IR 100 - Termometr MICROLIFE - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia IR 100 MICROLIFE w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące IR 100 MICROLIFE
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Termometr w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję IR 100 - MICROLIFE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. IR 100 marki MICROLIFE.
INSTRUKCJA OBSŁUGI IR 100 MICROLIFE
Microlife Elektroniczny termometr do pomiaru temperatury w uchu IR 100
PL
①Czujnik pomiarowy
②Przycisk START
③Wyświetlacz
④ Przycisk ON/OFF (wł./wył.)
⑤Zatyczka pojemnika na baterię
⑥ Wyświetlone wszystkie segmenty
⑦Pamięć
⑧Gotowy do pomiaru
⑨Pomiar skończony
⑩Wskazanie temperatury mierzonej poza uchem
⑪Baterie za słabe
⑫Pomiar temperatury w °C lub °F
⑬ Tryb Recall - wywoływania wyników poprzednich pomiarów
⑭ Wywołanie 12 ostatnich wyników pomiaru
⑮Zmierzona temperatura jest zbyt wysoka
⑯Zmierzona temperatura jest zbyt niska
⑰Temperatura otoczenia jest zbyt wysoka
⑱Temperatura otoczenia jest zbyt niska
⑲ Pojawia się znak Błąd funkcji (Err)
⑳Wyświetlacz jest ciemny
⑳Wyczerpana bateria
②2Wymiana baterii
Elektroniczny termometr do pomiaru temperatury w uchu Microlife jest urządzeniem wysokiej jakości wykorzystującym najnowsze technologie i przetestowanym pod kątem zgodności z międzynarodowymi standardami. Dzięki wyjątkowej technologii termometr zapewnia zawsze precyzyjny i niezależny od zewnętrznych źródeł ciepła odczyt temperatury. Urządzenie przeprowadza samosprawdzenie za każdym razem, kiedy je włączasz, żeby zagwarantować precyzję pomiaru.
Termometr Microlife przeznaczony jest do regularnych pomiarów temperatury ciała ludzkiego. Może być używany przez osoby w każdym wieku.
Testy wykonane w warunkach klinicznych potwierdziły bezpieczeństwo i precyzyjność termometru pod warunkiem przestrzegania zasad zawartych w niniejszej instrukcji obsługi.
Przeczytaj tę instrukcję uważnie i zapoznaj się ze wszystkimi funkcjami oraz wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa.

Przed rozpoczęciem eksploatacji należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi.

Typ zastosowanych części - BF
Spis treści
-
Zalety Państwa termometru
-
Waźne wskazówki bezpieczeństwa
-
W jaki sposób termometr mierzy temperaturę w uchu
-
Symbole kontrolne
-
Jak przeprowadzić pomiar
-
Pomiar temperatury w °C lub °F
-
Jak wywołać 12 kolejnych wyników pomiarów
-
Komunikaty o błędach
-
Czyszczenie i dezynfekcja
10.Wymiana baterii
11.Gwarancja
- Specyfikacje techniczne
13.www.microlife.com
Karta gwarancyjna (patrz tył okładki)
1. Zalety Państwa termometru
Wielofunkcyjne zastosowanie (szeroki zakres pomiarów)
Termometr oferuje szeroki zakres pomiarowy od 0 - 100,0°C / 32,0 - 212,0°F; oznacza to, że można go używać do pomiarów temperatury ciała, wkładając go do ucha, a także do sprawdzania temperatury powierzchni następujących substancji:
- Mleka w butelce dla dziecka
• Temperatury wody do kapieli dla dziecka
• Temperature otoczenia
Nie wymaga stosowania osłonek czujnika
Termometr jest bardziej przyjazny dla użytkownika i tańszy w eksploatacji, ponieważ nie wymaga stosowania osłonek czujnika.
Pomiar w ciągu 1 sekundy
Nowoczesna technologia, jaką jest rejestrowanie promieni podczerwonych, pozwala mierzyć temperaturę w uchu w ciągu zaledwie 1 sekundy.
Dokładność i pewność
Dzięki niepowtarzalnej budowie podzespołów oraz ulepszonemu czujnikowi na podczerwień wyrób ten zapewnia bardzo dokładny oraz wiarygodny pomiar temperatury.
Łatwość użycia
- Specjalny ergonomiczny kształt zapewnia proste i łatwe użytkowanie.
- Termometr może być użytkowany nawet podczas snu dziecka, nie powodując jego przebudzenia.
- Czas pomiaru temperatury jest krótki, dzięki czemu urządzenie jest szczególnie przyjazne dla dzieci.
Automatyczna pamięć
Termometr wyświetla ostatni pomiar w ciągu 2 sekund po włączeniu.
Wywoływanie wielokrotnych odczytów
Użytkownik może wywołać 12 wyników ostatnio przeprowadzonych pomiarów przy pomocy odpowiedniej funkcji (Recall Mode), umożliwiając efektywne śledzenie zmian temperatury.
Bezpieczeństwo i higiena
- Nie ma ryzyka stłuczenia szkła lub zatrucia rtęcią.
- Bezpieczny dla dzieci.
- Czujnik należy czyścić przy pomocy gazika nawilżonego alkoholem, dzięki czemu termometr jest bardzo higieniczny i może być użytkowany przez całą rodzinę.
Alarm ostrzegający o gorączce
10 krótkich sygnałów dźwiękowych oraz czerwone podświetlenie na wyświetlaczu ciekłokrystalicznym ostrzega pacjenta o temperaturze równej lub wyższej niż 37,5 °C.
2. Ważne wskazówki bezpieczeństwa
- Urządzenie może być wykorzystywane do celów określonych w niniejszej instrukcji. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku niewłaściwej eksploatacji.
- Nigdy nie zanurzaj termometru w wodzie lub innych cieczach. Przy czyszczeniu zastosuj się do wskażówek zamieszczonych w części «Czyszczenie i dezynfekcja».
- Prosimy nie używać urządzenia, jeżeli zauważą Państwo niepokojące objawy, które mogą wskazywać na jego uszkodzenie.
- Nie należy otwierać urządzenia.
- Wosk w kanale usznym może doprowadzić do zaniżonych odczytów temperatur. Dlatego też istotne jest dopilnowanie, aby kanał uszny osoby, u której mierzy się temperatę, był czysty.
- Urządzenie zbudowane jest z delikatnych podzespołów i dlatego musi być używane ostrożnie. Prosimy o przestrzeganie wskazówek dotyczących przechowywania i użytkowania zamieszczonych w części «Specyfikacje techniczne».
- Chron urządzenie przed:
- ekstremalnymi temperaturami
- w s t r z ąsami i upadkiem
- zanieczyszczeniem i kurzem
- światłem słonecznym
- u p a łem i zimnem
-
Jeżeli przyrząd nie będzie używany przez dłuższy czas, należy wyjąć baterie.
-
Dopilnuj, aby dzieci nie używały urządzenia bez nadzoru osób dorosłych; jego niektóre, niewielkie części mogą zostać łatwo połknięte.
UWAGA: Pomiar temperatury nie może zastąpić konsultacji u lekarza. Termometr NIE jest wodoszczelny! NIGDY nie zanurzaj go w płynie.

3. W jaki sposób termometr mierzy temperaturę w uchu
Termometr rejestruje energię promieni podczerwonych emitowanych z mażowiny usznej (błony bębenkowej) oraz otaczających ją tkanek. Energia ta gromadzi się w soczewkach i przetwarzana jest w wartości temperatury. Pomiar temperatury bezpośrednio w mażowinie usznej gwarantuje najbardziej precyzyjne odczytywanie temperatury ciała. Pomiary pobrane z tkanek otaczających kanał uszny mogą dać niższe wartości, skutkiem czego zdiagnozowanie gorączki może być nieprawidłowe.
Żeby uniknąć nieprecyzyjnego pomiaru:
- Włącz termometr za pomocą przycisku ON/OFF (wł./wył.) ④.
-
Po usłyszeniu sygnału (i włączeniu się migającej ikony skali temperatury) wyprostuj kanał uszny, delikatnie pociągając środkową część ucha do tyłu i w górę.
-
Wprowadź czujnik ① pewnie w kanał uszny, wciśnij przycisk START ② i trzymaj czujnik w kanale do usłyszenia następnego sygnału, który potwierdzi dokonanie pomiaru.
4. Symbole kontrolne
- Wyświetlone wszystkie segmenty ⑥: Wciśnij przycisk ON/OFF (wł./wył) ④, aby uruchomić przyrząd. Wszystkie segmenty wyświetłą się na 2 sekundy.
- Pamięć ⑦: Ostatnia zarejestrowana wartość zostanie automatycznie wyświetlona przez 2 sekundy.
- Gotów ⑧: Przyrząd jest gotów do pracy, symbol «°C» lub «°F» będą migać.
- Pomiar skończony ⑨ Odczyt pokaże się na wyświetlaczu ③; wraz z migającymi symbolami «°C» lub «°F»; przyrząd jest ponownie gotów do nowych pomiarów.
- Wskazanie temperatury mierzonej poza uchem ⑩ Na wyświetlaczu ③ pokaże się ikonka ze skreślonym uchem, w przypadku gdy temperatura pomiaru znajdzie się poza przedziałem 32,0 \~ 42,2 °C / 89,6 \~ 108,0 °F.
- Baterie za słabe ⑪: Po włączeniu przyrządu symbol baterii zacznie migać, przypominając, że trzeba wymienić baterię.
5. Jak przeprowadzić pomiar
- Wciśnij przycisk ON/OFF (wł./wył.) ④. Wyświetlacz ③ uaktywni się i pokaże wszystkie elementy w ciągu 2 sekund.
- Na wyświetlaczu pojawi się automatycznie na 2 sekundy wynik ostatniego pomiaru wraz z symbolem «M» ⑦.
- Kiedy zaczną migać symbole «°C» lub «°F» i zabrzmi sygnał dźwiękowy, termometr jest gotów do wykonania pomiaru ⑧.
- Wyprostuj kanał uszny pociągając ucho do tyłu i w górę, aby uzyskać dobry dostęp do mażowiny usznej.
- Dzieci do 1 roku życia: pociągnij ucho delikatnie do tyłu.
- Dzieci powyżej 1 roku życia i dorośli: pociągnij ucho do tyłu i w góre.
Patrz również: skrócona instrukcja obsługi na początku dokumentu! - Pociągając lekko za ucho, wsuń czujnik do kanału usznego (około 1 sek.) i od razu naciśnij przycisk START ②. Zwolnij przycisk i czekaj na sygnał dźwiękowy. Sygnał ten potwierdza zakończenie pomiaru.
- Wyjmij termometr z kanału usznego. Wyświetlacz pokaże zmierzoną temperaturę ⑨.
UWAGA:
- Aby zapewnić wiarygodność wyników, odczekaj przynajmniej 30 sekund po 3-5 pomiarach, które były dokonywane pod rząd.
- Gromadzenie się kosku usznego na czujniku może powodować mniejszą dokładność pomiarów lub ryzyko wzajemnej infekcji pomiędzy użytkownikami. Dlatego też istotne jest oczyszczenie czujnika przed każdym pomiarem. Przy czyszczeniu zastosuj się do wskazówek zamieszczonych w części «Czyszczenie i dezynfekcja».
- Po oczyszczeniu czujnika ① alkoholem odczekaj 5 minut przed dokonaniem następnego pomiaru, aby termometr mógł osiągnąć swoją referencyjną temperaturę roboczą.
- 10 krótkich sygnałów dźwiękowych oraz czerwone podświetlenie na wyświetlaczu ciekłokrystalicznym ostrzega pacjenta o temperaturze równej lub wyższej niż 37,5 °C.
- Gdy mierzysz temperaturę u niemowlęcia, położ je na plecach z głową odwróconą tak, aby ucho było zwrócone do góry. U dzieci starszych i osób dorosłych najlepiej stać z tyłu i trochę z boku chorego.
-
Zawsze przeprowadzaj pomiary w tym samym uchu, ponieważ temperatura w lewym i prawym uchu może się różnić.
-
W następujących sytuacjach zaleca się trzykrotne wykonanie pomiaru temperatury, a jako wielkość reprezentatywną przyjęcie wartości najwyższej:
- U noworodków w ciągu pierwszych 100 dni życia.
- U dzieci do trzech lat z zaburzeniami systemu odporności organizmu, dla których występowanie gorączki lub jej brak jest wskaźnikiem krytycznym.
- Kiedy uczysz się posługiwania termometrem, zanim przyswoisz sobie jego funkcje i nauczysz się otrzy-mywać właściwe pomiary.
- Pomiar jest wyraźnie zaniżony.
6. Pomiar temperatury w °C lub °F
Termometr może wskazywać temperaturę w skali Celsjusza lub Fahrenheit. Aby przełączyć stopnie °C na °F, po prostu wyłącz termometr, wciśnij i przytrzymaj przycisk START ② przez 5 sekund; Po 5 sekundach na wyświetlaczu ⑫ pojawi się aktualna skala (symbol «°C» lub «°F». Przełącz skalę pomiaru z °C na °F przez ponowne naciśnięcie przycisku START ②. Po wyborze potrzebnej skali odczekaj kolejnych 5 sekund, a urządzenie automatycznie włączy wybraną skalę do funkcji pomiarowych.
7. Jak wywołać 12 kolejnych wyników pomiarów
Termometr posiada funkcję pamięci, która umożliwia wyświetlenie 12 ostatnich pomiarów temperatury.
- Tryb Recall - wywoływania wyników poprzednich pomiarów ⑬: Wcisnąć przycisk START ②, aby przejść do trybu Recall. Podczas gdy termometr jest wyłączony. Symbol pamięci «M» będzie migać.
- Odczyt 1 - wynik ostatniego pomiaru ⑭: Wciśnij przycisk START ②, aby wywołać wynik ostatniego pomiaru. Odczyt 1 - wyświetli się symbol pamięci M.
- Odczyt 12 - odczyty wyświetlane kolejno: Przyciskaj i zwalniaj na przemian przycisk START ②, aby uzyskać aż do 12 kolejnych wyników pomiarów.
Po uzyskaniu 12 kolejnych pomiarów wielokrotne naci- skanie i zwalnianie przycisku START ② spowoduje powrót do pierwszego odczytu.
8. Komunikaty o błędach
- Zmierzona temperatura (np. cieczy) jest zbyt wysoka ⑮: Pojawia się «H», kiedy zmierzona temperatura jest wyższa niż 100,0 °C / 212,0 °F.
-
Zmierzona temperatura (np. cieczy) jest zbyt niska ⑯: Pojawia się «L», kiedy zmierzona temperatura jest niższa niż 0 °C / 32,0 °F.
-
Temperatura otoczenia jest zbyt wysoka ⑰: Pojawia się «H» razem z «▲», kiedy temperatura otoczenia jest wyższa niż 40,0 °C / 104,0 °F.
- Temperatura otoczenia jest zbyt niska ⑱: Pojawia się «L» razem z «▼», kiedy temperatura otoczenia jest niższa niż 10,0 °C / 50,0 °F.
- Pojawia się znak Err - błąd funkcji ⑲: System żle funkcjonuje.
- Wyświetlacz jest ciemny 20: Sprawdź, czy bateria jest właściwie włożona. Sprawdź również biegunowość (<+> i <->) baterii.
- Wskaźnik słabej baterii 21: Jeśli ikona przedstawiająca baterię jest jedynym symbolem na wyświetlaczu, bateria powinna być natychmiast wymieniona.
9. Czyszczenie i dezynfekcja
Do czyszczenia obudowy termometru oraz czujnika pomiarowego używaj wacika lub tamponu zwilżonego alkoholem (70% isopropyl). Dopilnuj, żeby płyn nie przedostał się do środka termometru. Nigdy nie używaj materiałów ściernych, środków chemicznych lub rozpuszczalników oraz nigdy nie zanurzaj go w wodzie lub innym płynie czyszczącym. Uważaj, aby nie zarysować powierzchni czujnika oraz wyświetlacza.
10.Wymiana baterii
Termometr wyposażony jest w jedną litową baterię typu CR2032. Wymieniają zawsze na nową baterię CR2032, gdy tylko pojawia się migający symbol baterii na wyświetlaczu ②. Zdejmij pokrywę baterii ② poprzez przesunięcie jej we wskazanym kierunku. Umieść nową baterię biegunem + ku górze.

Zużyte baterie oraz urządzenia elektryczne muszą być poddane utylizacji zgodnie z obowiązującymi przepisami. Nie należy wyrzucać ich wraz z odpadami domowymi.
11.Gwarancja
Urządzenie jest objęte 2-letnią gwarancją, licząc od daty zakupu. Gwarancja jest ważna tylko z wypełnioną przez sprzedawcę kartą gwarancyjną (na odwrocie strony) potwierdzającą datę zakupu lub z paragonem.
- Gwarancja obejmuje urządzenie. Bateria i opakowanie nie są objęte gwarancja producenta.
- Otwarcie lub dokonanie modyfikacji urządzenia unieważnia gwarancję.
- Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń powstałych na skutek nieprawidłowego użycia, nieprzestrzegania
instrukcji obsługi, uszkodzeń przypadkowych, a także wyczerpania baterii. W razie wątpliwości skontaktuj się z serwisem Microlife.
12. Specyfikacje techniczne
Typ: Elektroniczny termometr do pomiaru temperatury w uchu IR 100
Zakres pomiaru: 0-100,0 °C / 32-212,0 °F
Rozdzielczość: 0,1 °C / °F
Dokładność pomiaru: W warunkach laboratoryjnych: ±0.2 °C, 32,0 \~ 42,2 °C ±0,4 °F, 89,6 \~ 108,0 °F
Wyświetlacz: Liquid Crystal Display (ciekłokrystaliczny), 4 cyfry plus ikony specjalne
Akustyka: Przyrząd włączony i gotowy do wyko- nywania pomiarów: 1 krótki sygnał. Pomiar skończony: 1 długi sygnał Bład lub niesprawność systemu: 3-krotny krótki sygnał Alarm ostrzegający o gorączce: 10-krotny krótki sygnał
| Pamięć: | Automatyczna prezentacja ostatniego pomiaru12 odczytów wywoływanych z pamięci |
| Podświetlenie: | Po włączeniu przyrządu na 4 sekundy uaktywnia się ZIELONE podświetlenie. Po zakończeniu pomiaru wynikiem niższym niż 37,5 °C / 99,5 °F na 5 sekund uaktywnia się ZIELONE podświetlenie. Po zakończeniu pomiaru wynikiem równym lub wyższym niż 37,5 °C / 99,5 °F na 5 sekund uaktywnia się CZERWONE podświetlenie. |
| Temperatura robocza: | 10 - 40 °C / 50,0 - 104 °FMaksymalna wilgotność względna 15-95 % |
| Temperatura przechowywania: | - 2 5 - + 5 5 °C / - 1 3 - + 1 3 1 °FMaksymalna wilgotność względna 15-95 % |
| Automatyczne wyłączanie się: | Po ok. 1 minucie od wykonania ostatniego pomiaru. |
Bateria: 1 x CR2032 bateria V3 - co najmniej 1000 pomiarów
Wymiary: 120 x 35 x 60 mm
Waga: 53 g (z bateria), 50 g (bez baterii)
Urządzenie spełnia wymagania zawarte w Dyrektywie Wyrobów Medycznych 93/42/EEC. Prawo do zmian technicznych zastrzeżone. Zgodnie z ustawą o zastosowaniu wyrobów medycznych zalecany jest do użycia profesjonalnego przy zachowaniu dwuletniego okresu przeglądu technicznego. Prosimy stosować się do obowiązujących przepisów utylizacji.
13.www.microlife.com
Szczegółowe informacje na temat elektronicznych termometrów, ciśnieniomierzy oraz serwisu możecie Państwo znaleźć na naszej stronie internetowej: www.microlife.com lub u generalnego dystrybutora w kraju.
Ušesni termometer Microlife IR 100
SL
Prawo do zmian technicznych zastrzeżone.