IR 120 - Termômetro MICROLIFE - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho IR 120 MICROLIFE em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Termômetro em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual IR 120 - MICROLIFE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. IR 120 da marca MICROLIFE.
MANUAL DE UTILIZADOR IR 120 MICROLIFE
Leia atentamente este manual de instruções an- tes de utilizar o dispositivo. Peça aplicada tipo BF O termómetro de ouvido Microlife é um produto de elevada qualidade, que utiliza a mais recente tecnologia e foi testado de acordo com as normas internacionais. Graças à sua tecnologia única, este termómetro proporciona, em todas as medições, uma leitura da temperatura estável, não sujeita a interferências provocadas pelo calor. Um teste de funciona- mento é activado automaticamente de cada vez que se liga o termómetro, para garantir a precisão das medições. O termómetro de ouvido Microlife destina-se à medição e monitorização regulares da temperatura corporal. Pode ser utilizado em pessoas de todas as faixas etárias. Este termómetro foi clinicamente testado, tendo sido comprovada a respectiva segurança e precisão, quando utilizado de acordo com as instruções de funcionamento apresentadas neste manual. Leia cuidadosamente todas as instruções que se seguem para compreender o conjunto das funções e informações de segurança. Microlife Termómetro de ouvido IR 120
1 Sensor de medição 2 Botão START 3 Mostrador 4 Botão ON/OFF 5 Tampa do compartimento da pilha 6 Indicação de todos os segmentos 7 Memória 8 Pronto a efectuar a medição 9 Medição terminada AT Indicação de temperatura fora da gama de medição para o ouvido AK Indicador de pilha fraca AL Alternar entre Celsius e Fahrenheit AM Modo de visualização AN Visualização das últimas 12 leituras AO Temperatura medida demasiado elevada AP Temperatura medida demasiado baixa AQ Temperatura ambiente demasiado elevada AR Temperatura ambiente demasiado baixa AS Indicação de erro BT Mostrador em branco BK Pilha descarregada BL Substituição da pilha21IR 120 PT Índice
1. Vantagens de utilizar o termómetro de ouvido
2. Instruções de Segurança Importantes
3. Como o termómetro de ouvido mede a temperatura
4. Indicações de controlo e símbolos
5. Instruções de utilização
9. Limpeza e Desinfecção
10.Substituição da Pilha 11.Garantia 12.Especificações técnicas 13.www.microlife.com Cartão de garantia (ver contracapa)
1. Vantagens de utilizar o termómetro de ouvido
Múltiplas utilizações (ampla gama de medições) Este termómetro possui a funcionalidade de uma ampla gama de medições, que varia entre 0 - 100 °C / 32 - 212 °F; o que significa que este aparelho pode ser utili- zado não apenas como um termómetro de ouvido para medir a temperatura corporal, como também para medir a temperatura superficial dos seguintes elementos: Temperatura do leite no biberão do bebé Temperatura do banho do bebé Temperatura ambiente Sem cobertura protectora da sonda Este termómetro é mais acessível em termos de utilização e é também mais económico, uma vez que não requer uma cobertura de protecção da sonda. Medições em 1 segundo A inovadora tecnologia de infravermelhos permite a medição da temperatura no ouvido em apenas 1 segundo. Preciso e fiável A construção e montagem únicas da sonda, bem como o sensor de infravermelhos tecnologicamente avançado, garantem a precisão e fiabilidade de cada medição. Simples e fácil de utilizar O design ergonómico permite uma utilização simples e fácil do termómetro. Este termómetro pode ser utilizado mesmo enquanto as crianças dormem, não sendo necessário interromper a sua rotina. Este termómetro é rápido de utilizar, pelo que se torna menos incómodo para as crianças. Memória automática Sempre que ligar o aparelho, este indica a última leitura efectuada durante 2 segundos. Visualização de múltiplas leituras As últimas 12 leituras poderão ser visualizadas pelo utili- zador, bastando para tal aceder ao modo de visualização, sendo assim possível monitorizar eficazmente as varia- ções de temperatura. Seguro e higiénico Sem risco de se partir ou de ingestão de mercúrio. Completamente seguro para utilização em crianças. A sonda pode ser limpa com um toalhete de algodão embebido em álcool, permitindo que este termómetro possa ser utilizado por toda a família com total higiene. Alarme de febre 10 breves sinais sonoros e o piscar do visor LCD alertam o doente para o facto de poder ter uma temperatura igual ou superior a 37.5 °C.
2. Instruções de Segurança Importantes
Este dispositivo deve somente ser utilizado para os fins descritos neste folheto. O fabricante não se responsabi- liza por quaisquer danos causados pelo uso indevido deste dispositivo.22 Nunca mergulhe este instrumento em água ou em qualquer outro líquido. Para efectuar a limpeza, siga as instruções descritas na secção «Limpeza e Desinfecção». Não utilize este dispositivo se estiver danificado ou se detectar qualquer anomalia. Nunca abra o dispositivo.
A presença de cera no canal auditivo pode alterar os valores da medição (mais baixos). Por este motivo, deverá assegurar-se de que o canal auditivo do doente está limpo. O dispositivo é composto por componentes sensíveis e deve ser manuseado com cuidado. Respeite as indica- ções de acondicionamento e funcionamento descritas na secção «Especificações técnicas»! Proteja o dispositivo de: - Temperaturas extremas - Impactos e quedas - Contaminação e poeiras - Luz directa do sol - Calor e frio Se o aparelho não for utilizado durante um longo período de tempo, deverá retirar a pilha. Certifique-se de que não deixa o dispositivo ao alcance das crianças; algumas peças são muito pequenas e podem ser engolidas.
AVISO: A utilização deste instrumento não subs- titui a ida ao médico. Este instrumento NÃO é à prova de água! NUNCA o mergulhe em líquidos.
3. Como o termómetro de ouvido mede a
temperatura Este termómetro mede a energia de infravermelhos irra- diada do tímpano e do tecido circundante. Esta energia é recolhida através da lente e convertida num valor de temperatura. A medição obtida directamente da membrana do tímpano assegura a obtenção da tempera- tura mais precisa do ouvido. As medições efectuadas no tecido circundante do canal auditivo geram leituras mais baixas, pelo que um eventual estado febril poderá não ser detectado. Para evitar medições incorrectas:
1. Ligue o termómetro pressionando o botão ON/OFF 4.
2. Após ouvir um sinal sonoro (e visualizar o ícone de escala
da temperatura a piscar), endireite o canal auditivo, puxando levemente o meio da orelha para trás e para cima.
3. Introduza a sonda 1 firmemente no canal auditivo,
pressione o botão START 2 e mantenha a sonda no ouvido até ouvir o sinal sonoro indicador de que a medição está terminada.
4. Indicações de controlo e símbolos
Indicação de todos os segmentos 6: Pressione o botão ON/OFF 4 para ligar o aparelho; todos os segmentos serão indicados no mostrador durante 2 segundos. Memória 7: A última medição é automaticamente indi- cada no mostrador durante 2 segundos. Pronto a efectuar a medição 8: O termómetro está pronto a efectuar a medição, o ícone «°C» ou «°F» continua a piscar. Medição terminada 9: A leitura é indicada no mostrador 3, com o ícone «°C» ou «°F»; o aparelho está, então, pronto a efectuar a medição seguinte, quando o ícone «°C» ou «°F» voltar a piscar. Indicação de temperatura fora da gama de medição para o ouvido AT: É apresentada uma cruz sobre o ícone do ouvido no mostrador 3, se a leitura da tempe- ratura não se encontrar na gama de medição, situada entre 32.0 42.2 °C / 89.6 108.0 °F. Indicador de pilha fraca AK: Enquanto o aparelho estiver ligado, o ícone da pilha piscará para lembrar o utilizador que é necessário substituir a pilha.23IR 120 PT
5. Instruções de utilização
é acti- vado indicando todos os segmentos durante 2 segundos.
2. A última medição efectuada será indicada no mostrador
automaticamente durante 2 segundos, sendo apresen- tado o ícone «M» 7.
3. Quando o ícone «°C» ou «°F» estiver a piscar e ouvir
um sinal sonoro, o termómetro está pronto a efectuar a medição 8.
4. Endireite o canal auditivo puxando a orelha para cima e
para trás, para obter uma visão clara do tímpano. Nas crianças com menos de 1 ano: puxe a orelha para trás na horizontal. Nas crianças com mais de 1 ano e nos adultos: puxe a orelha para cima e para trás. Consulte também as indicações resumidas na capa do folheto!
5. Enquanto segura com cuidado a orelha, introduza correc-
pressione imediatamente o botão START
. Solte o botão e aguarde até ouvir um sinal sonoro. Este sinal sonoro indica e confirma o fim da medição.
6. Retire o termómetro do canal auditivo. O mostrador
indica a medição de temperatura efectuada 9.
NOTA: Após 3-5 medições contínuas, deve aguardar pelo menos 30 segundos, a fim de assegurar medições precisas e correctas.
A acumulação de cera na sonda pode provocar leituras de temperatura menos precisas, existindo ainda o risco de contágio de infecções entre os utilizadores. Por este motivo, é essencial que seja utilizada uma sonda limpa em cada medição. Para efectuar a limpeza, siga as instru- ções descritas na secção «Limpeza e Desinfecção»
Após ter limpo o sensor de medição 1 com álcool, é necessário aguardar 5 minutos antes de efectuar a medição seguinte, para permitir que o termómetro atinja a respectiva temperatura de referência.
10 breves sinais sonoros e o piscar do visor LCD alertam o doente para o facto de poder ter uma temperatura igual ou superior a 37.5 °C.
Nos bebés é preferível deitá-los de costas, com a cabeça colocada ligeiramente de lado, de forma que o ouvido fique virado para cima. Nas crianças mais crescidas ou nos adultos, a pessoa que efectua a medição deve colocar-se de pé atrás do doente, ligeiramente de lado. Meça sempre a temperatura no mesmo ouvido, uma vez que as leituras da temperatura podem diferir no lado direito e no lado esquerdo. Após o doente ter estado a dormir, deve aguardar alguns minutos antes de medir a temperatura no ouvido. Nos seguintes casos, é recomendado medir três vezes a temperatura no mesmo ouvido e considerar somente a leitura mais elevada:
1. Recém-nascidos, até aos primeiros 100 dias de vida.
2. Crianças com menos de três anos, com um sistema
imunitário frágil, quando é muito importante deter- minar se têm ou não febre.
3. Na primeira utilização ou quando o utilizador está
pouco familiarizado com o termómetro e até utilizá-lo de forma consistente.
Este termómetro pode indicar medições de temperatura em Fahrenheit ou em Celsius. Para alternar entre °C e °F no mostrador, desligue o aparelho, pressione e mantenha pressionado o botão START
durante 5 segundos; decor- ridos os 5 segundos, a escala de medição actual (o ícone
Alterne a escala de medição entre °C e ° F pressionando novamente o botão START
. 5 segundos depois de a escala de medição pretendida ter sido seleccionada, o aparelho entrará automaticamente no modo de medição.24
7. Como visualizar as 12 leituras guardadas
no modo Memória Este termómetro memoriza as últimas 12 leituras. Modo de visualização AM: Pressione o botão START 2 para aceder ao modo de visualização das últimas medições quando o aparelho estiver desligado. O ícone de memória «M» começa a piscar. Leitura 1 - a última leitura AN: Pressione e solte o botão START 2 para visualizar a última leitura. Indi- cação 1 apenas em conjunto com o ícone de memória. Leitura 12 - leitura em sequência: Pressione e solte o botão START 2 sucessivamente para visualizar a sequência das últimas leituras de medição, até ao máximo de 12 leituras. Pressionar e soltar o botão START 2 após as 12 últimas leituras terem sido visualizadas terá como consequência a apresentação da sequência indicada desde a leitura número 1.
8. Mensagens de erro
Temperatura medida demasiado elevada AO: Apre- senta «H» quando a temperatura medida é superior a 100 °C / 212 °F.
» quando a temperatura medida é inferior a 0 °C / 32°F. Temperatura ambiente demasiado elevada AQ: Apre- senta «H» juntamente com «» quando a temperatura ambiente é superior a 40 °C / 104 °F. Temperatura ambiente demasiado baixa AR: Apre- senta «L» juntamente com «» quando a temperatura ambiente é inferior a 5 °C / 41 °F. Indicação de erro AS: Problema de funcionamento do sistema. Mostrador em branco BT: Verifique se a pilha está correctamente colocada. Verifique também a polaridade (<+> e <->) das pilhas. Indicação de pilha descarregada BK: Se o único símbolo indicado no mostrador for o ícone de pilha sem estar a piscar, as pilhas deverão ser substituídas imediatamente.
9. Limpeza e Desinfecção
Utilize um algodão ou um toalhete embebido em álcool (isopropílico a 70%) para limpar todo o termómetro incluindo a sonda. Assegure-se de que não entra qualquer líquido para o interior do termómetro. Nunca utilize produtos de limpeza abrasivos, diluentes ou benzina para limpar o termómetro e nunca o mergulhe em água ou em qualquer outro líquido para limpeza. Tenha cuidado para não riscar a lente da sonda nem o mostrador. 10.Substituição da Pilha Este instrumento é fornecido com uma pilha de lítio, tipo CR2032. Substitua por uma nova pilha CR2032 quando o símbolo da pilha for apresentado a piscar no mostrador BK. Retire a tampa do compartimento da pilha, fazendo-a deslizar na direcção indicada. Retire a pilha e substitua-a por uma nova pilha BL. As pilhas e dispositivos electrónicos têm de ser eliminados em conformidade com os regulamen- tos locais aplicáveis, uma vez que não são consi- derados resíduos domésticos. 11.Garantia Este dispositivo está abrangido por uma garantia de 2 anos a partir da data de compra. A garantia é válida apenas mediante a apresentação do cartão de garantia preenchido pelo revendedor (ver verso) que comprove a data de compra ou o talão de compra.
A garantia cobre o instrumento; as pilhas e a embalagem não estão incluídas.25IR 120 PT
A garantia não é válida se o dispositivo for aberto ou alterado.
A garantia não cobre danos causados por manuseamento incorrecto, pilhas descarregadas, acidentes ou não conformidade com as instruções de utilização. Contacte a assistência da Microlife. 12.Especificações técnicas Este dispositivo está em conformidade com as exigências da Norma de Dispositivos Médicos 93/42/EEC. O fabricante reserva-se o direito de proceder a alterações técnicas. Para os utilizadores profissionais recomenda-se uma revisão técnica da precisão da medição, de dois em dois anos, de acordo com a regulamentação existente sobre os dispositivos médicos. Respeite as normas em vigor aquando da eliminação residual do termómetro. 13.www.microlife.com Para obter informações detalhadas sobre os nossos termómetros e monitores de tensão arterial, bem como sobre os vários serviços disponíveis, consulte a página Web www.microlife.com. Tipo: Termómetro de ouvido IR 120 Gama de medição: 0 °C a 100 °C (32 °F a 212 °F) Resolução:
Precisão da medição: Laboratório:
isplay), 4 dígitos e ícones especiais Acústica: O aparelho está ligado e pronto a efectuar a medição: 1 sinal sonoro breve Medição concluída: 1 sinal sonoro longo Erro ou problema de funcionamento do sistema: 3 sinais sonoros breves Alarme de febre: 10 sinais sonoros breves Memória: Indicação automática da última tempera- tura medida Visualização de 12 resultados de leituras guardados no modo Memória Luz de fundo: Acende-se uma luz VERDE no mostrador durante 4 segundos, quando o dispositivo é ligado. Acende-se uma luz VERDE no mostrador durante 5 segundos, quando a medição da temperatura tiver terminado com uma leitura inferior a 37.5 °C (99.5 °F). Acende-se uma luz VERMELHA no mostrador durante 5 segundos, quando a medição da temperatura tiver terminado com uma leitura igual ou superior a 37.5 °C (99.5 °F). Temperatura de funcionamento: 5°C a 40 °C (41 °F a 104 °F) 15-95 % de humidade relativa máxima Temperatura de acondiciona- mento: -25 °C a +55 °C (-13 °F a 131 °F) 15-95 % de humidade relativa máxima Desligar automático: Aproximadamente 1 minuto após a última leitura. Pilha: Pilha 3V (X1) CR2032 - mínimo 1000 medições Dimensões: 140 x 47 x 15 mm Peso: 59 g (com pilha), 56 g (sem pilha) Normas de refe- rência: EN 12470-5; ASTM E1965;
Notice-Facile