WRE 4 - Vassoura elétrica Kärcher - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho WRE 4 Kärcher em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre WRE 4 Kärcher
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Vassoura elétrica em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual WRE 4 - Kärcher e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. WRE 4 da marca Kärcher.
MANUAL DE UTILIZADOR WRE 4 Kärcher
Avisos gerais de segurança ..... 55
Removedor de ervas daninhas WRE 4 55
Avisos de segurança.... 55
Avisos de segurança.... 55
Conjunto da bateria/carregador ..... 56
Utilização adequada ..... 56
Protecção do meio ambiente ..... 56
Cobertura de protecção da escova .. 57
Símbolos no aparelho ..... 57
Acessórios e peças sobressalentes. . 57
Volume do fornecimento ..... 57
Descrição do aparelho.... 57
Montagem 57
Colocação em funcionamento ..... 58
Informações sobre a operação com o conjunto da bateria e o carregador .. 58
Ligar o aparelho.... 59
Armazenamento correcto do aparelho 60
Conservação e manutenção ..... 60
Substituir a fita de cerdas ..... 60
Substituir a cobertura de protecção .. 60
Retirar o punho para a segunda mão 60
Limpeza 60
Ajuda em caso de avarias ..... 61
Garantia 62
Dados técnicos 62
Declaração de conformidade UE .... 62
Avisos gerais
Antes da primeira utilização do aparelho, leia o manual de instruções original e proceda de acordo com o mesmo. Conserve o manual de instruções original para referência ou utilização futura.
Avisos gerais de segurança
⚠️ PERIGO ● Perigo de asfixia. Mantenha a película da embalagem afastada das crianças.
ATENÇÃO ●Pessoas com capacidade física, sensorial ou intelectual reduzida ou com experiência e conhecimentos insuficientes devem apenas utilizar o aparelho sob supervisão adequada, depois de instruídas por alguém responsável pela sua segurança acerca da utilização segura do aparelho e dos perigos daí resultantes. ●O aparelho não pode ser operado por crianças. ●Supervisione as crianças para garantir que não brincam com o aparelho.
Aviso ● Não opere o aparelho caso se en- contrem outras pessoas ou animais na área de trabalho.
Removedor de ervas daninhas WRE 4 Avisos de segurança
- Nunca mergulhe o aparelho completamente em líquidos.
- Opere o aparelho apenas no exterior.
- Verifique com regularidade a existência de danos no aparelho. Em caso de danos visíveis, não volte a colocar o aparelho em operação.
- Antes do trabalho, certifique-se de que a superfície a ser limpa não tem areia, pedras ou componentes soltos. Durante a limpeza, estes poderão ser projetados ou danificar a superfície e o aparelho.
- Durante a operação, considere o recuo do aparelho. O aparelho ligado pode deslocar-se para a frente e para trás descontroladamente. Mantenha o aparelho bem fixo e garanta um posicionamento seguro.
- Não opere o aparelho próximo de aparelhos sob tensão.
- Observe os avisos de segurança incluídos no conjunto da bateria e proceda de acordo com os mesmos.
Carregador de ficha Avisos de segurança
⚠️ PERIGO ● Perigo de explosão. Não carregar baterias (células primárias). ● Não utilize o carregador em ambientes com risco de explosão. ● Não deite baterias para o fogo ou lixo doméstico. ● Evite o contacto com o líquido que verte de baterias com defeito. Em caso de contacto com o líquido, enxagúe com água e, em caso de contacto com os olhos, consulte também um médico.
ATENÇÃO ●Pessoas com capacidade física, sensorial ou intelectual reduzida ou com experiência e conhecimentos insuficientes devem apenas utilizar o aparelho sob supervisão adequada, depois de instruídas por alguém responsável pela sua segurança acerca da utilização segura do aparelho e dos perigos daí resultantes.
- As crianças não devem brincar com o aparelho. - Supervisione as crianças para
garantir que não brincam com o aparelho. - As crianças com, pelo menos, 8 anos de idade devem apenas operar o aparelho se forem aconselhadas pela pessoa responsável pela sua segurança, se forem devidamente supervisionadas e se compreenderem os perigos daí resultantes. - As crianças deve apenas realizar trabalhos de limpeza e manutenção sob supervisão. - Verifique a correspondência da tensão da rede do conjunto da bateria com a tensão indicada na placa de características do carregador. - Utilize o carregador exclusivamente para carregar baterias autorizadas. - Verifique a fonte de alimentação de ficha, o cabo de ligação, o adaptador da bateria e o conjunto da bateria quanto a danos antes de cada operação. Não utilize aparelhos danificados. Em caso de danos, substitua o aparelho. - Não carregue baterias danificadas. Substitua baterias danificadas por baterias autorizadas pela KÄRCHER. - Não aplicável a aparelhos com bateria integrada - Não abra o carregador. Em caso de danos ou defeitos, substitua o carregador. - Proteja o cabo de ligação de calor, arestas afiadas, óleo e peças móveis do aparelho.
△CUIDADO ● Não utilize o carregador se este estiver húmido ou sujo. ● Não introduza o conjunto da bateria com humidade ou sujidade no adaptador da bateria do carregador.
ADVERTÊNCIA ● Perigo de curto-circuito. Proteja os contactos do adaptador da bateria contra peças metálicas. ● Perigo de curto-circuito. Não guarde baterias juntamente com objectos de metal. ● Perigo de dano. Não enrole o cabo de ligação em torno da fonte de alimentação de ficha ou do adaptador da bateria. ● Nunca cubra o carregador durante a operação. ● Não segure no carregador pelo cabo de ligação.
Aviso ● É fundamental a leitura dos avisos de segurança incluídos no conjunto da bateria. Respeite os avisos de segurança durante a utilização.
Conjunto da bateria/ carregador
Leia e considere os manuais de instruções e os avisos de segurança relativos ao manuseamento da bateria e do carregador.
Utilização adequada
ATENÇÃO
Utilize o removedor de ervas daninhas apenas com a cobertura de protecção intacta. O aparelho destina-se à remoção de musgo e ervas daninhas de juntas rectas e projectos de superfície complexos. Utilize o aparelho apenas na habitação privada.
A pega telescópica e a cabeça de limpeza basculável podem ser adaptadas a diversos tamanhos de corpo.
Utilização incorrecta prevista
Não é permitida a utilização não adequada. O operador é o responsável por danos decorrentes da utilização não adequada.
Protecção do meio ambiente

Os materiais de empacotamento são recicláveis. Elimine as embalagens de do com os regulamentos ambientais.

Os aparelhos eléctricos e electrónicos contêm materiais recicláveis de valore, com frequência, componentes
como baterias, acumuladores ou óleo que, em caso de manipulação ou recolha errada, podem representar um potencial perigo para a saúde humana e para o ambiente. Estes componentes são necessários para o bom funcionamento do aparelho. Os aparelhos que apresentem este símbolo não devem ser recolhidos no lixo doméstico.
Avisos relativos a ingredientes (REACH)
Pode encontrar informações actualizadas acerca de ingredientes em: www.kaercher.com/REACH
Cobertura de protecção da escova
Figura B
A cobertura de protecção evita que o utilizador ou as pessoas em seu redor sejam feridos por partículas projetadas.
Símbolos no aparelho
Removedor de ervas daninhas WRE 4

Advertência para objectos que se deslocam no ar.

Mantenha outras pessoas longe da área de trabalho.

Durante a operação do aparelho, utilize protecção auditiva adequada e uns óculos de protecção.

Proteja o aparelho da chuva e de salpicos de água.
Carregador de ficha

Proteja o aparelho da humidade. Guarde o aparelho seco. Não exponha o aparelho a chuva. O aparelho é adequado apenas para utilização no interior.

O aparelho cumpre os requisitos da classe de protecção II.
Acessórios e peças sobressalentes
Ao utilizar apenas acessórios originais e peças sobressalentes originais, garante uma utilização segura e o bom funcionamento do aparelho.
Informações acerca de acessórios e peças sobressalentes disponíveis em www.kaercher.com.
Volume do fornecimento
O volume do fornecimento do aparelho está indicado na embalagem. Ao abrir a embalagem, confirme a integralidade do conteúdo. Caso faltem acessórios ou em caso de danos de transporte informe o seu fornecedor.
Descrição do aparelho
Figura A
①Escova de nylon rotativa
② Cobertura de protecção da escova
③ Cabeça de limpeza basculável
④Tecla de desbloqueio da cabeça de limpeza basculável
⑤Pega telescópica
⑥ Punho para a segunda mão
⑦Tecla de desbloqueio do interruptor do aparelho
⑧Tecla de desbloqueio da pega telescópica
⑨Punho
⑩Interruptor do aparelho
⑪Admissão para conjunto da bateria de 18 V Battery Power
Montagem
- Empurrar o tubo incluído com o lado inclinado para dentro da carcaça do motor.
Encaixa de modo audível.
ADVERTÊNCIA
Perigo de danos
O punho está previamente montado e ajustado para o nível mais curto de telescópio. Não altere o ajuste antes de a pega telescópica estar completamente montada.
- Encaixar a parte superior do tubo na admissão do punho.
Figura C
Encaixa de modo audível.
- Colocar o cabo do aparelho, de baixo para cima, no canal de cabos da pega telescópica.
Figura D
- Empurrar o punho para a segunda mão para a admissão.
Figura E
Encaixa de modo audível.
- Empurrar a cobertura de protecção para a admissão.
Figura F
Encaixa de modo audível.
- Rodar e retirar o punho de fecho do su- porte.
Figura G
- Pressionar a fita de cerdas em forma de anel sobre o suporte da escova e encaixar.
Figura H
- Colocar o punho de fecho e fechar.
Figura I
Colocação em funcionamento
Ajustar o aparelho Ajustar a pega telescópica
Pode adaptar o comprimento do aparelho aos seus requisitos.
Ajustar a cabeça de limpeza
Pode adaptar o ângulo da cabeça de limpeza aos seus requisitos de limpeza.
Danos no aparelho e na bateria
Verifique se existe sujidade no suporte da bateria e nos contactos antes de utilizar o aparelho e, se necessário, limpe os mesmos.
- Introduzir a bateria na admissão do aparelho até encaixar audivelmente.
Remover a bateria
ATENÇÃO
Arranque descontrolado
Perigo de ferimentos
Durante as pausas de trabalho e antes de realizar qualquer trabalho de manutenção e conservação, retire a bateria do aparelho.
- Premir a tecla de desbloqueio.
- Retirar a bateria do aparelho.
Informações sobre a operação com o conjunto da bateria e o carregador
Display
O conjunto da bateria está equipado com um display. No display, é possível ler o seguinte:
- O estado de carga
- O progresso do carregamento
- O tempo de funcionamento restante
Aviso
A adaptação do tempo de funcionamento é gerada pela comutação do desempenho!
- Mensagens de erros
A indicação roda consoante o aparelho utilizado se o conjunto da bateria for introduzido.
| Indicador Significado | |
| Armazenar o conjunto da bateria | |
![]() | O estado de carga do conjunto de bateria quando não está a ser utilizado. |
| Utilizar o conjunto da bateria | |
![]() | O tempo de funcionamento restante do conjunto de bateria quando está a ser utilizado. |
| Carregar conjunto da bateria | |
![]() | O tempo de carga restante do conjunto de bateria quando está a ser carregado. |
![]() | O conjunto de bateria está totalmente carregado. |
| Indicação de erros | |
![]() | A temperatura do conjunto da bateria encontra-se fora da gama de temperatura permitida ou o conjunto da bateria está bloqueado contra curto-circuito (consultar o capítulo). |
O conjunto de bateria está com defeito e bloqueado para fins de segurança. Não utilizar o conjunto de bateria e eliminar de acordo com as prescrições.
Operação
△CUIDADO
Conjunto da bateria solto
Perigo de ferimentos e danos
Certifique-se de que o conjunto da bateria está encaixado.
Aviso
Durante a utilização, o display indica o tempo de funcionamento restante.
Após a utilização, carregue os conjuntos da bateria parcialmente descarregados.
Antes da utilização do conjunto de bateria num aparelho dos sistemas KÄRCHER Battery Power (+), consulte o manual de instruções e os avisos de segurança do aparelho utilizado.
Verifique, ates da utilização, a correspondência entre o conjunto de bateria e o aparelho (18 V - 36 V).
- Empurrar o conjunto da bateria para dentro do suporte do aparelho.
- Retirar o conjunto da bateria do apare- lho após a conclusão do trabalho.
- Carregar o conjunto da bateria após a conclusão do trabalho.
Processo de carga
Aviso
Poderá encontrar avisos relativos à operação no manual de instruções do conjunto de bateria ou no aparelho utilizado.
- Colocar o conjunto de bateria no adaptador de bateria do carregador.
- Ligar a fonte de alimentação de ficha à tomada.
- O processo de carga começa automaticamente.
O display do conjunto da bateria apresenta o tempo de carga restante. Se o conjunto de bateria estiver totalmente carregado, o display indica 100 %.
- Retirar o conjunto da bateria do adaptador da bateria, após o carregamento.
- Retirar a fonte de alimentação de ficha da tomada.
Aviso
O conjunto de bateria carregado pode manter-se no carregador até à utilização. Não existe perigo de sobrecarga.
Evite consumos desnecessários de energia e desconecte o carregador se o conjunto da bateria estiver completamente carregado.
O display apresenta o símbolo de temperatura
Fora da temperatura admissível, não é possível o carregamento do conjunto da bateria. O display do conjunto da bateria apresenta o símbolo de temperatura durante a tentativa de carregamento.
- Aguardar até que a temperatura da bateria fique na gama normal.
O processo de carga começa quando a temperatura do conjunto da bateria atinge a gama de temperatura admissível.
Ligar o aparelho
Tem de pressionar o desbloqueio para desbloquear o interruptor do aparelho (função de segurança). Só então, o aparelho pode ser ligado com o interruptor do aparelho.
- Premir a tecla de desbloqueio.
-
Pressionar o interruptor do aparelho ao mesmo tempo.
O aparelho arranca, a tecla de desbloqueio pode ser solta, o aparelho continua a funcionar. -
Soltar o interruptor do aparelho.
O aparelho pára.
- Conduzir o aparelho com movimentos lentos e sempre ligeiramente dobrado, sem exercer pressão, sobre a superfície a ser limpa. Não conduzir o aparelho plano sobre a superfície.
Figura L
- Trabalhar várias vezes e lentamente sobre o coberto vegetal persistente.
- Para o trabalho em juntas, o aparelho pode ser segurado nas laterais do se-
gundo punho e, portanto, facilmente inclinado. Garanta a remoção do material das juntas eventualmente solto.
Aviso
Garanta que o aparelho remove as ervas daninhas superficialmente. Não remove as raízes.
A escova de nylon suave é capaz de remover um largo espectro de tipos de ervas daninhas de e entre quase todas as superfícies rígidas. No entanto, dependendo das influências externas (humidade do ar, humidade do solo e temperatura ambiente), o resultado de limpeza pode variar.
ADVERTÊNCIA
Perigo de danos
Não esfregue com o aparelho ou utilize a cobertura de protecção das escovas para raspar. O aparelho pode ser danificado
Transporte
△CUIDADO
Não observância do peso
Perigo de ferimentos e danos
Considere o peso do aparelho ao transportá-lo.
Armazenamento
△CUIDADO
Não observância do peso
Perigo de ferimentos e danos
Considere o peso do aparelho para o respectivo armazenamento.
Armazenamento correcto do aparelho
Para o armazenamento, prenda o aparelho ao olhal de suspensão no punho. Alternativamente, também pode colocar o aparelho no canto da cobertura de protecção.
ADVERTÊNCIA
Não coloque o aparelho sobre as escovas.
Conservação e manutenção Substituir a fita de cerdas
Aviso
A fita de cerdas deve ser substituída quando as cerdas apresentarem sinais de des-gaste.
- Retirar o conjunto da bateria do aparelho.
- Rodar e retirar o punho de fecho do su- porte da escova.
- Extrair a fita de cerdas gasta da ajuda de remoção.
- Peça a peça, pressionar a nova fita de cerdas no suporte e encaixar (ver “Montagem”).
- Colocar o punho de fecho e fechar.
Substituir a cobertura de protecção
ATENÇÃO
Utilize o removedor de ervas daninhas apenas com a cobertura de protecção intacta.
A cobertura de protecção deve ser substituída quando apresentar sinais de desgaste, como fissuras ou rupturas.
- Desmontar a fita da escova.
- Soltar o bloqueio da cobertura de protecção com uma chave de parafusos plana.
- Retirar a cobertura de protecção para trás.
- Inserir a nova cobertura de protecção e encaixar.
Figura N
Retirar o punho para a segunda mão
Figura M
O punho para a segunda mão pode ser removido para efeitos de reparação.
-
Soltar o bloqueio do punho para a segunda mão com uma chave de parafusos plana.
-
Retirar o punho para a segunda mão do suporte, para baixo.
Ao voltar a montar, garantir que o punho para a segunda mão fica correctamente encaixado.
Limpeza
Antes da limpeza, o conjunto da bateria deve ser removido do aparelho.
ADVERTÊNCIA
Limpeza inadequada
Danos no aparelho
Não limpe o aparelho com o jacto de mangueira ou de água de alta pressão.
Não utilize produtos de limpeza agressivos.
Não bata com a escova no chão.
- Remover o conjunto da bateria.
- Retirar os restos de plantas com uma escova.
- Limpar o aparelho com um pano húmi-do.
Ajuda em caso de avarias
As avarias têm, geralmente, causas simples que podem ser corrigidas por si com a ajuda do seguinte resumo. Em caso de dúvida ou no caso de se tratar de uma avaria não mencionada aqui, contacte o serviço de assistência técnica autorizado.
Com o desgaste progressivo, a capacidade do conjunto de bateria diminui mesmo com boa conservação, pelo que mesmo em estado totalmente carregado, o tempo de funcionamento nunca é total. Isto não representa qualquer defeito.
Avarias no aparelho
O aparelho não arranca
O conjunto da bateria não está bem colocado.
1. Introduzir o conjunto da bateria na admissão até encaixar.
O conjunto da bateria está vazio.
1. Carregar o conjunto da bateria.
O conjunto da bateria está em modo de hibernação.
1. Pressionar o interruptor do aparelho durante mais tempo ou uma segunda vez.
O conjunto da bateria está defeituoso.
1. Substituir o conjunto da bateria.
O aparelho pára durante a operação
Sobreaquecimento na bateria
- Interromper o trabalho e deixar a bateria arrefecer abaixo da gama de temperatura admissível. Isto pode demorar alguns minutos.
O aparelho pára durante a operação Fita de cerdas bloqueada/aparelho sobre-carregado/protecção do motor disparou. - Deixar o aparelho arrefecer durante alguns minutos.
- Durante a operação, aplicar pouca pressão no aparelho
O conjunto da bateria não carrega, o display está ligado
O carregador está com defeito.
- Substituir o carregador.
O conjunto da bateria não carrega, o display está desligado
O conjunto da bateria está completamente descarregado ou com defeito.
- Aguardar para verificar se o display indica o tempo de carga restante após algum tempo.
Se o display continuar desligado, o conjunto de bateria tem defeito.
- Substituir o conjunto da bateria.
O conjunto da bateria não carrega, o display apresenta o símbolo de temperatura
- Colocar o conjunto da bateria num ambiente com condições térmicas amenas e aguardar até que a temperatura do conjunto da bateria fique na gama normal (consultar o capítulo “Dados técnicos” no manual de instruções do conjunto da bateria.
O processo de carga começa automaticamente.
Avarias no conjunto da bateria Erro geral
O display apresenta o símbolo de bateria interrompido
O conjunto de bateria está com defeito e bloqueado para fins de segurança.
- Não utilizar o conjunto da bateria.
- Eliminar o conjunto da bateria de acordo com as prescrições.
Erro na operação
O display apresenta o símbolo de temperatura
- Aguardar até que a temperatura do conjunto da bateria fique na gama normal (consultar o capítulo “Dados técnicos” no manual de instruções do conjunto da bateria.
Em caso de curto-circuito, o conjunto de bateria é bloqueado durante 30 segundos.
Se o curto-circuito ocorrer com maior frequência, o conjunto de bateria é bloqueado permanentemente.
- Ligar o conjunto de bateria ao carregador para desbloquear.
Se o display apresentar 0 como tempo de funcionamento restante, o aparelho desliga-se
Erro no armazenamento
O display não apresenta qualquer capacidade restante
O display apresenta a capacidade restante a 70%, apesar de o conjunto de bateria estar completamente carregado
O conjunto de bateria encontra-se no modo Standby automático. O modo Standby activa-se se a bateria não for utilizada durante mais de 21 dias. Esta função evita o desgaste rápido das células da bateria e aumenta a respectiva vida útil.
- Carregar totalmente o conjunto de bateria antes da próxima utilização.
Garantia
Em cada país são válidas as condições de garantia transmitidas pela nossa sociedade distribuidora responsável. Trataremos de possíveis avarias no seu aparelho no âmbito do prazo da garantia, sem custos, desde que estas tenham origem num erro de material ou de fabrico. Em caso de garantia, contacte o seu revendedor ou a assistência técnica autorizada mais próxima, apresentando o talão de compra. (endereço consultar o verso)
Dados técnicos
| W Battery | WRE 4 Battery Set | |
| Características do aparelho | ||
| Tipo de conjunto da bateria | - | B a Power 18/25 |
| Tensão eléctrica de serviço | 1 | 8 |
| Velocidade de rota-ção das escovas | 1/min | 2300-2800 |
| Diâmetro das escovas | mm | 180 180 |
| Material das escovas | Nylon | Nylon |
| Medidas e pesos | ||
| Peso kg 2,8 3,3 | ||
| Comprimento x Lar- mm gura x Altura | 1370 x 230 x 380 | 1370 x 230 x 380 |
| Valores determinados | ||
| Valor de vibração mão/braço | m/s ^2 | <2,5 <2,5 |
| Insegurança K | m/s ^2 | 0,2 0,2 |
| Nível acústico | dB(A) | 71 |
| Insegurança K _pA | dB(A) | 2 |
| Nível de potência sonora L _WA + Insegurança K _WA | dB(A) | 87 |
Reservados os direitos a alterações técnicas.
Declaração de conformidade UE
Declaramos pelo presente que as referidas máquinas, em virtude da sua concepção e tipo de construção, bem como do modelo colocado por nós no mercado, estão em conformidade com os requisitos de saúde e segurança essenciais e pertinentes das directivas da União Europeia. Em caso de realização de alterações na máquina sem o nosso consentimento prévio, a presente declaração fica sem efeito.
Produto: Removedor de ervas daninhas Tipo: WRE 4
Directivas da União Europeia pertinentes
Procedimento de avaliação da conformidade aplicado
2000/14/CE: Anexo V
Nível de potência sonora dB(A)
Medido: 85
Garantido: 87
Os signatários actuam em nome e em pro- curação do Conselho de Administração.
Representante da documentação: S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Alemanha)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Set de livrare....156




