MICROLIFE IR 100 - Termômetro

IR 100 - Termômetro MICROLIFE - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho IR 100 MICROLIFE em formato PDF.

📄 98 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice MICROLIFE IR 100 - page 20
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre IR 100 MICROLIFE

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Termômetro em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual IR 100 - MICROLIFE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. IR 100 da marca MICROLIFE.

MANUAL DE UTILIZADOR IR 100 MICROLIFE

①Sensor de medição
②Botão START
③Mostrador
④Botão ON/OFF
⑤ Tampa do compartimento da pilha
⑥Indicação de todos os segmentos
⑦Memória
⑧Pronto a efectuar a medição
⑨Medição terminada
⑩Indicação de temperatura fora da gama de medição para o ouvido
⑪Indicador de pilha fraca

⑫Alternar entre Celsius e Fahrenheit
⑬Modo de visualização
⑭Visualização das últimas 12 leituras
⑮Temperatura medida demasiado elevada
⑯Temperatura medida demasiado baixa
⑰Temperatura ambiente demasiado elevada
⑱Temperatura ambiente demasiado baixa
⑲Indicação de erro
⑳Mostrador em branco
②1Pilha descarregada
②2Substituição da pilha

O termómetro de ouvido Microlife é um produto de elevada qualidade, que utiliza a mais recente tecnologia e foi testado de acordo com as normas internacionais. Graças à sua tecnologia única, este termómetro proporciona, em todas as medições, uma leitura da temperatura estável, não sujeita a interferências provocadas pelo calor. Um teste de funcionamento é activado automaticamente de cada vez que se liga o termómetro, para garantir a precisão das medições.

O termómetro de ouvido Microlife destina-se à medição e monitorização regulares da temperatura corporal. Pode ser utilizado em pessoas de todas as faixas etárias.

Este termómetro foi clinicamente testado, tendo sido comprovada a respectiva segurança e precisão, quando utilizado de acordo com as instruções de funcionamento apresentadas neste manual.

Leia cuidadosamente todas as instruções que se seguem para compreender o conjunto das funções e informações de segurança.

MICROLIFE IR 100 - 1

Leia atentamente este manual de instruções antes de utilizar o dispositivo.

MICROLIFE IR 100 - 2

Peça aplicada tipo BF

Índice

  1. Vantagens de utilizar o termómetro de ouvido
  2. Instruções de segurança importantes
  3. Como o termómetro de ouvido mede a temperatura
  4. Indicações de controlo e símbolos
  5. Instruções de utilização
  6. Alternar entre Celsius e Fahrenheit
  7. Como visualizar as 12 leituras guardadas no modo memória
  8. Mensagens de erro
  9. Limpeza e desinfeção
    10.Substituição da pilha
    11.Garantia
    12.Especificações técnicas
    13.www.microlife.com
    Cartão de garantia (ver contracapa)

Múltiplas utilizações (ampla gama de medições) Este termómetro possui a funcionalidade de uma ampla gama de medições, que varia entre 0 - 100 °C / 32 -

212 °F; o que significa que este aparelho pode ser utilizado não apenas como um termómetro de ouvido para

medir a temperatura corporal, como também para medir a temperatura superficial dos seguintes elementos:

  • Temperatura do leite no biberão do bebé
  • Temperatura do banho do bebé
    • Temperatura ambiente

Sem cobertura protectora da sonda

Este termómetro é mais acessível em termos de utilização e é também mais econômico, uma vez que não requer uma cobertura de protecção da sonda.

Medições em 1 segundo

A inovadora tecnologia de infravermelhos permite a medição da temperatura no ouvido em apenas 1 segundo.

Preciso e fiável

A construção e montagem únicas da sonda, bem como o sensor de infravermelhos tecnologicamente avançado, garantem a precisão e fiabilidade de cada medição.

  • O design ergonómico permite uma utilização simples e fácil do termómetro.
  • Este termómetro pode ser utilizado mesmo enquanto as crianças dormem, não sendo necessário interromper a sua rotina.
  • Este termómetro é rápido de utilizar, pelo que se torna menos incómodo para as crianças.

Memória automática

Visualização de múltiplas leituras

As últimas 12 leituras poderão ser visualizadas pelo utilizador, bastando para tal aceder ao modo de visualização, sendo assim possível monitorizar eficazmente as variações de temperatura.

Seguro e higiénico

  • Sem risco de se partir ou de ingestão de mercúrio.
  • Completamente seguro para utilização em crianças.
  • A sonda pode ser limpa com um toalhete de algodão embebido em álcool, permitindo que este termómetro possa ser utilizado por toda a família com total higiene.

Alarme de febre

10 breves sinais sonoros e o piscar do visor LCD alertam o doente para o facto de poder ter uma temperatura igual ou superior a 37,5 °C.

2. Instruções de segurança importantes

- Este dispositivo deve somente ser utilizado para os fins descritos neste folheto. O fabricante não se responsabiliza por quaisquer danos causados pelo uso indevido deste dispositivo.

  • Nunca mergulhe este instrumento em água ou em qualquer outro líquido. Para efectuar a limpeza, siga as instruções descritas na secção «Limpeza e desinfeção».
  • Não utilize este dispositivo se estiver danificado ou se detectar qualquer anomalia.
  • Nunca abra o dispositivo.
  • A presença de cera no canal auditivo pode alterar os valores da medição (mais baixos). Por este motivo, deverá assegurar-se de que o canal auditivo do doente está limpo
  • O dispositivo é composto por componentes sensíveis e deve ser manuseado com cuidado. Respeite as indicações de acondicionamento e funcionamento descritas na secção «Especificações técnicas»!
  • Proteja o dispositivo de:
  • Temperaturas extremas
  • Impactos e quedas
  • Contaminação e poeiras
  • Luz directa do sol
  • Calor e frio
  • Se o dispositivo não for utilizado durante um longo período de tempo, deverá retirar a pilha.
  • Certifique-se de que não deixa o dispositivo ao alcance das crianças; algumas peças são muito pequenas e podem ser engolidas.

MICROLIFE IR 100 - Instruções de segurança importantes - 1

AVISO: A utilização deste dispositivo não substitui a ida ao médico. Este dispositivo NÃO é à prova de água! NUNCA o mergulhe em líquidos.

Este termómetro mede a energia de infravermelhos irradiada do tímpano e do tecido circundante. Esta energia é recolhida através da lente e convertida num valor de temperatura. A medição obtida directamente da membrana do tímpano assegura a obtenção da temperatura mais precisa do ouvido. As medições efectuadas no tecido circundante do canal auditivo geram leituras mais baixas, pelo que um eventual estado febril poderá não ser detectado.

Para evitar medições incorrectas

  1. Ligue o termómetro pressionando o botão ON/OFF ④.
  2. Após ouvir um sinal sonoro (e visualizar o ícone de escala da temperatura a piscar), endireite o canal auditivo, puxando levemente o meio da orelha para trás e para cima
  3. Introduza a sonda ① firmemente no canal auditivo, pressione o botão START ② e mantenha a sonda no ouvido até ouvir o sinal sonoro indicador de que a medição está terminada.

4. Indicações de controlo e símbolos

  • Indicação de todos os segmentos ⑥: Pressione o botão ON/OFF ④ para ligar o aparelho; todos os segmentos serão indicados no mostrador durante 2 segundos.
  • Memória ⑦: A última medição é automaticamente indicada no mostrador durante 2 segundos.
  • Pronto a efectuar a medição ⑧: O termómetro está pronto a efectuar a medição, o ícone «°C» ou «°F» continua a piscar.
  • Medição terminada ⑨: A leitura é indicada no mostrador ③, com o ícone «°C» ou «°F»; o aparelho está, então, pronto a efectuar a medição seguinte, quando o ícone «°C» ou «°F» voltar a piscar.
  • Indicação de temperatura fora da gama de medição para o ouvido ⑩: É apresentada uma cruz sobre o ícone do ouvido no mostrador ③, se a leitura da temperatura não se encontrar na gama de medição, situada entre 32.0 \~ 42.2 °C / 89.6 \~ 108.0 °F.
  • Indicador de pilha fraca ⑪: Enquanto o aparelho estiver ligado, o ícone da pilha piscará para lembrar o utilizador que é necessário substituir a pilha.

5. Instruções de utilização

  1. Pressione o botão ON/OFF ④. O mostrador ③ é activado indicando todos os segmentos durante 2 segundos.
  2. A última medição efectuada será indicada no mostrador automaticamente durante 2 segundos, sendo apresentado o ícone «M» (7).
  3. Quando o Icone «°C» ou «°F» estiver a piscar e ouvir um sinal sonoro, o termómetro está pronto a efectuar a medição ⑧.
  4. Endireite o canal auditivo puxando a orelha para cima e para trás, para obter uma visão clara do tímpano.

  5. Nas crianças com menos de 1 ano: puxe a orelha para trás na horizontal.

  6. Nas crianças com mais de 1 ano e nos adultos: puxe a orelha para cima e para trás.

Consulte também as indicações resumidas na capa do folheto!

  1. Enquanto segura com cuidado a orelha, introduza correctamente a sonda no canal auditivo (cerca de 1 segundo) e pressione imediatamente o botão START ②). Solte o botão e aguarde até ouvir um sinal sonoro. Este sinal sonoro indica e confirma o fim da medição.
  2. Retire o termómetro do canal auditivo. O mostrador indica a medição de temperatura efectuada ⑨.

NOTA:

  • Após 3-5 medições contínuas, deve aguardar pelo menos 30 segundos, a fim de assegurar medições precisas e correctas.
  • A acumulação de cera na sonda pode provocar leituras de temperatura menos precisas, existindo ainda o risco de contágio de infecções entre os utilizadores. Por este motivo, é essencial que seja utilizada uma sonda limpa em cada medição. Para efectuar a limpeza, siga as instruções descritas na secção «Limpeza e desinfeção».
  • Após ter limpo o sensor de medição ① com álcool, é necessário aguardar 5 minutos antes de efectuar a medição seguinte, para permitir que o termómetro atinja a respectiva temperatura de referência.
  • 10 breves sinais sonoros e o piscar do visor LCD alertam o doente para o facto de poder ter uma temperatura igual ou superior a 37,5 °C.
  • Nos bebés é preferível deitá-los de costas, com a cabeça colocada ligeiramente de lado, de forma que o ouvido fique virado para cima. Nas crianças mais crescidas ou nos adultos, a pessoa que efectua a medição deve colocar-se de pé atrás do doente, ligeiramente de lado.
  • Meça sempre a temperatura no mesmo ouvido, uma vez que as leituras da temperatura podem diferir no lado direito e no lado esquerdo.

- Nos seguintes casos, é recomendado medir três vezes a temperatura no mesmo ouvido e considerar somente a leitura mais elevada:

  1. Recém-nascidos, até aos primeiros 100 dias de vida.
  2. Crianças com menos de três anos, com um sistema imunitário frágil, quando é muito importante determinar se têm ou não febre.
  3. Na primeira utilização ou quando o utilizador está pouco familiarizado com o termómetro e até utilizá-lo de forma consistente.
  4. Se a temperatura medida for invulgarmente baixa.

6. Alternar entre Celsius e Fahrenheit

Este termómetro pode indicar medições de temperatura em Fahrenheit ou em Celsius. Para alternar entre °C e °F no mostrador, desligue o aparelho, pressione e mantenha pressionado o botão START ② durante 5 segundos; decorridos os 5 segundos, a escala de medição actual (o ícone «°C» ou «°F») será apresentada a piscar no mostrador ⑫. Alterne a escala de medição entre °C e °F pressionando novamente o botão START ⑨. 5 segundos depois de a escala de medição pretendida ter sido seleccionada, o aparelho entrará automaticamente no modo de medição.

7. Como visualizar as 12 leituras guardadas no modo memória

  • Modo de visualização ⑬: Pressione o botão START ② para aceder ao modo de visualização das últimas medições quando o aparelho estiver desligado. O ícone de memória «M» começa a piscar.
  • Leitura 1 - a última leitura ⑭: Pressione e solte o botão START ② para visualizar a última leitura. Indicação 1 apenas em conjunto com o ícone de memória.
  • Leitura 12 - leitura em sequência: Pressione e solte o botão START ② sucessivamente para visualizar a sequência das últimas leituras de medição, até ao máximo de 12 leituras.

Pressionar e soltar o botão START ② após as 12 últimas leituras terem sido visualizadas terá como consequência a apresentação da sequência indicada desde a leitura número 1.

8. Mensagens de erro

  • Temperatura medida demasiado elevada ^15 : Apresenta «H» quando a temperatura medida é superior a 100 °C / 212 °F.
  • Temperatura medida demasiado baixa⑯:Apresenta «L» quando a temperatura medida é inferior a 0 °C / 32°F.

  • Temperatura ambiente demasiado elevada ⑰: Apresenta «H» juntamente com «▲» quando a temperatura ambiente é superior a 40,0 °C / 104,0 °F.

  • Temperatura ambiente demasiado baixa ⑱: Apresenta «L» juntamente com «▼» quando a temperatura ambiente é inferior a 10 °C / 50 °F.
  • Indicação de erro ⑲: Problema de funcionamento do sistema.
  • Mostrador em branco 20: Verifique se a pilha está correctamente colocada. Verifique também a polaridade (<+> e <->) da pilha.
  • Indicação de pilha descarregada 21: Se o único símbolo indicado no mostrador for o ícone de pilha sem estar a piscar, as pilhas deverão ser substituídas imediatamente.

9. Limpeza e desinfeção

Utilize um algodão ou um toalhete embebido em álcool (isopropílico a 70%) para limpar todo o termómetro incluindo a sonda. Assegure-se de que não entra qualquer líquido para o interior do termómetro. Nunca utilize produtos de limpeza abrasivos, diluentes ou benzina para limpar o termómetro e nunca o mergulhe em água ou em qualquer outro líquido para limpeza. Tenha cuidado para não riscar a lente da sonda nem o mostrador.

10. Substituição da pilha

Este dispositivo é fornecido com uma pilha de lítio, tipo CR2032. Substitua por uma nova pilha CR2032 quando o símbolo da pilha for apresentado a piscar no mostrador ②1. Retire a tampa do compartimento da pilha ②2, deslizando-a para baixo. Introduza a nova pilha colocando o sinal + virado para cima.

MICROLIFE IR 100 - Substituição da pilha - 1

As pilhas e dispositivos electrónicos têm de ser eliminados em conformidade com os regulamentos locais aplicáveis, uma vez que não são considerados resíduos domésticos.

11.Garantia

Este dispositivo está abrangido por uma garantia de

2 anos a partir da data de compra. A garantia é válida apenas mediante a apresentação do cartão de garantia preenchido pelo revendedor (ver verso) que comprove a data de compra ou o talão de compra.

  • A garantia cobre o dispositivo. A pilha e embalagens não estão incluídas.
  • A garantia não é válida se o dispositivo for aberto ou alterado.

- A garantia não cobre danos causados por manuseamento incorrecto, pilha descarregada, acidentes ou não conformidade com as instruções de utilização. Contacte a assistência da Microlife.

12.Especificações técnicas

Tipo:Termómetro de ouvido IR 100
Gama de medição:0-100,0 °C / 32-212,0 °F
Resolução:0,1 °C / °F
Precisão da medição:Laboratório: ± 0,2 °C, 32 42,2 °C ± 0,4 °F, 89,6 108 °F
Visor:Visor de cristais líquidos (LCD, LiquidCrystal Display), 4 dígitos e ícones especiais
Acústica:O aparelho está ligado e pronto a efectuar a medição: 1 sinal sonoro breve.Medição concluída: 1 sinal sonoro longoErro ou problema de funcionamento do sistema: 3 sinais sonoros brevesAlarme de febre: 10 sinais sonoros breves

Memória: Indicação automática da última temperatura medida Visualização de 12 resultados de leituras guardados no modo Memória Luz de fundo: Acende-se uma luz VERDE no mostrador durante 4 segundos, quando o dispositivo é ligado. Acende-se uma luz VERDE no mostrador durante 5 segundos, quando a medição da temperatura tiver terminado com uma leitura inferior a 37,5 °C / 99,5 °F. Acende-se uma luz VERMELHA no mostrador durante 5 segundos, quando a medição da temperatura tiver terminado com uma leitura igual ou superior a 37,5 °C / 99,5 °F.

Temperatura de 10 - 40 °C / 50 - 104 °F funcionamento: 15-95 % de humidade relativa máxima

Temperatura de acondicionamento: -25-+55°C / -13-+131°F 15-95% de humidade relativa máxima

Desligar Aproximadamente 1 minuto após a última automático: leitura. Pilha: 1 x CR2032 pilha 3V - mínimo 1000 medições Dimensões: 120 x 35 x 60 mm Peso: 53 g (com pilha), 50 g (sem pilha) Normas de EN 12470-5; ASTM E1965; referência: IEC 60601-1; IEC 60601-1-2 (EMC)

Este dispositivo está em conformidade com as exigências da Norma de Dispositivos Médicos 93/42/EEC. O fabricante reserva-se o direito de proceder a alterações técnicas. Para os utilizadores profissionais recomenda-se uma revisão técnica da precisão da medição, de dois em dois anos, de acordo com a regulamentação existente sobre os dispositivos médicos. Respeite as normas em vigor aquando da eliminação residual do termómetro.

13.www.microlife.com

Para obter informações detalhadas sobre os nossos termómetros e monitores de tensão arterial, bem como sobre os vários serviços disponíveis, consulte a página Web www.microlife.com.

Microlife Ohrthermometer IR 100

DE

Presnost' Laboratório:

merani: ±0,2 °C, 32,0 \~ 42,2 °C ±0,4 °F, 89,6 \~ 108,0 °F

Displej: Liquid Crystal Display, 4 číslice + zvláštne ikony

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : MICROLIFE

Modelo : IR 100

Categoria : Termômetro