MICROLIFE IR 100 - Termómetro

IR 100 - Termómetro MICROLIFE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato IR 100 MICROLIFE en formato PDF.

📄 98 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice MICROLIFE IR 100 - page 14
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MICROLIFE

Modelo : IR 100

Categoría : Termómetro

Descarga las instrucciones para tu Termómetro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IR 100 - MICROLIFE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IR 100 de la marca MICROLIFE.

MANUAL DE USUARIO IR 100 MICROLIFE

Lea atentamente las instrucciones antes de utilizar este dispositivo. Pieza aplicada tipo BF El termómetro Microlife para el oído es un producto de gran calidad que integra la tecnología más avanzada y ha sido probado de conformidad con los estándares internacio- nales. Gracias a la tecnología única que incorpora, este termómetro permite realizar las mediciones con total esta- bilidad y sin interferencias del calor. Cada vez que lo ponga en marcha, el termómetro realizará una prueba automática para garantizar la precisión específica de las mediciones. El termómetro para el oído de Microlife está diseñado para la medición y el seguimiento periódico de la temperatura corporal. Puede ser usado por personas de cualquier edad. Este termómetro ha sido clínicamente probado y ha demostrado ser seguro y preciso si se utiliza de acuerdo con las instrucciones de este manual. Por favor, lea atentamente estas instrucciones para conocer todas las funciones y la información sobre seguridad. Termómetro para el oído Microlife IR 100

1 Sensor de medición 2 Botón START (Inicio) 3 Pantalla 4 Botón ON/OFF (Encendido/Apagado) 5 Tapa del compartimento de la batería 6 Todos los segmentos en pantalla 7 Memoria 8 Listo para la medición 9 Medición terminada AT Indicador de temperatura fuera del oído AK Indicador de batería baja AL Cambiar de Celsius a Fahrenheit AM Modo recuperación AN Recuperar las 12 últimas mediciones AO Temperatura demasiado alta AP Temperatura demasiado baja AQ Temperatura ambiente demasiado alta AR Temperatura ambiente demasiado baja AS Pantalla de error BT Pantalla en blanco BK Batería descargada BL Sustitución de la batería15IR 100 ES Índice

1. Ventajas de este termómetro para el oído

2. Instrucciones importantes de seguridad

3. Cómo mide la temperatura este termómetro para el oído

4. Controles en pantallas e iconos

5. Instrucciones de uso

6. Cambiar de Celsius a Fahrenheit

7. Cómo recuperar las últimas 12 mediciones de la memoria

8. Mensajes de error

9. Limpieza y desinfección

10. Sustitución de la batería

12. Especificaciones técnicas

13. www.microlife.com

Tarjeta de garantía (véase reverso)

1. Ventajas de este termómetro para el oído

Usos múltiples (amplio nivel de medición) Este termómetro ofrece un amplio nivel de medición, desde 0 - 100,0 °C / 32,0 - 212,0 °F. Por lo tanto, este termómetro para el oído, también se puede utilizar para medir la temperatura corporal o bien para medir la tempe- ratura de las superficies como en los siguientes casos:

  • Temperatura de la superficie de la leche en un biberón.
  • Temperatura de la superficie del agua para el baño de un bebé.
  • Temperatura ambiente. Sin funda protectora Este termómetro no requiere el uso de ninguna funda protectora, por lo tanto, es más sencillo de utilizar y resulta más económico. Medición en un segundo La innovadora tecnología de infrarrojos permite medir la temperatura en sólo un segundo. Preciso y fiable El montaje único de la sonda, que integra un sensor de infrarrojos de alta tecnología, garantiza la precisión y fiabi- lidad de cada una de las mediciones. Fácil y cómodo de utilizar
  • El diseño ergonómico facilita el uso del termómetro.

Este termómetro incluso se puede emplear para medir la temperatura de un niño mientras duerme sin interrumpir el sueño.

  • Gracias a la rapidez de la medición, el termómetro no resulta molesto para los niños. Muestra automáticamente la memoria en pantalla Cuando se enciende el dispositivo, la última medición aparecerá en la pantalla durante dos segundos. Recuperación de múltiples mediciones Es posible volver a consultar las últimas 12 mediciones al entrar en modo de recuperación, lo que permite realizar un seguimiento eficaz de las posibles variaciones de temperatura. Seguro e higiénico
  • Se elimina el riesgo de romper cristales o de ingerir mercurio.
  • Totalmente seguro para utilizarlo con niños.
  • La sonda de medición se puede limpiar con un algodón humedecido en alcohol, de modo que el termómetro se puede utilizar para toda la familia con total higiene. Alarma en caso de fiebre Cuando el dispositivo emite 10 pitidos cortos y se enciende la luz de pantalla roja, el dispositivo indica al paciente que la temperatura es igual o superior a 37,5 °C.

2. Instrucciones importantes de seguridad

  • Este dispositivo sólo se debe utilizar para los propósitos descritos en estas instrucciones. El fabricante no se responsabiliza de ningún daño causado por un uso inadecuado.16
  • No sumerja este dispositivo en el agua o en ningún otro líquido. Si desea más información sobre la limpieza del dispositivo, consulte el apartado «Limpieza y desinfección».
  • No utilice el dispositivo si cree que puede estar roto o detecta alguna anomalía.
  • Nunca abra el dispositivo.
  • La cera acumulada en el canal auditivo puede reducir la temperatura de medición. Por lo tanto, es importante que se asegure de que el oído del usuario esté limpio.
  • El dispositivo está integrado por componentes sensibles y se debe tratar con cuidado. Respete las indicaciones de almacenamiento y funcionamiento que se describen en el apartado «Especificaciones técnicas».
  • Proteja el dispositivo de: - Temperaturas extremas. - Impactos y caídas. - Contaminación y polvo. - Luz directa del sol. - Calor y frío.
  • Si no va a utilizar el dispositivo durante un periodo largo de tiempo, extraiga la batería.
  • Asegúrese de que los niños no utilicen el dispositivo sin supervisión, puesto que podrían tragarse algunas de las piezas más pequeñas.

ADVERTENCIA: el uso de este dispositivo no está destinado a sustituir las consultas con su médico. Este dispositivo NO es resistente al agua. No lo sumerja en ningún líquido.

3. Cómo mide la temperatura este termómetro

para el oído El termómetro mide la energía infrarroja que emite el tímpano y el tejido alrededor. Los lentes absorben esta energía y la convierten en un valor de temperatura. Las mediciones obte- nidas directamente del tímpano (membrana del tímpano) garantizan una temperatura más precisa del oído. Las mediciones obtenidas de los tejidos colindantes al canal del oído generan mediciones inferiores y pueden proporcionar diagnósticos erróneos de la temperatura. Para evitar una medición poco precisa

1. Pulse el botón ON/OFF 4 para poner en marcha el

2. Cuando el dispositivo emita un pitido (y el icono de nivel

de temperatura parpadee), nivele el canal del oído tirando suavemente de la parte media de la oreja hacia atrás y hacia arriba, para tener acceso directo al tímpano.

firmemente en el conducto auditivo, pulse el botón START

y mantenga la sonda dentro del oído hasta que el termómetro emita un pitido para seña- lizar que la medición ha terminado.

Todos los segmentos en pantalla

pulse el botón ON/ OFF

para encender el dispositivo. Todos los segmentos aparecerán en la pantalla durante dos segundos.

  • Memoria 7: la última medición aparecerá en la pantalla automáticamente durante dos segundos.
  • Listo para la medición 8: el dispositivo estará listo para medir la temperatura cuando el icono «°C» o «°F» parpadee en la pantalla.
  • Medición terminada 9: la medición aparecerá en la pantalla 3 con el icono «°C» o «°F». Cuando este icono empiece a parpadear, el dispositivo estará listo para realizar otra medición.

Indicador de temperatura fuera del oído

si el resul- tado de la medición no se encuentra entre los niveles de 32,0 - 42,2 °C / 89,6 - 108,0 °F de temperatura, aparecerá un icono con una oreja tachada en la pantalla.

  • Indicador de batería baja AK: si el icono de batería parpadea cuando enciende el dispositivo, deberá susti- tuir la batería.17IR 100 ES

5. Instrucciones de uso

1. Pulse el botón ON/OFF 4. La pantalla 3 se activará y

aparecerán todos los segmentos durante dos segundos.

2. La última medición aparecerá automáticamente en la

pantalla durante dos segundos con el icono «M» 7.

3. Cuando el icono «°C» o «°F» aparezca en la pantalla, el

dispositivo emitirá un pitido que le indicará que puede empezar a utilizarlo 8.

4. Nivele el conducto auditivo tirando suavemente de la

parte media de la oreja hacia atrás y hacia arriba para acceder bien al tímpano.

  • Con niños de menos de un año, tire de la oreja hacia atrás.
  • Con niños de más de un año o adultos, tire de la oreja hacia arriba y hacia atrás. Consulte también las instrucciones breves en la parte delantera.

5. Mientras tira suavemente de la oreja, introduzca la sonda

cómodamente en el canal auditivo (alrededor de 1 segundo) y pulse inmediatamente el botón START

Suelte el botón y espere hasta que el dispositivo emita un pitido, que le indicará que la medición ha terminado.

6. Retire el termómetro del oído. En la pantalla aparecerá

el nivel de temperatura de la medición 9.

  • Para que las mediciones sean precisas, espere como mínimo 30 segundos después de haber reali- zado de tres a cinco mediciones continuas.

Si se acumula cera en la sonda del dispositivo, las medi- ciones podrían resultar menos precisas o provocar infec- ciones cruzadas entre los distintos usuarios. Por lo tanto, asegúrese de que la sonda esté limpia antes de realizar una medición. Para limpiar la sonda, siga las instrucciones que se incluyen en el apartado «Limpieza y desinfección».

Después de limpiar el sensor de medición

con alcohol, espere cinco minutos antes de volver a realizar una medición para que el dispositivo alcance de nuevo la temperatura de funcionamiento de referencia.

Cuando el dispositivo emite 10 pitidos cortos y se enciende la luz de pantalla roja, el dispositivo indica al paciente que la temperatura es igual o superior a 37,5 °C.

  • La mejor manera de utilizar el dispositivo con un niño pequeño es recostarlo con la cabeza de lado, de modo que el oído quede hacia arriba. Con niños mayores o con adultos, el mejor modo es colocarse de pie detrás y al lado del paciente.
  • Mida siempre la temperatura en el mismo oído, ya que los resultados pueden variar de un oído a otro.
  • En las situaciones que se presentan a continuación, se recomienda tomar tres veces la temperatura en el mismo oído y utilizar como válida la más elevada:

1. Niños acabados de nacer durante los primeros 100 días.

2. Niños menores de tres años con un sistema inmuni-

tario debilitado, para los cuales la fiebre pueda resultar muy grave.

3. Cuando el usuario esté aprendiendo a utilizar el

termómetro por primera vez y hasta que se haya fami- liarizado con el dispositivo y pueda obtener unos resultados uniformes.

4. En caso de que el resultado de la medición sea

sorprendentemente bajo.

6. Cambiar de Celsius a Fahrenheit

Este termómetro puede mostrar los resultados de la medi- ción de temperatura en grados Fahrenheit o Celsius. Para pasar de °C a °F, apague el dispositivo y, a continuación mantenga pulsado el botón START

durante cinco segundos. Transcurridos estos segundos, en la pantalla

empezará a parpadear el icono de escala de medición correspondiente («

»). Para cambiar de °C a °F o viceversa, pulse el botón START

. Cuando haya seleccio- nado la escala que prefiera, espere cinco segundos y el18 dispositivo se activará automáticamente en el modo «listo para la medición».

7. Cómo recuperar las últimas 12 mediciones

de la memoria Este termómetro permite recuperar las 12 últimas mediciones de temperatura.

  • Modo recuperación AM: pulse el botón START 2 para entrar en el modo recuperación cuando el dispositivo esté apagado. El icono de memoria «M» parpadeará en la pantalla.
  • Medición 1 - la última medición AN: pulse una vez el botón START 2 para recuperar la última medición. En la pantalla aparecerá sólo una medición con el icono de memoria.
  • Medición 12 - mediciones sucesivas: pulse una vez el botón START 2 para visualizar la primera medición memorizada y vuelva a pulsarlo consecutivamente para acceder a las últimas 12 mediciones memorizadas. Si pulsa una vez el botón START 2 después de haber consultado las últimas 12 mediciones, la secuencia volverá a empezar a partir de la primera medición.

8. Mensajes de error

  • Temperatura demasiado alta AO: cuando la tempera- tura sea superior a 100,0 °C / 212,0 °F, en la pantalla aparecerá el icono «H».

Temperatura demasiado baja

cuando la tempera- tura sea inferior a 0 °C / 32,0 °F, en la pantalla aparecerá el icono «

Temperatura ambiente demasiado alta

cuando la temperatura ambiente sea superior a 40,0 °C / 104,0 °F, en la pantalla aparecerán los iconos «

  • Temperatura ambiente demasiado baja AR: cuando la temperatura ambiente sea inferior a 10,0 °C / 50,0 °F, en la pantalla aparecerán los iconos «L» y «».
  • Pantalla de error AS: aparecerá cuando el sistema no funcione correctamente.
  • Pantalla en blanco BT: compruebe que la batería está colocada correctamente y con los polos (<+> y <->) en la dirección correcta.
  • Indicador de fallo de batería BK: si el icono de la batería es el único que aparece en la pantalla, deberá sustituir la batería inmediatamente.

9. Limpieza y desinfección

Para limpiar la superficie del termómetro y la sonda de medición, utilice un paño de algodón o algodón humede- cido en alcohol (70% isopropílico). Asegúrese de que no entre líquido en el interior del termómetro. No utilice nunca productos de limpieza abrasivos, disolventes o benceno y no sumerja el dispositivo en agua ni en ningún líquido de limpieza. Tenga cuidado de no rayar la superficie de las lentes de la sonda ni la pantalla. 10.Sustitución de la batería Este dispositivo incluye una batería de litio de tipo CR2032. Cuando el símbolo de la batería parpadee en la pantalla

deberá sustituirla por otra batería CR2032. Retire la tapa de la batería BL deslizándola como se muestra. Inserte la nueva pila de manera que el signo + quede mirando hacia arriba. Las baterías y los dispositivos electrónicos se deben eliminar según indique la normativa local pertinente y no se deben desechar junto con la basura doméstica. 11.Garantía Este dispositivo tiene una garantía de 2 años a partir de la fecha de compra. La garantía sólo será válida con la tarjeta19IR 100 ES de garantía debidamente completada por el distribuidor (véase la parte posterior de este folleto) y con la fecha o el recibo de compra.

  • La garantía cubre el dispositivo. La batería y embalajes no están incluidos.

La garantía no será válida si abre o manipula el dispositivo.

  • La garantía no cubre los daños causados por el uso incorrecto del dispositivo, la batería descargada, los accidentes o cualquier daño causado por no tener en cuenta las instrucciones de uso. Póngase en contacto con el servicio de Microlife. 12.Especificaciones técnicas Este dispositivo esta en conformidad con los requerimientos de la Directiva 93/42/CEE relativa a productos sanitarios. Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas. De conformidad con la Ley de usuarios de productos médicos, se recomienda realizar una inspección técnica del dispositivo cada dos años. Respete la normativa de eliminación pertinente. 13.www.microlife.com En la página web www.microlife.com podrá encontrar infor- mación detallada sobre los termómetros y aparatos para medir la presión sanguínea de Microlife. Tipo: termómetro para el oído IR 100 Nivel de medición: 0-100,0 °C / 32-212,0 °F Resolución: 0,1 °C / °F Precisión de medición: laboratorio: ±0,2 °C, 32,0 ∼ 42,2 °C ±0,4 °F, 89,6 ∼ 108,0 °F Pantalla: pantalla LCD, 4 dígitos más iconos especiales Sonido: El dispositivo está encendido y listo para ser utilizado cuando emite un pitido corto. Medición terminada: un pitido largo. Error o fallo del sistema: tres pitidos cortos. Alarma de fiebre: 10 pitidos cortos. Memoria: Muestra automática de la última medición de temperatura. Recuperación de las 12 últimas medi- ciones en modo recuperación. Luz de fondo: Cuando encienda el dispositivo, la luz de la pantalla será VERDE durante 4 segundos. Cuando termine de realizar una medi- ción con un resultado inferior a 37,5 °C / 99,5 °F, la luz de la pantalla será VERDE durante 5 segundos. Cuando termine de realizar una medi- ción con un resultado igual o superior a 37,5 °C / 99,5 °F, la luz de la pantalla será ROJA durante 5 segundos. Temperatura de funcionamiento:

10 - 40 °C / 50,0 - 104 °F

15-95% de humedad relativa máxima Temperatura de almacenamiento: -25- +55°C / -13- +131°F 15-95% de humedad relativa máxima Apagado automático: aproximadamente un minuto después de la última medición. Batería: 1 x CR2032 batería 3V - como mínimo 1000 mediciones Tamaño: 120 x 35 x 60 mm Peso: 53 g (con batería), 50 g (sin batería) Referencia a los estándares: EN 12470-5; ASTM E1965;

3. Como o termómetro de ouvido mede a temperatura

Temperatura medida demasiado elevada