BOSCH GWS 22230 H Professional - Kaffeemühle

GWS 22230 H Professional - Kaffeemühle BOSCH - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts GWS 22230 H Professional BOSCH als PDF.

📄 303 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice BOSCH GWS 22230 H Professional - page 6
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu GWS 22230 H Professional BOSCH

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kaffeemühle kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch GWS 22230 H Professional - BOSCH und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. GWS 22230 H Professional von der Marke BOSCH.

BEDIENUNGSANLEITUNG GWS 22230 H Professional BOSCH

de Originalbetriebsanleitung

en Original instructions

f Notice originale

Manual original

pt Manual original

Itstrzioi orio

Oorsoronkeike gebruiksaanwitzing

da Original bruesanyvisping

sv Sruksarvising i original

no Original driftsinstruks

Aklpcalset object

el Flowstrang oBnay yonng

Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge

WARNING

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versaumnisse

bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen konnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.

Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.

Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).

Arbeitsplatzsicherheit

  • Halten Sie ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleucht. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfallen führen.
    Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgeführter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.
    Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Abenkung konnen Sie die Kontrolle über das Gerat verlieren.

Elektrische Sicherheit

Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose passen. Der Steckerarf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nisse fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zuziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
- Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungs-kabels verringgert das Risiko eines elektrischen Schlages.

  • Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.

Sicherheit von Personen

Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie mühse sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehorschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringgert das Risiko von Verletzungen.
Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder/TRagen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfallen führen.
Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteil befindet, kann zu Verletzungen führen.
Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch konnen Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen better kontrollieren.
▶ Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
Wenn Staubabsaug- und-auffangeinrichtungen montiert werden konnen, vergewissern Sie sich, dass die angegeschlossen sind und richtig verwendet werden. Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringn.

Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs

Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für ihre Arbeit das darüber bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie better und)sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr einoder ausschalten lasst, ist gefährlich und muss repariert werden.

Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhinder den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeugees.
Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit thisem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfait. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei Funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgsfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.
Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehor, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigten Sie darauf die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.

Service

Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifizierten Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen repa-rieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt.

Sicherheitschinweise für Winkelschleifer

Gemeinsame Sicherheitshinweise zum Schleifen, Sandpapierschleifen, Arbeitsen mit Drahtbürsten und Trennschleifen

Dieses Elektrowerkzeug ist zu verwenden als Schleifer, Sandpapierschleifer, Drahtbürste und Trennschleifmaschine. Beachten Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Darstellungen und Daten, die Sie mit dem Gerät erhalten. Wenn Sie die folgenden Anweisungen nicht beachten, kann es zu elektrischem Schlag, Feuer und/oder schweren Verletzungen kommt.
- Dieses Elektrowerkzeug ist nicht geeignet zum Polieren. Verwendungen, für die das Elektrowerkzeug nicht vorgesehen ist, können Gefährdungen und Verletzungen verursachen.
- Verwenden Sie kein Zubehör, das vom Hersteller nicht speziell für diese Elektrowerkzeug vorgesehen und empfohlen wurde. Nur weil Sie das Zubehör an Ihrem Elektrowerkzeug befestigen können, garantiert das keine sichere Verwendung.

Die zulässige Drehzahl des Einsatzwerkzeugs muss mindestens so hoch sein wie die auf dem Elektrowerkzeug angegebene Höchstdrehzahl. Zubehor, das sich schneller als zulässig dreht, kann zerbrechen und umherfliegen.
Außendurchmesser und Dicke des Einsatzwerkzeugs müssen den MaBangaben Ihres Elektrowerkzeugs entsprechen. Falsch bemessene Einsatzwerkzeuge können nicht ausreichend abgeschirmt oder kontrolliert werden.
Einsatzwerkzeuge mit Gewindeeinsatz müssen genau auf das Gewinde der Schleifspindel passen. Bei Einsatzwerkzeugen, die mittels Flansch montiert werden, muss der Lochdurchmesser des Einsatzwerkzeuges zum Aufnahmedurchmesser des Flansches passen. Einsatzwerkzeuge, die nicht genau am Elektrowerkzeug befestigt werden, drehen sich ungleichmäßig, vibrieren sehr stark und können zum Verlust der Kontrolle führen.
Verwenden Sie keine beschädigten Einsatzwerkzeuge. Kontrollieren Sie vor jeder Verwendung Einsatzwerkzeuge wie Schleifscheiben auf Absplitterungen und Risse, Schleifteller auf Risse, Verschleib oder starke Abnutzung, Drahtbürsten auf lose oder gebrochene Drahte. Wenn das Elektrowerkzeug oder das Einsatzwerkzeug herunterfällt, überprüfen Sie, ob es beschädigt ist, oder verwenden Sie ein unbeschädigtes Einsatzwerkzeug. Wenn Sie das Einsatzwerkzeug kontrolliert und eingesetzt haben, halten Sie und in der Nähe befindliche Personen sich außerhalb der Ebene des rotierenden Einsatzwerkzeugs auf und lasen Sie das Elektrowerkzeug eine Minute lang mit Höchstdrehzahl laufen. Beschädigte Einsatzwerkzeuge brechen meist in dieser Testzeit.
▶ Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung. Verwenden Sie je nach Anwendung Vollgeschichtsschutz, Augenschutz oder Schutzbrille. Soweit angemessen,/TRagen Sie Staubmaske, Gehorschutz, Schutzhandschuhe oder Spezialschürze, die klinke Schleif- und Materialpartikel von Ihnen fernhalt. Die Augen sollen vor herumfliegenden Fremdkörpmn geschützt werden, die bei verschiedenen Anwendungen entstehen. Staub- oder Atemschutzmaske mussen den bei der Anwendung entstehenden Staub filtern. Wenn Sie langle lautem Larm ausgesetzt sind, konnen Sie einen Hörverlust erleiden.
Achten Sie bei anderen Personen auf sicheren Abstand zu ihrem Arbeitsbereich. Jeder, der den Arbeitsbereich betritt, muss persönliche Schutzausrüstung tragen. Bruchstücke des Werkstücks oder gebrochener Einsatzwerkzeuge können wegliegen und Verletzungen auch außerhalb des direkten Arbeitsbereichs verursichen.
- Halten Sie das Gerät nur an den isolierten Grifflächen, wenn Sie Arbeiten ausführren, bei denen das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen oder das eigene Netzkabel treffen kann. Der Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung kann auch metallene Geräteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen.

8 | Deutsch

Halten Sie das Netzkabel von sich drehenden Einsatzwerkzeugen fern. Wenn Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren, kann das Netzkabel durchtrennt oder erfasst werden und ihre Hand oder Ihr Arm in das sich drehende Einsatzwerkzeug geraten.
Legen Sie das Elektrowerkzeug niemals ab, bevor das Einsatzwerkzeug vollig zum Stillstand gekommen ist. Das sich drehende Einsatzwerkzeug kann in Kontakt mit der Ablagefläche geraten, wodurch Sie die Kontrolle über das Elektrowerkzeug verlieren können.
Lassen Sie das Elektrowerkzeug nicht laufen, während Sie es tragen. Ihr Kleidung kann durch zufälligen Kontakt mit dem sich drehenden Einsatzwerkzeug erfasst werden und das Einsatzwerkzeug sich in ihren Körper bohren.
Reinigen Sie regelmäßige Luftgungsschitze ihrer Elektrowerkzeugs. Das Motergeblasezieht Staub in das Gehäuse, und eine starke Ansammlung von Metallstaub kann elektrische Gefahren verursachen.
Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht in der Nähne brennbarer Materialien. Funken können diese Materialien entzünden.
- Verwenden Sie keine Einsatzwerkzeuge, die flüssige Kühlmittel erfordern. Die Verwendung von Wasser oder anderen flüssigen Kühlmitteln kann zu einem elektrischen Schlag führen.

Rückschlag und entsprechende Sicherheitshinweise

Rückschlag ist die plötzliche Reaktion infolge eines haken den oder blockierten drehenden Einsatzwerkzeugs, wie Schleifscheibe, Schleifteller, Drahtbürste usw. Verhaken oder Blockieren führt zu einem abrupten Stopp des rotierenden Einsatzwerkzeugs. Dadurch wird ein unkontrolliertes Elektrowerkzeug gegen die Drehrrichtung des Einsatzwerkzeugs an der Blockierstelle beschleunigt.

Wenn z. B. eine Schleifscheibe im Werkstück hakt oder blockiert, kann sich die Kante der Schleifscheibe, die in das Werkstück eintaucht, verfangen und dadurch die Schleifscheibe ausbrechen oder einen Rückschlag verursachen. Die Schleifscheibe bewegt sich dann auf die Bedienperson zu oder von ihr weg, je nach Drehrichtigung der Scheibe an der Blockierstelle. Hierbei konnen Schleifscheiben auch brechen.

Ein Rückschlag ist die Folge eines falschen oder fehlerhaften Gebrauchs des Elektrowerkzeugs. Er kann durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen, wie nachfolgend beschrieben, verhindert werden.

  • Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest und bringen Sie ihren Körper und ihre Arme in eine Position, in der Sie die Rückschlagkräfte abfangen können. Verwenden Sie immer den Zusammengriff, falls vorhanden, um die großmögliche Kontrolle über Rückschlagkräfte oder Reaktionsmomente beim Hochlauf zu haben. Die Bedienperson kann durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen die Rückschlag- und Reaktionskräfte beherrschen.
    ▶ Bringen Sie ihre Hand nie in die Höhe sich drehender Einsatzwerkzeuge. Das Einsatzwerkzeug kann sich beim Rückschlag über ihre Hand bewegen.

Meiden Sie mit ihrer Körper den Bereich, in den das Elektrowerkzeug bei einem Rückschlag bewegt wird. Der Rückschlag treibt das Elektrowerkzeug in die Richtung entgegenesetzt zur Bewegung der Schleifscheibe an der Blockierstelle.
Arbeiten Sie besonderss vorsichtig im Bereich von Ecken, scharfen Kanten usw. Verhindern Sie, dass Einsatzwerkzeuge vom Werkstück zurückprallen und verklemmen. Das rotierende Einsatzwerkzeug neigt bei Ecken, scharfen Kanten oder wenn es abprallt, dazu, sich zu verklemmen. Dies verursacht einen Kontrollverlust oder Rückschlag.
Verwenden Sie kein Ketten- oder gezähntes Sageblatt. Solche Einsatzwerkzeuge verursachen möglich einen Rückschlag oder den Verlust der Kontrolle über das Elektrowerkzeug.

Besondere Sicherheitshinweise zum Schleifen und Trennschleifen

  • Verwenden Sie ausschließlich die für Ihr Elektrowerkzeug zugelassenen Schleifkörper und die für diese Schleifkörper vorgesehene Schutzhaube. Schleifkörper, die nicht für das Elektrowerkzeug vorgesehen sind, können nicht ausreichend abgeschirmt werden und sind unsicher.
    Gekropfte Schleifscheiben müssen so montiert werden, dass ihre Schleifflache nicht über der Ebene des Schutzhaubenrandes hervorsteht. Eine unsachgemäß montierte Schleifscheibe, die über die Ebene des Schutzhaubenrandes hinausragt, kann nicht ausreichend abgeschirmt werden.
    Die Schutzhaube muss sicher am Elektrowerkzeug angebracht und für ein Höchstmaß an Sicherheit so eingestellt sein, dass der kleinstögliche Teil des Schleifkörpers offen zur Bedienperson zeigt. Die Schutzhaube hilft, die Bedienperson vor Bruchstücken, zufälligem Kontakt mit dem Schleifkorper sowie Funken, die Kleidung entzüden können, zu schützen.
    Schleifkorper)dürfen nur für die empfohlenen Einsatzmöglichkeiten verwendet werden. Z.B.: Schleifen Sie nie mit der Seitenfläche einer Trennscheibe. Trennscheiben sind zum Materialabtrag mit der Kante der Scheibe bestimmt. Seitliche Krafteinwirkung auf diese Schleifkorper kann sie zerbrechen.
  • Verwenden Sie immer unbeschädigte Spannflansche in der richtigen Großne und Form für die von Ihnen gewählte Schleifscheibe. Geeignete Flansche stützen die Schleifscheibe und verringern so die Gefahr eines Schleif-scheibenbruchs. Flansche für Trennscheiben können sich von den Flanschen für andere Schleifscheiben unterscheiden.
    Verwenden Sie keine abgenutzten Schleifscheiben von größeren Elektrowerkzeugen. Schleifscheiben für großere Elektrowerkzeuge sind nicht für die hohenen Drehzahlen von kleineren Elektrowerkzeugen ausgelegt und können brechen.

Weitere besondere Sicherheitshinweise zum Trennschleifen

  • Vermeiden Sie ein Blockieren der Trennscheibe oder zu hohen Anpressdruck. Führn Sie keine übermöbig tiefen Schnitte aus. Eine Überlastung der Trennscheibe erhöht deren Beanspruchung und die Anfälligkeit zum Verkanten oder Blockieren und damit die Möglichkeit eines Rückschlags oder Schleifkörperbruchs.
    Meiden Sie den Bereich vor und hinter der rotierenden Trennscheibe. Wenn Sie die Trennscheibe im Werkstück von sich wegbewegen, kann im Falle eines Rückschlags das Elektrowerkzeug mit der sich drehenden Scheibe direkt auf Sie zugeschleudert werden.
    Falls die Trennscheibe verklemmt oder Sie die Arbeit unterbrechen, schalten Sie das Gerät aus und halten Sie es ruhig, bis die Scheibe zum Stillstand gekommen ist. Versuchen Sie nie, die noch laufende Trennscheibe aus dem Schnitt zuziehen, sonst kann ein Rückschlag erfolgen. Ermitteln und beheben Sie die Ursache für das Verklemmen.
    Schalten Sie das Elektrowerkzeug nicht wieder ein, solange es sich im Werkstück befindet. Lassen Sie die Trennscheibe erst ihre volle Drehzahl erreichen, bevor Sie den Schnitt vorsichtig fortsetzen. Anderenfalls kann die Scheibe verhaken, aus dem Werkstück springen oder einen Rückschlag verursachen.
    Stützen Sie Platten oder große Werkstücke ab, um das Risiko eines Rückschlags durch eine eingeklemme Trennscheibe zu vermindern. Großwerkstücke konnen sich unter ihrem eigenen Gewicht durchbügen. Das Werkstück muss auf beiden Seiten der Scheibe abgestutzt werden, und während soweih in der Höhe des Trennschnitts als auch an der Kante.
    Seien Sie besonderss vorsichtig bei „Taschenschnitten" in bestehende Wände oder andere nicht einsebarea Bereiche. Die eintauchende Trennscheibe kann beim Schneiden in Gas- oder Wasserleitungen, elektrische Leitungen oder andere Objekte einen Rückschlag verursachen.

Besondere Sicherheitschinweise zum Sandpapierschleifen

Benutzen Sie keine überdimensionierten Schleifblätter, sondern befolgen Sie die Herstellerangaben zur Schleifblattgroße. Schleifblätter, die über den Schleifteller hinausragen, können Verletzungen verursachen sowie zum Blockieren, Zerreiben der Schleifblätter oder zum Rückschlag führen.

Besondere Sicherheitshinweise zum Arbeitsen mit Drahtbürsten

Beachten Sie, dass die Drahtbürste auch während des üblichen Gebrauchs Drahtstücke verliert. Überlasten Sie die Drahte nicht durch zu hohen Anpressdruck. Wegfliegende Drahtstücke können sehr leicht durch dūne Kleidung und/oder die Haut dringen.
Wird eine Schutzhaube empfohlen, verhindern Sie, dass sich Schutzhaube und Drahtbürste berühren kon

nen. Teller- und Topfürsten können durch Anpressdruck und Zentrifugalkräfte ihren Durchmesser vergroßern.

Zusätzliche Sicherheitshinweise

BOSCH GWS 22230 H Professional - Zusätzliche Sicherheitshinweise - 1

Tragen Sie eine Schutzbrille.

Verwenden Sie geeignete Suchgeräte, um verborgene Versorgungsleitungen aufzuspären, oderziehen Sie die örtliche Versorgungsgesellschaft hinzu. Kontakt mit Elektroleitungen kann zu Feuer und elektrischem Schlag führen. Beschädigung einer Gasleitung kann zur Explosion führen. Eindringen in eine Wasserleitung verursacht Sachbeschädigung oder kann einen elektrischen Schlag verursachen.
Fassen Sie Schleif- und Trennscheiben nicht an, bevorsie abgekühlt sind. Die Scheiben werden beim Arbeiten sehr heiß.
Entriegeln Sie den Ein-/Ausschalter und bringen Sieihn in Aus-Position, wenn die Stromversorgung unterbrochen wird, z. B. durch Stromausfall oder Ziehen des Netzsteckers. Dadurch wird ein unkontrollierter Wiederanlauf verhindert.
Sichern Sie das Werkstück. Ein mit Spannvorrichtungen oder Schraubstock festgehaltenes Werkstück ist Sicherer gehalten als mit ihrer Hand.

Produkt- und Leistungsbeschreibung

BOSCH GWS 22230 H Professional - Produkt- und Leistungsbeschreibung - 1

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versaumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen konnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.

Bitte beachten Sie die Abbildungen im vorderen Teil der Betriebsanleitung.

Bestimmungsgemäber Gebrauch

Das Elektrowerkzeug ist bestimmt zum Trennen, Schruppen und Bürsten von Metall- und Steinwerkstoffen ohne Verwendung von Wasser.

Zum Trennen mit gebundenen Schleifmitteln muss eine spezielle Schutzhaube zum Trennen verwendet werden.

Beim Trennen in Stein ist für eine ausreichende Staubabsaung zu sorgen.

Mit zulässigen Schleifwerkzeugen kann das Elektrowerkzeug zum Sandpapierschleifen verwendet werden.

Abgebildete Komponenten

Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellung des Elektrowerkzeuges auf der Grafikseite.

(1) Spindel-Arretiertaste
(2) Ein-/Ausschalter

10 | Deutsch

(3)Zusatzgriff (isolierteGriffflache)
(4) Schleifspindel
(5) Schutzhaube zum Schleifen
(6) Feststellschraube für Schutzhaube
(7) Aufnahmeflansch mit O-Ring
(8) Schleifscheibe
(9) Spannmutter
(10) Zweilochschlüssel für Spannmutter
(11) Schnellspannmutter SDS-lic
(12) Hartmetall-Topfscheibe
(13) Schutzhaube zum Trennen
(14) Trenscheibe

(15) Handschutz
(16) Distanzscheien
(17) Gummischleifteller
(18) Schleifblatt
(19) Rundmutter
(20) Topfbürste
(21) Absaughaube zum Trennen mit Führungsschlitten
(22) Diamant-Trennscheibe
(23) Handgriff (isolierte Griffläche)

A) Abgebildetes oder beschiedenes Zubehör gehört nicht zum Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finds Sie in unserem Zubehörprogramm.

Technische Daten

Winkelschleifer GWS 22-180 H GWS 22-180 JH GWS 22-230 H GWS 22-230 JH
Sachnummer3601 H81 L.. 3601 H81 M.. 3601 H82 L.. 3601 H82 M..
Nennaufnahmeleitung W 2200 22002200 2200
Abgabeleitung W 1500 1500 1500 1500
Nenndrehzahl min185008500 6500 6500
max. Schleifscheibendurchmesser mm180 180 230 230
Schleifspindelgewinde M 14 M 14 M 14 M 1414
max. Gewindelänge der Schleifspin-delmm 25 25 25 25
Wiederanlaufschutz - ●- ●
Anlaufstrombegrenzung- ●- ●
Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01:2014
- mit vibrationsdämpfenden Zusatz-griffkg5,15,15,3
- mit Standard-Zusatzgriffkg5,05,05,2
Schutzklasse□/□□/□□/□□/□
WinkelschleiferGWS 24-180 JHGWS 24-230 HGWS 24-230 JHGWS 26-180 JHGWS 26-230 JH
Sachnummer3 601 H83 M..3 601 H84 L..3 601 H84 M..3 601 H55 M..3 601 H56 M..
NennaufnahmeistungW24002400240026002600
AbgabeistigungW16001600160017001700
Nenndrehzahl min185006500650085006500
max. Schleifscheiben-durchmessermm180230230180230
SchleifspindelgewindeM 14M 14M 14M 14M 14
max. Gewindelänge der Schleifspindelmm2525252525
Wiederanlaufschutz- ●● ●
Anlaufstrombegren-zung- ●● ●
Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01:2014
- mit vibrationsdämp-fendem Zusammengriffkg5,15,25,36,06,1
- mit Standard-Zu-satzgriffkg 5,0 5,1 5,2 5,9 6,0
Schutzklasse☐/II /II /II /II /II /III

Nur fur Elektrwerkeuge ohne Anlaufstrombegrenzung: Einschaltvorgänge erzeugen kurzfristige Spannungsabsenkungen. Bei ungenstigen Netzbedingungen konnen Beeintrachtigungen anderer Geräe auftreten. Bei Netzimpedanzen kleiner als 0,25 Ohm sind keine Störungen zu erwarten.

Gerausch-/Vibrationsinformation

Gerauschemissionswerte ermittelt entsprechend EN 60745-2-3.

Der A-bewertete Gerauschpegel des Elektrowerkzeugs beträgt typischerweise: Schaldruckpegel 93 dB(A); Schalleistungspegel 104 dB(A). Unsicherheit K = 3 dB.

Gehorschutz tragen!

Schwingungsgesamtwerte a_h (Vektorsumme dreier Richtungen) und Unsicherheit K ermittelt entsprechend EN 60745-2-3:

Oberflächenschleifen (Schruppen):

$$ a _ {n} = 7, 5 \mathrm {m} / \mathrm {s} ^ {2}, K = 1, 5 \mathrm {m} / \mathrm {s} ^ {2}, $$

Schleifen mit Schleifblatt:

$$ a _ {i} = 4, 5 \mathrm {m} / \mathrm {s} ^ {2}, K = 1, 5 \mathrm {m} / \mathrm {s} ^ {2}. $$

Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist entsprechend einem genormten Messverfahren gemessen worden und kann fur den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden. Er eignet sich auch für eine vorläufige Einschätzung der Schwingungsbelastung.

Der angegebene Schwingungspegel repraesertiert die hauptsächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs. Wenn allerdings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen, mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird, kann der Schwingungspegel abweichen. Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhöhen.

Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung sollten auch die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Gerä abgeschaltet ist oder während lauf, aber nicht tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren.

Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen, Warmhalten der Höhe, Organisation der Arbeitsablaufe.

Montage

Schutzvorrichtung montieren

Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Netzstecker aus der Steckdose.

Hinweis: Nach Bruch der Schleifscheibe während des Betriebes oder bei Beschädigung der Aufnahmevorrichtungen an der Schutzhaube/am Elektrowerkzeug, muss das Elektrowerkzeug umgehend an den Kundendienst geschickt wer

den, Anschriften siehe Abschnitt „Kundendienst und Anwendungsberatung".

Schutzhaube zum Schleifen

Setzen Sie die Schutzhaube (5) auf den Spindelhals. Passen Sie die Position der Schutzhaube (5) den Erfordernissen des Arbeitsganges an und arretieren Sie die Schutzhaube (5) mit der Feststellschraube (6).

Stellen Sie die Schutzhaube (5) so ein, dass ein Funke nkenflug in Richtung des Bedieners verhindert wird.

Schutzhaube zum Trennen

Verwenden Sie beim Trennen mit gebundenen Schleifmitteln immer die Schutzhaube zum Trennen (13).
Sorgen Sie beim Trennen in Stein für eine ausreichen de Staubabsaugung.

Die Schutzhaube zum Trennen (13) wird wie die Schutzhaube zum Schleifen (5) montiert.

Absaughabe zum Trennen mit Führungsschlitten

Die Absaughaube zum Trennen mit Führungsschlitten (21) wird wie die Schutzhaube zum Schleifen (5) montiert.

Zusatzgriff

Verwenden Sie Ihr Elektrowerkzeug nur mit dem Zusatzgriff (3).

Schrauben Sie den Zusammengriff (3) abhängig von der Arbeits- weise rechts oder links am Getriebekopf ein.

Handschutz

Montieren Sie fur Arbeitsen mit dem Gummischleiftelter (17) oder mit der Topbürste/Scheibenbürste/Fächerschleifscheibe immer den Handschutz (15).

Befestigen Sie den Handschutz (15) mit dem Zusammengriff (3).

Schleifwerkzeuge montieren

Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Netzstecker aus der Steckdose.
Fassen Sie Schleif- und Trennschreiben nicht an, bevorsie abgekühlt sind. Die Scheiben werden beim Arbeiten sehr heiß.

Reinigen Sie die Schleifspindel (4) und alle zu montierenden Teile.

Drucken Sie zum Festspannen und Losen der Schleifwerkzeuge die Spindel-Arretiertaste (1), um die Schleifspindel festzustellen.

Betätigen Sie die Spindel-Arretiertaste nur bei stillstehender Schleifspindel. Das Elektrowerkzeug kann sonst beschädigt werden.

12 |Deutsch

Schleif-/Trennscheibe

Beachten Sie die Abmessungen der Schleifwerkzeuge. Der Lochdurchmesser muss zum Aufnahmeflansch passen. Verwenden Sie keine Adapter oder Reduzierstücke.

Achten Sie bei der Verwendung von Diamant-Trennscheiben darauf, dass der Drehrrichtungspfel auf der Diamant-Trennscheibe und die Drehrrichtung des Elektrowerkzeuges (siehe Drehrrichtungspfel auf dem Getriebekopf) übereinstimmen. Die Reihenfolge der Montage ist auf der Grafiksite ersichtlich.

Zum Befestigen der Schleif-/Trennscheibe schrauben Sie die Spannmutter (9) auf und spannen diese mit dem Zweilochschnitt (siehe „Schnellspannmutter SDS-clipte 12).

Überprüfen Sie nach der Montage des Schleifwerkzeuges vor dem Einsatzen, ob das Schleifwerkzeug korrekt montiert ist und sich frei drehen kann. Stellen Sie sicher, dass das Schleifwerkzeug nicht an der Schutzhaube oder anderen Teilen streift.

BOSCH GWS 22230 H Professional - Schleif-/Trennscheibe - 1

Im Aufnahmeflansch (7) ist um den Zentrier-bund ein Kunststoffeil (O-Ring) eingesetzt. Fehlt der O-Ring oder ist er beschädigt, muss der Aufnahmeflansch (7) vor der Weiterverwendung unbedingt ersetzt werden.

Fächerschleifscheibe

Montieren Sie für Arbeitsen mit der Fächerschleifscheibe immer den Handschutz (15).

Gummi-Schleifteller

Montieren Sie für Arbeitsen mit dem Gummischleiftelter (17) immer den Handschutz (15).

Die Reihenfolge der Montage ist auf der Grafikseite ertsichtlich.

Setzen Sie vor der Montage des Gummischleiftellers (17) die 2 Distanzscheiben (16) auf die Schleifspindel (4).

Schauben Sie die Rundmutter (19) auf und spannen Sie diese mit dem Zweilochschlüssel.

Topfbürste/Scheibenbürste

Montieren Sie für Arbeiten mit der Topfbürste oder Scheibenbürste immer den Handschutz (15).

Die Reihenfolge der Montage ist auf der Grafikseite ersichtlich.

Die Topfbürste/Scheibenbürste muss sich soweit auf die Schleifspindel schrauben setzen, dass sie am Schleifspindelflansch am Ende des Schleifspindelgewindes fest anliegt. Spannen Sie die Topfbürste/Scheibenbürste mit einem Gabelschluss fest.

Schnellspannmutter SDS-elic

Zum einfahren Schleifwerkzeugwechsel ohne die Verwendung weiterer Werkzeuge konnen Sie anstatt der Spannmutter (9) die Schnellspannmutter (11) verwenden.

Die Schnellspannmutter (11) darf nur fur Schleif-oder Trennschienen verwendet werden.

Verwenden Sie nur eine einwandfrei, unbeschädigte Schnellspannmutter (11).

Achten Sie beim Aufschrauben darauf, dass die beschriftete Seite der Schnellspannmutter (11) nicht zur Schleif-scheibe zeigt; der Pfeil muss auf die Indexmarke (24) zeigen.

BOSCH GWS 22230 H Professional - Schnellspannmutter SDS-elic - 1

Drucken Sie die Spindel-Ar-retiertaste (1), um die Schleifspindel festzustellen. Um die Schnellspann-mutter festzuziehen, drehen Sie die Schleifscheibe kraftig im Uhrzeigersinn.

BOSCH GWS 22230 H Professional - Schnellspannmutter SDS-elic - 2

Eine ordnungsgemäß befestigte, unbeschädigte Schnellspannmutter konnen Sie durch Drehen des Rändelringes entgegen dem Uhrzeigersinn von Hand losen. Lösen Sie eine festsitzende Schnellspannmutter nie mit einer Zange, sondern verwenden Sie den Zweilochschlüssel. Setzen Sie den Zweilochschlüssel wie im Bild gezeigt an.

Zulässige Schleifwerkzeuge

Sie konnen alle in dieser Betriebsanleitung genommen Schleifwerkzeuge verwenden.

Die zulässige Drehzahl [min-1] bzw. Umfangs geschwindigkeit [m/s] der verwendeten Schleifwerkzeuge muss den Angaben in der nachfolgenden Tabelle mindestens entsprechen.

Beachten Sie deshalb die zulässige Drehzahl bzw. Umfangs geschwindigkeit auf dem Etikett des Schleifwerkzeuges.

max. [mm] [mm]
D bd [min]-1] [m/s]
b180822,2850080
230822,2650080
D180--850080
230--650080

BOSCH GWS 22230 H Professional - Zulässige Schleifwerkzeuge - 1

10030M14850045

Getriebekopfdrehen

Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Netzstecker aus der Steckdose.

BOSCH GWS 22230 H Professional - Getriebekopfdrehen - 1

Sie können den Getriebekopf in 90^ -Sritten dieren. Dadurch kann der Ein-/Ausschalter fur besondere Arbeitsfälle in eine günstigere Handhabungsposition gebracht werden, z. B. fur Trennarbeiten mit der Absaughaube mit Führungsschlitten (21) oder fur Linkshander.

Drehen Sie die 4 Schrauben ganz Heraus. Schwenken Sie den Getriebekopf vorsichtig und ohne vom Gehäuse abzunehmen in die neue Position. Ziehen Sie die 4 Schrauben wieder fest.

Staub-/Späneabsaugung

Stäube von Materialien wie bleihaltigem Anstrich, einigen Holzarten, Mineralien und Metall konnen gesundheitsschädlich sein. Berühren oder Einatmen der Stäube konnen allergische Reaktionen und/oder Atemwegserkrankungen des Benutzers oder in der Nähe befindlicher Personen hervorrufen. Bestimmte Stäube wie Eichen- oder Buchenstaub gelten als krebserzeugend, besonders in Verbindung mit Zusatzstoffen zur Holzbehandlung (Chromat, Holzschutzmittel). Asbesthaltiges Materialarfur von Fachleutenbearbeitet werden.

-Benutzen Sie möglichst eine für das Material geeignete Staubabsaugung.
- Sorgen Sie für gute Belüftung des Arbeitsplatzes.
- Es wird empfohlen, eine Atemschutzmaske mit Filterklasse P2 zu tragen.

Beachten Sie in Ihrm Land gultige Vorschriften fur die zu bearbeitenden Materialien.

Vermeiden Sie Staubansammlungen am Arbeitsplatz. Stäube können sich leicht entzünden.

Betrieb

Inbetriebnahme

Beachten Sie die Netzspannung! Die Spannung der Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Elektrowerkzeuges übereinstimmen. Mit 230 V gekennzeichnete Elektrowerkzeuge konnen auch an 220 V betrieben werden.

Beim Betrieb des Elektrowerkzeuges an mobilen Stromer-zeugern (Generatoren), die nicht über ausreichende Leistungsreserven bzw. über keine geeignete Spanningsregelung mit Anlaufstromverständlung verfügen, kann es zu Leistungseinbußen oder untypischen Verhalten beim Einschalten kommt.

Bitte beachten Sie die Eignung des von Ihnen eingesetzen Stromerzeugers, insbesondere hinsichtlich Netzspannung und -frequenz.

Ein-/Ausschalten

Schieben Sie zur Inbetriebnahme des Elektrowerkzeuges den Ein-/Ausschalter (2) nach vorn und drücken Sie ihn anschlieBend.

Zum Feststellen des Ein-/Ausschalters (2) schiben Sie den Ein-/Ausschalter (2) weiter nach vorn.

Um das Elektrowerkzeug auszuschalten,LANsien Sie den Ein-/Ausschalter (2) los bzw. wenn er arretiert ist, drucken Sie den Ein-/Ausschalter (2) kurz und lassen him dann los.

Schalterausführung ohne Arretierung (länderspezifisch):

Schieben Sie zur Inbetriebnahme des Elektrowerkzeuges den Ein-/Ausschalter (2) nach vorn und drücken Sie ihn anschlieBend.

Um das Elektrowerkzeug auszuschalten, halten Sie den Ein-/Ausschalter (2) los.

Überprüfen Sie die Schleifwerkzeuge vor dem Gebrauch. Das Schleifwerkzeug muss einwandfrei montiert sein und sich frei drehen konnen. Führn Sie einen Probelauf von mindestens 1 Minute ohne Belastung durch. Verwenden Sie keine beschädigten, un-runden oder vibrierenden Schleifwerkzeuge. Beschädigte Schleifwerkzeuge konnen zerbersten und Verletzungen verursachen.

Wiederanlaufschutz

Der Wiederanlaufschutz verhindert das unkontrollierte Anlaufen des Elektrowerkzeuges nach einer Unterbrechung der Stromzufuhr.

Zur Wiederinbetriebnahme bringen Sie den Ein-/Ausschalter (2) in die ausgeschaltete Position und schalten das Elektrowerkzeug erneut ein.

Anlaufstrombegrenzung

Die elektronische Anlaufstrombegrenzung begrenzt die Leistung beim Einsatz des Elektrowerkzeuges und ermöglich den Betrieb an einer 16-A-Sicherung.

Hinweis: Lauf das Elektrowerkzeug sofort nach dem Einschalten mit voller Drehzahl, ist die Anlaufstrombegrenzung und der Wiederanlaufschutz ausgefallen. Das Elektrowerkzeug muss umgehend an den Kundendienst geschickt werden, Anschriften siehe Abschnitt „Kundendienst und Anwendungsberatung".

Arbeitshinweise

Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Netzstecker aus der Steckdose.
Vorsicht beim Schlitzen in tragende Wände, siehe Abschnitt „Hinweise zur Statik".
- Spannen Sie das Werkstück ein, sofern es nicht durch sein Eigengewicht sichert liegt.
Belasten Sie das Elektrowerkzeug nicht so stark, dass es zum Stillstand kommt.

14 |Deutsch

Lassen Sie das Elektrowerkzeug nach starker Belastung noch eine Minute im Leerlauf laufen, um das Einsatzwerkzeug abzukühlen.
Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht mit einem Trennschleifstander.

Hinweis: Ziehen Sie bei Nichtgebrauch den Netzstecker aus der Steckdose. Das Elektrowerkzeug hat bei eingestecktem Netzstecker und vorhandener Netzspannung auch ausgeschaltet einen geringen Stromverbrauch.
Fassen Sie Schleif- und Trennscheiben nicht an, bevorsie abgekühlt sind. Die Scheiben werden beim Arbeitsenaehr heiB.

Schruppschleifen

Verwenden Sie niemals Trennscheiben zum Schrupp-schleifen.

Mit einem Anstellwinkel von 30^ bis 40^ erhalten Sie beim Schruppschleifen das Beste Arbeitsergebnis. Bewegen Sie das Elektrowerkzeug mit mäBigem Druck hin und her. Dadurch wird das Werkstück nicht zu heiß, verfarbt sich nicht, und es gibt keine Rillen.

Fächschleifscheibe

Mit der Fächerschleifscheibe (Zubehor) konnen Sie auch gewöblte Oberflächen und Profile bearbeiten. Fächerschleifscheiben haben eine wesentlich langere Lebensdauer, geringere Gerauschpegel und niedrigere Schleifttemperaturen als herkömmliche Schleifscheiben.

Trennen von Metall

Verwenden Sie beim Trennen mit gebundenen Schleifmitteln immer die Schutzhaube zum Trennen (13).

Arbeiten Sie beim Trennschleifen mit mäbigem, dem zu bearbeitenden Material angepassten Vorschub. Üben Sie kein den Druck auf die Trennscheibe aus, verkanten oder ozillieren Sie nicht.

Bremsen Sie auslaufende Trennscheiben nicht durch seitlichen Gegendrücken ab.

BOSCH GWS 22230 H Professional - Trennen von Metall - 1

Das Elektrowerkzeug muss stets im Gegenlauf geführt werden. Es besteht sonst die Gefahr, dass es unkontrolliert aus dem Schnitt gedrückt wird. Beim Trennen von Profilen und Vierkantrohren setzen Sie am besten am kleinsten Querschnitt an.

Trennen von Stein

Sorgen Sie beim Trennen in Stein für eine ausreichen de Staubabsaugung.
Tragen Sie eine Staubschutzmaske.
Das Elektrowerkzeugarf nur fur Trockenschmitt/Trockenschiff verwendet werden.

Verwenden Sie zum Trennen von Stein am besten eine Diamant-Trennscheibe.

Bei Verwendung der Absaughabe zum Trennen mit Führungsschlitten (21) muss der Staubsauger zum Absaugen von Steinstaub zugelassen sein. Bosch bietet geeignete Staubsauger an.

BOSCH GWS 22230 H Professional - Trennen von Stein - 1

Schalten Sie das Elektrowerkzeug ein und setzen Sie es mit dem vorderen Teil des Führungsschlittens auf das Werkstück. Schieben Sie das Elektrowerkzeug mit mäßigem, dem zu bearbeitenden Material angepasstem Vorschub. Beim Trennen besonders

harter Werkstoffe, z. B. Beton mit hohem Kieselgehalt, kann die Diamant-Trennscheibe überhitzen und dadurch beschädigt werden. Ein mit der Diamant-Trennscheibe umlaufender Funkenkranz weist deutlich daraufhin.

Unterbrechen Sie in thisem Fall den Trennvorgang und lassen Sie die Diamant-Trennscheibe im Leerlauf bei hochster Drehzahl kurze Zeit laufen, um sie abzukühlen.

Merklich nachlassender Arbeitsfortschnitt und ein umlaufender Funkenkranz sind Anzeichen für eine stumpf gewordene Diamant-Trennscheibe. Sie können diese durch kurze Schnitte in abrasivem Material, z. B. Kalksandstein, wieder schärfen.

Hinweise zur Statik

Schlitze in tragenden Wänden unterliegen der Norm DIN 1053 Teil 1 oder länderspezifischen Festlegungen. Diese Vorschriften sind unbedingt einzuhalten. Ziehen Sie vor Arbeitsbeginn den verantwortlichen Statiker, Architekten oder die zuständige Bauleitung zurate.

Wartung und Service

Wartung und Reinigung

Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Netzstecker aus der Steckdose.
Halten Sie das Elektrowerkzeug und die Luftungs-schlitze sauber, um gut und sicher zu arbeiten.
Verwenden Sie bei extremen Einsatzbedingungen nach Möglichkeit immer eine Absauganlage. Blasen Sie die Luftungsschlitze halten und schalten Sie einen Fehlerstromschutzschafter (PRCD) vor. Bei der Bearbeitung von Metalten kann sich leitfähiger Staub im Innern des Elektrowerkzeugs absetzen. Die Schutzisolieung des Elektrowerkzeugs kann beeinträchtigt werden.

Lagern und behandeln Sie das Zubehör sorgfältig.

Wennein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst-stelle fur Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicherheitsgefahrendungen zu vermeiden.

Kundendienst und Anwendungsberatung

Der Kundendienst beantwortet ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosions

zeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter: www.bosch-pt.com

Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft ihren frembei Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehor.

www.powertool-portal.de, das Internetportal für Handwerker und Heimwerker.

Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungenitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild des Produkts an.

Deutschland

Robert Bosch Power Tools GmbH

Servicezentrum Elektrowerkzeuge

Zur Luhne 2

37589 Kalefeld - Willershausen

Kundendienst: Tel.: (0711) 40040460

E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com

Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile besteht oder Reparaturen anmelden.

Anwendungsberatung:

Tel.: (0711) 40040460

Fax: (0711) 40040462

E-Mail: kundenberatung ew@de.bosch.com

Österreich

Unter www.bosch-pt.at können Sie online Ersatzteile bestellen.

Tel.: (01) 797222010

Fax: (01) 797222011

E-Mail: service.elektrowerkzeuge@at.bosch.com

Luxemburg

Tel.: +32 25880589

Fax:+3225880595

E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com

Schweiz

Unter www.bosch-pt.com/ch/de können Sie online Ersatzteile bestellen.

Tel.: (044) 8471511

Fax: (044) 8471551

E-Mail: Aftersaleservice@de.bosch.com

Entsorgung

Elektrowerkzeuge, Zubehor und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführrt werden.

BOSCH GWS 22230 H Professional - Entsorgung - 1

Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!

Nur für EU-Länder:

Gemäß der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektr- und Elektronik-Altgeräte und ihrer Umsetzung in nationales Recht,müssen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführrt werden.

English

Safety instructions

Gehoorbescherming dragen!

Illustreredekomponenter

Zabepieczenie przyd生产设备 zielungen, zielungen, zielungen, zielungen, zielungen, zielungen, zielungen, zielungen, zielungen, zielungen, zielungen, zielungen, zielungen, zielungen, zielungen, zielungen, zielungen, zielungen, zielungen, zielungen, zielungen, zielungen, zielungen, zielungen, zielungen, zielungen

Tel.: +420 519 305700

Fax: +420 519 305705

E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com

www.bosch-pt.cz

Likvidace

Elektronárádi, príslušenstvi a obaly odevzdejte k ekologické recyklaci.

BOSCH GWS 22230 H Professional - Likvidace - 1

Tainanahnyubihmymkinktepi

TytKacbMeH Kopnycbl 6y3bnFaH 60nca, eHIMni naDanaHa6aHb3
-kahyiH-waibHKe3IHDe cbiPTa naJdaNaHaBbI3
- Kopnyc iwihe cy Kipce Kypbifhbl Kocybl 60MaHb3

Uekriky6enrinepi

-TOK CbIMbIHbIH TO3ybl HeMeCe 3aKbIMDaHybl
-ehIM KOpNpyCbHbH 3aKbIMdAlybl

Kb3MeT KepeTy Tpy MeH XnIniri

  • p naiJaIaHaHydAn CoH HiMdi Ta3aIay YcblbIaIbI.

CaRTay

KypFaK Kepde caKTay KepeK
JXOFAPbI TemnepaTypa Ke3iHeH XHe KYN cayenepiHi AcepHEn anbc caKtay KepeK
- cakay Ke3iHne TemnepaTypaHbIH KeHeT aybITKybHaH Kopfay KepeK
-opaMacb3 caKtay MYMKiH emc
- cakay wapTnabpy tpya kocbima aknapaTanyuH MEMCT 15150 (wapt 1) KxkaTHkapaHb3
-+5-EN+40°C-Ka DeIN TMNepaTpyacbHa KaMnada eHdipyHHiHKaTAMacbHda CaKaTbI3. CaBtbpMaBblfAanBbIK 80%-Dah acnybltic.

TacbImaay

TacbImaIay KeiHne OHIMdi Kynatyfa XeHe Ke3 KeIre HmexAHKnAblk BkNan EYrKe KaTah TbHbIM CanbHaDbI
-6ocaty/jkytey Ke3iHne nakeTTKbicaTbH MaunHaapn naDanahyf pyKcat 6epinMei
-TacbImaay wapTAPbI TanaNTapbIH MEMCT 15150 (5wapt) KxKAtBH OKhB3
-Kopuafah opta temnepatypacb-50°C-tan+50°C-ka DeHH TaCbMaJday pyKcat erinreH. CanbcTbipMaJIb bIraIbnBik 100%daH acnaybl Tnic.

Kecyre aphanfah Kopfarbiu KanTama

BaiNaHbIcTbI a6pa3HBtep KemerimEn Kecy yuH apKaaHaN Kecyre apHaHaN KaNTaMaHbI naDanaHbIHbI3 (13).
Tactbkeckenhe wahhbin xetkinikti copbinybH KaMTaMacbi3 etihi3.

Kopraftbki KaTama (13) cohImeH 6ipre tericteyre apHaHaFah Kopraftbki KaTama (5) petiH de opHaTbna.

BaftaybiuTap 6ap Kecyre apHanfah KopFaBki KaTama

Baftaytapbl (21) bap KopfbaKanTaMa tericTrepehFaH KopfbaKanTama (5) petiHe de opHaTbIaDbI.

KocbIMua TyTKa

3nektp KypalbHb3db TeK KocbIMwA TyTKa MeHen naDanaHbHb3 (3).

KocbIMua TTKaHbI (3) peykTOpBik 6actbIH OH JkaFbIHda Hemece con KaFbIHda 6ypan 6ekitih.

Kon Koprafbiu

Pe3eKeni axkapny tapenkecem (17) Hemece TocTAFAN TApI3di KbluBik/Dnckini KbIbIK/XennyiTepi3di TericTey WeH6epimEn XymbiCTap yuih apKaawan Kon KoprafbuBih (15) KNIHJ3.

KoN KOpFaBbIbH (15) KocbIMa TyTKa (3) KEmerimeh 6ekiriH3.

Akapnaybii KypanapbH opHaTy

BapnbKxmbCTapdaH andbH 3neKtp KypanbHbH XeniniakbipbH po3eTkaaH bHfapbHb13.
Terictey Xehe Kecy dckinepihe cybifaHua TMHei3.

192|Ka3aK

Tericty uHHdieniH (4) xHe 6apbIk opHaIbIaTbH KypanapdbTa3anaHb3.

A6pa3nBti Kypandb6ypan any Xahe 6eKity yuHINHNenbdi 6eKity Tymecin (1) 6acbin,wnHHenbdi 6ekitiH3.

UHHndBdi6ekity TYmecin TK UHHndb TOKtaTbINFaH Kyde 6acbl3. Θtnece 3neKTp Kypalbi 3aKbIMdaybl3 MymkiH.

Tericteyweh6epi/kecyweh6epi

AkapnaftbIu KypaIapdIbH enIeMepi eckepi3. CaIbIay dIaMeTpI TipeK pfanaheciH caikec 60nyI Kepek. AanTepnepdi Hemece XaIFaTbIpFbIu TetikTepei naIaNah6bH3.

AImactbkeckiw dncKinepi naDanaHraHa, anMactb keckiw dnckiDi erai Hany 6aftbTbHbH KepctKici 3neKtp KpaBnDaftb aiHany 6aftbTaHc cKeKec 6onybH KaafanaHb3 (peykTop 6actneriHder KepcetKhi Kaapb3). Ophaty petiniri rpaFknakbnk 6bette KepcetInreH.

TericteriH hemecKeckiDnckhi6kity yuH, Kbickbiu raKaHbI (9) 6ypan, OHbEki Teciri 6ap 6ypaBbI KInTne HKbcBbI3. (KapaHbI, Te3 Kbickbiu RaKa SDS- clic Bet 192) 6enimH kapaHbI3.

Terictey KypanbH opHaTkaHHa KeHH Kocy anDbHda opHATdbH dypbIcTBfbH XeHe KypandbH epKIn aHanaTbHbH TeKcepiH3. Terictey Kypanbl KopraBbI KaNTamara Jxhe 6acka 6bnweKtepre yKeJMeA aHAnbH KaTaKaHbHa Ke3 KeTKi3IH3.

BOSCH GWS 22230 H Professional - Tericteyweh6epi/kecyweh6epi - 1

TipeK pfnaeHne (7), optara KeNTipy 6byIbIbIbIHbI aHaIaCbIHda nactHe 6nIwe (TbIb3daybIcaknHa) opHaTbIFaH. TbIb3daybIcaknHaXoK Hemece 3aKbIMdAnFaH 60ncA, tipeK pfnaeHin (7)

apkapanananaHbTpybn,miHneTTypdeaybictbype KepeK.

Xennyiu taipiditerictey weh6epi

Kennyi Tepi3i Terictey weh6epimen Kymbictap yinapkaan konkoprafbuibn(15) kniH3.

Pe3eHke tericTey TApenKeci

Pe3eHKe TericTey TepenKecimEn (17) xMybIcTap yuHn apKaaWan KOn KopraFbiWbH (15)KnHi3.

Ophaty peti cypeTep 6ap 6eTe KepCetinreH.

Pe3eHke axkapay TaepenKecin (17) opHaTuyan 6ypbH 2 ДиctaHnAЯньk WaiB6aHbI (16) axkapay WnHdEniHe (4) opHaTbHbI3.

domanakraikahb1(19)ophaibh3xheeki6yipnik teciri 6ap raika kntimeh6ekemdehi3.

ToctaraH Tapi3di Kblwnbik/duckkin Kblwnbik

Toctcafah Tepi3di Kbluwbikneh Xymbictap yuih apkaaah kon Kopfaraibih (15) knihi3.

Ophaty peti cypetep6ap 6eTKepeTeinreH.

Toctarhan Tepi3di Kblwak/ndnckinik KblwakTbI WnHdeneBf WnHdeneB fnaheui WnHdene b npek OImacbHa TbIfb3 TaKanBIn TypaTbHdai 6ypan 6ekity Kepek. AHyb Tepi3di KInTNeh ToCTarhan Tepi3di/Dnckinik KanWbIKTbI 6ekemdeH3.

Te3 Kbickbw raika SDS-elic

KypaIapblnaiIanaIahcyb3 axapnay KpaIbIH OHaI aybcIbpy yWIn KbICBIIraIKaHbIH (9)OpbIH Te3 KbICBII raIkaHbI (11) naIdaIaNyFa 60labl.

Te3 KbicbIcOMbIHdbI (11) TeK axkapany HeMece Kecy wen6epimn naDanaHy MymkH.

By3bIMFaH mIHcI 3e3 KbICbIw rAIKacbIN naIaHaNbIHbI3 (11).

Bypan KoIOJa XbIaDAM KbICy COMbIHbHbIH Xa3bINFaH XaFb1 (11) axapnay dNcKicine KepcETneyihe Ke3 XeTki3iH3;6aftTama HNeKCTIK 6enrire (24) Kepceryi Tnic cypetih KapaHbI3.

BOSCH GWS 22230 H Professional - Te3 Kbickbw raika SDS-elic - 1

Akapnay winnHdeniH (1)
6ekity yinwinnHndebdi
6ekity tymecih bacHBi3. Te3kbickiwraKaHbI
6ekemdey winih axapnay
Dnckicin Kyw canbl cafat TinHH 6afblimeh
6paHb3.

BOSCH GWS 22230 H Professional - Te3 Kbickbw raika SDS-elic - 2

Dpybc6ekitireh, 3aKbIMdAmMaFaH Te3 KbICKblraKaHb CaKHaHb caF tiniHc 6aftbTaHa KaCb6ypay apKbIbI bHfApyfa6onap

EkwaaanKaTbI

6ekmdeIeH Te3 KbickbiI rKaKaHbI Ticteyiknen 6ypan anMaHbI3, eki 6yHipnk Teciri 6ap rAka kInTH naDanaHbHbI3. Raika KInTH CypETe

KepcetinreHneki6yipnIteCirImeH opHaTBbI3.

Kapamdbiterictey Kypanbl

OcbHyckaynbKaTkaKofapbdaatanetinreH6apnbKTericTey KypanapbHnnaDanahyfa6oana.

NananaHbnaTbericTey KpaIapbHbHpyKcatetiren aHaBmAp caHb [MnH]HEmeCe aHaHny XblamdbIfbl [M/c] TMeHe 6epinre Hkcteeri MAnepen TEmeh 60nMaybKepek.

CoHbKaTH tericTe KypaBbHbH XanCbIPMacbIH Da KepcTeINRe HpyKcat EtINRe aHaNbIMdap caHbIH HEmece aHany KbInaMdbfBbH CaTaHb3.

Makc. [MM] [MM]
D bd [MHH]-1] [M/c]
180822,2850080
230822,2650080
180--850080
230--650080
100 30 M 14 8500 45

PeykTopbik 6actbl 6py

BapnbKxymbIcTapdaH andbH 3neKtp KypaibHbH Xeninik aibpbiH po3ETkadaH bIfapbHbI3.

BOSCH GWS 22230 H Professional - PeykTopbik 6actbl 6py - 1

PeykTopbI bactneKti 90 Kaammen 6pyra 6onaBl. Ocbnaiwa ceHipriWt JyMbICa bHfAInbl Kyre opHaTyra 6onaBl, MbCanbl, copy JyMbICTapbl yuH copaBtH KAnKaNHe XKeHe 6aftTaybUHTapMeH (21) Hemece coNaJnap yuiH. 4bpaHdaHbToBbIFbIMeH

6ypan 6ocatbH3.PedyKTopnbK6actb Kopnyctah anmaTAn KaHa Kryre Kaanan 6ypbH3.46paHdaHb6epik 6ekitih3.

Icke Kocy torbihbiwekteynepi

Tel.: +40 21 405 7541

Fax: +40 21 233 1313

E-Mail:BoschServiceCenter@ro.bosch.com

www.bosch-pt.ro

Moldova

RIALTO-STUDIO S.R.L.

Piata Cantemir 1, etajul 3, Centrul commercial TOPAZ

2069 Chisinau

Tel.: +373 22 840050/840054

Fax: +373 22 840049

Email: info@rialto.md

Eliminare

Sculele electrice, accesoriile si ambalajele trebuie directionate careto staite de revalorificare ecologica.

BOSCH GWS 22230 H Professional - Eliminare - 1

Nu aruncati sculele electrice in gunoiul menajer!

E-Mail: RBKN-bsc@hr.bosch.com

www.bosch.hr

Bosnia

Elektro-Servis VI. Mehmed Nalic

Dzemala Bijedica bb

71000 Sarajevo

Tel./Fax: +387 33454089

E-Mail: bosch@bih.net.ba

Zbrinjavanje

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : BOSCH

Modell : GWS 22230 H Professional

Kategorie : Kaffeemühle