BOSCH GWS 22230 H Professional - Moedor de café

GWS 22230 H Professional - Moedor de café BOSCH - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho GWS 22230 H Professional BOSCH em formato PDF.

📄 303 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice BOSCH GWS 22230 H Professional - page 44
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre GWS 22230 H Professional BOSCH

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Moedor de café em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GWS 22230 H Professional - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GWS 22230 H Professional da marca BOSCH.

MANUAL DE UTILIZADOR GWS 22230 H Professional BOSCH

Plato lijador de goma

Instruções de segurarça

Indicações GERais de advertência para ferramentas electricas

AVISO

Devem ser lidas todas as

indicações de advertência e todas

as instruções. O desrespeito das advertências e instruções aparecidas abaixo pode causarCHOque electrolyico, incendio e/ou graves lesoes.

Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referencia.

O termo "ferramenta eletrica" realizado a seguir nas indicações de advertência, refere-se a ferramentas electricas operadas com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramentas electricas operadas com Accumulator (sem cabo de rede).

Mantenha sua area de trabajo sempre limpa e bem iluminada. Desordem ou areas de trabajo insufficientamente iluminadas podem levar a acidentes.
- Não travaçar com a ferramenta elétrica em和地区 com risco de explosão, nas quais se encontrar liquidos, gases ou pos inflamáveis. Ferramentas electricas produzem fáscaras, que podem inflamar pós ou vapores.
- Manter crianças e outras pessoas afastadas da ferramenta eletrica durante a utilização. No caso de distração é possivel que perca o controlo sobre o aparelho.

A ficha de conexão da ferramenta eletrica deve caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de maneira alguma. Não utilizez uma ficha de adaptação jusqu com ferramentas electricas protegidas por ligation à terra. Fichas não modificadas e tomadas apropriadas reduzem o risco de umCHOque eletrico.
Evitar que o corpo possa entrada em contacto com superficies ligadas a terra, como tubos, aquecimientos, fogoes e frigorificos. Ha um risco elevado devido aCHOque electrico, se o corpo estiver ligado a terra.
- Manter o aparecido afastado de chuva ou humidade. A infiltração de água numa ferramenta elétrica aumenta o risco deCHOqueleztrico.
- Não deverá'utilizar o cabo para outras finalidades. Nunca utilizes o cabo para transporte a ferramenta electrica, para pendurá-la, nem para puxar a ficha da tomada. Manter o cabo afastado do calor, do oleo, dearestas afiadas ou de peças em movimento. Cabos danificados ou emaranhados augmentam o risco de umCHOque electrico.

Se travailhar com una ferramenta eletrica ao ar livre, so deverautilizar cabos de extensions apropriados para areas exteriores.Autilizaçãode um cabo de extensiona apropriadopara areasexteiros reduzorisco de umchoqueelectrico.
Se não for possíveleatingorfunicamento da ferramentalelectrìca emáreas humidas,devera serutilizandoumdisjuntordecorrendeavaria.Autilização de umdisjuntordecorrendeavaria reduz o risco de umchoqueelétrico.

Segurarca de pessoas

Esteja atento, observe o que está a fazer e tenha prudencia ao travaHar com a ferramenta eletrica. nao utilizear umaferramentalelectrica quando estiver fatigado ou sob a influencia de drogas,alcool ou medicamentos. Ummomento de descuido aoutilizar a ferramentalelectrica, pode levar a lesoes graves.
Utilizar equipamento de proteção individual. Utilizar sempreóculos de proteção. A'utilização de equipamento de proteção pessoal, como mASCAR de proteção contra pó, sapatos de segurar antiderrapantes, capacete de segurar ou proteção auricular, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta eletrica, reduz o risco de lesões.
Evitar una colocacion em funciona involuntaria. Assegure-se de que a ferramenta electrica esta desligada, antes de connecta-la a alimentacion de rede e/ou ao accumulator, antes de levanta-la ou de transporte-la. Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta electrica ou se o aparelho for conectado a alimentacion de rede quando estiver ligado, poderao ocorro acidentes.
- Remover ferramentas de ajuste ou chaves de boa antes de ligar a ferramenta eletrica. Uma ferramenta ou chave que se encontrar numa parte do aparelho em movimento pode levar a lesoes.
Evite uma posicao anomal. Mantenha uma posicao firme e mantenha sempre o equilibrio. Desta forma é mais fácil controlar a ferramenta eletrica em situações inesperadas.
- Usar roupa apropriada. Não usar roupa larga nem joias. Mantenha os Cableos, roupas e luvas afastadas de partes em movimento. Roupas frouxas, Cableos longos ou joias podem ser agarrados por peças em movimento.
Se for possivel montar dispositivos de aspiracao ou de recolha, assegure-se de que estejam connectados e realizados correctamente. Autilização de uma aspiração de p0 pode reduzir o perigo devido ao po.

Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas eletricas

  • Não sobrecarregue a ferramenta eletrica. Utilize a ferramenta eletrica apropriada para o seu trabalho. É melhor e mais seguro trabalhar com a ferramenta eletrica apropriada na area de potência indicada.

  • Não utilizes uma ferramenta eletrica com um interruptor defeituoso. Uma ferramenta eletrica que não pode mais ser ligada nem desligada, é perigosa e deve ser reparada.
    Puxar a ficha da tomada e/ou remove o acumulador antes de executar ajustes no aparelho, de substituir acessórios ou de guardar o aparelho.Esta medida de segurarva evita o arranque involuntario da ferramenta electrica.
    Guardar ferramentas eletricas nao realizadas fora do alcance de crianças e nao permitir que as pessoas que nao estjam familiarizadas com o aparelho ou que nao tenham lido estas instruçõesutilizem o aparelho. Ferramentas eletricas são perigosas se foram realizadas por pessoas inexperientes.

  • Tratar a ferramenta eletrica com cuidado. Controller se as partes moveris do aparelho funciona perfeitamente e não emperram, e se há peças quebradas ou danificadas que possem prejudicar o funciona da ferramenta eletrica. Permitir que peças danificadas sejam reparadas antes dautilização. Muito acidentes tem como causa, a manutenção insufficiente de ferramentas eletricas.
  • Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos de corte afiados emperram com menos frequencia e podem ser conducidas com maior dificuldade.
    Utilizar a ferramenta eletrica, acessos, ferramentas de aplicacao, etc. conforme estas instruções.Considerar as condições de trabalho e a tarea a ser executada.Autilização de ferramentas eletricas para outras tarefas a não ser as aplicações previstas, pode levar a situações perigosas.

Servico

So permita que o seu aparecido soit reparado por pessoal especializzato e qualificado e so com peças de reposicao originais. Desta forma é assegurado o funcimento seguro do aparecido.

Instruções de segurarca para rebarbadoras

Indicações de segurarça comuns para operações de desbaste, de lixamento, de escovagem com arame ou de corte abrasivo

  • Não utilizecessóriosque não tenham sido especificamenteconcebidoserecommendadospelofabricante da ferramenta.Mesmo que sera possivel adaptar o acessorio à sua ferramentaleletrica,iso nãoconstituuiuma garantia deutilizaçãosegura.
    A velocidade nominal do acessario deve ser, no minimo, igual a velocidade maxima indica na ferramenta elétrica. Os acessórios que foram realizados a uma velocidade superior açaque para a qual foram concebidos poderao desintegrar-se e projetar fragmentos.
    O diametro externo e a espessura do acessório devem ser compatíveis com a potência nominal da sua ferramenta eletrica. Os acessórios com um tamanho incorreto não podem ser devidamente protegidos ou controlados.
  • Os acessórios roscados devem ser compatíveis com a rosca do veio da rebarbadora. No caso dos acessórios montados por meio de flanges, o orifcio de instalação do acessório deve adaptar-se ao diamétro fixo do flange. Os acessórios não compatíveis com o hardware de instalação da ferramenta elétrica irão funciona de forma desequilibrada, Vibrar excessively e poderão provocar a perda de controlo.
  • Não utilize um acessório danificado. Antes de cada utilizesação, inspecione os acessórios como, por exemplo, discos abrasivos quando a Presence de lascas e fissuras, prato de apoio quando a Presence de fissuras ou desgaste excessivo, escova de arame quando a Presence de fios soltos ou partidos. Se deixar cair a ferramentaétrica ou o acessório, verifique se há danos ou instale um acessório intacto. Depois de inspecionar e instalar um acessório, proteja-se a si é às outras pessoas do plano do acessório rotativo e faça的功能ar a ferramentaétrica com o número máximo de rotações em vazio durante um minuto. Normalmente, os acessórios danificados desintegram-se durante este período de teste.
    Use equipamento de proteção individual. Dependendo da aplicação, use uma viseira ou oculos de proteção. Consoante o caso, use mascara de proteção contra p, proteções aurículares, luvas e um avental de trabalho com capacidade para deter poucoços fragmentos abrasivos ou da peça de trabalho. Os oculos de proteção devem proteger contra quaisquer detritos projetados durante as diversas operações. A mascara de proteção contra p ou mascara respiratoria devem ter capacidade para filtrar a particulas geradas durante o seu trabalho. A exposicao prolongada a ruidos de elevada intensidade poderá causar perda de audiência.
  • Mantenha as outras pessoas presentes no local a uma distência segura da区内 de trabalho. Qualquer pessoas que entre na区内 de trabalho tem de usar equipamento de proteção individual. Os fragmentos de uma peça de trabalho ou de um acessório partido podem ser projetados e provocar ferimentos fora da区内 de trabalho imediata.

Segure a ferramenta eletrica exclusivamente nas superficies de manuseamento isoladas ao efetuar una operacao na qual o acessario de corte possa entrada em contacto com fios eletricos ocultos ou com o seu propre cabo. Se o acessario de corte entraq em contacto com um fio "sob tensao", as partes metálicas expostas da ferramenta eletrica ficam "sob tensao" e poder produzir umCHOque eletrico.
- Afaste o cabo do acessório rotativo. Na eventualidade de perdor o controlo, o cabo pode ser cortado ou ficar preso e a sua maior ou BRAço poder ser puxados na direção do acessório rotativo.
- Nunca pouse a ferramenta eletrica até que o acessório tenha parado por completeness. Caso contrário, o acessório rotativo pode engatar na superficie e fazer-lhe perder o controlo da ferramenta eletrica.
- Nunca colque a ferramenta eletrica em funcimento quando a transporte. O contacto acidental do acessario rotativo com a sua roupa pode puxar o acessario na direção do seu corpo.
Limpe regularamente as aberturas de ventilacao da ferramenta eltrica. Caso contrario, o ventilador do motor ira aspirar o po para o interior da carca e a accumulacao excessiva de pos metalicos podera provocar ricos de natureza eltrica.
- Não utilize a ferramentaétrica[junto a materiais inflamáveis. As faíscas produzidas podem inflamar esses materiais.
- Não utilize acessórios que necessitem de refrigerantes liquidos. Autilização de água ou de outros refrigerantes liquidos pode resultar em eletrocussao ouCHOque elétrico.

Efeito de coice e indications relacionadas

O efeito de coice é uma reacao subita a um disco rotativo, prato de apoio, escova ou other accessorio entalado ou bloqueado. O entalamento ou bloqueio provoca um paragem rapiida do acessario rotativo que, por sua vez, faz com que a ferramenta eltrica descontrolada sera impelida na direcao oposta a rotacao do accesario no punto do bloqueio.
Por example, se um disco abrasivo ficar bloqueado ou for entalado pela peça de travailho, a extremidade do disco que estiver em contacto com o punto de bloqueio pode penetrar a superficie do material, fazendo com que o disco suba ou salte. O disco poderá entao saltar na direcao do Utilizador ou para longearethedependindo da direcao do movimento do disco no pointo de entalamento. Os discos abrasivos tambem poder partir-se nestas condições.
Oefeito de coice e resultado de umutilização abusiva e/ ou condições ou procedimentos incorretos de utilização da ferramenta eltrica e pode ser evitado tomando as precauçoes indicadas abaixo.

Secure a ferramenta eletrica com firmeza e posicao o seu corpo e braço de forma a poder resistir ao efeito de coice. Utilize sempre o punho auxiliar, se fornecido, para obter o maior controlo sobre o efeito de coice ou reacao do binario durante o

arranque. Outilizador poderacontrolarasreaçõesdo binário ou oefeito de coice caso tome as devidas precauções.

  • Nunca coloque a sua mão junto do acessório rotativo. O acessório pode ressaltar para cima da sua mão.
  • Não posicao o seu corpo na area para a qual a ferramenta eletrica pode saltar caso ocorro oefeito de coice. Oefeito de coice irá impelir a ferramenta na direção oposta ao movimento do disco no ponto de bloqueio.
    Tenha especial cuidado ao trabalhar em cantos, arestas aguçadas, etc. Evite que o acessório rassalte ou fique preso. Os cantos, as arestas aguçadas ou oressalto do acessório rotativo tendem a fazer com que este fique preso e provoque a perda de controlo ou oefeito de coice.
  • Não instale uma corrente de serra para esculpirmadeira ou uma lámina de serra dentada. Tais láminasprovocam com frequência oefeito de coice e a perda de controlo.

Instruções de segurarça espécificas para operações de desbaste e de corte abrasivo

  • Utilize開放s os temas de discs recomendados para a sua ferramenta eletrica e a protecao especeifica concebida para o disco selecionado. Os discos inadequados para utilizao na ferramenta eletrica nao podem ser devidamente protegidos e são perigosos.
    A superficie de desbaste dos discos com centro rebaixado deve encontrar-se abaixo do plano do rebordo de protecao. Um disco incorretamente instalado que ultrapasse o plano do rebordo de protecao não poder a ser devidamente protegado.
    A proteção de ser fixada com firmeza à ferramenta eletrica e posicionada de forma a proporcionar a maior segurar, ou seja, com a menor porção de disco exposta relativamente ao Utilizador. A proteção ajuda a proteger outilizaros dos fragmentos de discos partidos, do contacto acidental com o disco e faíscas que podem inflamar o vestuário.
    Osdiscosdevemserutilizadosexclusivamentenas aplicacoes recomendadas.Porexample:niaixecom a parte lateraldo disco de corte.Os discos abrasivos de corte destinam-sea umdesbaste periférico,a aplicacao de forca lateraisnestedesdisco podarprovocar sua desintegracao.
    Utilize sempre flanges para discos intuitas e de tamanho e forma adequados para o disco em questionão. As flanges adequadas proporcionam apoio ao disco e reduzem a possibidade de quebras. As flanges para discos de corte poderao ser differsentes das flanges para discos de rebarbar.
  • Não utilize discos gastos de ferramentas electrolyticas maiores. Os discos concebidos para ferramentas electrolyticas maiores não são adequados para as velocidades mais elevadas das ferramentas mais compactas e podem desintegrar-se.

Indicações de segurarça adiconais, espécicas para operações de corte abrasivo

  • Não "encrave" o disco de corte nem aplicou uma pressão excessiva. Não tente efetuar cortes com uma profundidade de corte excessiva. A sobrecarga do disco,aumenta a cargo e a suscétibuldade de torcer ou bloquear o disco no corte e a possibuldade de ocorro oefeito de coice ou a quebra do disco.
  • Não posicao o seu corpo em LINHA e atrás do disco rotativo. quando o disco, no punto de operacao, está afastar-se do seu corpo, o potencial efeito de coice pode impelir o disco em rotação e a ferramenta eletrica na sua direcção.
    Quando o disco está a bloquear ou se interromper um corte por qualquer motivo, deslige a ferramenta electrica e mantenha ferramenta electrica imóvel até que o disco pare por completeness. Nunca tente retirar o disco em rotação do corte, caso contrário, pode ocorro oefeito de coice. Investigue e tome as medidas necessarias para eliminar a causa dobloqueio do disco.
  • Não reinicia a operação de corte na pena de trabalho. Deixe o disco atingir a velocidade Tmaxa e introduzao cuidadosamente no corte. O disco pode bloquear, subir ou ressaltar caso a ferramenta elétrica seja acontecada com o disco introduzido na pena de trabalho.
    Apoie os paineos ou qualquer peça de trabalho de grandes dimensoes para reduzir o risco de entalamento e rressalto do disco. As peças de trabalho de grandes dimensoes tendem a abater sob o seu propre peso. Coloque suportes sob a peça de trabalho muito à LINHA de corte e muito da extremidade da peça de trabalho, dekos os lados do disco.
    Tenha especial cuidado ao efetuar um "corte de imersao" em paredes existentes ou noutras areas cegas. O disco protuberante podeURTar canalizacoes de agua ou de gas, fios elétricos ou objetos que podem provocar oefeito de coice.

Indicações de segurarça espécíficas para operações delixamento

  • Não utilize folhas de lixa redonda com tamanho excessivo. Siga as recomendações dos fabricantes ao selecionar a folha de lixa. As folhas de lixa que ultrapassam os limites do prato de lixar representam um risco de laceração e poder provocar obloqueio, ruptura do disco ou efeito de coice.

Indicações de segurarça espécicas para operações de escovagem com arame

Tenha presente que as cerdas de arame são projectadas, mesmo durante uma'utilisation normal. Não aplicque uma energia na escova para não sobrecarregar as cerdas de arame. As cerdas de arame podem fácilmente penetrar o vestuário leve e/ou a pele.
- Caso sera recomendado o uso de uma proteção para a escovagem com arame, não permita qualquer interferência da catrabucha em disco ou escova com a proteção. A catrabucha em disco ou escova pode

48 | Português

Instruções de segurarça adiconais

BOSCH GWS 22230 H Professional - Instruções de segurarça adiconais - 1

Usar oculos de protecao.

Utilizar detetores apropriados, para encontrar cabos escondidos, ou consulte a companhia elétrica local. Ocontacto com cabos elétricos pode provoc fogo echoques elétricos.Danos em tubos de gás podem levar aexplosão.A penetração num cano de agua Cause danos materiais ou pode provoc um何时que elétrico.
- Não tocar nos discos abrasivos e de corte, antes que arrefecam. Os discos tornam-se extremamente quentes durante o trabalho.
- Destravar o interruptor de ligar-desligar e colocá-lo na posção desigada, se a alimentação de rede for interrompida, p. ex. devido a uma falha de corrente ou se a ficha de rede tiver sido puxada da tomada. Assim éxitado um rearranque descontrolado do aparelho.
Fixar a peça a sercolnhada. Uma peça a sercolnhada fixa com dispositivos de aperto ou com torno de bancada está mais firme do que segurada com a mão.

Descrição do produits e do service

BOSCH GWS 22230 H Professional - Descrição do produits e do service - 1

Leia todas as instruções de segança e instruções. A inobservança das instruções de segança e das instruções podem causarCHOque elétrico, incendio e/ou ferimentos graves.

Respeite as figuras na parte da fronte do manual de instruções.

Utilização adequada

A ferramenta elétrica destiná-se aURTAR,desbastar escovar materiais de metal e pedra sem usar agua. ParaURTAR com produits abrasivos ligados é necessário usar uma tampa de proteção especial para o corte.

Ao cortar pedras deve ser assegurada uma aspiracao de po suficiente.

Com as ferramentas de lixar permittedes e possivel utilizing a ferramenta eltrica para lixar com papel de areia.

Componentes ilustrados

A numeração dos componentes ilustrados refere-se àlyapresentation da ferramenta elétrica na págnade esquemas.

(1) Tecla de bloquejo do veio
(2) Interruptor de ligar/desligar
(3) Punho adicional (superficie do punho isolada)
(4) Veio de reticuldao
(5) Tampa de proteção para lixar
(6) Parafuso de fixação para a tampa de proteção
(7) Flange de admissao com O-ring
(8) Disco abrasivo
(9) Porca de aperto
(10) Chave de bois furos para porca de aperto
(11)Porca de aperto rápido SDS-lic
(12) Mo tipo tacho de metal duro
(13) Tampa de proteção paraURT
(14) Disco de corte
(15) Proteção para as mãos
(16) Anéis distanciadores
(17) Prato abrasivo de borracha
(18) Folha del iixaA)
(19) Porca redonda
(20) Catrabucha tipo tacho
(21) Tampa de aspiração paraURT com patim de guia
(22) Disco de corte de diamante
(23) Punho (superficie do punho isolada)

A) Acessórios aparecido ou descritos não pertencem ao volume de fornecimento padão. Todos os acessórios encontrar-se nonoxo programa de acessórios.

Dados&Tecnicos

Rebarbadora GWS 22-180 H GWS 22-180 JH GWS 22-230 H GWS 22-230 JH
Número de produits3 601 H81 L.. 3 601 H81 M.. 3 601 H82 L.. 3 601 H82 M..
Potência nominal observada W 2200 2200 2200 2200
Potênciautil W 1500 1500 1500 1500
Número de rotações nominal r.p.m. 8500 8500 6500 6500
Diâmetro max. dos discos abrasivos mm 180 180 230 230
Rosca do veio de retificação M 14 M 14 M 14
Comprimento max. da rosca do veio de retificaçãomm 25 25 25 25
Proteção contra rearranque involuntário- ●- ●
Limitação de corrente de arranque- ●- ●
Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014
- com punho adicional com amortecimento das vibraçõeskg 5,1 5,1 5,3 5,3
- com punho adacional padrão kg 5,0 5,0 5,2 5,2
Classe de proteção□/II /II /II /II
Número de produits3 601 H83 M..3 601 H84 L..3 601 H84 M..3 601 H55 M..3 601 H56 M..
Potência nominalabsorvidaW 24002400 24002600 2600
Potênciautil W 1600 16001600 16001600 17001700 1700
Número de roaçõesnominalr.p.m.8500 6500 65008500 6500
Diâmetro max. dosdiscos abrasivosmm 180230 230180 230
Rosca do veio deretificacaoM 14 M14 M 14 M14 M 14
Comprimento max. darosca do veio deretificacaomm2525252525
Proteção contra rearranqueinvoluntário-
Limitação de correntede arranque-
Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014
- com punhoadicional comamortecimento dasvibraçõeskg5,15,25,36,06,1
- com punhoadacional padrãokg5,05,15,25,96,0
Classe de proteção□/□□/□□/□□/□

Os dados aplicam-se a uma tensao nominal [U] de 230 V. Com tensoes divergentes e em versoes especificas do pais, estes dados podem variar. Apenas para ferramentas elticas sem limitacao da corrente de arranque: os processos de ligation geram reducao das tensao. Com condições de rede desfavorveis podem ocorro danos em outros aparelhos. Com impedancias de rede inferioriores a 0,25 Ohm nao se devem esperar falhas.

Informação sobre ruidos/vibrações

Os values de emissao de ruido determinados de acordo com EN 60745-2-3.

O nível sonoro avaliado como A da ferramenta elétrica é normalmente de: 93 dB(A); nível de potência sonora 104 dB(A). Incerteza K = 3 dB.

Utilizar proteção auditiva!

Valores totais de vibração a_h (soma dos vetores das tres direções) e incerteza K determinada segudo

EN60745-2-3:

Lixar superficies (desbastar):

$$ a _ {h} = 7, 5 m / s ^ {2}, K = 1, 5 m / s ^ {2}, $$

Lixar com folha de lixa:

$$ a _ {h} = 4, 5 \mathrm {m} / \mathrm {s} ^ {2}, K = 1, 5 \mathrm {m} / \mathrm {s} ^ {2}. $$

O nível de vibrações indicado nestas instruções de服务于 foi mecido de acordo com um processo de medicação normalizada e pode ser realizado para a comparação de aparelhos. Ele también é apropriadó para uma avaliação provisória da energia de vibrações.

O nível de vibrações indicado representa as aplicações principales da ferramentaétrica. Se a ferramentaétrica for realizada para outras aplicações, com outras ferramentas de trabalho ou com manutençao insufficiente, é possivel que o nível de vibrações sera diferente. Isso pode augmentar consideravelmente a cargo de vibrações durante o periodo completeness do trabalho.

Para uma avaliação exata da energia de vibrações, quando deferiam ser considerados os periodos nos quais a

ferramenta está desligada ou funciona, mas não está sentido

50 | Português

utilizzato. Isto pode reduzir consideravelmente a energia de vibrações durante o periodo completeness de trabalho.
Alem disso tambiéndeerao ser estipuladas medidas de segurarca para proteger o operador contra oefeito de vibrações, como por exemple: manutenção de ferramentas eletricas e acessórios, manter as mais quentes e organização dos processos de trabalho.

Montagem

Montar o disposicao de protecao

Antes de todos lavoros na ferramenta elétricadeferá puxar a ficha de rede da tomad.

Nota: Se o disco abrasivo quebrar durante o functiOnamento ou se os dispositivos de fixacao na tampa de protecao/na ferramenta eltrica estiverem danificados, sera necessario que a ferramenta eltrica sera enviada imeditamente ao servicepos-venda,os enderecos encontrar-se na secao "Servico pos-venda e aconselhoamento".

Tampa de proteção para lixar

Coloque a tampa de proteção (5) na gola do veio. Ajuste a posicao da tampa de proteção (5) de acordo com os requisitos da operacao (5) como parafuso de fixacao (6).

  • Ajuste a tampa de proteção (5)de modo a evacitar que você faísca na direção do operador.

Tampa de proteção paraURT

ParaURTACOMPRODUCSABRASIVSGLIDOSutilize sempreuma tampa de protecao especial para o corte (13).
Ao cortar em pedra assegure uma aspiracao de po suficiente.

A tampa de proteção paraURTAR (13) é montada como a tampa de proteção para lixar (5).

Tampa de aspiração para cortar com patim de guia

A tampa de aspiração para cortar com patim de guia (21) é montada como a tampa de proteção para lixar (5).

Punho adicional

Utilize a ferramenta elétrica apenas com o punho adicional (3).

Dependendo do modo de operacao, enrosque o punho adiconcial (3) a direita ou a esquerda na cabeca do mecanismo de aconteamento.

Proteção das vezes

Paraetrabalhos com o prato de lixar em borracha (17) ou com catrabucha tipo tacho/catrabucha em disco/ disco de lixa em lamelas monte sempre a protecao das maois (15).

Fixe a proteção das vezes (15) com o punho adácional (3).

Montar as ferramentas del lixar

Antes de todos lavoros na ferramenta elétricadeferá puxar a ficha de rede da tomad.

  • Não tocar nos discos abrasivos e de corte, antes que arrefecam. Os discos tornam-se extremamente quentes durante o trabalho.
    Limpe o veio de retificação (4) e todas as peças a serem montadas.
    Para fixar e soltar as ferramentas de lixar, pressione a tecla de bloqueio do veio (1), para bloquear o veio de reticacao.
    So acontece a tecla de bloqueio do veio com o veio de reticacao parado. Caso contrario e possivel que a ferramenta eltrica sera danificada.

Disco abrasivo e de corte

Observe as dimensoes das ferramentas de liar. O diametro do furo tem de ser adequado ao flange de admisso. Não utilize adaptadores nem peças redutoras.

Ao utilize discos de corte de diamante, tenha em atençao se a seta do sentido de rotação no disco de corte de diamante e o sentido de rotação da ferramenta eletrica (ver seta do sentido de rotação na cabeca do mecanismo de acronymamento) coincidem.

A ordem da montagem pode ser consultada na网页 de esquemas.

Para fixar o disco abrasivo/corte enrosque a porca de aperto (9)e aperte a mesma com a chape de dois furos, verSECTION(ver "Porca de aperto rápido SDS-clip Págnina 51).

  • Após montar a ferramenta abrasiva deverá controlar, antes de ligar a ferramentaétrica, se a ferramenta abrasiva está montada corretamente e se pode ser movimentada livrente. Assegure-se de que a ferramenta abrasiva não entre em contacto com a tampa de proteção ou outras peças.

BOSCH GWS 22230 H Professional - Disco abrasivo e de corte - 1

No flange de admissao (7) encontrar-se colocada, a volta do color de centragem, uma peça de plácico (O-ring). Se o O-ring estiver em falta ou danificado, o flange de admissão (7) tem de ser obligatoriamente substituído

antes de se Continuing a Utilização.

Disco delixa em lamelas

Paraetrabalhoscomodisco delixa em lamelas montesempreaprotecao dasmos (15).

Prato delixar de borracha

Paraetrabalhoscomoprato delixar em borracha (17) montespresentaprotecao dasmos(15).

A ordem da montagem pode ser consultada na网页 de esquemas.

Antes da montagem do prato de lixar em borracha (17) colque os 2 anéis distanciadores (16) no veio de retificacao (4).

Enrosque a porca redonda(19) e aperte-a com a chave de dois furos.

Catrabucha tipo tacho/catrabucha em disco

Para os trathestos com a catrabucha tipo tacho ou a catrabucha em disco monte sempre a protecao das mao (15).

A ordem da montagem pode ser consultada na网页 de esquemas.

Tem de ser possivel enroscar a catrabucha tipo tacho/ catrabucha em disco ate ao veio de retificação, de forma a que este fique bem encostado ao flange do veio de retificação no fim da rosca do veio de retificação. Aperte a catrabucha tipo tacho/catrabucha em disco com uma chave de bocas.

Porca de aperto rápido SDS-|-lcc

Para una troca fácil de ferramenta de lixar semutilizar
otras ferramentas pode usar a porca de aperto rápido (11) em vez da porca de aperto (9).

A porca de aperto rápido (11)solepoder serutilizada para discos abrasivos e de corte.

Ao enroscar tenha atencao para que o lado marcado da porca de aperto rápido (11) não aponte para o disco abrasivo; a seta tem de apontar para a marca de indice (24).

BOSCH GWS 22230 H Professional - Porca de aperto rápido SDS-|-lcc - 1

Pressione a tecla de bloqueio do veio (1), para bloquear o veio de reticuldade Para aperture a porca de aperto rapiido, rodeo disco abrasivo para adireita com forca.

BOSCH GWS 22230 H Professional - Porca de aperto rápido SDS-|-lcc - 2

Uma porca de aperto bem fixada e sem danos pode ser desapertada manualmente rodando o anel serrilhado para a esquerda. Nunca solte uma porca de aperto rápido presa com um alicate, utilize sempre a chave de dois furos. Coloque a chave de dois furos como indica na figura.

Pode utiliser todas as ferramentas de lixar Mentionadas este manual de instruções.

O número de rotações [r.p.m.] ou a velocidade periférica [m/s] admissível das ferramentas de lixar realizadas tem de corresponder,leo menos,aos dados da tabela segunte.

Por isso, respeite o numero de rotações ou velocidade periférica admissivel mentionado no rotulo da ferramenta de lixar.

máx. [mm] [mm]
D bd [r.p.m.] [m/s]
180822,2850080
230822,2650080
180--850080
230--650080

BOSCH GWS 22230 H Professional - Porca de aperto rápido SDS-|-lcc - 3

10030M14850045

Antes de todos lavoros na ferramenta elétricadeferá puxar a ficha de rede da tomad.

BOSCH GWS 22230 H Professional - Porca de aperto rápido SDS-|-lcc - 4

Pode rodar a cabeca do
mecanismo de actionamento
em passos de 90^ .Dessa
forma, o interruptor de ligar/
desligar pode ser colocado
numa posicao de
manuseamento mais
favoravel em situacoes de
trabalho especialis, p. ex.
para tratabhos de corte com a

tampa de aspiração com patim de guia (21) ou para esquerdinos.

Desenrosque completeness 4 parafusos. Oscile增值服务 a cabeca do mecanismo de aconteamento e sem a retirar da caixa para a nova posicao. Volte a aperture os 4 parafusos.

Aspiração de pó/de aparas

Pós de materiais como por exemple,inentas que contentem chumbo,alguns tips de madeira,minerais e metais,poder ser nocivos a saude. Ocontacto ou a inalacao dos pós pode provocar reacoes alergicas e/ou doenças nas vias respiratorias do utilizesor ou das pessoas que se encontrar por perto.

Ceros pos, como por exemple pó de carvalho e faia são considerados como sendero cancerígenos, especialmente quando juntos com substancias para o tratamento de madeiras (cromato, produits de proteção damadeira). Material que contém asbesto so deve ser processado por pessoal especializzato.

  • Se possével deveryar um dispositivo de aspiração de po apropriado para o material.
  • Assegurar uma boa ventilação do local de trabalho.
  • É recomendável usar uma masçara de proteção respiratória comoreacha da classe P2.

Observe as diretivas para os materiais a serem processados, vigentes no seu País.

Evite a acumulacao de po no local de travailho. POs podementravlevamento emignao.

52 | Português

Funcionamento

Colocacao em funcaoamento

  • Observar a tensão de rede! A tensão da fonte de correnteétrica devecoincidir com os dados que constam na placacdecharacteristicadaferramentaétrica.Ferramentasétricasmarcadaspara 230V ).).

Durante o funciona da ferramentaétrica em geradoresétricos portáteis (geradores), que não dispôem de reservas de potência suficientes ou de uma regulação de tensão adequada com reforço da corrente de arranque podem ocorro perdas de rendimento ou comportamentos atípicos na ligation.

Respeite a adequacao do gerador elétricoutilizzato, especialmente no que diz respeito à tensão e frequência de rede.

Ligare desligar

Para a colocacao em funcaoamento da ferramenta eltrica desloque o interruptor de ligar/desligar (2) para a fronte e, em seguida, pressione-o.

Para fixar o interruptor de ligar/desligar (2) desloque o interruptor de ligar/desligar (2) mais para arente.

Para desligar a ferramenta eletrica liberte o interruptor de ligar/desligar (2) ou se estee estiver bloqueado, pressione o interruptor de ligar/desligar (2) brevemente e depuis liberte-o.

Versão do interruptor sem sistemas de retençao (específico do País):

Para a colocacao em funcaoamento da ferramenta eltrica desloque o interruptor de ligar/desligar (2) para a fronte e, em seguida, pressione-o.

Para desligar a ferramenta elétrica, liberte o interruptor de ligar/desligar(2).

Verifique as ferramentas de lixar antes dautilização. A ferramenta de lixar tem de estar corretemente montada e poder ser livrente rodada. Efetue um teste de funcaoamento durante,leo menos, 1 minuto,sem carga.Nao utilize ferramentas de lixar danificadas, não redondas ou com vibrações. As ferramentas de lixar danificadas podemrebentar e causar ferimentos.

Proteção contra rearranque involuntário

A proteção contra rearranque involuntário evita que a ferramentaétrica possa arrancar descontrolamente après uma Interrupção da alimentação de correnteétrica. Para recolocar em Functionamento coloque o interruptor de ligar/desligar (2) na posicao desligada e ligue novamente a ferramentaétrica.

Limitação de corrente de arranque

A limitação eletrónica da corrente de arranque limita a potência ao ligar a ferramenta elétrica e possibita o funciona com um fusivel de 16 A.

Note: Se a ferramenta eletrica funciona com pleno número de rotações, imeditamente antes ser ligada, significá que a limitação da corrente de arranque e a proteção contra rearranque involuntário falharam. A ferramenta eletrica deve ser enviada imeditamente ao service前置-sevenda. Os endereços encontrar-se na secção "Servico前置-sevenda e aconselhamento".

Instruções de trabalho

Antes de todos lavoros na ferramenta elétrica devaré puxar a ficha de rede da tomad.
Cuidado com ranhuras em paredes de suporte, ver a secção "Indicações sobre estática".
Aperte a peça se está não ficar seguraapanas com o seu propre peso.
- Não sobrecarregar demasiado a ferramentaétrica, provocando uma paragem.
- Após um trabalho com energia elevada, deverá permitir que a ferramenta eletrica funciona algunos instantos em vazio, para que o acessório possa arrefecer.
- Não utilizes a ferramentaétrica com um suporte para rebarbadoras.

Nota: Em caso de não'utilização prolongada, retire a ficha de rede da tomada. Como desligada, a ferramentaétrica tem um Consumo reduzido de eletricidade com a ficha de rede colocada e tensão de rede presente.

  • Não tocar nos discos abrasivos e de corte, antes que arrefecam. Os discos tornam-se extremamente quentes durante o trabalho.

Desbastar

Nunca utilize os discos de corte para desbastar.

Com um ângulo de penetração de 30^ a 40^ obtém o melhor resultado de trabalho ao desbastar. Desloque a ferramenta eletrica para trás e para a fronte com uma pressão constante. Desta forma a coisa de trabalho não fazer demasiado quando, não muda de cor e não ficam sulcos.

Disco de lixa em lamelas

Com o disco de lixa em lamelas (ccessórios) pode processor mais superficies curvas e perfis. Os discos de lixa em lamelas tem uma durabilitadecconsideravelmente maior, um menor niven sonoro e temperatas mais baixas ao liar do que os discos abrasivos convencionais.

Cortar metal

ParaURTacomprodutosabrasivosligadosutilize sempreuma tampa de protecao especial para o corte (13).

Ao cortar, travahe com um avanco uniforme e adequado ao material a processor. Não exerça pressão sobre o disco de corte, não incline nem oscile.

Não trave os discos de corte na saída por contrapressão lateral.

BOSCH GWS 22230 H Professional - Cortar metal - 1

A ferramenta elétrica tem de ser sempre conducida no sentido oposto às rotações. Caso contrário há risco que a ferramenta está pressionada de forma ].
descontrolada para fora do corte. ParaURTAR perfis e tubos quadrados o melhor sera aplicarPEGQUENOS cortes transversais.

Cortar pedra

Ao cortar em pedra assegure uma aspiracao de po suficiente.
Usar uma mascara de protecao contra p6.
A ferramenta eletrica so pode ser'utilizada para corte/ lixamento a seco.

ParaURTARpedra,omelhoréutilizarumdisco de corte de diamante.

Ao utilizes a tampa de aspiração paraURT com patim de guia (21), o aspirador tem de estar homologado para a aspiração de pó de pedra. A Bosch comercializa aspiradores apropiados.

BOSCH GWS 22230 H Professional - Cortar pedra - 1

Ligue a ferramenta elétrica e coloque-a sobre a peça com a parte dianteira do patim de guía. Desloque a ferramenta elétrica com um avanço uniforme e adequado ao material a processor. Ao cortar materiais especialmente duros, p. ex.

beteo com alto teor de sileca, o disco de corte de diamante.
pode sobreaquecer e ficar danificado. Esse
sobreaquecisione claramente denunciado por una coroa
de faisca a volta do disco de corte de diamante.

Neste caso, interrcompa o processo de corte e deleixe o disco de corte de diamante funcionar algo tempo em vazio com o número de rotações Tmaxio, para o arrefecer.

Um avanco do trabalho mais demorado e uma coroa de fazer a volta são sinais de um disco de corte de diamante rombo. Pode voltar a afia-lo comPEGOs cortes em material abrasivo, p.ex. arenito calculario.

Indicações sobre estática

Os cortes em paredes de suporte está sujeitos a norma DIN 1053 Parte 1 ou as disponções específicas do País. Estas direitivas tem de ser impreterivelmente respeitadas. Antes do inicial do trabalho, consulutar os engenheiros de estruturas, arquipetos responsaveis ou a gestão de boa competente.

Manutenção e assistência Tecnica

Manutenção e limpeza

Antes de todos lavoros na ferramenta elétrica devaré puxar a ficha de rede da tomada.
- Manter a ferramenta eletrica e as aberturas de ventilacao sempre limpas, para travailhar bem e de forma segura.
Em condições de'utilisation extremas utilize sempre, se possível, umsystema de aspiração. Sobre frequentemente as aberturas de ventilação e interconecte um disjúnitor de corrente de avaria (PRCD).Duraço processamento de metais é possevel que se deposito poucinuto no interior da ferramenta eletrica. Isto pode prejudicar o isolamento de proteção da ferramenta eletrica.

Os accesós devem ser armazenados e tratados com cuidado.

Se for necessario instalar um cabo de ligaçao, a instalacao deve ser feita pela Bosch ou por um centro de service autorizzato para ferramentas elétricas Bosch, para evaporar perigos de seguranca.

Servico pos-venda e aconselhoamento

O service pos-venda responde as suas perguntas a respeito de serviços de reparacao e de manutenao do seu produto, assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos e informacoes acerca das peças sobressalentes tambem em: www.bosch-pt.com

A)nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas duvidas a respeito dosnoxos produits e acessórios.

Indique para todas as quostoes e encomendas de peças sobressalentes a referencia de 10 digitos de acordo com a placacarateristicadoporto.

Portugal

Robert Bosch LDA

Avenida Infante D. Henrique

Lotes 2E-3E

1800 Lisboa

Para efetuar o seu pedido online de peças entre na网页 www.ferramentasbosch.com.

Tel.: 218500000

Fax: 218511096

Eliminação

Ferramentas elétricas, accesórios e embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecológica de materias-primas.

BOSCH GWS 22230 H Professional - Eliminação - 1

Não deitar ferramentas electrolyicas no lixo dométrico!

Apenas para paises da UE:

De acordo com a diretiva europeia 2012/19/UE para aparelhos eletricos e eletronicos velhos, e com as respetivas realizacoes nas leis nationais, as ferramentas eletricas que

não servem mais para a utilização, devem ser enviadas separadamente a uma reciclagem ecológica.

Italiano

aJ/aa aJb JpK 1n Jy bJy aoo uo o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o oo

SDS-eic duii ajuu jgolo

sJ sS pSsiW jg dagw gull ose 1golpssiW (9) wll algoo Jx y elisos)111 a

#

aJai jq

auijSJJ aSui

auiiei 10

:abalojsyo l afo

111111111111111111111111111111111 100000000000000000000000000000000000000000000000000000000

LJUyolJIaLgJI Lae

aLgU|Ubc g)5(g.1JgJJJg

aLgU Ubc gao doIg)5(1uU UUbu 5 (uu)5 (uU uU p)6.

jIbgi (5) 1gll 1bc bpa p

gboIy pia aLg Lbc

4ollaaLg.Lbrc

aI1I sIg o abwIg gai Iic gai J 1

sic a15 jbc baw ojagj agjglc jolal .aajll slgall

(13)gbllyyolalaglllbcuui (5) yolalaglllbcuui

aggll JJ3 go gboBbI Ioo

124gill 150 ggbll baiuui Ubc uui pui

)5(

Goljoo

yaoall go baoauiuqll oai 1

jI jJus JUs Cwsjlgolsws

Jigmu

g uuuw uuae gul yolla iu

Lw u

oohg jj1j1b0g jj1j1

a9j j1j1j1s1g

.0s o sawl cwl o

j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j

cui gls a ay sui gui jui siu uai d

.iiui j 1 g iui y jui s g cblaa

dai jngy siw dagolu

du jg ciwi o sui ni iuws du d siw

ojil d jilgui ju jj bao

Jai bgaosol

a 1gwhuio gjuljduo coo

jgdo sliuw sui jjoos dJgbl

Lai blaa.3jJgJgCaw a Jh

daowaiwswlqssj jjjjjsj cuboloo

j j j j j g g slaiol p k j l q 11cl j .g uo o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o oo

dgi bla j0 slawl d s jg j 4
w l gai bna wai osw .siS ggl aowg.
jui j silqoi slwsl qw g
dis |sui jjol jjg

giulglaimjluw

BOSCH GWS 22230 H Professional - Goljoo - 1

SjI jLg gJlaiaaw Jgag
Ldgl jIg Lg gaaa oJg
Lg g Sslaai Iwuw g
g Jlaaiw Uwuw Ig Jg
g JLg uai .uai aabg yo
gug gJgwwu CcU cui koo yuag
jlg uayu w g uu. gsw g
uJdg uWg. gsw jauil ccuu iguo
sguog u g uu uu uu
uug g uw cuaa uw Si Ja
Jywn JpLg Jywn Jywn Lqil

aalw glgg wgbg yjy aaiu 1
g jy jl jol kss g yjll
sL jao jgai j, gwhosk ugg
Uog ggbg sLg sJl j Uog g b
pJl J. uoy jy gola cuaaggo J
duu gal g uis uq y sdy uuy uugj l
Jgl o Jus y gl
Jds da hdaJJg0s .Ss pso J Jls da
Odua uog lg osijd qsi ci jnqdi uug ay
duws dji jnao jL daab ,sw oos
sgw dawg CwS dlwg dsi li sguo

Jg g Jgaaa

IgJgUgSdou UeJpJ uUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuu

BOSCH GWS 22230 H Professional - Jg g Jgaaa - 1

jio wJ 500 Lgao 159 jil Jui

(Sggo)oui

1g jg g jsl d Cue ng g pww

s03oaiuIbocuLywloIg

Jn jnnssu bns uynu g o w y ddo 1suee uuguao sljilg .yauu uus Lw daa uagaao sljilg uuiiguo u

40gjg jasiuu

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BOSCH

Modelo : GWS 22230 H Professional

Categoria : Moedor de café