT/personalizado

O botão PTT é também uma das teclas de função per- sonalizadas, o que lhe permite escolher e modificar as funções pretendidas. Quando utilizar o equipamento pela primeira vez, tem de defini-lo na sua aplicação (CustomKey), como indicado abaixo

8.2 Alarme multifuncional (LWP)

O alarme multifuncional diz respeito à funcionalidade que detecta o estado do telemóvel em movimento e em pausa e notifica automaticamente o contacto de emer-

2. Depois de abrir a aplicação pela primeira vez, tem

de definir um número de telemóvel predefinido para o alarme.

3. Se o telemóvel utilizar dois cartões SIM, tem de defi-

nir um número de telefone predefinido para marcação/ SMS

O símbolo do contentor de lixo sobre rodas riscado, que se encontra no produto, na bateria, na documen- tação ou no material de embalagem, significa que os produtos elétricos e eletrónicos, as pilhas e baterias no final da sua vida útil devem ser submetidos a uma recolha de lixo seletiva. Estas normas são válidas na União Europeia. Não elimine estes produtos através do lixo doméstico. Elimine os produtos eletrónicos usados, baterias e material de embalagem sempre nos respeti- vos locais de recolha. Desta forma evitará a eliminação descontrolada de resíduos e estará a promover a re- ciclagem de recursos materiais. Poderá obter mais informações junto do comerciante onde adquiriu o pro- duto, empresas regionais de tratamento de resíduos, autoridades estatais para o cumpri- mento das responsabilidades avançadas dos produtores ou do representante da Power

35Idea Technology (Shenzhen) Co., Ltd. responsável pelo seu país ou região.

10. INFORMAÇÕES SOBRE CERTIFICAÇÃO CE SAR

(TAXA DE ABSORÇÃO ESPECÍFICA) O limite para a SAR (Taxa de Absorção Específica) na Europa é de 2,0 W/kg. O dispositivo foi também testado face a este limite SAR. O valor SAR mais elevado comu- nicado face a este padrão durante a certificação do produto para utilização corporal é de 0.816 W/kg e quando usado no corpo, o desgaste é de 0.774 W / kg. Este dispositivo foi testado para operações típicas de uso corporal, com a parte de trás do dispositivo mantido a 5mm do corpo. O dispositivo cumpre com especificações de RF quando o dispositivo é usado a uma distância de 5 mm do seu corpo. Ao usar presilhas de cinto, coldres e acessórios semelhantes, estes não deverão conter componentes metálicos na sua cons- trução. O uso de acessórios que não satisfazem estas exigências poderão não permitir conformidade com as exigências de exposição à RF, devendo ser evitados.

11. MARCAS COMERCIAIS

Todas as outras marcas e Copyrights são propriedade dos seus respetivos proprietários.

Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : RugGear

Modelo : RG360

Categoria : Smartphone