IR 100 - Termómetro MICROLIFE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato IR 100 MICROLIFE en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre IR 100 MICROLIFE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Termómetro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IR 100 - MICROLIFE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IR 100 de la marca MICROLIFE.
MANUAL DE USUARIO IR 100 MICROLIFE
Termómetro para el oído Microlife IR 100
ES
①Sensor de medición
②Botón START (Inicio)
③Pantalla
④Botón ON/OFF (Encendido/Apagado)
⑤ Tapa del compartimento de la batería
⑥Todos los segmentos en pantalla
⑦Memoria
⑧Listo para la medición
⑨Medición terminada
⑩Indicador de temperatura fuera del oído
⑪Indicador de batería baja
⑫Cambiar de Celsius a Fahrenheit
⑬Modo recuperación
⑭Recuperar las 12 últimas mediciones
⑮Temperatura demasiado alta
⑯Temperatura demasiado baja
⑰Temperatura ambiente demasiado alta
⑱Temperatura ambiente demasiado baja
⑲Pantalla de error
20Pantalla en blanco
②1Batería descargada
②2Sustitución de la batería
El termómetro Microlife para el oído es un producto de gran calidad que integra la tecnología más avanzada y ha sido probado de conformidad con los estándares internacionales. Gracias a la tecnología única que incorpora, este termómetro permite realizar las mediciones con total estabilidad y sin interferencias del calor. Cada vez que lo ponga en marcha, el termómetro realizará una prueba automática para garantizar la precisión específica de las mediciones. El termómetro para el oído de Microlife está diseñado para la medición y el seguimiento periódico de la temperatura corporal. Puede ser usado por personas de cualquier edad. Este termómetro ha sido clínicamente probado y ha demostrado ser seguro y preciso si se utiliza de acuerdo con las instrucciones de este manual. Por favor, lea atentamente estas instrucciones para conocer todas las funciones y la información sobre seguridad.

Lea atentamente las instrucciones antes de utilizar este dispositivo.

Pieza aplicada tipo BF
Índice
- Ventajas de este termómetro para el oído
- Instrucciones importantes de seguridad
- Cómo mide la temperatura este termómetro para el oído
- Controles en pantallas e iconos
- Instrucciones de uso
- Cambiar de Celsius a Fahrenheit
- Cómo recuperar las últimas 12 mediciones de la memoria
- Mensajes de error
- Limpieza y desinfección
- Sustitución de la batería
- Garantía
- Especificaciones técnicas
- www.microlife.com
Tarjeta de garantía (véase reverso)
1. Ventajas de este termómetro para el oído
Usos múltiples (amplio nivel de medición)
Este termómetro ofrece un amplio nivel de medición, desde 0 - 100,0 °C / 32,0 - 212,0 °F. Por lo tanto, este termómetro para el oído, también se puede utilizar para medir la temperatura corporal o bien para medir la temperatura de las superficies como en los siguientes casos:
- Temperatura de la superficie de la leche en un biberón.
- Temperatura de la superficie del agua para el baño de un bebé.
- Temperatura ambiente.
Sin funda protectora
Este termómetro no requiere el uso de ninguna funda protectora, por lo tanto, es más sencillo de utilizar y resulta más económico.
Medición en un segundo
La innovadora tecnología de infrarrojos permite medir la temperatura en sólo un segundo.
Preciso y fiable
El montaje único de la sonda, que integra un sensor de infrarrojos de alta tecnología, garantiza la precisión y fiabilidad de cada una de las mediciones.
Fácil y cómodo de utilizar
- El diseño ergonómico facilita el uso del termómetro.
- Este termómetro incluso se puede emplear para medir la temperatura de un niño mientras duerme sin interrumpir el sueño.
- Gracias a la rapidez de la medición, el termómetro no resulta molesto para los niños.
Muestra automáticamente la memoria en pantalla
Cuando se enciende el dispositivo, la última medición aparecerá en la pantalla durante dos segundos.
Recuperación de múltiples mediciones
Es posible volver a consultar las últimas 12 mediciones al entrar en modo de recuperación, lo que permite realizar un seguimiento eficaz de las posibles variaciones de temperatura.
Seguro e higiénico
- Se elimina el riesgo de romper cristales o de ingerir mercurio.
- Totalmente seguro para utilizarlo con niños.
- La sonda de medición se puede limpiar con un algodón humedecido en alcohol, de modo que el termómetro se puede utilizar para toda la familia con total higiene.
Alarma en caso de fiebre
Cuando el dispositivo emite 10 pitidos cortos y se enciende la luz de pantalla roja, el dispositivo indica al paciente que la temperatura es igual o superior a 37,5 °C.
2. Instrucciones importantes de seguridad
- Este dispositivo sólo se debe utilizar para los propósitos descritos en estas instrucciones. El fabricante no se responsabiliza de ningún daño causado por un uso inadecuado.
- No sumerja este dispositivo en el agua o en ningún otro líquido. Si desea más información sobre la limpieza del dispositivo, consulte el apartado «Limpieza y desinfección».
- No utilice el dispositivo si cree que puede estar roto o detecta alguna anomalía.
- Nunca abra el dispositivo.
- La cera acumulada en el canal auditivo puede reducir la temperatura de medición. Por lo tanto, es importante que se asegure de que el oído del usuario esté limpio.
- El dispositivo está integrado por componentes sensibles y se debe tratar con cuidado. Respete las indicaciones de almacenamiento y funcionamiento que se describen en el apartado «Especificaciones técnicas».
- Proteja el dispositivo de:
- Temperaturas extremas.
- Impactos y caídas.
- Contaminación y polvo.
- Luz directa del sol.
- Calor y frío.
- Si no va a utilizar el dispositivo durante un periodo largo de tiempo, extraiga la batería.
- Asegúrese de que los niños no utilicen el dispositivo sin supervisión, puesto que podrían tragarse algunas de las piezas más pequeñas.

ADVERTENCIA: el uso de este dispositivo no está destinado a sustituir las consultas con su médico. Este dispositivo NO es resistente al agua. No lo sumerja en ningún líquido.
3. Cómo mide la temperatura este termómetro para el oído
El termómetro mide la energía infrarroja que emite el tímpano y el tejido alrededor. Los lentes absorben esta energía y la convierten en un valor de temperatura. Las mediciones obtenidas directamente del tímpano (membrana del tímpano) garantizan una temperatura más precisa del oído. Las mediciones obtenidas de los tejidos colindantes al canal del oído generan mediciones inferiores y pueden proporcionar diagnósticos erróneos de la temperatura.
Para evitar una medición poco precisa
- Pulse el botón ON/OFF ④ para poner en marcha el termómetro.
- Cuando el dispositivo emita un pitido (y el icono de nivel de temperatura parpadee), nivele el canal del oído tirando suavemente de la parte media de la oreja hacia atrás y hacia arriba, para tener acceso directo al timpano.
- Coloque la sonda ① firmemente en el conducto auditivo, pulse el botón START ② y mantenga la sonda dentro del
oído hasta que el termómetro emita un pitido para señalizar que la medición ha terminado.
4. Controles en pantallas e iconos
- Todos los segmentos en pantalla ⑥: pulse el botón ON/OFF ④ para encender el dispositivo. Todos los segmentos aparecerán en la pantalla durante dos segundos.
- Memoria ⑦: la última medición aparecerá en la pantalla automáticamente durante dos segundos
- Listo para la medición ⑧: el dispositivo estará listo para medir la temperatura cuando el icono «°C» o «°F» parpadee en la pantalla.
- Medición terminada ⑨: la medición aparecerá en la pantalla ③ con el icono «°C» o «°F». Cuando este icono empiece a parpadear, el dispositivo estará listo para realizar otra medición.
- Indicador de temperatura fuera del oído 10: si el resultado de la medición no se encuentra entre los niveles de 32,0 - 42,2 °C / 89,6 - 108,0 °F de temperatura, aparecerá un icono con una oreja tachada en la pantalla.
- Indicador de batería baja ⑪: si el icono de batería parpadea cuando enciende el dispositivo, deberá sustituir la batería.
5. Instrucciones de uso
- Pulse el botón ON/OFF ④. La pantalla ③ se activará y aparecerán todos los segmentos durante dos segundos.
- La última medición aparecerá automáticamente en la pantalla durante dos segundos con el icono «M» ⑦.
- Cuando el icono «°C» o «°F» aparezca en la pantalla, el dispositivo emitirá un pitido que le indicará que puede empezar a utilizarlo ⑧.
- Nivele el conducto auditivo tirando suavemente de la parte media de la oreja hacia atrás y hacia arriba para acceder bien al tímpano.
- Con niños de menos de un año, tire de la oreja hacia atrás.
- Con niños de más de un año o adultos, tire de la oreja hacia arriba y hacia atrás. Consulte también las instrucciones breves en la parte delantera.
- Mientras tira suavemente de la oreja, introduzca la sonda cómodamente en el canal auditivo (alrededor de 1 segundo) y pulse inmediatamente el botón START ②. Suelte el botón y espere hasta que el dispositivo emita un pitido, que le indicará que la medición ha terminado.
- Retire el termómetro del oído. En la pantalla aparecerá el nivel de temperatura de la medición ⑨.
NOTA:
- Para que las mediciones sean precisas, espere como mínimo 30 segundos después de haber realizado de tres a cinco mediciones continuas.
- Si se acumula cera en la sonda del dispositivo, las mediciones podrían resultar menos precisas o provocar infecciones cruzadas entre los distintos usuarios. Por lo tanto, asegúrese de que la sonda esté limpia antes de realizar una medición. Para limpiar la sonda, siga las instrucciones que se incluyen en el apartado «Limpieza y desinfección».
- Después de limpiar el sensor de medición ① con alcohol, espere cinco minutos antes de volver a realizar una medición para que el dispositivo alcance de nuevo la temperatura de funcionamiento de referencia.
- Cuando el dispositivo emite 10 pitidos cortos y se enciende la luz de pantalla roja, el dispositivo indica al paciente que la temperatura es igual o superior a 37,5 °C.
- La mejor manera de utilizar el dispositivo con un niño pequeño es recostarlo con la cabeza de lado, de modo que el oído quede hacia arriba. Con niños mayores o con adultos, el mejor modo es colocarse de pie detrás y al lado del paciente.
-
Mida siempre la temperatura en el mismo oído, ya que los resultados pueden variar de un oído a otro.
-
En las situaciones que se presentan a continuación, se recomienda tomar tres veces la temperatura en el mismo oído y utilizar como válida la más elevada:
- Niños acabados de nacer durante los primeros 100 días.
- Niños menores de tres años con un sistema inmunitario debilitado, para los cuales la fiebre pueda resultar muy grave.
- Cuando el usuario esté aprendiendo a utilizar el termómetro por primera vez y hasta que se haya familiarizado con el dispositivo y pueda obtener unos resultados uniformes.
- En caso de que el resultado de la medición sea sorprendentemente bajo.
6. Cambiar de Celsius a Fahrenheit
Este termómetro puede mostrar los resultados de la medición de temperatura en grados Fahrenheit o Celsius. Para pasar de °C a °F, apague el dispositivo y, a continuación mantenga pulsado el botón START ② durante cinco segundos. Transcurridos estos segundos, en la pantalla ⑫ empezará a parpadear el icono de escala de medición correspondiente («°C» o «°F»). Para cambiar de °C a °F o viceversa, pulse el botón START ②. Cuando haya seleccionado la escala que prefiera, espere cinco segundos y el
dispositivo se activará automáticamente en el modo «listo para la medición».
7. Cómo recuperar las últimas 12 mediciones de la memoria
Este termómetro permite recuperar las 12 últimas mediciones de temperatura.
- Modo recuperación ⑬: pulse el botón START ② para entrar en el modo recuperación cuando el dispositivo esté apagado. El icono de memoria «M» parpadeará en la pantalla.
- Medición 1 - la última medición ⑭: pulse una vez el botón START ② para recuperar la última medición. En la pantalla aparecerá sólo una medición con el icono de memoria.
- Medición 12 - mediciones sucesivas: pulse una vez el botón START ② para visualizar la primera medición memorizada y vuelva a pulsarlo consecutivamente para acceder a las últimas 12 mediciones memorizadas.
Si pulsa una vez el botón START ② después de haber consultado las últimas 12 mediciones, la secuencia volverá a empezar a partir de la primera medición.
8. Mensajes de error
- Temperatura demasiado alta ⑮: cuando la temperatura sea superior a 100,0 °C / 212,0 °F, en la pantalla aparecerá el icono «H».
- Temperatura demasiado baja ⑯; cuando la temperatura sea inferior a 0 °C / 32,0 °F, en la pantalla aparecerá el icono «L».
- Temperatura ambiente demasiado alta ⑰: cuando la temperatura ambiente sea superior a 40,0 °C / 104,0 °F, en la pantalla aparecerán los iconos «H» y «▲».
- Temperatura ambiente demasiado baja ⑱: cuando la temperatura ambiente sea inferior a 10,0 °C / 50,0 °F, en la pantalla aparecerán los iconos «L» y «▼».
- Pantalla de error ⑲: aparecerá cuando el sistema no funcione correctamente.
- Pantalla en blanco 20: compruebe que la batería está colocada correctamente y con los polos (<+> y <->) en la dirección correcta.
- Indicador de fallo de batería 21: si el icono de la batería es el único que aparece en la pantalla, deberá sustituir la batería inmediatamente.
9. Limpieza y desinfección
Para limpiar la superficie del termómetro y la sonda de medición, utilice un paño de algodón o algodón humedecido en alcohol (70% isopropílico). Asegúrese de que no entre líquido en el interior del termómetro. No utilice nunca productos de limpieza abrasivos, disolventes o benceno y no sumerja el dispositivo en agua ni en ningún líquido de limpieza. Tenga cuidado de no rayar la superficie de las lentes de la sonda ni la pantalla.
10. Sustitución de la batería
Este dispositivo incluye una batería de litio de tipo CR2032. Cuando el símbolo de la batería parpadee en la pantalla 21 , deberá sustituiría por otra batería CR2032. Retire la tapa de la batería 22 deslizándola como se muestra. Inserte la nueva pila de manera que el signo + quede mirando hacia arriba.

Las baterías y los dispositivos electrónicos se deben eliminar según indique la normativa local pertinente y no se deben desechar junto con la basura doméstica.
11.Garantía
Este dispositivo tiene una garantía de 2 años a partir de la fecha de compra. La garantía sólo será válida con la tarjeta
de garantía debidamente completada por el distribuidor (véase la parte posterior de este folleto) y con la fecha o el recibo de compra.
- La garantía cubre el dispositivo. La batería y embalajes no están incluidos.
- La garantía no será válida si abre o manipula el dispositivo.
- La garantía no cubre los daños causados por el uso incorrecto del dispositivo, la batería descargada, los accidentes o cualquier daño causado por no tener en cuenta las instrucciones de uso.
Póngase en contacto con el servicio de Microlife.
12.Especificaciones técnicas
| Tipo: | termómetro para el oído IR 100 |
| Nivel de medición: | 0-100,0 °C / 32-212,0 °F |
| Resolución: | 0,1 °C / °F |
| Precisión de medición: | laboratorio: ± 0,2 °C, 32,0 42,2 °C ± 0,4 °F, 89,6 108,0 °F |
| Pantalla: | pantalla LCD, 4 dígitos más iconos especiales |
Sonido:
El dispositivo está encendido y listo para ser utilizado cuando emite un pitido corto. Medición terminada: un pitido largo. Error o fallo del sistema: tres pitidos cortos. Alarma de fiebre: 10 pitidos cortos.
Memoria:
Muestra automática de la última medición de temperatura. Recuperación de las 12 últimas mediciones en modo recuperación.
Luz de fondo:
Cuando encienda el dispositivo, la luz de la pantalla será VERDE durante 4 segundos.
Cuando termine de realizar una medición con un resultado inferior a 37,5 °C / 99,5 °F, la luz de la pantalla será VERDE durante 5 segundos.
Cuando termine de realizar una medición con un resultado igual o superior a 37,5 °C / 99,5 °F, la luz de la pantalla será ROJA durante 5 segundos.
Temperatura de
10 - 40 °C / 50,0 - 104 °F
funcionamiento:
15-95% de humedad relativa máxima
| Temperatura de almacenamiento: | - 25 - +55°C / -13 - +131°F |
| 15-95% de humedad relativa máxima | |
| Apagado automático: | aproximadamente un minuto después de la última medición. |
| Batería: | 1 x CR2032 batería 3V - como mínimo 1000 mediciones |
| Tamaño: | 120 x 35 x 60 mm |
| Peso: | 53 g (con batería), 50 g (sin batería) |
| Referencia a los estándares: | EN 12470-5; ASTM E1965; IEC 60601-1; IEC 60601-1-2 (EMC) |
Este dispositivo esta en conformidad con los requerimientos de la Directiva 93/42/CEE relativa a productos sanitarios. Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas. De conformidad con la Ley de usuarios de productos médicos, se recomienda realizar una inspección técnica del dispositivo cada dos años. Respete la normativa de eliminación pertinente.
13.www.microlife.com
En la página web www.microlife.com podrá encontrar información detallada sobre los termómetros y aparatos para medir la presión sanguínea de Microlife.
Microlife Termómetro de ouvido IR 100
PT
1. Vantagens de utilizar o termómetro de ouvido
Simples e fácil de utilizar
Sempre que ligar o aparelho, este indica a última leitura efectuada durante 2 segundos.
3. Como o termómetro de ouvido mede a temperatura
Este termómetro memoriza as últimas 12 leituras.