MICROLIFE IR 120 - термометър

IR 120 - термометър MICROLIFE - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството IR 120 MICROLIFE в PDF формат.

📄 101 страници Български BG Изтегли 💬 AI въпрос
Notice MICROLIFE IR 120 - page 66
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Въпроси на потребители за IR 120 MICROLIFE

0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.

Задайте нов въпрос за това устройство

Имейлът остава частен: той се използва само за да ви уведоми, ако някой отговори на вашия въпрос.

Все още няма въпроси. Бъдете първият, който задава.

Изтеглете инструкциите за вашия термометър в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си IR 120 - MICROLIFE и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. IR 120 на марката MICROLIFE.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ IR 120 MICROLIFE

Microlife Thermomètre auriculaire IR 120

①Embout thermosensible
②Bouton START
③Ecran
④ Bouton ON/OFF (marche/arrét)
(5) Couvercle du logement de la pile
(6)Tous les segments sont affichés
7Memo
8Prat mesurer
9Mesure effectuee
10 Température auriculaire hors plaque
11Signal d'usure de la pile

12 Commutation Celsius - Fahrenheit
13Mode mémoire
14Rappel des 12 dernières mesures
(15) Température mesurée trop élevé
16 Température mesurée trop basse
(7) Température ambiente tropéevee
18 Température ambiente trop basse
19Signal d'erreur
20Aucun affichage
21Pile decharge
22Remplacer la pile

Le thermomètre auriculaire Microlife est un produit de haute qualite utilisant la technologie la plus recente et testé selon les normes internationales. Grace a sa technologie unique, ce thermometre assure pour chaque mesure une lecture stable, sans interference de la chaleur environnante. L'appaill effectue un autocontrôle à chaque mise en marche pour always garantir des mesures conformes à la precision annonée.

Le thermomètre auriculaire Microlife se destine à des mesures périodiques et à la surveillance de la température corporelle. Il est conçu pour des personnes de tous les âges.

Ce thermomètre, qui a eté testé cliniquement, s'est avéré précis et sur lorsque les consignes du mode d'emploi sont bien respectées.

Veuillez dire ces instructions pour comprendre toutes les fonctions et informations sur la sécurité.

Veuillez dire attentivement les instructions avant d'utiliser ce produit.

MICROLIFE IR 120 - Microlife Thermomètre auriculaire IR 120 - 1

Veuillez dire attentivement les instructions avant d'utiliser ce produit.

Partie appliquée du type BF

Sommaire

  1. Les avantages de ce thermomètre auriculaire
  2. Importantes precautions d'emploi
  3. Comment ce thermomètre auriculaire mesure la température
  4. Affichage de contrôle et symboles
  5. Instructions d'utilisation
  6. Commutation Celsius - Fahrenheit
  7. Comment appeler 12 mesures en mode mémoire
  8. Messages d'erreurs
  9. Nettoyage et désinfection
  10. Replacement de la pile
    11.Garantine
    12.Caracteristiques techniques
  11. www.microlife.fr

Carte de garantie (voir verso)

1. Les avantages de ce thermomètre auriculaire

Utilisation multiple (large etendue de mesure)

Ce thermomètre a la particularité d'offrir une large étendue de mesure, de 0 - 100.0 °C / 32.0 - 212.0 °F. L'appareil peut donc être utilisé comme thermomètre auriculaire pour

mesurer la température corporelle, mais aussi pour mesurer la température de surface des éléments suivants:

  • Température de surface du lait dans un biberon
  • Température de surface d'un bain pour bébé
  • Température ambiente

Sans embout

Ce thermomètre est plus convivial et plus économique étant donné qu'il n'exige pas d'embout.

Mesure rapide

La technologie innovatrice de la mesure de la température par le rayonnement infrarouge permitted de prendre la temperature de l'oreille en seulement 1 seconde.

Precis et fiable

Gräce au mode d'assemblage de la sonde et à son capteur à rayons infrarougues perfectionné, cet instrument offre une mesure de la temperature aussi précise que sère.

Agreable et facile d'utilisation

  • Forme ergonomique qui rend l'utilisation du thermomètre simple et facile.
  • Ce thermomètre peut être utilisé sans perturber la vie quotidienne. Une prise de température pendant le sommeil d'un infant est possible.
  • Ce thermomètre fournit des mesures rapides et est par conséquent/agréable d'utilisation pour les enfants.

Affichage automatique de la mémoire

Le thermomètre affiche automatiquement la dernière mesure pendant 2 secondes lorsqu'il est mis en route.

Appel multiple de mesures

Les utilisateurs ont la possibilité d'appeler les 12 dernières mesures enregistrées quand l'appareil est en mode mémoire, ce qui permet de很好地 suivre les variations de température.

Sûr et hygienique

  • Pas de risque de verre cassé et d'ingestion de mercure.
  • Totalement sur pour la prise de température des enfants.
  • Un nettoyage de l'extrémité thermosensible avec un chiffon en coton imbibé d'alcool rend l'emploi de ce thermomètre complètement hygienique.

Signal de fièvre

10 bips courts et un retroéclairage rouge de l'écran LCD signalent que la tempête peut être supérieure ou égale à 37.5^

2. Importantes précautions d'emploi

  • Cet instrument est réservé aux applications décrites dans ce manuel. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de dommages provoqués par une application incorrecte.

  • Ne jamais plonger cet instrument dans l'eau ou un autre liquide. Pour le nettoyage, se référer aux instructions de la section «Nettoyage et désinfection».
    N'utilisez pas l'instrument si vous pensez qu'il est endomagé ou remarquez quelque chose de particulier.
    N'ouvrez jamais l'instrument.

  • La présence de cérumen dans le canal auditif peut abaisser artificiellement la temperature mesure. Le canal auditif doit donc être bien propre pour permettre une mesure précise.
  • Cet instrument comprend des éléments sensibles et doit être traité avec précaution. Respectez les conditions de stockage et d'emploi indiquées à la section «Caracteris-tiques techniques!
    Il convient de le proteger contre:

  • des températures extrêmes
    des chocs et chutes

  • les saletés et la poussière
    des rayons solaires directs
    -la chaleur et le froid

  • Si vous comptez ne pas utiliser l'instrument pendant une période prolongée, prenez soin de retarder la pile.

  • Ne laisseriez jamais les enfants utiliser l'instrument sans surveillance. Certaines de ses parties sont si petites qu'elles peuvent être avalees.

MICROLIFE IR 120 - Importantes précautions d'emploi - 1

AVERTISSEMENT: L'utilisation de cet instrument ne peut dispenser de consulter le medecin. Cet instrument N'EST PAS étanche! Ne JAMAIS le plonger dans un liquide.

3. Comment ce thermomètre auriculaire mesure la température

Ce thermomètre mesure l'énergie infrarouge émise par la membrane du tympan et les tissusavoisinants. Cette énergie est recueille par la lentille puis convertie en une indication de température. La mesure affichée obtenue directement du tympan (membrane tympanique) donne la température auriculaire la plus juste. Les mesures prises sur le tissu environnant du canal de l'oreille générent une lecture de la température plus basse, ce qui peut entraîner un mauvais diagnostic de la fièvre.

Pour éviter une mesure inexacte:

  1. Activer le thermometre en appuyant sur le bouton ON/OFF (4).
  2. Àprous le premier bip (symbole de l'échéle de température clignotant), redresser le canal auriculaire en tirant doucement le milieu de l'orelle vers l'arriere et vers le haut.
  3. Bien introduire l'extremité themosensible ① dans le canal de l'oreille. Appuyer sur le bouton START ② et

garder l'extrémité dans l'oreille jusqu'au bip qui signale la fin de la mesure.

4. Affichage de contrôle et symboles

  • Tous les segments sont affichés (6): Appuyer sur le bouton ON/OFF (4) pour allumer l'appareil; tous les segments sont affichés pendant 2 secondes.
  • Mémoire (7): La première mesure sera affichée automatiquement pendant 2 secondes.
  • Pré à mesureur (8): L'appareil est pré pour la mesure, le symbole «°C» ou «°F» clignote.
  • Mesure effectue ⑨: La température est affichée à l'écran (3) avec le symbole «°C» ou «°F», l'appareil est pré pour la mesure suivante lorsque «°C» ou «°F», clignote à nouveau.
  • Température auriculaire hors plaque (10): Une oreille barrée s'affiche à l'écran (3) quand les mesures se situent en dehors de la plaque 32.0~42.2°C/89.6~108.0°F.
  • Signal d'usure de la pile ①: Quand l'appareil est allumé, le symbolepile continue de clignoter pour rappeler à l'usager de la changer.

5. Instructions d'utilisation

  1. Appuyer sur le bouton ON/OFF 4. L'ecran 3 s'allume et tous les segments s'affichent pendant 2 secondes.

  2. La dernière mesure s'affiche à l'écran pendant
    2 secondes avec le symbole «M» 7.

  3. Quand le symbole «°C» ou «°F » clignote, un bip est émis. Le thermométre est alors pré à prendre la température (8).
  4. Redresser le canal de l'oreille en tirant l'oreille vers le haut puis en arrête pour donner une bonne vue sur le tympan.
  5. Enfant de moins de 1 an - tirer le pavillon de l'oreille tout droit et en arrêté.
  6. Enfant de plus de 1 an et adulte - tirer le pavillon de l'oreille vers le haut et en arrêté.
    Veuillez aussi vous reférer aux instructions succinxes indiquées avant!
  7. Pendant que l'oreille est tirée, insérer bien l'extrémité thermosensible dans le conduit (max. 1 sec.) et appuyer immeditatement sur le bouton START (2). Le relâcher à l'émission d'un bip. Ce signal sonore confirme la fin de la prise de température.
  8. Retirer le thermometre de l'oreille. La temperture mesure s'affiche (9).

MICROLIFE IR 120 - Instructions d'utilisation - 1

NOTE:

Pour obtenir de nouvelles mesures précises, veillez attendre au minimum 30 secondes après 3-5 prises de température effectuees à la suite.
- Les dépôts de cérumen sur l'extrémité thermosensible peuvent dégrader la précision des lectures de tempéra

ture ou propagatedesinfectionsd'unutilisateur àl'autre. C'estpourquilil estimportant d'utiliseres uneextremitepropresvantautemessure.Pourle nettoyage,se référerà la section «Nettoyage et désinfection」

  • Apre's avoir nettoyé l'extrémité thermosensible ① avec de l'alcool, attendre 5 minutes avant de prendre la prochaine mesure afin de permettre au thermomètre d'atteindre sa température de fonctionnement de reference.
    10 bips courts et un rétroéclairage rouge de l'écran LC signalement que la température peut être supérieure ou égale à 37.5 °C.
    Pour un enfant, la meilleure position est, allongé à plaf la tête sur le côte, l'oreille face au plafond. S'il s'agit d'un enfant plus âgé ou d'un adulte, il faut se placer dernière lui, légarement sur son côte.
  • Toujours prendre la température dans la même oreille car les mesures varient d'une oreille à l'autre.
  • Attendre quelques minutes après le réveil pour prendre la température.
  • Dans les situations suivantes, il est recommandé de prendre 3 fois la température dans la même oreille et de ne retenir que la température la plus élevé:

  • Nouveau-nés les 100 premiers jours.

  • Enfants de moins de 3 ans avec une déficience du système immunitaire et pour qui la presence ou l'absence de fièvre est un élément critique.

  • Lorsque l'utilisateur apprend à se servir du thermométre pour la première fois et jusqu'à ce qu'il se soit suffisamment familiarisé avec celui-ci pour obtenir des mesures homogènes.
  • Mesure anomalement basse.

6. Commutation Celsius - Fahrenheit

Ce thermomètre peut indiquer la température en Fahrenheit ou en Celsius. Pour passer de l'échelle °C à l'échelle °F, éteindre l'appareil, appuyer sans relâcher sur le bouton START (2) pendant 5 secondes; Quand on cesse d'appuyer sur le bouton START (2) après 5 secondes, l'échelle (symbole « °C » ou « °F ») s'affiche en clignotant (12). Basculer l'échelle entre °C et °F en appuyant à nouveau sur le bouton START (2). Lorsque le choix de l'échelle a été fait, attendre 5 secondes et l'appareil va passer automatiquement à la position prise de température.

7. Comment appeler 12 mesures en mode mémoire

Ce thermomètre peut afficher les 12 dernières mesures.

Mode mémoire 13: Presser le bouton START (3) pour acceder au mode mémoire en position OFF. Le symbole Mémoire «M» clignote.
- Mesure 1-dernier résultat 4: Presser pais relacher le bouton START (2 pour appeler la derniere mesure. Affiche 1 pais la valeur memorise.
- Mesure 12 - affiche successif: Presser puis relacher le bouton START (2) pour appeler successivement les 12 dernières mesures memorisées.

En pressant et en relachant le bouton START (2) après l'affichage des 12 dernières mesures, on redemarle la boucle à partir de la mesure 1.

8. Messages d'erreurs

  • Température mesurée trop élevé (15): Affichage « H » quand la température mesurée est supérieure à 100.0 °C / 212.0 °F.
  • Température mesurée trop basse (16): Affichage «L» quand la température mesurée est inférieure à 0 °C / 32.0°F.
  • Température ambiente trop évée (1): Affiche «H» et «▲» quand la température ambiente est supérieure à 40.0 °C / 104.0 °F.

  • Température ambiente trop basse 18: Affichage «L» et «▼ » quand la température ambiente est inférieure à 5.0^ / 41.0^ .

  • Signal d'erreur (9): Dysfonctionnement de l'appareil.
    Aucun affichage 20: Verifier la bonne mise en place de la pile ainsi que le respect de la polarite (< + > et < - >
  • Signal pile usee 2): Si I'ecran n'affiche que le symbole pile, en continu, replacer immediatement la pile.

9. Nettoyage et désinfection

Utiliser un chiffon doux ou un chiffon en coton imbibé d'alcool (70% isopropyl) pour nettoyer la surface du thermomètre et l'extremité thermosensible. S'assurer qu'aucen liquide n'entre à l'intérieur. Ne jamais utiliser d'agent abrasif, diluant ou benzène et ne jamais plonger l'appareil dans l'eau ou un autre liquide. Prendre soit de ne pas rayer la lentille de l'extremité thermosensible et l'écran d'affiche.

10. Remplacement de la pile

Cet instrument est fourni avec une pile lithium de type CR2032. Remplacer par une nouvelle pile CR2032 lorsque le symbole pile clignotant s'affiche a l'ecran 21. Enlever le couverde la pile en le faisant glisser dans les sens indiqued. Retirer la pile usee et inserer une pile neuve 22.

MICROLIFE IR 120 - Remplacement de la pile - 1

Les piles et instruments électroniques doivent être éliminés en conformité avec les prescriptions locales, séparation des ordures menagères.

11.Garantie

Cet instrument est assorti d'une garantie de 2 ans a compter de la date d'achat. La garantie est seulement valable sur presentation de la carte de garantie durement replmie par le revendeur (voir verso) avec la mention de la date d'achat ou le justificatif d'achat.

  • La garantie couvre l'instrument. Elle ne s'applique pas aux piles et à l'emballage.
  • Le fait d'ouvrir ou de modifier l'instrument invalide la garantie.
  • La garantie ne couvre pas les dommages causés par une manipulation incorrecte, des piles déchargées, des accidents ou un non-respect des instructions d'emploi. Veuillez contacter le service Microlife.

12.Caracteristiques techniques

Type: Thermométre auriculaire IR 120

Etendue de

mesure: 0^ à 100.0^ (32.0°F à 212.0°F)

Résolution: 0.1^ / ^

Precision: Laboratoire:

±0.2°C, 32.0 ~ 42.2°C

(±0.4°F, 89.6 ~ 108.0°F)

Affichage: Ecran LCD (à cristaux liquides), 4 chiffres + symboles spéciaux

Signaux L'appareil est allumé et prét pour la
sonores: mesure: 1 bip bred

Mesure terminée: 1 long bip

Erreur système ou disfonctionnement: 3

bips brefs

Signal de fièvre: 10 bips brefs

Mémoire: Auto-affichage de la dernière tempéra-ture mesurée

Affichage de 12 mesures en mode

membre

Retroéclairage: L'écran est éclairé 4 secondes en VERT à la mise sous tension de l'instrument. L'écran est éclairé en VERT pendant 5 secondes à la fin d'une mesure si la lecture est inférieure à 37.5^ (99.5^) . L'écran est éclairé en ROUGE pendant 5 secondes à la fin d'une mesure si la lecture est supérieure ou égale à 37.5^ (99.5^) .

Temperature

de fonctionne- 5^ à 40^ (41.0°F à 104°F)

Temperature -25°C à +55°C (-13°F à 131°F)

de stockage: Humidité relative 15-95 % max.

Arrêt automa- 1 minute environ après la fin de la

tique: mesure.

Pile: CR2032 Pile (X1) 3V - au moins 1000

mesures

Dimensions: 140 × 47 × 15 ~mm

Poids: 59 g (avec pile), 56 g (sans pile)

Référence aux EN 12470-5; ASTM E1965;

Cet apparéil est conforme aux exigences de la directive relative aux apparéils Médicaux 93/42/EEC.

Sous reserve de modifications techniques.

D'après le Medical Product User Act, une verification tous les deux ans est recommandée pour les professionnels. Se

conformer à la reglementation en vigueur sur la mise au rebut.

13. www.microlife.fr

Des informations détaillées sur l'utilisation de nos thermométres et de nos tensiometres ainsi que sur nos services sont disponibles sur www.microlife.fr.

  1. 1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1

1a 18

19

20

a 21

a2 · b1 · b3 · b5 · b7 = a2 · b1 · b3 · b5 · b7

1

jyVj

aJbll a 5

400e pi gbal 6

a| ⑦

jai 8

J ⑨

jJ 10

aiaia 11

jll iis plssuill jaiy

MICROLIFE IR 120 - www.microlife.fr - 1

BF bai qie jzj

MICROLIFE IR 120 - www.microlife.fr - 2

yjai jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jiu

glaolaiol jI Iabj 1

15 00

J ①gj0a1jg j

yj5 0j1 j 4a2g 1. yjL gLo a Jn

10aogaa jG

495g 0a200j C1s0a0a0a0g 420

( 0,14,0) ,( 1,0,14)

S_ OBC = 12 · BO · CD = 12 × CD × 5

()

Асистент за ръководство
Подкрепено от Anthropic
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : MICROLIFE

Модел : IR 120

Категория : термометър