CT501AC - Multiferramentas Vonroc - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho CT501AC Vonroc em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Multiferramentas em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CT501AC - Vonroc e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CT501AC da marca Vonroc.
MANUAL DE UTILIZADOR CT501AC Vonroc
- Tenere le mani adistanza dal pezzo in opera. Norme elettriche di sicurezza Quando utilizar máquinas eléctricas deve sempre respeitar as normas de segurança em vigor no local, devido ao perigo de incêndio, de choques eléctricos ou ferimentos pessoais. Para além das instruções abaixo, leia também as instruções de segurança apresentadas no folheto de segurança em anexo. Guarde as instruções num lugar seguro! Accertarsi sempre che l‘alimentazione elettrica corrisponda alla tensione indicata sulla targhetta dei dati caratteristici. Macchina classe II - Doppio isolamento - Non ènecessaria la messa aterra.
Leia os avisos de segurança fornecidos, os avisos de segurança adicionais eas instruções. Onão cumprimento dos avisos de segurança edas instru- ções pode resultar em choque eléctrico, incêndio e/ou ferimentos graves. Guarde os avisos de segu- rança eas instruções para referência futura. Os seguintes símbolos são utilizados no manual do utilizador ou no produto: Indica orisco de ferimentos, morte ou danos na ferramenta se as instruções indicadas neste manual não forem seguidas. Risco de choque eléctrico Velocidade electrónica variável Use óculos de segurança. Use protecção auricular. Use uma máscara anti-poeira.
AVISO! Leia todos os avisos de segurança einstruções. Onão cumprimento dos avisos de segurança eas instruções podem resultar em choque eléctrico, incêndio e/ou ferimentos graves. Guarde todos os avisos einstruções para referên- cia futura. Otermo “ferramenta eléctrica” indicado nos avisos diz respeito àferramenta eléctrica com alimenta- ção pela rede (com fi o) ou por bateria (sem fi o).
1) Segurança na área de trabalho
a) Mantenha aárea de trabalho limpa edevi- damente iluminada. As áreas obstruídas ou escuras são propícias aacidentes. b) Não utilize ferramentas eléctricas em atmos- feras explosivas, por exemplo, na presença de líquidos infl amáveis, gases ou poeiras. As ferramentas eléctricas produzem faíscas que podem causar ignição de poeiras ou vapores. c) Quando utilizar uma ferramenta eléctrica, man- tenha as crianças etranseuntes afastados. As distracções podem causar perda de controlo.
2) Segurança eléctrica
a) As fi chas da ferramenta eléctrica devem corresponder àtomada. Nunca modifi que, de forma alguma, afi cha. Não utilize quaisquer fi chas adaptadoras com ferramentas eléctricas ligadas àterra (massa). As fi chas etomadas correspondentes não modifi cadas reduzem orisco de choque eléctrico. b) Evite ocontacto do corpo com superfícies ligadas àterra ou massa, como tubos, radiado- res, fogões ou frigorífi cos. Há um maior risco de choque eléctrico se ocorpo estiver ligado àterra ou àmassa. c) Não exponha as ferramentas eléctricas àchuva ou aambientes húmidos. Aentrada de água numa ferramenta eléctrica aumenta orisco de choque eléctrico. d) Não utilize ocabo de maneira abusiva. Nunca utilize ocabo para transportar, puxar ou des- ligar aferramenta eléctrica. Mantenha ocabo afastado de fontes de calor, óleo, extremidades afi adas ou peças móveis. Cabos danifi cados ou enrolados aumenta orisco de choque eléctrico. e) Quando utilizar uma ferramenta eléctrica no exterior, opte por uma extensão adequada para utilização no exterior. Autilização de um cabo adequado para utilização no exterior reduz orisco de choque eléctrico. f) Se não for possível evitar trabalhar com uma ferramenta eléctrica num local húmido, utilize uma fonte de alimentação protegida por um dispositivo de corrente residual (DCR). Auti- lização de um DCR reduz orisco de choque eléctrico.
Esteja atento, preste atenção ao que está afazer etenha bom senso quando utilizar uma ferramenta eléctrica. Não utilize uma ferra- menta eléctrica quando estiver cansado ou sob oefeito de drogas, álcool ou medicamentos. Um momento de distracção durante autilização de ferramentas eléctricas pode resultar em ferimentos graves. b) Use equipamento de protecção individual. Use sempre protecção ocular. Oequipamento de protecção, como, por exemplo, máscara de62
poeiras, sapatos de segurança antiderrapantes, capacete de segurança ou protecção auditiva, utilizado nas condições adequadas, reduz oris- co de ferimentos.
Evite accionamentos acidentais. Assegure-se de que ogatilho está desligado antes de ligar aferramenta àcorrente eléctrica e/ou as bate- rias eantes de levantar ou transportar aferra- menta. Otransporte de ferramentas eléctricas com odedo colocado no interruptor ou aligação àcorrente das ferramentas eléctricas com oin- terruptor ligado pode dar origem aacidentes. d) Retire eventuais chaves de ajuste ou chaves de fendas antes de ligar aferramenta eléctrica. Uma chave de fenda ou de ajuste montada numa peça rotativa da ferramenta eléctrica pode causar ferimentos. e) Não tente chegar apontos fora do alcance. Mantenha-se sempre numa posição fi rme ebem equilibrada. Desta forma, será mais fácil controlar aferramenta eléctrica em situações inesperadas. f) Use vestuário adequado. Não use roupa larga ou jóias. Mantenha ocabelo, aroupa eas jóias afastados das peças móveis. As roupas largas, as jóias ou ocabelo comprido podem fi car presos nestas peças. g) Se for prevista amontagem de dispositivos de extracção erecolha de poeiras, assegure-se de que estão ligados eque são utilizados de forma correcta. Autilização de dispositivos de extrac- ção de poeiras pode reduzir os riscos inerentes.
Não permita que afamiliaridade obtida através do uso frequente de ferramentas faça com que seja complacente eignore os princípios de segurança da ferramenta. Uma acção irrefl ectida pode causar ferimentos graves numa fracção de segundos.
4) Utilização ecuidados ater com aferramenta
com baterias a) Não sobrecarregue aferramenta eléctrica. Uti- lize aferramenta eléctrica correcta para oseu trabalho. Aferramenta eléctrica adequada efectua otrabalho de maneira mais efi ciente esegura se for utilizada de acordo com acapa- cidade para aqual foi concebida. b) Não utilize aferramenta eléctrica se não conseguir ligar ou desligar ogatilho. Qualquer ferramenta eléctrica que não possa ser contro- lada através do gatilho é perigosa etem de ser reparada.
Retire afi cha da fonte de alimentação e/ou aba- teria da ferramenta eléctrica, caso seja possível fazê-lo, antes de efectuar quaisquer ajustes, substituir acessórios ou guardar ferramentas eléctricas. Estas medidas de segurança pre- ventivas reduzem orisco de ligar aferramenta eléctrica acidentalmente. d) Mantenha as ferramentas eléctricas que não estiverem aser utilizadas fora do alcance das crianças. Não permita que aferramenta eléctri- ca seja utilizada por pessoas não familiarizadas com amesma ou que não tenham lido estas instruções. As ferramentas eléctricas são peri- gosas nas mãos de pessoas que não possuam as qualifi cações necessárias para manuseá-las. e) Faça amanutenção das ferramentas eléctricas. Verifi que se as peças móveis da ferramenta eléctrica estão alinhadas enão bloqueiam, bem como se existem peças partidas ou danifi cadas ou quaisquer outras condições que possam afectar ofuncionamento da mesma. Se afer- ramenta eléctrica estiver danifi cada, esta não deve ser utilizada até que seja reparada. Muitos acidentes têm como principal causa ferramen- tas eléctricas com uma manutenção insufi cien- te.
Mantenha as ferramentas de corte afi adas elimpas. As ferramentas de corte sujeitas auma manutenção adequada, com arestas de corte afi adas, bloqueiam com menos frequência econtrolam-se com maior facilidade. g) Utilize aferramenta eléctrica, os acessórios eas peças de ferramenta, etc., de acordo com estas instruções, considerando as condições de trabalho eatarefa aser executada. Autiliza- ção da ferramenta eléctrica para fi ns diferen- tes dos previstos pode resultar em situações perigosas. h) Mantenha as pegas eas superfícies de fi xação secas, limpas esem óleo egordura. As pegas escorregadias eas superfícies de fi xação não permitem omanuseamento seguro eocontrolo da ferramenta em situações imprevistas.
5) Utilização ecuidados ater com aferramenta
com baterias a) Recarregue apenas com ocarregador especifi - cado pelo fabricante. Um carregador adequadoPT
para um tipo de bateria pode causar um incên- dio se for utilizado com outra bateria. b) Utilize apenas ferramentas eléctricas que tenham baterias especifi camente concebidas. Autilização de outro tipo de baterias pode causar ferimentos eincêndio.
Quando não utilizar abateria, mantenha-aafas- tada de outros objectos metálicos, tais como clipes para papel, moedas, chaves, pregos, pa- rafusos ou outros pequenos objectos metálicos que permitam fazer aligação entre terminais. Ocurto-circuito dos terminais da bateria pode causar queimaduras ou um incêndio.
Em condições abusivas, pode derramar líquido da bateria, devendo evitar ocontacto. Se tocar acidentalmente no líquido, lave bem com água. Se olíquido entrar em contacto com os olhos, consulte um médico. Olíquido derramado da bateria pode causar irritação ou queimaduras. e) Não utilize baterias ou ferramentas danifi ca- das ou modifi cadas. As baterias danifi cadas ou modifi cadas podem ter um comportamento inesperado, resultando em incêndio, explosão ou risco de ferimentos.
Não exponha abateria ou aferramenta ao fogo ou atemperaturas excessivas. Aexposição afogo ou atemperaturas superiores a130 °C podem causar uma explosão. NOTA: atempera- tura “130 °C” pode ser substituída pela tempe- ratura “265 °F”.
Siga todas as instruções de carregamento enão carregue abateria ou aferramenta fora do intervalo de temperaturas especifi cado nas instruções. Ocarregamento inadequado ou de acordo com temperaturas fora do intervalo es- pecifi cado pode danifi car abateria eaumentar orisco de incêndio.
a) Asua ferramenta eléctrica deve ser reparada apenas por pessoal qualifi cado esó devem ser utilizadas peças sobresselentes idênticas. Des- ta forma, é garantida asegurança da ferramen- ta eléctrica.
Nunca repare baterias danifi cadas. Areparação de baterias deve ser efectuada apenas pelo fabricante ou fornecedores de assistência auto- rizados.
- Mantenha sempre ocabo afastado das peças móveis da máquina.
- Em caso de bloqueio, desligue amáquina de imediato eretire afi cha da corrente.
- Compare onúmero máximo de rotações permi- tidas dos acessórios do número de rotações da máquina.
- Antes de guardar amáquina, deve desligar omo- tor eaguardar até as peças móveis deixarem de rodar.
- Nunca fi xe uma chave de montagem na sua máquina com um fi o ou um objecto semelhante.
- Nunca utilize obotão de fi xação do eixo quando amáquina estiver afuncionar.
- Certifi que-se de que odiâmetro do mandril da mola é igual ao diâmetro do eixo do acessório.
Utilize um dispositivo de fi xação para prender apeça de trabalho.
- Mantenha as mãos afastadas da peça de traba- lho. Segurança eléctrica Quando utilizar máquinas eléctricas, cumpra sem- pre os regulamentos de segurança aplicáveis ao seu país para reduzir orisco de incêndio, choque eléctrico eferimentos. Leia as seguintes instruções de segurança. Verifi que sempre se afonte de alimentação corresponde àtensão na placa sinalética. Máquina de classe II - Isolamento duplo - Não é necessária uma fi cha com ligação àterra
2. INFORMAÇÕES SOBRE
AMÁQUINA Utilização pretendida Esta ferramenta eléctrica foi concebida para funcionar como desbastadora, lixadeira, escova metálica, polidora, trincha ou ferramenta de corte. Esta ferramenta rotativa multifunções é muito ade- quada para trabalhar com materiais como madeira, plástico, pedra, casco de alumínio, latão eaço. Utilize sempre os acessórios earegulação de rede adequados.64
Modelo n.º CT501AC/S_CT501AC Tensão 220 - 240 V~Frequência 50 HzConsumo de energia 160 WSem velocidade de carga 8,000 - 35,000/min Capacidade da pinça de fi xação3,2 + 2,4 mmPeso 1,75 kgLpa (nível de pressão sonora) 73 + 3 dB(A)Lwa (nível de potência sonora) 84 + 3 dB(A)Vibração 3,74 + 1,5 m/s
Nível de vibração Onível de emissão de vibrações indicado neste manual de instruções foi medido em conformidade com um teste padrão especifi cado pela norma EN60745. Pode ser utilizado para comparar ferra- mentas ecomo avaliação preliminar da exposição avibrações quando utilizar aferramenta para as aplicações indicadas.
- Autilização da ferramenta para aplicações di- ferentes, ou com acessórios diferentes ou com uma manutenção defi ciente, pode aumentar consideravelmente onível de exposição.
- Onúmero de vezes que aferramenta é desliga- da ou está ligada, mas não está aser utilizada, pode reduzir signifi cativamente onível de exposição. Proteja-se contra os efeitos da vibração, através de uma manutenção da ferramenta edos respectivos acessórios, mantendo as mãos quentes eorganizan- do os seus padrões de trabalho. DESCRIÇÃO Os números indicados no texto dizem respeito aos diagramas nas páginas 2 e3 Fig. A
5. Botão de regulação da velocidade
10. Anel do eixo fl exível
12. Sistema de fi xação da bancada de trabalho
13. Protecção de segurança
14. Acessório de fresagem
15. Botão de profundidade
Antes da montagem, retire sempre afi cha da rede eléctrica. Aviso! Para substituir os acessórios, insira um acessório na pinça (ou mandril) omáximo possível para minimizar oreposi- cionamento eodesequilíbrio. Montagem dos acessórios (Fig. A) Pressione obloqueio do eixo (2) emantenha- -opremido. Com uma chave de mandril (3), pode desapertar omandril (1). Coloque oacessório no respectivo local. Mantenha pressionado obloqueio do eixo quando apertar omandril com achave de mandril. Montar um acessório no eixo fl exível (Fig. B) Bloqueie oeixo colocando opino (6) na abertura do pino (7). Em seguida, liberte omandril com achave do mandril ecoloque oacessório. Mante- nha opino no respectivo local eaperte omandril. Não se esqueça de retirar opino antes de utilizar amáquina. Funcionamento Ligue amáquina encaixando ointerruptor para ligar/desligar (4) ajustando aroda de regulação da velocidade (5), pode regular avelocidade da ferra- menta multifunções. Não desligue amáquina com omotor ainda em funcionamento. Não coloque amáquina sobre uma superfície com pó. Podem entrar partículas de pó no mecanismo. Uma carga demasiado elevada auma velocidade reduzida da ferramenta multifunções pode queimar omotor.PT
Montar aprotecção de segurança (Fig. I) Nota: É aconselhável utilizar aprotecção de segu- rança quando utilizar acessórios de rebarbação, lixagem, polimento ou de corte. Retire oanel (8) da máquina. Monte aprotecção de segurança (13) na ferramenta multifunções. Monte os acessórios que vão ser utilizados de acordo com aexplicação no capítulo: Montagem dos acessó- rios. Certifi que-se de que aparte transparente da protecção de segurança está virada para si, para que fi que protegido de faíscas ou resíduos. Montar oacessório de fresagem (Fig. J) Nota: É aconselhável usar oacessório de fresa- gem quando utilizar acessório de fresagem ou perfuração. Oacessório de fresagem vai ajudar aorientar aferramenta numa linha recta quando fresar material. Retire oanel (8) da máquina. Monte os acessórios que vão ser utilizados de acordo com aexplicação no capítulo: Montagem dos acessórios. Monte oacessório de fresagem (14) na ferramenta mul- tifunções. Abra efeche obotão de profundidade (15) para regular aprofundidade da ferramenta de fresagem para aprofundidade de corte pretendida.
MONTAR OEIXO FLEXÍVEL EOSUPORTE
Eixo fl exível (Fig. C) Desaperte oparafuso (8) do mandril eretire-o. Monte oeixo fl exível na ferramenta multifunções, colocando oeixo interno (9) no mandril. Em seguida, pode apertar oanel do eixo fl exível (10) na ferra- menta multifunções. Nunca utilize obotão de fi xação do eixo se omotor ainda estiver arodar. Suporte da ferramenta rotativa multifunções
- Monte osuporte (11) no sistema de fi xação da bancada de trabalho (12).
- Monte osuporte montado na parte lateral de uma bancada de trabalho ou num balcão com uma espessura máxima de 60 mm.
- Aaltura do suporte pode ser regulada. Desaper- te otubo superior do suporte, rodando-opara aesquerda. Retire otubo para arespectiva al- tura máxima efi xe-o, rodando-opara adireita. Para regular aaltura do suporte de suspensão, afrouxe obotão preto. Depois de regular osu- porte de suspensão para aaltura correcta, volte aapertar obotão.
- Fixe aferramenta multifunções no suporte de suspensão do suporte; este suporte de suspen- são pode ser rodado num ângulo de 360°. Acessórios da ferramenta rotativa multifunções Verifi que sempre se as rpm máximas do acessório são adequadas para avelocidade máxima da ferra- menta multifunções. Nota: Para trabalhar em segurança, utilize apro- tecção de segurança. Isto impede que seja atingido por faíscas eresíduos projectados. Pedras de rebarbação (Fig. D) Quando utilizar uma pedra de rebarbação pela primeira vez, utilize apedra de perfi lagem para equilibrá-la. Apedra de perfi lagem pode ser utili- zada também para limpar asuperfície ou para dar uma forma especial àpedra de rebarbação. Material Regulação de velocidade Pedra, invólucro - Aço + Alumínio, latão + - Plástico - Discos de feltro (Fig. E) Os discos de feltro devem ser apertados no man- dril. Material Regulação de velocidade Aço + Alumínio, latão + - Plástico +66
Lixas edisco (Fig. F) Material Regulação de velocidade Madeira + + Aço - Alumínio, latão + - Plástico - Ferramenta de corte de alta velocidade, ponta do disco de diamante eberbequim (Fig. G) Material Regulação de velocidade Pedra, invólucro Máx. Aço + - Alumínio, latão + + Plástico - Escovas de aço inoxidável eescova de pelos (Fig.H) Apenas para omodelo S_CT501AC Material Regulação de velocidade Pedra, invólucro + - Alumínio, latão + -
Quando efectuar otrabalho de manutenção no motor, oequipamento não deve estar sob tensão. Limpe acarcaça da máquina com regularidade com um pano macio, de preferência após cada uti- lização. Certifi que-se de que as aberturas de ven- tilação não têm pó ou sujidade. Retire asujidade muito persistente com um pano macio humedecido com água de sabão. Não utilize solventes, como gasolina, álcool, amoníaco, etc. Este tipo de produ- tos químicos danifi cam os componentes sintéticos. AMBIENTE Os equipamentos eléctricos ou electrónicos defeituosos e/ou eliminados devem ser recolhidos em locais de reciclagem adequa- dos. Apenas para os países da CE Não elimine as ferramentas eléctricas em conjun- to com os resíduos domésticos. De acordo com adirectiva europeia 2012/19/CE sobre resíduos de equipamentos eléctricos eelectrónicos eares- pectiva implementação na legislação nacional, as ferramentas eléctricas que já não sejam utilizadas devem ser recolhidas em separado eeliminadas de maneira ecológica. GARANTIA Os produtos da VONROC são desenvolvidos de acordo com os padrões de qualidade mais ele- vados enão apresentam quaisquer defeitos em termos de materiais emão-de-obra em relação ao período estipulado por lei, cujo início é apartir da data de compra original. Se oproduto apresentar qualquer falha durante este período devido aqual- quer defeito no material e/ou de mão-de-obra, contacte aVONROC directamente. As seguintes circunstâncias estão excluídas desta garantia:
- Se forem efectuadas ou tentadas quaisquer reparações e/ou alterações na máquina por centros de assistência não autorizados;
- Se aferramenta foi utilizada de maneira abusi- va, indevida ou amanutenção for efectuada de maneira incorrecta;
- Se forem utilizadas peças sobresselentes não originais. Isto constitui aúnica garantia feita pela empresa, de maneira expressa ou implícita. Não existem quais- quer outras garantias expressas ou implícitas que se prolonguem, incluindo as garantias implícitas de comercialização eadequação para fi ns específi cos. AVONROC não será, em nenhuma circunstância, responsável por danos incidentais ou indirectos. Os fornecedores devem estar limitados areparar ou substituir as unidades ou peças que não estejam em conformidade.HU
Oequipamento eomanual do utilizador estão su- jeitos aalterações sem aviso prévio. As especifi ca- ções podem ser alteradas sem aviso prévio.
Notice-Facile