BOSCH Fontus - Lavadora de alta pressão

Fontus - Lavadora de alta pressão BOSCH - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Fontus BOSCH em formato PDF.

📄 229 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice BOSCH Fontus - page 33

Baixe as instruções para o seu Lavadora de alta pressão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Fontus - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Fontus da marca BOSCH.

MANUAL DE UTILIZADOR Fontus BOSCH

Códio Postal B1642AMQ

Indicações de segurarça

AVISO! Devem ser lidas todas as indicações de segurar e todas as instruções. A inobservança das indicações de segurar e das instruções podem fazer quando eletrico, incêndio e/ou ferimentos graves.

Explicaçao dos símbolos no aparelho de jardinagem

BOSCH Fontus - Explicaçao dos símbolos no aparelho de jardinagem - 1

Indicação geral de perigos.

BOSCH Fontus - Explicaçao dos símbolos no aparelho de jardinagem - 2

Leia atentamente estas instruções de service.

BOSCH Fontus - Explicaçao dos símbolos no aparelho de jardinagem - 3

Jamais apontar o jato de agua na direção do rosto de

pessoas, na direção de animais, na doproprio aparecido ou na de peçaselétricas.

Operacao

A pessoa operadora está deviendar o aparecido conforme as dispositions. Considerar as caractéricas locais. Ao travaíhar devarátomarcuidocomasoutras pessoas, especialmente comascriancas.
- Jamais se deve permitir que ascriçances e pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais limitadas ou com falta de experiência e/ou falta de conhecimiento e/ou não familiarizadas com estas instruções realizem a ferramenta de jardinagem. É possível que diretivasnationais limitem a idade do operador.
- Tomar conta das crianças para assegurar que elas não brinquem com o aparelho de jardinagem.
O operador é responsavel por terreiros na area de trabalho. Não apontar, acidentalmente, o jato na direção de pessoas nem de animais.

Utilização

  • Todas as peças conducoras de corrente electrolytica devem ser protegidas contra respingos de agua.

  • Não é permitido limpar materiais que contenham amIENTo nem outros materiais que contenham substancias nocivas à saude.
    O aparelho só deve ser operado como compartmento do Accumulator fechado. Isso protege o accumulator de salpicos de agua.

  • Verificar antes da'utilisation, se o aparecido e os acessórios está funcionando de forma corrente e segura. Se o aparecido não estiver funcionando perfeitamente, este não deve ser operado.
    O aparelho deve estar sobreuma base firme.
  • Não devem ser usados liquidos que contenham solventes, acidos não diluidos, acetona ou solventes, inclusive benzina, diluente de cores e fuelóleo, quando as suas neblinas são altamente inflamáveis, explosivas e venenosas.
  • Nunca se deve enchcer o tanque de agua sem o filtro ou se o filtro estiver danificado.
  • Não efetuar quando alterações no aparelho. Alterações inadmissíveis podem prejudicar a segança do seu aparelho e levar a um aumento dos ruidos e das vibrações e a um mau desempenho.
  • Não apontar o jato de água para rotos de seres humanos ou para a cara de animais.
    Nunca vergulhe o aparelho na agua para encher o tanque.

34 | Portugués

Alta pressao pode fazer com que objetivos sejam atirados. Se necessario, use um equipamento de protecao pessoal apropriad, por ex. oculos de protecao.
Use apenas agua fresca (não salgada) para encher o tanque de agua.

Indicações sobre o manuseio ideal do acumulador

  • NãoAbrir o acumulador. Há risco de um curto-circuito.

BOSCH Fontus - Indicações sobre o manuseio ideal do acumulador - 1

Proteger o acumulador contra calor, p.ex.也是非常 contra una permanente radiacao solar, fogo, agua e humididade. Ha perigo de explosao.

Em caso de caso de danos, e uso Incorrecto do acumulador, poder escapar vapes. Arejar o estado e procurear assistencia medica se forem constatados quaisquer sintomas. Os vapes poder irritar as vias respiratorias.
Utilizar este acumulador somente em combinação com o seu produto Bosch. Só assim é que o seu acumulador é protegado contra sobrecarga perigosa.
Os objetivos afiados como, p. ex., pregos ou chaves de fendas, assim como o efeito de forças externas podem danificar o acumulador. Podem fazer um curto-circuito interno e o acumulador pode fazer queimado, deitar fumo, explodir ou sobraquecer.
- Não curto-circuito acumulador. Há risco de explosão.
Limpar de vez em quando as abertas de ventilacao do acumulador com um pincel macio, limpo e seco.

Indicações de segurança para carregadores

BOSCH Fontus - Indicações de segurança para carregadores - 1

Devem ser lidas todas as indentacoes de segurar e todas as instruções. A inobservança das indentacoes de segurar e das instruções pode causar quando eletrico,

incendio e/ou ferimentos graves.

Guarde bem todas as indentações de segurar e instruções para futura referencia.

So utiliser o carregador se poder avaliar exatamente todas as funções e se for capaz de executá-las sem limitações ou se tiver sido respetivamente instruido.
- Jamais se deve permitir que ascriencias e pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais

limitadas ou com falta de experiencia e/ou falta de conhecimiento e/ou não familiarizadas com estas instruções utilizem o carregaror. As direitasivas{nacionais podem limitar a idade doutilizar.

Supervisionar as crianças. Desta forma é assegurado que nenhumacriança brinque com o carregarador.
Só devem ser carregados
acumuladores de iões de litio Bosch
a partir de uma capacidade de
1,5 Ah (a partir de 3 celulas de
acumlador). A tensão do acumulador
tem de coincir com a tensão de
carga para acumulador do
carregador. Não corregue
acumuladores não recarregáveis.
Caso contrário, existe perigo de
incência e de explosão.

BOSCH Fontus - Guarde bem todas as indentações de segurar e instruções para futura referencia. - 1

Mantenha o carregador afastado da chuva ou da

humidade. A infiltração de água num carregarador aumenta o risco dechoque eletrico.

Mantenha o carregador limpo. Com sujidade existo o perigo deCHOque eltrico.
- Antes de qualquer utilizeso, verifie o carregador, o cabo e a ficha. Nao utilize o carregador se detetar danos no mesmo. Nao abra o carregador, as reparacoes devem ser levadas a cabo apenas por pessoal tncico qualificado e devem ser usadas somente peças de substituicao originais.

Carregadores, cabos e fichas danificados augmentam o risco deCHOque eltrico.

  • Não opere o carregaror sobre uma base fácilmente inflamível (p. ex. papel, tíxtil, etc.) ou em ambiente inflamível. Devido ao aquecido do carregaror de tensão durante o carraggio, existe perigo de incéndio.
  • Não cubra as aberturas de ventilação do carregaror.
    Caso contrário, o carregaror pode sobraquecer edeerar defuncionar corretamente.
    Paraaculare,erecommendadoouso de um disjuntor de corrente residual com um maximo de corrente de ativação de 30mA .Verifique sempre o seu disjuntor de corrente residual antes de uso o aparelho.

Transporte armazenamento

Desligue o aparelho e verifique se o punho telescópico está travado antes do transporte.

BOSCH Fontus - Transporte armazenamento - 1

Tenha cuidado ao levantar e transporte o aparecido, especialmente se o tanque de

agua estiver cheio. Verifique se o punho telescópico está travado. Use o punho telescópico e o punho frontal inferior para levantar o aparelho. Mantenha uma postura Saudável das costas ao elevar o aparelho. Dobre os joelhos e mantenha as costas retas.

Movimento o aparecido, cuidadosamente, sobre declives ou degraus. O aparecido é pesado quando está cheio de agua.
- Esvazie a agua do tanque e do sistemas de bombeamento antes do armazenamento.

Manutenção

Desligue o aparelho e remove o accumulator antes de fazer a manutencao do aparelho.
Manutenções são devem ser efetuadas por.Oficinas de servicepos-venda autorizadas Bosch.

Acessórios e peças de reposicao

  • Só devem ser realizados acessórios e peças de reposicao liberados pelo fabricante. Acessórios originais peças de reposicao originais asseguram o functimento correto do aparelho.

Simbolos

Os símbolos a seguir são importantes para a leitura e para a comprehensão das instruções de service. Os símbolos e os seu significados devem ser memorizados. A interpretação correta dos símbolos ajuda a usar o aparecido de forma melhor e mais segura.

Simbolo Significado

BOSCH Fontus - Simbolo Significado - 1

Direção do movimento

BOSCH Fontus - Simbolo Significado - 2

Direção da reação

BOSCH Fontus - Simbolo Significado - 3

Ligar

BOSCH Fontus - Simbolo Significado - 4

Desligar

BOSCH Fontus - Simbolo Significado - 5

Acessórios/peças sobressalentes

Utilização conforme as disponções

O aparelho destină-se ao uso dométrico, para limpeza de veículos, ferramentas, janelas, barcos, bicicletas, cães (no modo de baixa pressão), briguedos destinados ao uso ao ar livre, estufas, moveris de jardim, etc.

Para a respeciiva tarefa de limpeza, o modo de pressao e o padrao de pulverizaçãodeeriam ser configurados corretamente.

Componentes ilustrados (vide figuras A e D)

A numeração dos componentes ilustrados se refere àlyapresentationdoaparelho nas pagina de esquemas.

(1) Cabeça do local
(2) Gatilho
(3) Conexão de mangueira da pistola
(4) Mangueira
(5) Escova
(6) Indicacao da carga do acumulador
(7) Compartimento de armazenamento
(8) Punho dianteiro
(9) Saía de agua
(10) Filtrto (sob a tampa do tanque)
(11) Tampa do tanque
(12) Interruptor da forca de pressao
(13) Interruptor para ligar/desligar
(14) Tampa do compartmento do acumulador
(15) Destravamento do compartmento do acumulador
(16)Travamento do punho telescópico
(17) Punho telescopico

36 | Portugués

(18) Pistola de pulverização
(19) Acumulador
(20) Tecla de destravamento do acumulador
(21) Carregador

A) Acessórios aparecido ou descrições não pertencem ao volume de fornecimento padrão. Todos os acessórios encontrar-se nonoxoprogramadeccessórios.

Dados技术和

Máquina de limpeza de alta pressão sem fioFontus
Número de produits 3 600 HB6 0..
Tensão nominal V 18
Potência nominal W 180
Classe de proteção III, IP X4
Máx. pressão MPa 1,5
Pressão nominal MPa 1,2
Máx. temperatura da água°C 50
Peso conforme EPTA- Procedure 01:2014kg 9,8
Número de série (Serial Number)Vide número de série (plaça de identificação) no aparecido
Temperatura ambiente permitida
- aoregarar °C 0 ... +45
- durante o funçãoamento e o armazenamento°C -20 ... +50
Accumulador lôes de Itlto
Número de peça/Capacidade
- 2 607 337 187 Ah 1,5
- 2 607 337 211 Ah 2,0
- 2 607 337 199 Ah 2,5
- 1 607 A35 07H Ah 4,0
- 1 607 A35 01YAh 6,0
Tensão nominal V 18
Número de celulas do acumulador
- 2 607 337 1875
- 2 607 337 2115
- 2 607 337 1995
- 1 607 A35 07H10
- 1 607 A35 01Y10
CarregadorAL 1815 CVAL 1830 CV
Número de produits
2 607 226 ... EU... 077... 965
CarregaradorAL 1815 CVAL 1830 CV
2 607 226 ... UK... 079... 967
Corrente de cargoA1,5
Tempo de cargo (acumulador descarregado)
- Accumulator com 1,5 Ahmin 63 33
- Accumulator com 2,0 Ahmin 84 45
- Accumulator com 2,5 Ahmin105 60
- Accumulator com 4,0 Ahmin160 95
- Accumulator com 6,0 Ahmin230
Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014kg0,38
Classe de proteção☐/II ☐/II

Informações sobre ruidos/vibrações

O nível de ruido avaliado como A do aparelho é típicoamente: Nível de pressão acústica 61 dB(A); nível de pressão acústica 74 dB(A). Incerteza K=3 dB.

Valores totais de vibração a (somados vetores de trés direções) e incerteza K averiguida de accordo com a

EN60745-2-54: a_h < 2,5m / s^2,K = 1,5m / s^2

Montagem eestramento

Apresentação/Objetivo de açãoFiguraPáçina
Componentes ilustradosA216
Volume de fornecimentoB217
Encher o tanque de águaC217
Carregar e inserir o acumuladorD218
Carregar e transporteE218
Conectar a mangueiraF219
LigarG219
Ajustar a intensidade do jatoH220
Variantes de padrão de pulverizaçãoI220
Uso da escovaJ221
DesligarK222
Desmontar a mangueira
Retirar o acumuladorL222
ManutençãoM223
ArmazenamentoN223
AcessóriosO224

Colocação em funciona

  • Observar a tensão de rede! A tensão da fonte de corrente deve coincir com a chapa de identificacao do carregerador. Carregadores marcados para 230 V nãolem ser operados com 220 V.

O acumulador está equipado com um monitoramento de temperatura que soit capaz de darreamento na faixa de temperatura entre 0^ e 45^ . Assim é alcancada uma alta vidautildo acumulador.

Indicação: O acumulador é fornecido parcialmente carregado. Para asseguir a completeness do acumulador, o acumulador deverá ser completeness carregado no carregador antes da primeira utilização.

O acumulador de iões de litio pode ser carregado a qualquermomento,sem que a vidautil sera reduzida.Umainterruptao do processo de cargo nao prejudica oaccumulador.

O acumulador de iões de litio está protegida contra descarregamento profundo pela "Electronic Cell Protection (ECP)". Quando o acumulador é descarregado, o aparecido é desligado por um circuito de proteção: A bomba é desligada.

Nao se deve Continuing a premir o botao liga-desliga
depos de o aparelho ter sido desligado
automaticamente. O acumulador pode ser danificado.

Observe a indentação relativa à eliminacao dos acumuladores.

Introduzir/retirar o accumulator (vide figura D e L)

Indicação: Se não foramutilizados acumuladores apropriados, poder ocorrerr mau functimento ou danos no aparecido.

Premir o destravamento do compartmento do acumulador (15), para abrir a tampa do compartmento do acumulador (14). Inserir o acumulador (19) carregado. Certificar-se de que o acumulador está totalmente inserido.

Fechar o compartmento do acumulador e certificar-se de que o travamento do compartmento do acumulador (15). A cobertura do compartmento do acumulador (14) proteje o acumulador contra salpicos de agua durante o uso.

Premir o destravamento do compartmento do acumulador (15), para abrir a tampa do compartmento do acumulador (14). Para remover o acumulador (19) do aparelho, se deve premir o botao de destravamento do acumulador (20) e puxar o acumulador para fora.

Procesdo carregamento

Oprocesso de carregamento é iniciado assim que a ficha de rede do carregaror for introduzida na tomada e o acumulador (19) for inserido no carregaror (21).

Gracias ao processo de carregamento inteligente, o estado da energia do acumulador é detectado automaticamente e a corrente de energia é selecionada dependendo da temperature e a tensão do acumulador.

Desta forma o acumulador é poupado e permanece completeness carregado, mesmo durante o armazenamento no carregar.

Significado dos elementos de indicatoração (Al 1815 CV)

Luz intermitente da indentação da energia do acumulador

BOSCH Fontus - Significado dos elementos de indicatoração (Al 1815 CV) - 1

Oprocessodecarregamentoésinalizzatopelopiscar daindicacao da carga do acumulador.

Luz continua da indentacao da energia do acumulador

Full A luz permanente da indicatorao da carga de accumulator sinaliza que o accumulator está

completamente carregado ou que a temperatura do acumulador está lem da faixa de temperatura de carregamento admissivel e, portanto, não pode ser carregado. O acumulador sera carregado logo que a faixa de temperatura admissivel for alcancada.

Sem que o acumulador esteja insinrado, a luz permanente da indicação da energia do acumulador indica que a fiche de rede está insinada na tomada e que o carregaro está pronto para ser realizado.

Significado dos elementos de indicatoração (AL 1830 CV)

Luz intermitente (rápida) da indentação verde da energia do acumulador

BOSCH Fontus - Significado dos elementos de indicatoração (AL 1830 CV) - 1

Oprocessodecarregamentorapidoésinalizadopeoliscarrapidodadindoção

verde da energia do acumulador

Indicação: O carregado rápido sé é possivel se a temperatura do acumulador estiver dentro da faixa de temperatura de carregado permitida, vide capitulo "Dados&Tecnicos".

Luz intermitente (lenta) indicação verde da energia do acumulador

BOSCH Fontus - Luz intermitente (lenta) indicação verde da energia do acumulador - 1

Com um nível de energia do acumulador de aprox. 80% a indentacao verde da energia do bisca de forma lenta.

O acumulador pode ser retirado para uso immediato.

Luz permanente verde da indentacao da energia do acumulador

BOSCH Fontus - Luz permanente verde da indentacao da energia do acumulador - 1

A luz permanente da指示ação da energia do acumulador sinuliza que o acumulador está corregado.

Sem que o acumulador esteja insinrado, a luz permanente da indicação da energia do acumulador indica que a fiche de rede está insinida na tomada e que o carregaro está pronto para ser realizado.

Luz permanente vermelha da indentacao da energia do acumulador

BOSCH Fontus - Luz permanente vermelha da indentacao da energia do acumulador - 1

A luz permanente da indentacao vermelha da,.
carga do acumulador sinaliza que a

temperatura do acumulador está fora da faixa admissivel da temperatura de carregamento, vide „Dados&Técnicos". Assim

38 | Portugués

que a faixa de temperatura admissivel for alcancada, o carregador comutar-se-á automaticamente para o carregado rápido.

Luz intermitente vermelha da indentacao da energia do acumulador

BOSCH Fontus - Luz intermitente vermelha da indentacao da energia do acumulador - 1

A luz intermitente da indentacao vermelha da cargo do acumulador sinaliza uma另外一个 falha

do processo de carregamento, vide capitulo, Erro - Causa e solucao".

Operação

Ligar

Use sometime agua fresca para enchcer o tanque de agua. Verifique se o filtro (10) está inserido e se não está danificado (vide figura C).

Fixar amangueira (4) a saida de agua (9) e na pistola de pulverização (18) (vide figura F).

Selecionar o padrão de pulverização desejado, girando aCESSO do local (1) (vide figura 1).

Selecionar a intensidade desejada do jato por meio do interruptor (12) (vide figura H).

Premir o botao ligar-desligar (13) e manter o gatilho (2) premido a agua sair (vide figura G).

Indicação: Se usar o produto pela primaira vezdeois de esvaziar oranque de agua,poderademorar até 10 segundos para que a agua saia.

Função Autostop

O aparelho desiga o motor, assim que o gatilho (2) no punho da pistola for solto.

Proteção contra funcaoamento a seco

O motor é desligado se a bomba funciona por mais de 20segundos semágua.

Deslgue o aparelho e encha o tanque de agua. Em seguida, ligue novamente o aparelho.

Função Sleep

O aparecido é desligado, automaticamente, às 5 horas sem operação.

Montar/desmontar a escova (vide figura J)

A escova (5) é anexada à pistola de pulverização e torna a limpeza mais eficaz.

Empurre a escova, de forma reta, sobre a pistola de pulverização (18). Insira as braçadeiras superior e inferior da escova nas suas respectivas aberturas da pistola pulverizadora.

Para soltar, empurre a braçadeira inferior para cima e puxe a escova para fora.

Busca de erros

Máquina de limpeza de alta pressão sem fio

Sintomas Possivel causa Solucao

O motor não arranca Descarregar o acumulador Carregar o acumulador
Accumulador friço/quente demais Permitir que o acumulador se aqueça/arrefeca
Aparelho congelado Aguardar até que o aparecido estája descongelado
Pressão pulsa Bocal bloqueado Limpar o bocal
Ar na bomba Deixar o aparecido funciona no modo de pressão turbo com um bocal de ducha até o ar sair do sistema
O motor funciona mas a pressão de trabalho é limitada ou faltaTanque de água vazio Encher o tanque de água
Bomba não preparada Manter o gatilho premio para deixar sair o ar
A indicação de但现在eletalrica está iluminada, mas a bomba não funciona maisA proteção contra funçãoamento a seco foi ativadaDesligar o aparecido, encher o tanque de água e voltar a ligar o aparecido
O aparecido desígua-se AFUNCTIONS Sleepuí ativada Premir o interruptor ligar-desígur par a itivar
Carregar o acumulador Carregar o acumulador
Aparelho com fuga Bomba não estanquePequenas fugas de água são possíveis, em caso de fugas maioriores entre em contacto com o服务于 ao cliente

Sintomas Possível causa Solução

Conexões não estanque Verificar se as conexões está corretramente montadas
Tampa do tanque não estanque Verificar se a tampa do tanque está devidamente fechada
O motor começa aFUNCTIONAR no modo deespera (Standby)Bomba, pistola de pulverização ou mangueira não estanqueEm caso de falha Persistentne no modo de espera(Standby), entre em contacto com o服务于ao cliente
A mangueira não podeserremovidaSe o aparecido already estiver ligado, a pressão noaparelho augmente aforcane necessária.Desligar o aparecido e, em seguida, premir ogatilho para reduzir a pressão

Sintomas Possível causa Solução

Indicacao vermelha da)carga do acumuladorpisaNenhum processodecarga possivelAcumulador não inserido (corretamente) Acumulador inserido, corretemente, nocarregador
Contactos do acumulador sujos Limpar os contactos do acumulador, p. ex.coLOCando e retirando repetidamente oacumulador, se necessário substituir oacumulador
Acumulador danificado Substituir o acumulador
A indicação de cargado acumulador não seiluminaA ficha de rede do carregarador não está(corretamente) introduzidaIntroduzir a ficha de rede (totalmente) na tomada
Tomada, cabo de rede ou carregarador com defeitoControlar a tensão de rede, se necessário,permitir que o carregarador sera controlado poruma oficial de服务于 autorização paraferramentas electrolyicas Bosch

Manutençao, armazenamento e transporte

Desligar o aparelho e premir o gatilho para drenar a agua da mangueira.

Desconectar a mangueira da pistola de pulverização e dasaidá de agua.A pistola de pulverização, a escova e amangueira pode ser armazenadas no aparelho.

Esvaziar a agua do sistemas e remover o acumulador.

Servico pos-venda e aconselhoamento

www.bosch-pt.de

Indique para todas as quostoes e encomendas de peças sobressalentes a referencia de 10 digitos de acordo com a placac de carateristicas do produto.

Brasil

Robert Bosch Ltda. - Divisão de Ferramentas Elétricas

Caixa postal 1195-CEP:13065-900

Campinas - SP

Tel.: 0800 7045 446

www.bosch.com.br/contato

Portugal

Robert Bosch LDA

Avenida Infante D. Henrique

Lotes 2E-3E

1800 Lisboa

Para efetuar o seu pedido online de peças entre na pagina www.ferramentasbosch.com.

Tel.: 218500000

Fax: 218511096

Transporte

Os acumuladores de iões de litio, contidos, está sujeitos ao direito de materiais perigosos. Os acumuladores podem ser transportados na rua pelo utilizador, sem mais obrigações. Ao ser enviado por terreiros (por. ex.: transporte aereo ou Expedicao) devem ser observados os requisimentos especialis quando à embalagem e identificacao. Neste caso é necessário consulutar um especialista de materiais perigosos ao preparar a peça a ser realizada.

Acumuladores são devem ser transportados se a carcaça estiver em perfeito estado. Colar contactos abertos e embalar o acumulador de modo que não possa se movimentar dentro da embalagem. Respeite également outrasopenhagenas nacionais eventualmente existentes.

Eliminação

BOSCH Fontus - Eliminação - 1

As ferramentas elétricas, os accesórios e as embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecológica de materia-prima.

40|Italiano

BOSCH Fontus - 40|Italiano - 1

Não deitar ferramentas eletricas e acumuladores/pilhas no lixo dométrico!

Apenas países da União Europeia:

Conforme as Diretivas Europeias 2012/19/UE relativa aos residuos de ferramentas eltricas europeias 2006/66/CE é necessario recolher separadamente os acumuladores/as pilhas defeituos ou gastos e conduczi-los a uma reciclagem ecologica.

Accumuladores/pilhas:

Ioes de litio:

Observar as indicacoes no capuito Transporte.

Italiano

Tpoostia ano eAeun vepou

Hnaxn anevepyoioietra,otav navtlaouaeu nepiaorepo ano 20 deutepolenta xupic vepo.

Informação o hlučnosti/vibrária

Índice Cliquez un titre pour y accéder
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BOSCH

Modelo : Fontus

Categoria : Lavadora de alta pressão