RG360 - Smartphone RugGear - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RG360 RugGear au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Smartphone RugGear RG360, écran tactile de 5,0 pouces, résolution HD, processeur quad-core, 3 Go de RAM, 32 Go de stockage interne, extensible via microSD. |
|---|---|
| Caméra | Caméra arrière de 13 MP, caméra frontale de 5 MP, enregistrement vidéo 1080p. |
| Batterie | Batterie de 4000 mAh, autonomie jusqu'à 24 heures en communication. |
| Système d'exploitation | Android 10, interface utilisateur personnalisée RugGear. |
| Utilisation | Conçu pour les environnements difficiles, résistant aux chocs, à l'eau et à la poussière (norme IP68). |
| Maintenance et réparation | Réparation possible via centres agréés, pièces de rechange disponibles. |
| Sécurité | Fonctionnalités de sécurité avancées, y compris le déverrouillage par empreinte digitale. |
| Informations générales | Poids : 220 g, dimensions : 155 x 77 x 12 mm, couleurs disponibles : noir, orange. |
FOIRE AUX QUESTIONS - RG360 RugGear
Questions des utilisateurs sur RG360 RugGear
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Smartphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RG360 - RugGear et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RG360 de la marque RugGear.
MODE D'EMPLOI RG360 RugGear
1. Boutons et fonctionnalités particulières (voir
l'illustration de la page 3) 1_Prise casque 3,5mm : Permet de raccorder la prise 3,5mm d'un casque ou d'un micro Talkback 2_Bouton SOS : Appuyez longuement pour sélectionner automatiquement un numéro d'urgence que vous avez sauvegardé au préalable. Cette fonction ne peut être utilisée qu'avec une appli LWP en option. 3_Bouton Alimentation : Appuyez longuement pour allumer/éteindre l'appareil. Appuyez brièvement pour activer/désactiver le mode Veille. 4_ Bouton PTT/Personnalisation: Appuyez longuement sur le bouton Personnalisation pour activer la fonction Talkback. 5_Boutons Volume: Permet d'augmenter et de réduire le volume. 6_Témoin: Témoins de charge et de notification. 7_Bouton Android 3: Bouton Accueil / Applications en cours / Retour 8_Micro principal: Utilisé pour les appels, les conversations PTT ou l'enregistrement 9_Haut-parleur 10_Interfaccia USB: Interface de type C pour recharger le téléphone portable et la transmission de données. 11_ Micro secondaire: Réduction du bruit et utilisé pour les appels en main-libre. 12_Caméra arrière 13_Clip de ceinture 14_Chargeur de bureau
Le présent document contient les informations et consignes de sécurité à impérativement observer en vue d’une exploitation en toute sécurité de l’appareil RG360 dans les conditions énoncées. Le non-respect de ces informations et instructions peut engendrer des dangers ou violer des consignes. Avant d’utiliser l’appareil, lisez le mode d’emploi et les présentes consignes de sécurité. En présence d’informations contradictoires, la version anglaise des instructions dans les présentes consignes de sécurité fait foi. La déclaration de conformité CE actuelle, les certificats, les instructions de sécurité et les manuels sont disponibles sur le site www.RugGear.com ou peuvent être demandés auprès de l’entreprise Power Idea Technology (Shenzhen) Co., Ltd..FR
Le contenu du présent document repose sur la fonction actuelle de l’appareil. L’entreprise Power Idea Technology (Shenzhen) Co., Ltd. n’accorde aucune garantie, expresse ou tacite, pour l’exactitude ou l’exhaustivité du contenu du présent document, y compris, sans pour autant s’y limiter, la garantie tacite d’une qualité marchande et d’une adéquation à des fins particulières, à moins que les lois ou législations applicables ne prescrivent impérativement une telle garantie. L’entreprise Power Idea Technology (Shenzhen) Co., Ltd. se réserve le droit de modifier ou de retirer le présent document à tout moment et sans préavis. Les modifications, erreurs et fautes d’impression ne permettent pas de prétendre à dommages et intérêts. Tous droits réservés. L’entreprise Power Idea Technology (Shenzhen) Co., Ltd. décline toute responsabilité pour les pertes de données et dommages similaires résultant d’une utilisation non conforme de l’appareil.
4. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
La déclaration de conformité CE se trouve à la fin de ce manuel.
5. CONSIGNES DE SÉCURITÉ COMPLÉMENTAIRES
- Ne pas toucher l’écran de l’appareil avec des objets pointus. Les particules de poussière et les ongles peuvent rayer l’écran. Toujours veiller à ce que l’écran soit propre. Éliminer en douceur la poussière de l’écran à l’aide d’un chiffon doux et ne pas rayer l’écran.
- Ne pas introduire l’appareil dans les environnements qui comportent des températures trop élevées, cela pourrait provoquer une surchauffe de la batterie et déclencher un incendie ou une explosion.
- Ne pas recharger l’appareil à proximité de substances inflammables ou explosives.
- Chargez uniquement l’appareil en intérieur dans les locaux secs.
- Ne rechargez pas l’appareil dans un environnement humide ou poussiéreux.
- N’utilisez pas l’appareil dans les zones où son utilisation est interdite.
- N’exposez pas l’appareil ou le chargeur à des champs électromagnétiques puissants, comme par ex. des plaques de cuisson à induction ou des fours à microondes.
- N’ouvrez pas vous-même l’appareil et n’effectuez pas non plus vous-même des réparations. Les réparationsnon conformes peuvent détruire l’appareil, déclencher un incendie ou provoquer une explosion. Les réparations de l’appareil sont strictement réservées aux spécialistes autorisés.
- Employez exclusivement les accessoires agréés par l’entreprise Power Idea Technology (Shenzhen) Co., Ltd..
- Dans les hôpitaux et autres établissements médicaux, éteignez l’appareil. Cet appareil peut perturber le fonctionnement des appareils médicaux tels que les stimulateurs cardiaques et prothèses auditives. Observez toujours une distance de sécurité minimale de 15 cm entre l’appareil et un stimulateur cardiaque.
- Assurez-vous que le niveau de volume n'est pas trop élevé lorsque vous branchez des écouteurs et des écouteurs pour protéger votre ouïe.
- En cas d’utilisation de l’appareil pendant la conduite d’un véhicule à moteur, observez la législation nationale applicable.
- Avant le nettoyage de l’appareil, éteignez-le et débranchez le câble de charge.
- Pour le nettoyage de l’appareil ou du chargeur, n’employez pas de produits chimiques. Nettoyez les appareils à l’aide d’un chiffon en tissu antistatique doux humidifié.
- L’adaptateur est à installer à proximité de l’équipement en veillant à ce qu’il soit facilement accessible.
- Le produit doit uniquement être connecté à une interface USB 2.0.
- Ne pas jeter les batteries au lithium usées ou oubliées avec les ordures ménagères. En tant qu’utilisateur, vous êtes également obligé de rapporter les anciennes batteries pour une mise au rebut appropriée.
- L’utilisateur assume l’entière responsabilité pour tous les dommages et frais causés par les logiciels malveillants téléchargés via le réseau ou d’autres fonctions d’échange de données de l’appareil. L’entreprise Power Idea Technology (Shenzhen) Co., Ltd. décline toute responsabilité pour ce type de revendications. Avertissement L’entreprise Power Idea Technology (Shenzhen) Co., Ltd. décline toute responsabilité pour les dom- mages causés par le non-respect des présents conseils ou par toute utilisation inappropriée de l’appareil.
Risque d'explosion si la batterie est remplacée par une batterie du mauvais type. Jetez les batteries usagées Avertissement L’entreprise Ltd. décline toute responsabilité pour les dom- mages causés par le non-respect des présents conseils ou par 14conformément aux prescriptions.
7.1 Installer la batterie / Installer la carte micro SIM et
7.1.1 Dévissez la vis du compartiment de la batterie à
l'aide d'un tournevis, comme illustré par l'illustration puis retirez la batterie.
7.1.3 Une fois les cartes installées, enfoncez la batterie
dans le compartiment à batterie.
157.1.4 Fermez le cache de la batterie et vissez la vis du
cache dans le sens des aiguilles d'une montre. Remarque : Veillez à ce que le cache en caoutchouc de la prise casque et de la prise USB de l'appareil soit parfaitement en place afin de garantir la bonne étanchéité à l'eau et à la poussière. Aucune autre déclaration spécifique n'est faite à ce sujet dans le document. 7.2. Installer et retirer le clip de ceinture Comme illustré Remarque : Veillez à ce que le cache en caoutchouc de la prise casque et de la prise USB de l'appareil soit parfaitement en place afin de garantir la bonne étanchéité à l'eau et à la
Le RG360 est compatible avec une charge à 5V/1A. N'utilisez que des chargeurs et des câbles homologués RugGear car les produits non homologués pourraient provoquer l'explosion de la batterie ou endommager votre appareil. Vous ne devez recharger l'appareil qu'à une température ambiante comprise entre +0°C et +45°C. La température de fonctionnement normale de ce téléphone portable est comprise entre -10°C et 50°C .
8. Présentation du fonctionnement
8.1 Bouton PTT/Personnalisation
Le bouton PTT sert également de bouton de personnalisation des fonctions. Vous pouvez donc, au choix, choisir et modifier les fonctions que vous souhaitez. À la première utilisation, vous devez paramétrer votre appli (Bouton Personnalisation), comme suit
178.2 Alarme multifonction (LWP)
L'alarme multifonction fait référence à la fonction qui détecte l'état du téléphone portable pendant les mouvements ou le repos et qui avertit automatiquement le contact à prévenir en cas d'urgence par un appel ou un SMS.
1. Mot de passe par défaut : 1122.
2. Après avoir ouvert l'application pour la première fois,
vous devez définir un numéro de téléphone par défaut pour l'alarme.
3. Si le téléphone portable utilise deux cartes SIM, vous
devez également définir quel numéro de téléphone par défaut passera les appels ou enverra les SMS
Customkey Notinuse PTT SOS Lockscreen Camera Vibrate/Silence Navigation Bluetoothswitch WiFiswitch9. RECYCLAGE Le symbole de la poubelle rayée sur votre produit, batterie, documentation ou emballage vous rappelle que tous les produits électriques et électroniques, piles et batteries doivent être recyclés séparément à la fin de leur cycle de vie. Ces dispositions sont valables dans toute l’Union européenne. Ne jetez pas ces produits avec les ordures ménagères non triées. Déposez toujours les produits électroniques, les batteries et le matériel d’emballage auprès des centres de collecte compétents. Cela permet d’éviter les décharges sauvages et encourage la réutilisation des ressources. Pour de plus amples informations, contactez votre revendeur, votre entreprise régionale chargée de la collecte des ordures, les autorités nationales en charge de la responsabilité étendue du fabricant ou le représentant local de l’entreprise Power Idea Technology (Shenzhen) Co., Ltd..
10. INFORMATIONS À PROPOS DE LA CERTIFICATION
DAS (DÉBIT D’ABSORPTION SPÉCIFIQUE) En Europe, le taux d’absorption spécifique ou DAS ne doit pas être supérieur à 2,0 W/kg. L’appareil a également été testé avec ce seuil DAS. La valeur DAS la plus élevée mesurée en vertu de cette norme durant la certification du produit pour une utilisation près du corps s’élève à
190.816 W/kg et lorsqu'il est porté sur le corps est de 0.774
W/ kg. Cet appareil a été testé en vue d’une utilisation près du corps typique en observant une distance de 5 mm entre le combiné et le corps. L’appareil est conforme aux spécifications RF en cas d’utilisation à 5 mm de votre corps. Il est déconseillé d’utiliser des clips de ceinture, étuis et accessoires similaires qui abritent des composants métalliques. Il est possible que l’utilisation d’accessoires non conformes à ces exigences ne soit pas conforme aux exigences relatives à l’exposition aux radiofréquences et il est recommandé d’éviter une telle utilisation.
Toutes les autres marques et copyrights sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
- Pour plus d'informations sur FCC, visitez le site www.RugGear.com et recherchez-le dans la section "Assistance". 20IT
Notice Facile