MICROLIFE MT 410 - Thermometer

MT 410 - Thermometer MICROLIFE - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MT 410 MICROLIFE als PDF.

📄 69 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice MICROLIFE MT 410 - page 21
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : MICROLIFE

Modell : MT 410

Kategorie : Thermometer

Laden Sie die Anleitung für Ihr Thermometer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MT 410 - MICROLIFE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MT 410 von der Marke MICROLIFE.

BEDIENUNGSANLEITUNG MT 410 MICROLIFE

Verwendungszweck: Dieses Inhalationsgerät ist ein Aerosoltherapiesystem, das für den Heimgebrauch bestimmt ist. Dieses Inhalationsgerät ist für die Herstellung von Druckluft ausgelegt, um ein Verneblerkit für die Herstellung von medizini- schem Aerosol für Atemwegserkrankungen zu betreiben. Patientenpopulation: Das Gerät ist für Kinder ab 2 Jahren, Jugend- liche und Erwachsene vorgesehen. Vorgesehener Benutzer: Die Verwendung des Geräts erfordert keine besonderen Kenntnisse oder fachliche Qualifikation. Der Patient ist der vorgesehene Anwender, ausser bei Kindern und Patienten, die besondere Unterstützung benötigten. Sehr geehrter Kunde, Dieses Gerät wurde speziell zur angenehmen Behandlung für Kinder gestaltet, während die Qualitäts- und Sicherheitsstandards von Microlife-Produkten gewährleistet sind. Wenden Sie sich bei Fragen, Problemen oder Ersatzteilbedarf jederzeit gerne an den lokalen Microlife-Service. Ihr Händler oder Apotheker kann Ihnen die Adresse der Microlife-Landesvertretung mitteilen. Eine Vielzahl nützlicher Informationen zu unseren Produkten finden Sie auch im Internet unter www.microlife.com. Wir wünschen Ihnen alles Gute für Ihre Gesundheit – Microlife AG! Inhaltsverzeichnis

2. Sicherheitshinweise

3. Vorbereitung und Anwendung des Gerätes

4. Reinigung und Desinfektion

  • Reinung und Desinfektion der Zubehörteile
  • Vor und nach jeder Anwendung

5. Wartung, Pflege und Service

  • Austausch des Verneblers
  • Austausch des Luftfilters

6. Fehlfunktionen und Massnahmen

  • Das Gerät lässt sich nicht einschalten
  • Das Gerät vernebelt nur schwach oder gar nicht

Garantiekarte (siehe Rückseite)

Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/ 19 /EU über Elektro- und Elektronikaltgeräte und ist entsprechend gekennzeichnet. Entsorgen Sie elektroni- sche Geräte niemals über den Hausmüll. Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Vorschriften zur ordnungsge- mässen Entsorgung von elektrischen und elektronischen Produkten. Die sachgemässe Entsorgung dient der Vorbeugung von potentiellen Umwelt- und Gesundheits- schäden. Vor Verwendung Bedienungsanleitung genau studieren. Anwendungsteil des Typs BF Microlife NEB 410

Vernebler -a: Zerstäuberkopf

Erwachsenen-Gesichtsmaske

Kinder-Gesichtsmaske

Austauschen des Luftfilters

Zusammensetzen des Vernebler-Sets

Luftfilter Gerät der Schutzklasse II Seriennummer Referenznummer Hersteller

2. Sicherheitshinweise

Befolgen Sie diese Gebrauchsanweisung. Dieses Dokument enthält wichtige Informationen zum Betrieb und zur Sicherheit dieses Geräts. Bitte lesen Sie dieses Dokument sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät benutzen und bewahren Sie es für die zukünftige Nutzung auf. Dieses Gerät darf nur für den in dieser Anleitung beschriebenen Zweck verwendet werden. Der Hersteller ist nicht für Schäden haftbar, die aus unsachgemässer Handhabung resultieren. Bewahren Sie die Anleitung an einem sicheren Ort auf. Benutzen Sie das Gerät nicht in Gegenwart entflammbarer anästhetischer Gemische mit Sauerstoff oder Distickstoffmon- oxid (Lachgas). Dieses Gerät dient zum Zerstäuben von Lösungs- und Suspen- sionsflüssigkeiten. Dieses Aersosoltherapiesystem ist nicht für eine Verwendung in einem Anästhesie-Atemsystem oder einem Atemsysten eines Beatmungsgeräts geeignet. Dieses Gerät ist nicht für Anästhesie und die Ventilation der Lungen geeignet. Dieses Gerät sollte nur mit dem Original-Zubehör verwendet werden, das in dieser Anleitung aufgeführt ist. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie einen Schaden erkennen oder Ihnen etwas Ungewöhnliches auffällt. Öffnen Sie niemals das Gerät. Dieses Gerät besteht aus sensiblen Bauteilen und muss vorsichtig behandelt werden. Beachten Sie die Lager- und Betriebsanweisungen im Kapitel «Technische Daten». Schützen Sie das Gerät vor: - Wasser und Feuchtigkeit - extremen Temperaturen - Stössen und Herunterfallen - Schmutz und Staub - starker Sonneneinstrahlung - Hitze und Kälte Halten Sie die für Elektrogeräte geltenden Sicherheitsvor- schriften ein, besonders folgende: - Berühren Sie das Gerät niemals mit nassen oder feuchten Händen. - Stellen Sie das Gerät während des Gebrauchs auf eine waagerechte und stabile Flächen ab. - Ziehen Sie nicht am Netzkabel oder am Gerät, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. - Der Stecker des Netzkabels dient zum Trennen des Geräts vom Stromnetz, daher muss er während des Gebrauchs stets zugänglich bleiben. Stellen Sie bevor Sie das Gerät anschliessen sicher, dass die elektrischen Daten auf dem Etikett am Geräteboden mit denen des Stromnetzes übereinstimmen. Für den Fall, dass das Netzkabel des Gerätes nicht in die Steckdose passt, wenden Sie sich zum Austausch des Netzka- bels an ein Fachpersonal. Im Allgemeinen ist vom Gebrauch von Adaptern und Verlängerungskabeln abzuraten. Sollte ihre Verwendung unumgänglich sein, so müssen diese mit den Sicherheitsvorschriften übereinstimmen. Dabei sind jedoch Ein (ON) Aus (OFF) Schutzklassifizierung gegen Eindringen von festen Körpern und Eindringen von Wasser EU-Repräsentant Medizinprodukt Distributor Vorsicht Einzelgebrauch Mehrfachnutzung (nur für Zubehör) Luftfeuchtebegrenzung Temperaturbegrenzung Atmosphärendruckbegrenzung CE-Kennzeichnung IP21

stets die zulässigen Grenzwerte einzuhalten, die auf den Adap- tern und Verlängerungskabeln angegeben sind. Lassen Sie das Gerät nicht eingesteckt, wenn nicht in Gebrauch; ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn das Gerät nicht benutzt wird. Die Installation muss entsprechend den Herstellerangaben erfolgen. Eine fehlerhafte Installation kann Schäden an Personen, Tieren und Gegenständen verursachen, für welche der Hersteller nicht haftbar gemacht werden kann. Ersetzen Sie das Netzkabel dieses Gerätes nicht. Kontaktieren Sie im Falle eines Kabel-Schadens eine zugelassene Kunden- dienststelle des Herstellers für den Ersatz. Das Netzkabel sollte immer vollständig abgewickelt sein, um ein gefährliches Überhitzen zu vermeiden. Vor jedem Reinigungs- oder Wartungseingriff muss das Gerät ausgeschaltet sein und das Netzkabel aus der Steckdose gezogen werden. Benutzen Sie nur die Medizin, die Ihnen von Ihrem Arzt verschrieben wurde, und halten Sie sich an die Anweisungen Ihres Arztes bezüglich Dosierung, Dauer und Häufigkeit der Therapie. Verwenden Sie nur die vom Arzt entsprechend Ihrer Krank- heitslage angegebene Teile. Verwenden Sie das Nasenstück nur, wenn dies ausdrücklich von Ihrem Arzt angegeben ist. Stellen Sie sicher, dass die Gabelung NIEMALS in die Nase eingeführt wird, sondern nur so nah wie möglich vor die Nase gehalten wird. Kontrollieren Sie auf dem Beipackzettel des Medikaments, ob Gegenanzeigen für den Gebrauch mit den üblichen Systemen für Inhalationstherapie bestehen. Achten Sie bei der Positionierung des Geräts darauf, dass die Trennvorrichtung gut erreichbar ist. Vernebler und Zubehör dürfen nur von einem einzigen Pati- enten verwendet werden. Das Gerät ist für einen Patienten- wechsel vorgesehen. Neigen Sie den Zerstäuber nicht um mehr als 60°. Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe starker elektromag- netischer Felder wie z.B. Mobiltelefone oder Funkanlagen. Halten Sie einen Mindestabstand von 3,3 m zu solchen Geräten, wenn Sie dieses Gerät benutzen. Sorgen Sie dafür, dass Kinder das Gerät nicht unbeaufsich- tigt benutzen; einige Teile sind so klein, dass sie verschluckt werden könnten. Beachten Sie das Strangulie- rungsrisiko sollte dieses Gerät mit Kabeln oder Schläuchen ausgestattet sein.

Die Benutzung dieses Geräts ist kein Ersatz für einen Arzt- besuch.

Dieses Gerät ist kein Spielzeug! Ausserhalb der Reich- weite von Kindern aufbewahren und lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt während der Behandlung.

3. Vorbereitung und Anwendung des Gerätes

Vor dem ersten Gebrauch empfehlen wir, alle Komponenten zu reinigen wie im Kapitel «Reinigung und Desinfektion» beschrieben.

1. Zusammensetzen des Vernebler-Sets AK. Achten Sie darauf,

dass alle Teile vollständig sind.

2. Füllen Sie den Vernebler mit der von Ihrem Arzt verschriebenen

Inhalationslösung. Stellen Sie sicher, dass der Maximalpegel nicht überschritten wird.

3. Verbinden Sie den Vernebler 5 über den Luftschlauch 6 mit

dem Kompressor 1 und stecken Sie das Netzkabel 2 in die Steckdose (230V 50 Hz AC).

4. Um die Behandlung zu starten, stellen Sie den Ein/Aus Schalter

3 auf Position «I». - Das Mundstück garantiert eine bessere Beförderung des Medikaments in die Lungen. - Wählen Sie zwischen Erwachsenen- 8 und Kinder- Gesichtsmaske 9 und stellen Sie sicher, dass die Maske den Mund- und Nasenbereich vollständig umschliesst. - Verwenden Sie alle Zubehörteile einschliesslich des Nasen- stücks AL wie von Ihrem Arzt verschreiben.

5. Sitzen Sie während des Inhalierens aufrecht und entspannt an

einem Tisch (nicht in einem Sessel), um die Atemwege nicht zusammenzudrücken und so die Wirksamkeit der Behandlung nicht zu beeinträchtigen. Während der Inhalation nicht hinlegen. Stoppen Sie die Inhalation falls Ihnen unwohl ist.

6. Nachdem Sie die von Ihrem Arzt empfohlene Inhalationszeit

beendet haben, schalten Sie den Ein/Aus Schalter 3 auf die Position «O», um das Gerät auszuschalten und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.

7. Entleeren Sie die restliche Inhalationslösung aus dem

Vernebler und reinigen Sie das Gerät wie im Kapitel «Reinigung und Desinfektion» beschrieben.22

Dieses Gerät wurde für den Betrieb im Modus 30 Min. Ein / 30 Min. Aus entwickelt. Bitte schalten Sie das Gerät nach 30 Minuten aus und warten Sie weitere 30 Minuten, bevor Sie die Behandlung fortsetzen.

Das Gerät erfordert keine Kalibrierung.

Eine Änderung des Geräts ist nicht zulässig.

4. Reinigung und Desinfektion

Reinigen Sie alle Zubehörteile nach jeder Behandlung gründlich, um Medikamentenrückstände und mögliche Verunreinigungen zu entfernen. Verwenden Sie für die Reinigung des Kompressors ein weiches, trockenes Tuch und ein nicht scheuerndes Reinungsmittel.

Stellen Sie sicher, dass keine Flüssigkeiten in das Gerät eindringen und das Netzkabel abgezogen ist. Reinung und Desinfektion der Zubehörteile Folgen Sie den Anweisungen zur Reinigung und Desinfektion der Zubehörteile genau, da sie für die Leistungen des Gerätes und dem therapeutischen Erfolg grundlegend sind. Vor und nach jeder Anwendung Drehen Sie das Oberteil des Verneblers 5 gegen den Uhrzeiger- sinn, um den Vernebler zu öffnen und um den Zerstäuberkopf zu entfernen. Waschen Sie alle Teile des Verneblers, das Mundstück 7 und das Nasenstück AL unter fliessendem Wasser. Danach 5 Minuten lang in kochendes Wasser legen. Setzen Sie die Verneb- lerteile wieder zusammen und schliessen den Vernebler an den Luftschlauch an. Schalten Sie das Gerät ein und lassen es für 10- 15 Minuten in Betrieb.

Waschen Sie die Masken und den Luftschlauch mit warmem Wasser.

Benutzen Sie nur Kaltsterilisierungslösungen gemäss Herstelleranweisung.

Masken und Luftschlauch nicht abkochen oder autokla- vieren.

5. Wartung, Pflege und Service

Bestellen Sie alle Ersatzteile bei Ihrem Händler oder Apotheker oder kontaktieren Sie den Microlife Service (siehe Vorwort). Austausch des Verneblers Tauschen Sie den Vernebler 5 nach längerer Nichtbenutzung aus, falls dieser Verformungen oder Risse aufweist oder falls der Zerstäuberkopf 5-a durch ein eingetrocknetes Medikament, Staub, etc. verstopft ist. Wir empfehlen, den Vernebler je nach Gebrauch nach 6 bis 12 Monaten auszutauschen.

Vewenden Sie nur den Originalvernebler! Austausch des Luftfilters Bei normalen Benutzungsbedingungen ist der Luftfilter AM nach etwa 200 Betriebsstunden oder einem Jahr auszutauschen. Wir empfehlen, den Luftfilter regelmässig zu kontrollieren (10 - 12 Anwendungen) und auszutauschen, wenn er grau oder braun verfärbt ist oder dieser sich feucht anfühlt. Luftfilter entfernen und durch einen neuen ersetzen.

Versuchen Sie nicht, den Filter für Wiederverwendung zu reinigen.

Der Luftfilter darf nicht repariert oder gewartet werden, während er bei einem Patienten im Einsatz ist.

Nur Originalfilter verwenden! Benutzen Sie das Gerät nicht ohne Filter!

6. Fehlfunktionen und Massnahmen

Das Gerät lässt sich nicht einschalten Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel 2 richtig in die Steck- dose gesteckt ist. Stellen Sie sicher, dass sich der Ein/Aus Schalter 3 auf der Position «I» befindet. Stellen Sie sicher, dass das Gerät innerhalb der in dieser Anlei- tung angegebener Betriebsdauer betrieben wurde (30 min. Ein / 30 min. Aus). Das Gerät vernebelt nur schwach oder gar nicht Stellen Sie sicher, dass der Luftschlauch 6 an beiden Enden sachgemäss befestigt ist. Stellen Sie sicher, dass der Luftschlauch 6 nicht zusammen- gedrückt, verbogen, dreckig oder blockiert ist. Wenn nötig, ersetzen Sie ihn mit einem neuen. Stellen Sie sicher, dass der Vernebler 5 vollständig zusam- mengesetzt ist und der farbige Zerstäuberkopf 5-a richtig plat- ziert wurde und nicht verstopft ist. Stellen Sie sicher, dass die benötigte Inhalationslösung einge- füllt ist.23NEB 410

Für dieses Gerät gewähren wir 5 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Während der Garantiezeit repariert oder ersetzt Microlife, nach eigenem Ermessen, das defekte Produkt kostenlos. Wurde das Gerät durch den Benutzer geöffnet oder verändert, erlischt der Garantieanspruch. Folgende Punkte sind von der Garantie ausgenommen Transportkosten und Transportrisiken Schäden die durch falsche Anwendung oder Nichteinhaltung der Gebrauchsanweisung verursacht wurden Schäden durch auslaufende Batterien Schäden durch Unfall oder Missbrauch Verpackungs- / Lagermaterial und Gebrauchsanweisung Regelmässige Kontrollen und Wartung (Kalibrierung) Zubehör und Verschleissteile: Vernebler, Masken, Mundstück, Nasenstück, Schlauch, Filter, Nasendusche (optional). Sollte ein Garantiefall eintreten, wenden Sie sich bitte an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde oder an Ihren lokalen Microlife-Service. Sie können Ihren lokalen Microlife-Service über unsere Website kontaktieren: www.microlife.com/support Die Entschädigung ist auf den Wert des Produkts begrenzt. Die Garantie wird gewährt, wenn das vollständige Produkt mit der Originalrechnung zurückgesandt wird. Eine Reparatur oder ein Austausch innerhalb der Garantiezeit verlängert oder erneuert die Garantiezeit nicht. Die gesetzlichen Ansprüche und Rechte der Verbraucher sind durch die Garantie nicht eingeschränkt.

Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der Richtlinie für Medizinische Geräte 93/42/EWG. Gerät der Klasse II in Bezug auf Schutz vor Stromschlägen. Vernebler, Mundstück und Masken sind angewendete Teile vom Typ BF. Modell: NEB 410 Typ: GCE850 Aerosoleistungen gemäss EN13544-1: 2009 basierend auf dem Atmungsmuster für Erwachsene mit Natriumfluorid (NaF): Aerosol Output: 0.259 ml Aerosol Outputrate: 0.07 ml/min. Prozentsatz des pro Minute emittierten Füllvolumens: 3.5 % Restmenge: 0.8 ml Partikelgrösse (MMAD): 2.83 µm GSD (Geometrische Standardabweichung):0.73 Respirable (lungen- gängige) Fraktion < 5 µm: 63.3 % Grosser Partikelbe- reich (> 5 µm): 36.7 % Maximaler Betriebs- druck: 2.2 bar Betriebsluftstrom: 5,31 l/min. Geräuschpegel: 52 dBA Elektr. Anschluss: 230V 50 Hz AC Strom: ≤ 1000mA Länge des Netzkabels:1,6 m Vernebler Füllmenge: min. 2 ml; max. 8 ml Betriebsdauer: 30 min. Ein / 30 min. Aus Betriebsbedingungen: 10 - 40 °C / 50 - 104 °F

700 - 1060 hPa Luftdruck

700 - 1060 hPa Luftdruck

Gewicht: ca. 1300 g Grösse: 157.5 x 105 x 61.5 mm IP Klasse: IP21 Verweis auf Normen: EN 13544-1; EN 60601-1; EN 60601-2;

EN 60601-1-6; IEC 60601-1-11

Durchschnittliche Lebensdauer: 1000 Stunden24

Die technischen Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Bitte melden Sie alle schwerwiegenden Vorfälle im Zusammen- hang mit dem Gerät, Verletzungen oder unerwünschte Ereignisse der örtlich zuständigen Behörde, dem Hersteller oder dem europä- ischen Bevollmächtigten (EC REP). Kontakt Kontrollstelle: https:/ec.europa.eu/growth/sectors/medical-devices/contacts25NEB 410