MICROLIFE IR 120 - Thermometer

IR 120 - Thermometer MICROLIFE - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts IR 120 MICROLIFE als PDF.

📄 101 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice MICROLIFE IR 120 - page 26
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu IR 120 MICROLIFE

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Thermometer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch IR 120 - MICROLIFE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. IR 120 von der Marke MICROLIFE.

BEDIENUNGSANLEITUNG IR 120 MICROLIFE

①Mess-Sensor
② START-Knopf
③Display
(4)Ein-/Aus-Taste
5Batteriefachabdeckung
(6)Anzeige aller Segmente
⑦Speicher
Bereit fur die Messung
9Messvorgang beendet
10Nicht-Ohr-Temperaturanzeige
⑪Niedrige Batterieanzeige

12Umstellen zwischen Celsius und Fahrenheit
13Speicher Modus
14Abrufer den letzten 12 Messwerte
(15)Zu hohe Temperatur gemessen
16Zuniedrige Temperatur gemessen
7Zu hohe Umgebungstemperatur
Zuniedrige Umgebungstemperatur
19Fehlfunktionsanzeige
20Leeres Display
21Erschöpfte Batterie Anzeige
22Batteriewechsel

Das Ohrthermometer von Microlife ist ein Qualitätserzeugnis, das über die neusten Errungsgenchaften der Technologie verfügbar und gemass den internationalen Normen geprüft ist. Mit seiner einzigartigen Technologie möglich das Thermometer bei jeder Messung stabile Messwerte, frei von jeglichen ausseren Wärmeinflüssen. Das Gerät führt beim Einschalten gedes Mal einen Self-test durch, um stets die vorschriebene Messgenauigkeit zu gewährleisten.

Das Ohrthermometer von Microlife dient zur regelmässigen Messung und Kontrolle der menschlichen Körpertemperatur. Es ist für Personen jeder Alters geeignet.

Dieses Thermometer wurde klinisch getestet und wurde als zuverlüssig und genau bestätigt, wenn es gemass der Gebrauchsanweisung verwendet wird.

Lesen Sie diese Anweisungenitte sorf镐durch,um alle Funktionen und Sicherheitschinweise zu verstehen.

MICROLIFE IR 120 - 1

Vor Verwendung Bedienungsanleitung genau studieren.

MICROLIFE IR 120 - 2

Anwendungsteil des Typs BF

Inhaltsverzeichnis

  1. Die Vorteile these Ohrthermometers
  2. Sicherheitshinweise
  3. Wie dieses Ohrthermometer die Temperatur misst
  4. Display und Symbole
  5. Gebrauchsanweisung
  6. Umstellen zwischen Celsius und Fahrenheit
  7. Abrufen der 12 gespeicherten Messwerte
  8. Fehlermeldungen und Probleme
  9. Reinigung und Desinfektion
    10.Batteriewechsel
    11.Garantie
    12.Technische Daten
  10. www.microlife.com

Garantiekarte (siehe Rückseite)

1. Die Vorteile thesees Ohrthermometers

Vielaufiche Verwendungsmöglichkeiten (Erweiterter Messbereich)

Das Thermometer besitz einen erweiterten Messbereich von 0^ - 100,0^ / 32,0^ - 212,0^ ; das Produkt kann als Ohrthermometer zur Messung der Körpertematür

verwendet werden, aber auch zur Messung der Oberflächtemperatur folgender Objekte:

  • Oberflächentemperatur der Milch in Babyflaschen
  • Oberflächentemperatur des Badewassers für Sauglinge
  • Umgebungstemperatur

Schutzhüllenfrei

Das Thermometer ist benuzter freundlich und kosten-gunstig, da es nicht nitig ist, Schutzhullen zur Temperaturmessung zu verwenden.

Messung in 1 Sekunde

Die innovative Infrarottechnologie erlaubt Messungen der Ohrtemperatur innerhalb von nur 1 Sekunde.

Genau und zuverlässig

Der einzigartige Mess-Sensor mit einem modernen Infrarotsensor gewährleisten, dass jeder Messung genau und zuverlässig ist.

Bequeme und einfache Handhabung

  • Das ergonomische Design ermitteligt eine bequeme und einfache Handhabung des Thermometers.
  • Eine Messung kann soccer an einem schlafenden Kind vorgenommen werden, ohne es zu stiren.
    Das Thermometer ist sehr schnell und deshalb besonder angenehm für die Anwendung bei Kindern.

Automatische Speicheranzeige

Der letzte Messwert wird automatisch für 2 Sekunden angezeigt, wenn das Gerät eingeschaltet wird.

Abruf mehrerer Messwerte

Der Benutzer kann die letzten 12 Messwerte im Speicher Modus abrufen, so konnen Temperaturschwankungen better nachverfolgt werden.

Sicher und hygienisch

Keine Gefahr ausgegehend von zerbrochenem Glas oder der Aufnahme von Quecksilber.
- Absolut sicher für Kinder.
Die Reinigung des Mess-Sensors mit einem mit Alkohol befeuchteten Baumwolltuch macht die Benutzung des Thermometers vollig hygienisch fur die ganze Familie.

Fieberalarm

10 kurze Signaltone und eine rote LCD-Hintergrundbeleuch-tung weisen daraufhin, dass die Temperatur des Patienten großer oder gleich 37,5^ ist.

2. Sicherheitshinweise

  • Dieses Geratarf Nur fur den in dieser Anleitung beschreibenben Zweck verwendet werden.Der Hersteller ist nicht fur Schaden haftbar, die aus unsachgemasser Handhabung resultieren.

  • Tauchen Sie das Gerät weder in Wasser noch in andere Flüssigkeiten. Für die Reinigung und Desinfektion folgen Sieitte den Anweisungen im Kapitel «Reinigung und Desinfektion»

  • Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie einen Schaden erkennen oder ihren etwas Ungewöhnliches auffallt.
  • Offnen Sie niemals das Gerät.
  • Ohrenschmalz im Gehörgang kann niedrigere Temperaturmesswerte zur Folge haben. Vergewissem Sie sich deshalb, dass der Gehörgang sauber ist.
  • Dieses Gerät besteht aus sensiblen Bauteilen und muss vorsichtig behaveit werden. Beachten Sie die Lager- und Betriebsanweisungen im Kapitel «Technische Daten».
    Schützen Sie das Gerät vor: - extremen Temperaturen
  • Stößen und Herunterfallen
  • Schmutz und Staub
  • starker Sonneneinstrahlung
  • Hitze und Kälte
  • Entfermen Sie die Batterie, wenn das Gerät für längerere Zeit nicht benutzt wird.
  • Sorgen Sie davon, dass Kinder das Gerät nicht unbeaufsichtigt benutzen; eineige Teile sind so Klein, dass sie verschlucht werden konnten.

MICROLIFE IR 120 - Sicherheitshinweise - 1

WARNING: Die Benutzung these Geräts ist kein Ersatz für einen Arztbesuch. Das Gerät ist nicht wasserdicht!itte NICTH in Flüssigkeiten eintauchen.

3. Wie dieses Ohrthermometer die Temperatur misst

Das Thermometer misst die Infrarotenergie, die vom Mittelohr und dem umliegenden Gewebe ausgestraht wird. Diese Energie wird von Linsen aufgegeben und in Temperatunwerte umgewandelt. Die direkt vom Mittelohr (Trommelfell) erhaltenen Messwerte gewährleisten die genauste Ohrtematur. Am umliegenden Gewebe des Gehorgangs vorgenommene Messungen ergeben niedrigere Messwerte und können eine fehlerhafte Fieberdiagnose verursachen.

Zur Vermeidung von ungenauen Messungen:

  1. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste ④, um das Thermometer einzuschalten.
  2. Nach Ertönen des Signaltons (das Symbol der Temperaturskala leuchtet auf) strecken Sie den Gehörgang, indem Sie das Ohr an der Mitteleitung nach hinter und oben ziehen.
  3. Führn Sie nun den Mess-Sensor ① in den Gehörgang ein, drücken Sie den START-Knopf ② und halten Sie den

Mess-Sensor so lange im Ohr bis das Thermometer durch einen Signalton das Ende des Messvorgangs angibt.

4. Display und Symbole

Anzeige aller Segmente (6): Mit der Ein-/Aus-Taste (4) schalten Sie das Gerät ein: 2 Sekunden lang werden alle Segmente angezeigt.
- Speicher (7): Der Wert der letzten Messung leuchtet auf dem Display automatisch 2 Sekunden lang auf.
- Bereit für die Messung (8): Das Gerät ist zur Messung bereit und das «°C» oder «F»-Symbol blinkt.
- Messvorgang beendet (9): Der Messwert entscheid auf dem Display (3) mit dem «°C» oder «°F» -Symbol. Wenn das «°C» oder «°F» Symbol wieder blinkt, ist das Geräf für die nächste Messung bereit.
- Nicht-Ohr-Temperaturanzeige 10: Das Symbol eines durchgestrichen Ohres erscheidt auf dem Display (3), wenn der Messwert ausserhalb des Temperaturbereichs 32,0~42,2 °C / 89,6~108,0 °F liegt.
- Niedrige Batterieanzeige (1): Wenn das Gerä eingeschaltet wird, leuchtet das Batteriesymbol kontinuierlich auf, um daran zu erinnern, dass die Batterie gewechselt werden muss.

5. Gebrauchsanweisung

  1. Drucken Sie die Ein-/Aus-Taste (4). Das Display (3) wird aktiviert und zeigt 2 Sekunden lang alle Segmente an.
  2. Der Wert der letzten Messung entscheidt automatisch 2 Sekunden mit dem Symbol «M» (7) auf dem Display.
  3. Das Thermometer ist für die Messung bereit(8), sobald das «C» oder «F»-Symbol blinkt und ein Signatton ertont.
  4. Strecken Sie den Gehörgang, indem Sie das Ohr nach oben und/bzw. halten siehen, um eine frei Sichte auf das Trommelfell zu erhögenden.
  5. Kinder unter 1 Jahr: Ziehen Sie das Ohr gerade nach hinten.
  6. Kinder ab 1 Jahr und Erwachsene: Ziehen Sie das Ohr nach oben und halten.
    Bitte beachten Sie auch die Kurzbedienungsanleitung im vorderen Teil der Gebrauchsanweisung.
  7. Wahrend Sie sanf am Ohr ziehen, führen Sie den Mess-Sensor in den Gehörgang ein (max. 1 Sek.) und drucken sofort den START-Knopf (2). Lassen Sie den Knopf los und warten auf den Signalton. Dieses Signal bestätigt Ohnen das Ende der Messung.
  8. Ziehen Sie das Thermometer aus dem Gehörgang. Das Display zeigt die gemessene Temperatur 9 an.

HINWEIS:

Um bei aufeinander folgenden Messungen hochste Genaigungkeit zu erzielen, warten Sieitte 30 Sek. nach jeweils 3-5 Messungen.
- Sammelt sich Ohrenschmalz auf dem Mess-Sensor, kann dies zu Ungenuaigkeiten bei der Temperaturmessung oder einer Kreuzinfektion zwischen verschiedenen Benutzern führen. Deswegen ist es unerländlich, dass der Mess-Sensor bei jeder Messung sauber ist. Hinweise zur Reinigung entnahmen Sie den Anweisungen im Kapitel «Reinigung und Desinfektion».
- Warten Sie 5 Min. nach dem Reinigen des Mess-Sensors (1) mit Alkohol, damit das Thermometer vor erneuter Verwendung die notwendige Betriebstemperatur erreichen kann.
10 kurze Signallone und eine rote LCD-Hintergrundbeleuchtung weisen daraufhin, dass die Temperatur des Patienten großer oder gleich 37,5^ ist.
- Kleinkinder legen Sie am besten flach auf den Bauch mit dem Kopf in seitlicher Lage, so dass das Ohr nach oben gerichtet ist. Bei älteren Kindern oder Erwachsenen ist es better, keinheit hinter dem Patienten zu stehen.
- Messen Sie die Temperatur stets in dem selbst Ohr, die Temperaturwerte von Ohr zu Ohr schwanken können.

  • Nach dem Schlafen warten Sieitte ein paar Minuten, bevor Sie die Ohrtemperatur messen.
    In den folgenden Situationen sollenn Sie in dem selbst Ohr drei Temperaturmessungen vornehmen und davon die hochste als Messergebnis betrachten:
  • Neugeborene in den ersten 100 Tager
  • Bei Kindern unter drei Jahren mit einem schwachen Immunosystem, bei denen das Vorhandsein oder Nichtvorhandsein von Bieber entscheidend ist.
  • Wenn der Benutzer lemt, das Thermometer zu bedieten und bis er/sie mit dem Gerat vertraut ist und gleich bleibende Messwerte erhalten.
  • Wenn der Messwert verdächtig niedrig ist.

6. Umstellen zwischen Celsius und Fahrenheit

Das Thermometer kann die gemessene Temperatur in Fahrenheit oder Celsius anzeigen. Um die Anzeige von ^ C auf ^ umzustellen, schalten Sie das Gerät aus (O/I) und drücken Sie den START-Knopf (2) 5 Sekunden lang; nach diesen 5 Sekunden leuchtet die gegenwärteftesskala ( ^ bzw. ^ -Symbol) auf dem Display (2) auf. Stellen Sie nun die Messskala zwischen ^ C und um, indem Sie auf den START-Knopf (2) drucken. Wenn Sie die gewünschte Skala gewählt haben, warten Sie 5 Sekunden,

bis das Gerät automatisch in den Modus «Bereit für die Messung» wechselt.

7. Abrufen der 12 gespeicherten Messwerte

Das Thermometer kann die letzten 12 Messwerte abrufen.

  • Speicher Modus 13: Drucken Sie den START-Knopf 2, wenn das Gerät ausgeschaltet ist, um in den Speicher Modus zu kommt. Das Speicher-Symbol «M» blinkt.
    Abru1 - die letzte Messung 14: Drucken Sie kurz den START-Knopf 2, um den zuleftz gemessenen Wert anzuzeigen. Auf der Anzeige erscheidt «1» zusammen mit dem Speicher-Symbol.
    Abruf 12 - gespeicherte Messwerte in Folge: Drucken Sie fortlaufend den START-Knopf (2), um die letzten 12 Messwerte nachtinander anzuzeigen.

Wenn Sie nach den 12 abgerufen Messwerten erneut den START-Knopf (2) drücken, beginnt der Ablauf dieser Sequenz wieder von vorne, also mit Messwert 1.

8. Fehlermeldungen und Probleme

Zu hohe Temperatur gemessen (15): Anzeige «H», die gesessene Temperatur ist über 100,0 °C / 212,0 °F.
Zuniedrige Temperatur gemessen 16:Anzeige L, die gemessene Temperatur ist unter 0^ / 32,0^

  • Zu hohe Umgebungstemperatur ①; Anzeige «H» in Verbindung mit «▲», ist die Umgebungstemperatur über 40.0^ / 104.0^ .
    Zu niedrige Umgebungstemperatur 18:Anzeige K in Verbindung mit «V»,ist die Umgebungstemperatur unter 5,0^ / 41,0^
    Fehlfunktionsanzeige 19: Das System hat eine Funktionstörung.
    Leeres Display 20: Uberprüfen Sie, ob die Batterie richtig eingelegt ist. Prufen Sie auch die Polarität (<+> und <->) der Batterie.
  • Erschöpfte Batterie Anzeuge 21: Die Batterie solls sofort gewechsel werden, wenn das Batteriesymbol kontinuierlich und als einziges Symbol aufleuchtet.

9. Reinigung und Desinfektion

Verwenden Sie ein Alkoholschwammchen oder ein mit Alkohol (70% Isopropanol) befeuchtetes Baumwolltuch, um das Thermometergehause und den Mess-Sensor zu reinigen. Vergewisern Sie sich, dass keine Flüssigkeit ins Innere des Thermometers eindringt. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Lösungsmittel oder Benzol zum Reinigen und tauchen Sie das Gerat niemals in Wasser oder andere Reinigungsflußigkeiten. Achten Sie darauf, die Oberfläche des Mess-Sensors und des Displays nicht zu verkratzen.

10.Batteriewechsel

Dieses Gerät ist mit einer Lithiumbatterie des Typs CR2032 ausgestattet. Ersetzen Sie die gebrauchte Batterie durch eine neue CR2032-Batterie, wenn das Batteriesymbol auf dem Display ② aufleucht.

Zum Entfernen der Batteriefachabdeckung schieben Sie sie in die angezeigte Richtung. Nehmen Sie die Batterie hereaus und legen Sie eine neue ein 22.

MICROLIFE IR 120 - 10.Batteriewechsel - 1

Batterien und elektronische Geräte dürfen nicht in den Hausmüll sondern müssen entsprechend den örtlichen Vorschriften entsorgt werden.

11.Garantie

Für diese Gerät gewähren wir 2 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantie gilt nur bei Vorlage einer vom Handler ausgefüllen Garantiekarte (siehe letzte Seite) mit Kaufdatum oder des Kassenbelegs.

Die Garantie umfasst das Instrument; Batterien und Verpackung sind von der Garantie ausgenommen.
- Werde das Gerät durch den Benutzer geöffnet oder verändert, erlisch der Garantieanspruch.
Die Garantiedeckkeinschaden, die auf unsachgemasse Handhabung, ausgelaufene Batterien, Unfälle

oder Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung zurückzuführen sind.

Bitte wenden Sie sich an den Kundendienst von Microlife.

12.Technische Daten

Typ: Ohrthermometer IR 120

Messbereich: 0^ bis 100,0°C (32,0°F bis 212,0°F)

Messauflo

sung: 0,1^ / ^

Messgenauig- Labor:

Anzeige: Flüssigkrystallanzeige, 4 Stellen plus spezielle Symbole

Alarm: Das Gerät ist eingeschaltet und zur Messung bereit: 1 kurzer Signatlon. Beendigung des Messvorgangs:

1 langer Signalion.

Systemfehler oder Störung:

3 kurze Signtone.

Fleberalarm: 10 kurze Signtöne.

Spelcher: Zuletzt gemessener Wert erscheint. 12 Messungen im Speicher Modus abrußbar.

Hintergrundbe- Die Anzeige leucht 4 Sek. GRUN, wenn leuchtung: das Gerat eingeschaltet wird.

Die Anzeige leucht 5 Sek. GRUN, wenn die gemessene Temperatur unter 37,5^ (99,5^) liegt.

Die Anzeige leuchtet 5 Sek. ROT, wenn die gemessene Temperatur größter oder gleich 37,5 °C (99,5 °F) ist.

Betriebstempe- 5^ bis 40^ 41F bis 104^ ratur: 15-95% relative maximaLufffeuchtigkeit

Aufbewah-rungstempe- 25^ bis +55^ (-13^ bis 131^) ratur: 15-95% relative maximaLufffeuchtigkeit

Automatische

Ausschaltung: Ca. 1 Minute nach der letzten Messung.

Batterie: CR2032 Batterie (X1) 3V - mindestens 1000 Messungen

Grosse: 140 × 47 × 15 ~mm

Gewicht: 59 g (mit Batterie), 56 g (ohne Batterie)

Verweis auf EN 12470-5; ASTM E1965; IEC 60601-1; Normen: IEC 60601-1-2 (EMC)

Dieses Gerat entspricht den Anforderungen der Richtlinie für Medizinische Geräte 93/42/EWG.

Technische Änderungen vorbehalten. Das Gesetz zur Verwendung medizinischer Produkte (Medical Product User Act) empfehl't alle zwei Jahre eine technische Überprüfung des Gerats vorzunehmen.itte beachten Sie die geltenden Entsorgungsbestimmungen.

13. www.microlife.com

Detaillerte Benutzerinformationen über unsere Thermometer und Blutdruck-Messgeräte sowie Serviceleistungen finden Sie auf unserer Websites www.microlife.com.

Microlife Dijital Ateş Ölçer IR 120 (Kulak Termometresi)

TR

①Olçum Sensorü
② BA\$LAT Dugmesi
(3)Ekran
④ AC/KAPA Dugmesi
⑤Pil Bolmesi Kapa
(6) Tum Parçalarin Görtintulenmesi
(7)Bellek
⑧Olçümünçın Hazir
⑨ Olcum tamam
10 Limit Dis Kulak Sicaklik Gostergesi
① Dusuk Pil Gostergesi

Viacucelovepouzitie(Velkroyszahmerania)

Tento teplomer ponuka siroký rozsah meranych teplot od 0 -

100.0°C / 32.0 - 212.0°F; je ho moźne použit na meranie

20 15
20 15
20 15
20 15
20 15

jgicg jz.9

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : MICROLIFE

Modell : IR 120

Kategorie : Thermometer