IR 1DB1 - Thermomètre MICROLIFE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IR 1DB1 MICROLIFE au format PDF.

📄 34 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice MICROLIFE IR 1DB1 - page 11
Voir la notice : Français FR English EN Español ES Português PT
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MICROLIFE

Modèle : IR 1DB1

Catégorie : Thermomètre

Caractéristiques techniques Thermomètre infrarouge sans contact, mesure de température corporelle, précision élevée.
Utilisation Mesure rapide de la température corporelle en quelques secondes, idéal pour les enfants et les adultes.
Maintenance et réparation Nettoyage régulier de la lentille avec un chiffon doux, pas de pièces réparables par l'utilisateur.
Sécurité Ne pas utiliser sur des surfaces humides, éviter tout contact avec les yeux.
Informations générales Fonctionne avec des piles, affichage numérique, léger et portable.

FOIRE AUX QUESTIONS - IR 1DB1 MICROLIFE

Comment utiliser le thermomètre MICROLIFE IR 1DB1 ?
Pour utiliser le thermomètre, allumez-le en appuyant sur le bouton d'alimentation, dirigez-le vers le front à une distance de 3 à 5 cm et appuyez sur le bouton de mesure. La lecture de la température s'affichera sur l'écran.
Que faire si le thermomètre ne s'allume pas ?
Vérifiez que les piles sont correctement installées et qu'elles ne sont pas déchargées. Remplacez les piles si nécessaire.
Pourquoi la température affichée semble incorrecte ?
Assurez-vous que le thermomètre est utilisé correctement, en maintenant la distance recommandée du front. Évitez de mesurer immédiatement après une activité physique ou après avoir exposé le front à une source de chaleur.
Comment nettoyer le thermomètre ?
Essuyez la sonde avec un chiffon doux et humide. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs ou de plonger le thermomètre dans l'eau.
Le thermomètre peut-il être utilisé sur les enfants ?
Oui, le thermomètre MICROLIFE IR 1DB1 est adapté pour les adultes et les enfants. Suivez les mêmes instructions pour la mesure de la température.
Comment calibrer le thermomètre ?
Le thermomètre MICROLIFE IR 1DB1 est pré-calibré en usine. Si vous suspectez un problème de précision, contactez le service client de MICROLIFE pour des instructions sur le calibrage.
Que faire si le thermomètre affiche un message d'erreur ?
Référez-vous au manuel d'utilisation pour le code d'erreur spécifique. En général, cela peut indiquer un problème avec les piles ou un dysfonctionnement. Essayez de redémarrer l'appareil.
Quelle est la durée de vie des piles du thermomètre ?
La durée de vie des piles peut varier en fonction de l'utilisation, mais en général, elles peuvent durer plusieurs mois avec une utilisation normale.

Téléchargez la notice de votre Thermomètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IR 1DB1 - MICROLIFE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IR 1DB1 de la marque MICROLIFE.

MODE D'EMPLOI IR 1DB1 MICROLIFE

Thermomètre auriculaire à infrarouges Mode d’emploi Veuillez lire attentivement ces instructions avant l’utilisation de l’appareil et conservez-les dans un endroit sûr. Le thermomètre auriculaire à infrarouges Microlife est un produit de haute qualité utilisant la technologie la plus récente et testé selon les normes internationales. Grâce à sa technologie unique, le IR 1DB1 assure pour chaque mesure une lecture stable, sans interférence de la chaleur environnante. L’appareil effectue un autocontrôle à chaque mise en marche pour toujours garantir des mesures conformes à la précision annoncée. Le thermomètre auriculaire à infrarouges Microlife est destiné à des mesures ponctuelles et à la surveil- lance de la température corporelle à domicile. Il est conçu pour les personnes de tous les âges. Les piles et instruments électroniques doivent être éliminés en conformité avec les prescriptions locales, séparément des ordures ménagères.10 Sommaire

1. Les avantages du thermomètre

2. Consignes de sécurité importantes

3. Description de l’appareil

4. Comment le thermomètre mesure la température auriculaire

5. Affichage de contrôle et symboles

6. Changement de l’embout jetable

7. Instructions d’utilisation

8. Passage de Fahrenheit en Celsius et inversement

9. Messages d’erreurs

10. Nettoyage et rangement

11. Spécifications techniques

12. Remplacement de la pile

1. Les avantages du thermomètre

Utilisation multiple (large étendue de mesure) L’ IR 1DB1 a la particularité d’offrir une large étendue de mesure de 0 °C à 100 °C (32,0 °F à 212.0 °F). L’appareil peut donc être utilisé comme thermomètre auriculaire pour mesurer la température corporelle, mais aussi pour mesurer la température de surface des éléments suivants:

  • Température de surface du lait.
  • Température de surface du bain de bébé.
  • Température ambiante. Mesure rapide La technologie innovatrice de la mesure de la température par le rayonnement infrarouge permet de prendre la température de l’oreille en seulement 1 seconde. Précis et fiable Grâce au mode d’assemblage de la sonde, à son capteur à rayons infrarouges perfectionné et à son processus de calibrage complet, ce produit offre une mesure aussi précise que sûre de la température auriculaire. Agréable et facile d’utilisation
  • Forme ergonomique qui rend l’utilisation du thermomètre simple et facile.
  • Le thermomètre peut être utilisé sans perturber la vie quotidienne. Une prise de température pendant le sommeil d’un enfant est possible.
  • Le thermomètre est agréable d’utilisation pour les enfants.
  • Le thermomètre est moins menaçant pour un enfant qu’un thermomètre à prise rectale et plus agréable qu’un thermomètre à prise buccale. Affichage automatique de la mémoire Le thermomètre affiche automatiquement la dernière mesure pendant 2 secondes lorsqu’il est mis en route.11 Sûr et hygiénique
  • Pas de risques de verre cassé et d’ingestion de mercure.
  • Totalement sûr pour la prise de température des enfants.
  • Embouts jetables rendant l’IR 1DB1 parfaitement hygiénique. Signal de fièvre 10 bips brefs signalent au patient un éventuel état fébrile.

2. Consignes de sécurité importantes

  • N’utilisez jamais ce thermomètre à d’autres fins que celles pour lesquelles il a été conçu. Suivez bien les consignes générales de sécurité lors des prises de température sur l’enfant.
  • A chaque prise, utilisez toujours le thermomètre avec un nouvel embout jetable pour éviter toute infection. Seuls les embouts Microlife d’origine vous garantissent l’obtention d’une mesure parfaite- ment exacte avec l’IR 1DB1.
  • Ne plongez jamais le thermomètre dans l’eau ou autre liquide (il n’est pas étanche). Pour son nettoyage et sa désinfection suivez les indications du paragraphe 10: «Nettoyage et rangement».
  • Placez l’appareil et les embouts jetables à l’abri de toute exposition directe au soleil. Rangez-les dans un endroit sans poussière, sans humidité et à une température comprise entre 10 °C - 40 °C (50 °F - 107 °F).
  • N’utilisez plus le thermomètre si la sonde ou le corps de l’appareil lui-même présentent des traces de dommages. S’il est abîmé ne tentez pas de le réparer vous-même. Prenez contact avec le service après-vente Microlife le plus proche.
  • La présence de cérumen dans le canal auditif peut abaisser artificiellement la température lue. Le canal auditif doit donc être bien propre pour obtenir une mesure précise.
  • Le thermomètre auriculaire à infrarouges Microlife est constitué de pièces de précision de haute qualité. Ne le faîtes pas tomber. Protégez-le des chocs brutaux et des coups. Ne tordez ni l’appareil ni la sonde. AVERTISSEMENT
  • Veuillez conserver les embouts jetables hors de portée des enfants.
  • L’utilisation de ce thermomètre auriculaire ne peut vous dispenser de consulter votre médecin.
  • Le thermomètre n’est pas étanche. Ne le plongez jamais dans un liquide.

3. Description de l’appareil

(1) Embout jetable (2) Sonde (3) Bouton «START» (4) Ecran d’affichage à cristaux liquides (5) Bouton «O/I» (6) Compartiment de la pile (2) (3) (4) (5) (6) (1)4. Comment le thermomètre mesure la température auriculaire Le thermomètre mesure l’énergie infrarouge émise par la membrane du tympan et les tissus avoisinants. Cette énergie est recueillie par la lentille puis convertie en une indication de température. La mesure affichée obtenue directement du tympan (membrane tympanique) donne la température auriculaire la plus juste. Les mesures prises sur le tissu environnant du canal de l’oreille génèrent une lecture de la température plus basse, ce qui peut entraîner un mauvais diagnostic de la fièvre. Pour éviter une mesure inexacte:

  • Placer d’abord un embout jetable sur la sonde.
  • Activer le thermomètre en appuyant sur le bouton 0/I.
  • Après le premier bip (le symbole de l’unité de température clignotant), redresser le canal auriculaire en tirant doucement le milieu de l’oreille vers l’arrière et vers le haut.
  • Bien introduire la sonde dans le canal de l’oreille, appuyer sur le bouton «START» et le garder dans l’oreille jusqu’au bip qui signale la fin de la mesure. Le thermomètre qui a été testé cliniquement, s’est avéré particulièrement précis et sûr lorsque les consignes du mode d’emploi sont bien respectées.

5. Affichage de contrôle et symboles

Affichage de l’écran Signification de l’affichage Description Tous les segments sont affichés Mémoire Prêt Mesure effectuée Signal d’usure de la pile Appuyer sur le bouton O/I pour allumer l’appareil, tous les segments sont affichés pendant 2 secondes. La dernière mesure sera affichée auto- matiquement pendant 2 secondes. L’appareil est prêt pour la mesure, le symbole °C ou °F clignote. La température est affichée avec le symbole °C ou °F clignotant, l’ap- pareil est prêt pour la prochaine mesure. Quand l’appareil est allumé, le symbole pile continue de clignoter pour rappeler à l’usager de la changer.

  • Pour éviter toute contamination croisée, mettre un nouvel embout à chaque utilisation.
  • Vérifier que l’embout est bien ajusté avant utilisation (se reporter aux illustrations ci-dessous). Si l’embout est déchiré le jeter et le remplacer immédiatement par un neuf. (X) Incorrect (O) Correct

7. Instructions d’utilisation

Important: Avant chaque prise de température, placer un embout neuf et non endommagé sur la sonde. Si cette règle n’est pas respectée, les mesures peuvent être erronées.

1. Appuyer sur le bouton O/I. L'écran s’allume et tous les segments

s’affichent pendant 2 secondes.

2. La dernière mesure effectuée s’affiche automatiquement pendant

2 secondes avec le symbole «M».

3. Quand le symbole °C ou °F clignote, un bip est émis, le thermomètre

est alors prêt à prendre la température.

(1) Placer un embout jetable sur le trou du sup- port de rangement, le côte papier au-dessus. (3) Enfoncer complètement la sonde dans le trou du logement de l’embout. (2) Prendre l’appareil, introduire verticalement la sonde dans le centre transparent de l’embout. (4) Après avoir senti un petit «clic» retiter la sonde munie de son embout bien ajusté.14

4. Redresser le canal de l’oreille en tirant l’or-

eille vers le haut puis en arrière pour donner une bonne vue sur le tympan.

  • Pour un enfant de moins d’un an: - Tirer le pavillon de l’oreille tout droit et en arrière.
  • Pour un enfant de plus d’un an et un adulte: - Tirer le pavillon de l’oreille vers le haut et en arrière.

5. Pendant que l’oreille est tirée, insérez bien la sonde dans le conduit

et appuyez sur le bouton «START». Relâchez-le quand vous entendez un bip. Ce signal sonore confirme la fin de la prise de température.

6. Retirer le thermomètre de l’oreille, l’écran affiche la température.

Note: 10 bips courts sont émis quand la température est supérieure à 37,5 °C pour avertir le patient d’un risque d’état fébrile.

7. Changer l’embout après chaque utilisation. Pour procéder à cette opération se reporter au para-

graphe 6 «Changement de l’embout jetable».

8. Pour obtenir de nouvelles mesures précises, veuillez attendre au minimum 30 secondes

aprés 3-5 prises de température effectuées à la suite. NOTE:

  • Pour un enfant, la meilleure position est, allongé à plat, la tête sur le côté, l’oreille face au plafond. S’il s’agit d’un enfant plus âgé ou d’un adulte, il faut se placer derrière lui, légèrement sur son côté.
  • Toujours prendre la température dans la même oreille.
  • Attendre quelques minutes après le réveil pour prendre la température.
  • Dans les situations suivantes il est recommandé de prendre 3 fois la température dans la même oreille et de ne retenir que la température la plus élevée:

1) Nouveaux-nés dans les 100 premiers jours.

2) Enfants de moins de 3 ans avec une déficience du système immunitaire et pour qui la présence ou l’ab-

sence de fièvre est un élément critique.

3) Lorsque l’utilisateur apprend à se servir du thermomètre pour la première fois et jusqu’à ce qu’il se

soit suffisamment familiarisé avec celui-ci pour obtenir des mesures homogènes.

8. Passage de Fahrenheit en Celsius et inversement

Le thermomètre peut indiquer la température en Fahrenheit ou en Celsius. Pour passer d’une unité de mesure à une autre, éteindre l’appareil, appuyer sans relâcher pendant 5 secondes sur le bouton «START». Quand le bouton «START» est relâché après ces 5 secondes, l’unité de mesure (symbole °C ou °F) va clig- noter à l’écran. Basculer de l’unité °C à °F en appuyant à nouveau sur le bouton «START». Lorsque le choix de l’unité a été fait, attendre 5 secondes et l’appareil va passer automatiquement à la position prise de température. > 1 an < 1 an15

9. Messages d’erreurs

Affichage / Problème Signification de l’affichage Cause possible et solution Température mesurée trop élevée Température mesurée trop basse Affichage «H» quand la température mesurée est supérieure à 100 °C ou

Affichage «L» quand la température mesurée est inférieure à 0 °C ou

Température ambiante trop élevée Température ambiante trop basse Signal d’ Erreur Aucun affichage Signal pile usée Affichage «H» et «L» quand la température ambiante est supérieure à 40 °C ou 104.0 °F. Affichage «L» et «M» quand la température ambiante est inférieure à 10.0 °C ou 50.0 °F. Dysfonctionnement de l’appareil Vérifier la bonne mise en place de la pile ainsi que le respect de la polarité (<+> et <->) de celle-ci. Si l’écran n’affiche que le seul symbole pile en continu, remplacer immédiatement la pile.

10. Nettoyage et rangement

Utiliser un chiffon doux ou un tampon de coton imbibé d’alcool (70% Isopropyl) pour nettoyer la surface du thermomètre et la sonde. S’assurer qu’aucun liquide n’entre à l’intérieur. Ne jamais utiliser d’agent abrasif, diluant ou benzène et ne jamais plonger le thermomètre dans l’eau ou autre liquide. Prendre soin de ne pas rayer la surface de l’écran. Retirer la pile si le thermomètre ne doit pas être utilisé pendant une longue période pour éviter que celle-ci ne l’endommage en coulant.

11. Spécifications techniques

Type: Thermomètre auriculaire à infrarouges IR 1DB1 Plage de mesure: 0 °C - 100 °C (32 °F - 212.0 °F) Précision: Laboratoire: ±0.2 °C, 32.0 ~ 42.2 °C (±0.4 °F, 89.6 ~ 108.0 °F) ±1 °C, 0 ~ 31.9 °C, 42.3 ~ 100.0 °C (±2 °F, 32.0 ~ 89.5 °F, 108.1 ~ 212.0 °F)16 D’après le «Medical Product User Act» une vérification tous les 2 ans est recommandée pour les profes- sionnels. Se conformer à la réglementation en vigueur sur la mise au rebut des produits électroniques.

12. Remplacement de la pile

Le thermomètre auriculaire à infrarouges Microlife est fourni avec une pile lithium de type CR2032. Remplacer par une nouvelle pile CR2032 lorsque le symbole pile clignotant s’affiche à l’écran.

Sous réserve des conditions suivantes, cet appareil de haute qualité bénéficie d’une garantie de 2 ans à compter de la date d’achat. Les réclamations doivent être faites pendant la période de garantie. Ce produit a été fabriqué avec le plus grand soin dans le respect des normes internationales de qualité. Toutefois, si vous aviez une raison de n’être pas satisfait, veuillez nous retourner l’appareil accompagné de la carte de garantie comportant le cachet du vendeur ainsi que la preuve d’achat soit par l’intermédiaire de votre fournisseur habituel soit directement à l’adresse du distributeur Microlife le plus proche. Les dommages causés par une mauvaise utilisation ne sont pas couverts par cette garantie. La pile et l’embal- lage sont exclus de cette garantie. Toutes autres demandes, y compris celles de dommages sont exclues. Nom et adresse du distributeur responsable: