RugGear RG360 - Teléfono inteligente

RG360 - Teléfono inteligente RugGear - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato RG360 RugGear en formato PDF.

📄 72 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice RugGear RG360 - page 45
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Smartphone robusto
Marca RugGear
Modelo RG360
Alimentación Batería de litio recargable mediante USB-C (5V/1A)
Temperatura de funcionamiento -10°C a 50°C
Temperatura de carga +0°C a +45°C
Conectividad USB-C, conector de auriculares de 3,5 mm, Bluetooth, Wi-Fi (no especificado), doble SIM (micro-SIM), microSD
Botones dedicados SOS, PTT/Personalización, Alimentación, Volumen, Android 3 (Inicio/Apps/Volver)
Funciones principales Alarma multifunción (LWP), Talkback, cámara trasera, altavoz, micrófono principal y secundario, clip de cinturón
Impermeabilidad y resistencia Juntas de goma para protección contra el agua y el polvo
Mantenimiento Limpieza con un paño suave antiestático húmedo, sin productos químicos
Seguridad No abrir el dispositivo, reparaciones por especialistas autorizados, distancia de seguridad de 15 cm de marcapasos
Piezas de repuesto y reparabilidad Batería extraíble, acceso a tarjetas SIM y microSD, tornillos de fijación
Reciclaje No tirar con la basura doméstica, llevar a un centro de recogida autorizado
Certificación DAS Valor máximo cabeza: 0,816 W/kg, cuerpo: 0,774 W/kg (distancia 5 mm)
Garantía Consulte el sitio web www.RugGear.com para obtener detalles

Preguntas frecuentes - RG360 RugGear

¿Cómo usar el botón SOS del RG360?
El botón SOS permite llamar automáticamente a un número de emergencia previamente registrado. Para configurarlo, mantenga presionado el botón y siga las instrucciones en pantalla. Esta función requiere la aplicación LWP opcional.
¿Cómo personalizar el botón PTT?
El botón PTT se puede asignar a una función de su elección. Vaya a la configuración de la aplicación Botón de personalización para definir la acción deseada, como activar Talkback o una aplicación específica.
¿Qué es la alarma multifunción (LWP)?
La alarma multifunción detecta movimientos o inmovilidad del teléfono y puede enviar automáticamente una llamada o SMS a un contacto predefinido en caso de emergencia. La contraseña predeterminada es 1122. Configure el número de emergencia en la aplicación LWP.
¿Qué cargador puedo usar para el RG360?
Use exclusivamente un cargador y cable homologados RugGear con una salida de 5V/1A. Los cargadores no conformes pueden dañar la batería o provocar una explosión.
¿Cómo instalar la batería y las tarjetas SIM/microSD?
Desatornille el tornillo del compartimento de la batería con un destornillador, retire la tapa e inserte la batería. Las ranuras para tarjeta micro-SIM y microSD se encuentran debajo de la batería. Vuelva a colocar la tapa y atorníllela.
¿El RG360 es impermeable?
Sí, el dispositivo está diseñado para resistir agua y polvo gracias a juntas de goma. Asegúrese de que las tapas del conector de auriculares y USB estén bien cerradas para garantizar la estanqueidad.
¿Cómo fijar el clip de cinturón?
El clip de cinturón se instala encajándolo en la parte posterior del teléfono. Para retirarlo, presione las lengüetas de desbloqueo. Consulte la ilustración en el manual para más detalles.
¿Cuál es el valor SAR del RG360?
El valor SAR máximo medido es de 0,816 W/kg para la cabeza y 0,774 W/kg para el cuerpo (a 5 mm). El dispositivo cumple con el límite europeo de 2,0 W/kg.
¿Cómo reciclar el RG360 al final de su vida útil?
No tire el dispositivo, la batería ni los accesorios con la basura doméstica. Deposítelos en un centro de recogida autorizado para el reciclaje de residuos electrónicos.
¿Dónde encontrar la garantía y el servicio postventa?
La garantía está a cargo de Power Idea Technology (Shenzhen) Co., Ltd. Para más información, consulte la sección Asistencia en el sitio web www.RugGear.com.

Preguntas de los usuarios sobre RG360 RugGear

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Teléfono inteligente en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RG360 - RugGear y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RG360 de la marca RugGear.

MANUAL DE USUARIO RG360 RugGear

11. MARCAS COMERCIAIS

1.Teclas y caracteristicas especialas (vease la ilustracion de la page 3)

1_Conector de audio de 3.5mm : Conecte el auricular de 3.5mm o el micrófono talkback de 3.5mm .

2_Botón SOS: Manteniendolo pulsado selección automática el número de emergencia que se haya guardado.Esta funciona能把 utiliser solo jusqu'à con una aplicación LWP disponible optionalmente.

3_Botón de encendido: Mantenga pulsado para. encender o apagar el dispositivo. Pulse brevamente para activar/desactivar el modo de espera.

4_Botón personalizzato/PTT: Mantenga pulsado el botón personalizzato para activar la función de intercomunicación del software.

5_Botones de volumen: Para partir/bajar el volumen.

6_Indicadores de LED: Indicadores de LED de energia y notifications.

7_3 teclas de Android: Tecla de inicio/Aplicacion actual/ Tecla de entrada.

8_Microfono principal: se usa para llamar, saber con PTT o grabar.

9 Altavoz

10_Interfaz USB: Interfaz de tipo C para entrega detelefonos móvil y transmisión de datos.

11_Microfono secundario: con reduccion de ruido, se utilizes para llamadas a manos libres.

12 Camara trasera

  1. Gancho de cinturón

14_Cargador de escritorio Pogo

2. INTRODUICION

Este documento contiene informations y prescrições de sécurité que deben tenerse enIELDa sin falta para un funcionaamento seguro del dispositivo RG360 en las conditiones descritas. El incumplimiento de estas informaciones e instrucciones peuvent tener consecuencias peligrosas o infringing la normativa.

Lea las instrucciones de uso y estasindicaciones de
seguidad antes de utiliser el dispositivo. En caso de
informacion contradictoria, tendrán prioridad las
instrucciones inglesas de estasindicaciones de seguidad. Ladeclaracion de conformidad UE actual,loscertificados, las instrucciones de seguidad y las guias estan
disponibles en www.RugGear.com o directamente a
través de Power Idea Technology (Shenzhen) Co., Ltd..

3. RESERVA

El contenido de este documento seONA en elFuncionamento actual del dispositivo.Power Idea Technology (Shenzhen) Co., Ltd. no accepta ninguna garantia, ya sea expresa o implicita por la exactitud o integridad de los contentsos de este documento, incluyendo, pero sin limitarse, las garantias implicadas de commerciaridad y adecuacion para un fin determinado, a menos que las leyes aplicables o la jurisprudencia prescriban obligatoriamente una responsabilidad.

Power Idea Technology (Shenzhen) Co., Ltd. se reserva el derecho a realizar en todo momento, sin informacion previa, modificaciones en este documento o a partiricho documento. LosCambios,errores o erratas no suponen ningún derecho a indemnización. Todos los derechos reservados.

Power Idea Technology (Shenzhen) Co., Ltd. no asumirá贯穿una responsabilitad por las perdidas de datos uothersdadorespecialquier tipo que se originen como consecuencia de un uso inadequado del dispositivo.

4. DECLARACION DE CONFORMIDAD UE

La declaración de conformidad UE se incluenta al final de estas instrucciones.

RugGear RG360 - DECLARACION DE CONFORMIDAD UE - 1

5. OTRAS INDICACIONES DE SEGURIDAD

  • No toque la pantalla del dispositivo con objetivos punzantes. Las partículas de polvo y los clavos peuvent rayar la pantalla. Mantenga limpia la pantalla. Utilice un paño suave con cuidado para retirar el polvo de la pantalla y no raye la superficie.
  • No introduzca el dispositivo en entornos con temperatas extremas porque la bateria podra recalentarse e incendiarse o explotar.
  • No cargue el dispositivo cerca de sustancias inflamables o explosivas.
  • Cargue el dispositivo solo en espacios interiores secs.
  • No cargue el dispositivo en entornos humedes o polvorientos.
  • No utilise el dispositivo en Lugares en los que esté prohibido su uso.
  • No exponga el dispositivo o el cargador a ningún campo magnético intenso, p. ej. los provenrientes de hornos de inducción u hornos microondas.
  • No abra el dispositivo por si solo ni tampoco realice reparaciones por si mesmo. Las reparaciones incorrectas

puede provocar daños irreparables en el dispositivo, un incendio o incluo una explosión. El dispositivo

solo doit ser reparado por expertos autorizados.

  • Utilice exclusivamente accesorios Power Idea Technology (Shenzhen) Co., Ltd. autorizados.
  • Desconecte el dispositivo en hospitales u otros centros Médicos. Este dispositivo puede infl ir en el funciona de dispositivos Médicos como marcapasos o audifonos. Mantenga siempre una distancia de seguridad de minimum 15 cm entre el dispositivo y un marcapasos.
  • Asegürese de que el nivel de volumen no está demasi

ado alto cuando conecte audifonos y auriculares para proteger su audicion.

  • En caso de que use el dispositivo cuando conduc un vehiculo, respete la leyislación vigente que correponda.

RugGear RG360 - OTRAS INDICACIONES DE SEGURIDAD - 1

  • Desconecte el dispositivo y retire el cable de cargas antes de limpar el dispositivo.
  • No utilise produits químicos para la limpieza del dispositivo ni del cargador. Limpie el dispositivo con una paño suave y antiestálico humedecido.
  • El adaptor debe estar instalado cerca del equipo y debe ser fácilmente accesible.
  • El producto solo se debe conectar a una interfaz USB2.0 de la version USB2.0.
  • Las baterías no están en la basura domérica. Como consumidor, usted está obligado a devolver las pilas usadas para su correcta eliminación.
  • El usuario sera el únicos responsable de los días y otheras obligaciones que pudieran surgir de la descarga de malware al utiliser la red u otheras functions de intercambio de datos del dispositivo. Power Idea

Technology (Shenzhen) Co., Ltd. no se hace responsable de las reclamaciones que pudieran derivarse dearlo.

Advertencia

Power Idea Technology (Shenzhen) Co., Ltd. no se hará responsable de las reclamaciones por días causados por hacer caso omiso a estas advertencias o por el uso indebido del dispositivo.

6. BATORIA

Existe riesgo de explosión si la bateria se reemplaza con另一a de tipo Incorrecto. Elimine las baterías usadas de conformidad con las instrucciones.

7. PREPARACION

7.1 Colocar y quitar la batería/Colocar la tarjeta micro SIM y la tarjeta micro SD

7.1.1 Gire el tornillo del conjunto de la batería con un

destornillador, como se muestra en la figura, y extraiga el Conjunto de la bateria.

RugGear RG360 - Colocar y quitar la batería/Colocar la tarjeta micro SIM y la tarjeta micro SD - 1

7.1.2 Coloque la tarjeta micro SIM o la tarjeta micro SD como se muestra en la figura.

RugGear RG360 - Colocar y quitar la batería/Colocar la tarjeta micro SIM y la tarjeta micro SD - 2

7.1.3 Después de colocar las tarjetas, presione la bateria en el compartmento de la bateria.

RugGear RG360 - Colocar y quitar la batería/Colocar la tarjeta micro SIM y la tarjeta micro SD - 3

7.1.4 Cierre la tapa de la batería y gire el tornillo de la

tapa en sentido horario.

RugGear RG360 - Colocar y quitar la batería/Colocar la tarjeta micro SIM y la tarjeta micro SD - 4

ES

Nota:

Asegürese de que la tapa de goma del auricular y el conector USB del dispositivo está bien ajustados, para que la funciona de estanqueidad al agua y al polvo;. funciona correctamente.

A continuación no se darán más advertencias al respecto.

7.2. Colocar y quitar el gancho de cinturón

Tal como se muestra

RugGear RG360 - Colocar y quitar el gancho de cinturón - 1

7.3 CARGA

El RG360 admite cargadores de 5 V/1 A. Use solo cargadores y cables con licencia de RugGear porque los productos sin licencia podrjan Cause la explosiOn de la bateria o dañar el dispositivo.

El disposito se pueda cargar solo a una temperatura ambiente compendia entre +0^ y +45^ . La temperatura normal de funciona bajo el numero de teléfono movable es de -10^ a 50^ .

RugGear RG360 - CARGA - 1

8. Introducciona las functions

El botón PTT funciona también como tecla de funciona personalizada, para poder elegir y modifier las caracteristicas que se deseen. Si lo usa por primera vez, deben ajustarlo en su aplicación (CustomKey), como se indica abajo

RugGear RG360 - Introducciona las functions - 1

8.2 Alarma multifuncion (LWP)

Laalarma multifuncion se refiere a la direccion que detecta el estado del téléphone móvil durante el

movimiento y el reposo y lo_notify automatistically al contacto de emergencia a工程技术 de una llamada Telefonica/SMS.

  1. Contrasena predeterminada: 1122.
  2. Después de abrir la aplicación por primera vez, deben establecer un número de téléphone predeterminado para la alarma.
  3. Si el téléphone móvil utilizes dos tarjetas SIM, deben establecer un número de téléphone predeterminado de marca/SMS

RugGear RG360 - Alarma multifuncion (LWP) - 1

9. RECICLAJE

El contenegedor de basura tachado que aparece en el producto, en la bateria, en la documentacion o en el embalaje indica que todos los productos electricos y electrónicos, pilas y acumuladores debenelligence a los(puntos de recogida selectiva al final de su vidautil. Este requisito se aplica en la Union Europea.No desechestos productos como residuos urbanos no seleccionados.Devuelva siempre los productos electronicos, las pilas y el material de embalaje usados a los(puntosespecificos de recogida.De this mode ayudar a

prevenir la eliminación incontrada de residuos y a fomentar el reciclaje de los materiales. Puede Obtener más información a工程技术 del distribuidor minorista del producto, las autoridades locales encargadas de la gestion de residuos, las

RugGear RG360 - RECICLAJE - 1

ES

organizaciones naciales competentes en materia de responsabilidad de los productores o el representante local de Power Idea Technology (Shenzhen) Co., Ltd..

10. INFORMACION SOBRE LA CERTIFICACION CE SAR (SPECIFIC ABSORPTION RATE O TASA DE ABSORCION ESPECIFICA)

El limite de la SAR en Europa es de 2,0 W/kg. El dispositivo también se ha probado con este limite de la SAR. El valor de la SAR máximo según la información suministrada bajo este estándar durante la certificación del producto para su uso en el cuerpo es de 0.816 W/kg y cuando se usa uso en el cuerpo es de 0.774 W/kg. El dispositivo se ha probado en operaciones habituales de uso en el cuerpo con la parte posterior del téléphone situada a 5mm del cuerpo. El dispositivo cumple las specifications de radiofrecuencia cuando se utilizes a 5 mm del cuerpo. Los clips para cinturón, fundas y accesorios similares que se pueda usar no deben tener componentes metálicos. Es possible que el uso de accesorios que no cumplan这些 requisitos no se ajuste a los requisitos de exposión a RF y deben evitarse.

11. MARCAS COMERCIALES

Todas lasDEMásmarcascomercialesy Derechosde autorsonpropiedaddesusrespectivosduenos.

12. GARANTÍA

  • Para los clientes europeos, compruebe: https://ruggear.com/warranty-terms/

Para los clients de América, consulte: https://ruggear. com/es/terms-and-conditions-américas/

  • Para Obtener información de la FCC, vaya a www. RugGear.com y.busquelo en la sección „Soporte".

PYCCKNI

1.KlaBnH n oco6bIe yHKcHn (cm. pncyHok Ha cTp. 3)
1_ΓHe3do noI raphHtpy 3,5 MM: NO3BOJAreT NOdklouHTb raphHtpy 3,5 MM nII MmKpOfoh ClyXke6HOI CBa3N 3,5 MM.
2_Khonka SOS:ДЛNTeJIbHoe HaxaTne ABTOMaTnueCKN BbIbnpaET coXpaHeHHbI BAMn paHee Homep 3KCTpeHHoro BbI3OBA.3TaФуHKUЯ DOCTyUNHa TOLbKO B COuyeTaHnCdoJOpHnTeJIbHbIM npInIoKeHnem LWP.
3_Khonka nHTaHn: npi dIITeJIbHOM HaKaTnB KJIIOUaET/BbIKIIOUaET PNTaHne yCTpOJCTBa. npiKOPOTKOM HAKaTn BKLIOUaET/BbIKIIOUaET peXIM OXIDaHn yCTpOJCTBa.
4_Khonka nepeaun/NoIb3ObaTeIbcka KhoNka:Дintelhoe Haxatne noIb3ObaTeIbcko KlaBnU INIO3BOJAE T BKNIOHTb PpOrpaMMHy O ClyXe6Hy CB3b.
5_KhONKn rPOMKoCTn: KHONKa nOBblSeHnA/CHNXeHnA rPOMKOCTn.
6_ИнданkaTopbI CBeToNDIOJ: INHДиKaTOpHbIe CBeTOdIObI COCTOHHa 3apJa 6aTapeu N yBeDOMJIeHn.
7.3 KlaBnss Android: KlaBnss rIaBHOrO 3KpaHa/ TeKyUero npuIoXeHry/BO3Bpata.
8_ΓλaBhbl MmKpOΦoH: NcNoJIb3yeTcR BO BpeM Bbl3OB, PpeJaue nn 3aIncn.
9.AnHAmNK
10 INTEPfeC USB: INTEPfeC TUna C dJa 3apAkn MO6nIbHbIX TelefoHOB INpepaU daHHbIX.
11.DonolnHntbHbMnKpOoH:CHNkaeTShym NNCNObl3yeTcIaI rPOMKO CB3N.
12_3aHЯ kAmepa
13_3aKIM dIy KpeJIeHnK IOncHOMy peMHIO
14_HacToIbHoe 3apAHyoe yCTpoIcTBo Pogo

2.BBDEEHNE

3TOT DOKUMeHT COeApKNT ppeDnucHnI npaBnla TexNk6e3oNaChOCTN, KOToPbIE Heo6xOdmo co6IHOaTb dIy o6ecneueHn 6e3oNaCHo pa6oTbI yCTpoiCTBa RG360 B ONuCAHHbIX ycNoBnX. HenCnoJIHeHne DaHHbIX ppeDnucHn I Tpe6OBaHn MOKe T IMeTB OAnChbIe PocJeDCTBnR ININ MOKeT YBIArTBc HApUWeHnEM nPaBnL TexNk 6e3oNaChOCTN. IPoTuTE INCTpyKcIIO NO EKcPlyaTaUIN INHCTpyKcIIO NO TexNke 6e3oNaChOCTN nepe INcNoJIb3OBAHnEM yCTpoiCTBa.B Clyuae BO3HnKHOBeHn IpOTNbopeuN DeICTBnTeJbHbI aHrlnckne Tpe6OBaHn B daHHbIX npaBnJax TexNk 6e3oNaChOCTN. DeIcTByIoUyO DeKlapaunO cOoTBeCTBnH HopMaM EC, cepTnΦHKaTbI,

RU

Css (s) glall g a y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y 2

LWP

与 z_1 相等

abio biol.jgll jyj/ jbi ybaioi: aaljj 3

1 1

aaiall laiall 15 ybaiai:aaai all jll /PTT 4

Jil

LEDjuaa jia:LEDjia 6

joll cie / aas jll aal lce :A Android 7

a1 = 2,an + 1 = 1( 2n + 1) ( a_n + 1)

PTTbiial jie ciiill j Juaill iie piai: gai jn 8

1

9

Cgj:USBg 10

11

12

ydi 13

14

a.2

jia 1y lae jil yll aolw xg jg clogao gie iannl lgs

j 360 jal j

y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y

.

1 1

J 1

jlaclalai glll al 100 jlc

www.ruggear.com

  1. Power Idea Technology (Shenzhen) Co., Ltd.

S BCD = S COD + S BDO - S BOC

AR

3.3

45 jux pui 1. Jauill yjggo gao los iinnall 126 giinai pi

Power Idea Technology (Shenzhen) Co., Ltd.

a la llal s j dillall lla g zia a gle liia i yjua jia

g gull iial glaiall jiaali . jaiil Jlll

aallll jg yjy jll jll jll jll l a a a a a a a

a. ij, jsum all jaiy ai jj1

jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : RugGear

Modelo : RG360

Categoría : Teléfono inteligente