IR 1DB1 - Termómetro MICROLIFE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato IR 1DB1 MICROLIFE en formato PDF.

📄 34 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice MICROLIFE IR 1DB1 - page 19
Ver el manual : Français FR English EN Español ES Português PT
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MICROLIFE

Modelo : IR 1DB1

Categoría : Termómetro

Descarga las instrucciones para tu Termómetro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IR 1DB1 - MICROLIFE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IR 1DB1 de la marca MICROLIFE.

MANUAL DE USUARIO IR 1DB1 MICROLIFE

Une information détaillée pour l’utilisateur de nos thermomètres et de nos autotensiomètres ainsi que sur nos services est disponible sur www.microlife.com. Affichage: Signaux sonores: Mémoire: Rétroéclairage: Température de fonctionnement: Température de stockage/transport: Arrêt automatique: Alimentation: Dimensions: Poids: Normes: Ecran à cristaux liquides avec 0,1 °C (0,1 °F) de résolution. a. L’appareil est allumé et prêt pour la mesure: un bip bref b. Mesure terminée: un long bip. c. Erreur ou dysfonctionnement: 3 bips brefs. Auto-affichage de la dernière mesure. a. Le rétroéclairage est allumé pendant 4 secondes lors de la mise en marche. b. Le rétroéclairage se rallume pendant 5 secondes lorsque la mesure est effectuée. 10 °C à 40 °C (50 °F à 104 °F) -25 °C à 55 °C (-13 °F à 131 °F) 1 minute environ après la fin de mesure. 1 pile CR2032 - au moins 1000 mesures. 128 mm (L) x 48 mm (l) x 30 mm (H) 52 g (avec pile) - 48 g (sans pile) Conforme aux exigences de EN12470-5, ASTM E-196517 Termómetro Digital de Oído por Infrarrojos Manual de Instrucciones Por favor, lea estas instrucciones cuidadosamente antes de usar el termómetro por primera vez y guárdelas, por si fuera necesario consultarlas en el futuro. El termómetro Microlife IR 1DB1 es un producto de alta calidad que presenta la última tecnología y está validado de acuerdo con los estándares internacionales. El termómetro IR 1DB1 al presentar una tecnología única ofrece resultados estables y libres de interferencias en cada medición. El termómetro realiza un autotest de funcionamiento cada vez que se pone en marcha con el fin de garantizar una alta precisión en las mediciones. El termómetro Digital Microlife de Oído por Infrarrojos IR 1DB1 ha sido diseñado para realizar mediciones intermitentes de la temperatura corporal en casa y su seguimiento. Puede ser utilizado por todo el mundo, no importa su edad. Las pilas y los instrumentos electrónicos han de eliminarse de acuerdo con las reglamentacio- nes locales aplicables y no deben tirarse a la basura doméstica.Índice

1. Ventajas de su Termómetro por Infrarrojos

2. Instrucciones de Seguridad Importantes

3. Descripción del Producto

4. Método de medición del Termómetro por Infrarrojos

5. Control de la pantalla y Símbolos

6. Cómo reemplazar el Capuchón Protector

7. Instrucciones de Uso

8. Cambio de grados Fahrenheit a Celsius y viceversa

9. Mensajes de Error

10. Limpieza y Conservación

11. Características Técnicas

12. Sustitución de las pilas

1. Ventajas de su termómetro

Múltiples Usos (Amplia Escala de Medición) El termómetro IR 1DB1 ofrece la posibilidad de realizar mediciones de la temperatura comprendidas entre 0 °C y 100.0 °C (32.0 °F – 212.0 °F), el producto se puede usar como termómetro de oído para la toma de la temperatura corporal, pero también para medir la temperatura superficial de los siguientes objetos:

  • Temperatura de la leche del biberón.
  • Temperatura del agua del baño del bebé.
  • Temperatura ambiente. Medición Rápida La innovadora tecnología por infrarrojos permite la medición de la temperatura en el oído en sólo 1 segundo. Exactitud y Precisión Por las características únicas del sistema de ensamblaje del capuchón, el avanzado sensor de infrarrojos y el complejo proceso de calibración al que ha sido sometido, este termómetro realiza mediciones de gran exactitud y precisión. Cómodo y Fácil Uso
  • El diseño ergonómico especial hace que el termómetro sea muy fácil de usar.
  • El termómetro puede ser utilizado a diario sin ningún tipo de interferencias. La medición puede realizarse incluso mientras el niño duerme.
  • El termómetro resulta fácil de usar en niños.
  • El termómetro no asusta a los niños como lo hace un termómetro rectal y es más agradable de usar que un termómetro oral. Aparición en la pantalla de la temperatura memorizada Al poner en marcha el termómetro aparece el valor de la última medición automáticamente en la pantalla durante 2 segundos.
  • Sin riesgo de roturas del cristal o de ingestión del mercurio.
  • Totalmente seguro para ser usado en niños.
  • Los capuchones desechables hacen que el uso del termómetro IR 1DB1 sea totalmente higiénico. Alarma en caso de fiebre 10 cortos bips ponen en alerta al paciente cuando él/ella tiene fiebre.

2. Instrucciones de Seguridad Importantes

  • El termómetro nunca debe ser usado con fines diferentes de para los que ha sido diseñado.
  • Use siempre el termómetro con un capuchón intacto para cada medición con el objeto de prevenir infecciones. Sólo los capuchones de la marca Microlife pueden asegurar la máxima precisión en sus mediciones.
  • Nunca sumerja el termómetro en agua o cualquier otro líquido (no es resistente al agua). Para su limpieza y desinfección, por favor, siga las instrucciones del apartado «Limpieza y Conservación».
  • Proteja su termómetro y los capuchones de la exposición directa al sol y guárdelos en un lugar seco, sin polvo, y a una temperatura entre 10 °C 40 °C (50 °F - 104 °F).
  • No use el termómetro si parece que el extremo de medición está dañado o si parece haber algún daño en el termómetro. Si realmente está dañado, no intente reparar el termómetro. Por favor, con- tacte con el distribuidor Microlife de su país.
  • La presencia de cera en el conducto auditivo puede provocar lecturas inferiores a las normales. Asegúrese de que el conducto auditivo está totalmente limpio para asegurar la precisión de la medición.
  • Los componentes del Termómetro de Oído Microlife son de alta calidad y precisión. Evite que su ter- mómetro se caiga. Protéjalo frente a fuertes golpes o impactos. No tuerza el termómetro o el capuchón. ADVERTENCIA:
  • Por favor, guarde los capuchones fuera del alcance de los niños.
  • El uso de este termómetro no debe ser utilizado como sustitución de la consulta con su doctor.
  • Este termómetro no es resistente al agua. Por favor, NUNCA lo sumerja en líquidos.

3. Descripción del Producto

(1) Capuchón Desechable (2) Extremo de medición (3) Botón de Inicio (START) (4) Pantalla LCD (5) Botón de puesta en marcha O/I (6) Cubierta protectora de las pilas (2)

4. Método de medición del Termómetro por Infrarrojos

El termómetro mide la energía infrarroja irradiada por el tímpano y los tejidos circundantes. Esta energía es recogida por las lentes y convertida en un valor de temperatura. La medición obtenida directamente del tímpano (Membrana timpánica) asegura la medición de la temperatura del oído de la manera más exacta posible. Las mediciones realizadas en los tejidos circundantes del conducto auditivo dan lugar a valores más bajos que pueden conducir al diagnóstico erróneo de inexistencia de fiebre. Cómo evitar una medición incorrecta:

  • Primero coloque el capuchón.
  • Encienda el termómetro presionando el botón O/I.
  • Tras oír un bip (y con el símbolo de la escala de temperatura intermitente), tire de la zona media de la oreja hacia arriba y para atrás, para que el conducto auditivo quede en línea recta.
  • Introduzca firmemente el extremo de medición en el conducto auditivo, presione el botón de inicio (Start) y no retire el termómetro del conducto auditivo hasta que el termómetro emita otro bip indicativo de que la medición ha finalizado. El termómetro ha sido clínicamente validado y se ha comprobado que resulta seguro y pre- ciso siempre y cuando se use de acuerdo con las instrucciones de este manual.

5. Control de la Pantalla y Símbolos

Pantalla LCD Significado de la Pantalla Aparición todos los segmentos Memoria Preparado Medición acabada Indicación de batería baja Descripción Presione el botón O/I para poner la unidad en marcha, apare- cerán todos los segmentos durante 2 segundos. El último valor medido aparecerá en la pantalla automáticamente durante 2 segundos. El aparato está preparado para Iniciar la medición, el símbolo °C o el °F aparecerá destellando. El valor medido aparecerá en la pantalla LCD con el símbolo °C o °F destellando, el aparato está listo para la próxima medición. Cuando se pone en marcha el Termómetro, el símbolo de la batería aparece destellando para recordar al usuario que debe cambiar las pilas.21 NOTA:

  • Para evitar contaminaciones cruzadas, por favor utilice un capuchón nuevo para cada medición.
  • Por favor, compruebe que el capuchón haya quedado perfectamente colocado y ajustado en el extremo de medición del termómetro antes de utilizar el termómetro (por favor, fíjese en las fotografías que aparecen debajo); Si el capuchón está roto, deséchelo y coloque uno de nuevo. (X) No está bien colocado (O) Correcto

7. Instrucciones de Uso

Importante: Antes de realizar cada medición, coloque un capuchón nuevo intacto en el extremo de medición.

1. Presione el botón O/I. La pantalla se activa y muestra todos los segmentos

2. El valor de la última medición es mostrado en la pantalla automáticamente

durante 2 segundos junto con el símbolo «M».

3. Cuando el símbolo °C o °F está parpadeando, suena un bip y el termómetro

está a punto para realizar la medición.

6. Cómo cambiar el Capuchón Protector

(1) Coloque un capuchón en el orifico del soporte protector del termómetro, con la lámina de papel mirando hacia arriba. (3) Presione el termómetro sobre el orificio del soporte del termómetro. (2) Coja el termómetro e introduzca verticalmente el extremo de medición en el centro del capuchón. (4) Tras notar un suave «click» levante el extremo del termómetro con el capuchón perfectamente ajustado.22

4. Tire de la oreja hacia arriba y para atrás para

obtener una visión clara del tímpano.

  • En los niños menores de un año: - Tire bien para atrás de la oreja.
  • En los niños mayores de un año y adultos: - Tire de la oreja hacia arriba y para atrás.

5. Mientras tira de la oreja, inserte correctamente el extremo de medición en

el canal auditivo y presione el botón de inicio (START). Cuando oiga «bip» puede soltarlo. Esta es la señal que avisa de que la medición ha terminado.

6. Retire el termómetro del conducto auditivo. La pantalla LCD muestra la

temperatura medida. NOTA: Cuando la temperatura sea superior a 37.5 °C sonarán 10 cortos bips para advertir al paciente de que puede tener fiebre.

7. Después de cada medición se debe desechar el capuchón. Para hacer esta operación,

siga, por favor las instrucciones del apartado 6: Cómo cambiar el Capuchón Protector.

8. Para asegurar una total exactitud del resultado de la medición, espere, por favor, un míni-

mo de 30 segundos tras haber efectuado de 3 a 5 mediciones seguidas. NOTA:

  • Es mejor que los niños pequeños estén tumbados de lado, para que la oreja quede mirando hacia arriba. Para niños mayores o adultos, es mejor ponerse detrás de ellos y ligeramente hacia a un lado.
  • Tome siempre la temperatura en el mismo oído, ya que los resultados pueden variar si se toman en el oído derecho o en el izquierdo.
  • Por favor, espere unos minutos antes de tomar la temperatura si el paciente estaba dormido.
  • En los siguientes casos está recomendado realizar 3 mediciones y tomar como resultado de la medición el valor más alto:

1) Recién nacidos de menos de 100 días de vida.

2) Niños menores de 3 años con el sistema inmunológico comprometido y para los cuales resulta críti-

ca la presencia o ausencia de fiebre.

3) Cuando el usuario utiliza el termómetro de infrarrojos por primera vez y hasta que no se familiarice

con su uso y obtenga resultados fiables.

8. Cambio de Fahrenheit a Celsius y viceversa

El termómetro puede mostrar los resultados de la medición en grados Fahrenheit o Celsius. Para poner en marcha la pantalla entre °C y °F, simplemente apague el termómetro, presione y mantenga presion- ado durante 5 segundos el botón de inicio (START). Pasado este tiempo aparecerá intermitente en la pantalla la escala de medición (°C o °F). Presionando de nuevo el botón de inicio podremos pasar de una escala a otra. Una vez escogida la escala, espere 5 segundos más hasta que el termómetro se pone punto a para iniciar automáticamente la medición. > 1 año < 1 año23

9. Mensajes de Error

Temperatura medida demasia- do alta Temperatura medida demasia- do baja Aparece «H» cuando la tem- peratura medida es superior a 100 °C o 212.0 °F. Aparece «L» cuando la temper- atura medida es inferior a 0 °C o 32.0 °F. Pantalla / Problema Significado pantalla Temperatura ambiente dema- siado alta Temperatura ambiente dema- siado baja Pantalla de Error de Funciona- miento Pantalla en blanco Indicación de fallo de las pilas Posible causa y remedio Aparece «H» junto «▲» cuando la temperatura ambiente es superior a 40 °C o 104.0 °F. Aparece «L» junto «M» cuando la temperatura ambiente es inferior a 10 °C o 50.0 °F. Error de funcionamiento del sis- tema. Por favor, compruebe si la pila está colocada correctamente. Compruebe también la polari- dad de las pilas (<+> y <->). Si sólo aparece permanente- mente el símbolo de la batería en la pantalla, las pilas deben ser inmediatamente substituidas.

10. Limpieza y Conservación

Use un paño o algodón impregnado de alcohol (Isopropílico 70%) para limpiar la carcasa exterior del termómetro y el extremo de medición. Asegúrese de que no entre líquido en el interior del termómetro. Nunca use agentes limpiadores abrasivos, desengrasantes o benceno para limpiarlo ni sumerja el termómetro en agua o en cualquier otro líquido limpiador. Tenga cuidado de no romper la superficie de la pantalla. Saque las pilas del termómetro si no lo va a utilizar durante un largo periodo de tiempo para evitar daños causados por una pila que haya perdido líquido.

11. Características Técnicas

Modelo: Termómetro Digital de Infrarrojos IR 1DB1 Intervalo de Medición: 0 °C a 100.0 °C (32.0 °F a 212.0 °F)De acuerdo con el tratado del Usuario de Productos Médicos, se recomienda realizar una inspección téc- nica del termómetro cada 2 años para los usuarios profesionales. Por favor, respete la normativa aplica- ble de eliminación de residuos.

12. Sustitución de la Batería

El termómetro Digital Microlife de Infrarrojos funciona con una pila de litio, tipo CR2032, que viene incluida en cada unidad. Cuando en la pantalla aparezca el símbolo de la batería intermitente, usted debe cambiarla.

Este instrumento de medición de alta calidad tiene una garantía de 2 años a partir de la fecha de compra siempre y cuando se sigan las siguientes instrucciones. Las reclamaciones de garantía deben efectuarse durante el periodo de vigencia de la garantía. Este producto ha sido fabricado con el máximo cuidado de acuerdo con los estándares internacionales de calidad. Si a pesar de ello, usted tiene motivos de queja, por favor, acuda a la farmacia donde adquirió el producto y allí le informarán sobre cómo contactar con el distribuidor Micro- life de su país. Los daños causados por un uso incorrecto no serán motivo de reclamación de la garantía. La pila y el envase están excluidos de la garantía. Reclamaciones por estos motivos, incluidas las reclama- ciones por daños quedan excluidas. Nombre y dirección del vendedor especializado:

4. Como funciona o termómetro

11. Características Técnicas

11. Características Técnicas