PMD 7 - Detetor BOSCH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho PMD 7 BOSCH em formato PDF.
Perguntas frequentes - PMD 7 BOSCH
Perguntas dos utilizadores sobre PMD 7 BOSCH
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Detetor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PMD 7 - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PMD 7 da marca BOSCH.
MANUAL DE UTILIZADOR PMD 7 BOSCH
Objeto metálico no localizzato
Indicações de segurarca

Todas as instruções devem ser lidas e observadas. GUARDE BEM ESTAS INSTRUÇÉS.
So permita que o seu aparelho soit reparado por pessoal especializzato e qualificado e so com peças de reposicao originais. Desta forma é assegurada a segurar do instrumento de medicacao.
- Não travaçar com o instrumento de medicação em和地区 com risco de explosão, na qual se encontrar liquidos, gases ou pos inflamáveis. No instrumento de medicação pode ser produzidas faíças, que podem inflamarPOSouvapes.
Descrição do produits e da potência
Utilização conforme as disponções
O instrumento de medico é adequado para a detecção de metais ferrosos (p.ex. varão de aço para betão), metais não-ferrosos (p.ex. tubos de cobre), bem como cabos sob tensão em paredes, tectos e soalhos.
Componentes ilustrados
A numeração dos componentes ilustrados refere-se àlyareshazerao do instrumento de medico na pagsa de esquemas.
1 Auxilio de marca
2 Lâmpada de sinalização
3 Interruptor de ligar-desligar
4 Travamento da tampa do compartmento dailha
5 Tampa do compartmento da pilha
6Área do sensor
Bosch Power Tools 2609140996|(23.9.13)








52 | Portugues
Dados技术和
| Detector digital PMD 7 | |
| N° do produit | 3 603 F81 100 |
| máx. profunda de detectação*: | |
| - Metais ferrosos | 70 mm |
| - Metais não-ferrosos (tubos de cobre) | 60 mm |
| - Cabos de cobre (sob tensão)** | 50 mm |
| Calibração | automática |
| Desligamento automatístico après aprox. | 10 min |
| Temperatura de functimento | 0 °C...+4 0°C |
| Temperatura de armazenamento | -20°C...+70°C |
| Máx. humidade relativa do ar | 80% |
| Pilhas | 3 x 1, 5 V A A A |
| Período de functimento (pilhas de mangano alcalino) de aprox. | 5 h |
| Peso conforme EPTA-Procedure 01/2003 | 0,1 kg |
| *em função do material e do tamanho dos objects, bem como do material e do estado da superficie de base (paredes, tectos, soalhos) | |
| ** reduzida profundidade de detectação no caso de cabos sob tensão | |
| Se a superficie de base aparecerar caracteristicas desfavoráveis, o resulto de medicação pode ser adulterado relativamente à precisão e profundidade de medicação. | |
Declaração de conformidade
C
Declaramos, sob)nossa inteira responsabilitadede, que o produit descripto nos "Dados Tecnicos" está em conformidade com as seguintes normas ou os seguintedesumentos normativos:
EN 61010-1:2010-10, EN 61326-1:2006-05,
EN 301489-3:2002-08, EN 301489-1:2011-09,
EN 300330-1:2010-02, EN 300330-2:2010-02 de acordo com as disposções das directivas 2011/65/UE, 1999/5/CE.

Portugues|53
Henk Becker
Introduzir/substituir pilhas
Para a operação do instrumento de medicação, é recomendável'utilizar pilhas de mangano alcalino.
Para Abrir a tampa do compartmento da pilha 5,deer a premir o trava-mentation4 eAbrir a tampa do compartmento da pilha.Introduzir as pilhas. Observar que a polarização esteja correcta, de acordo com a ilustração que se encontra no lado inferior do compartmento da pilha.
Retire as pilhas do instrumento de medicacao se não foram realizadas durante longos periodos. Em caso de armazenamento prolongado, as pilhas podem ficar corroidas ou descarregar-se automaticamente.
Funcionamento
Colocacao em funcaoamento
Proteger o instrumento de medicacao contra humidade ou insolação directa.
- Não sujeitar o instrumento de medicação a temperativas extremas nem a oscilações de temperatura. Não deixa-lo p. ex. dentro de um automóvel durante muito tempo. No caso de grandes variações de temperaturadeerádeixar o instrumento de medicação alcancar atemperatura de functimento antes de colocá-lo em funçãoamento. No caso de temperatasoude oscilações de temperatura extremas é possivel que a precisão do instrumento de medicação sera prejudicada.
Evitar que instrumento de medico sofra fortes golpes ou quidas.








54 | Portugues
Ligare desligar
- Antes de ligar o instrumento de medicao,deer assegurar-se de que a area do sensor 6 nao esta humida. Se necessario,deer secar o instrumento de medicao com um pano.

Para ligar o instrumento de medico deslize o interruptor de ligar/desligar 3 para baixo.
Apos um breve auto-teste, o instrumento de medico fica preto a func tion. A prontidao operacionel indicada por una luz de sinalizaao 2 que se ilumina. Se a luz de sinalizaao 2 nao se iluminar(before do ligar o instruimento, é necessario substituir as pilhas.

Para desligar o instrumento de medicacao deslize o interruptor de ligar/desligar 3 para cima.
Após aprox. 10 min. sem executar uma medicação, o instrumento de medicação desliga-se automaticamente para poupar as pilhas.
Note: Se o instrumento de medico se desligar automaticamente, o interruptor de ligar/desligar 3 fica acreda na posicao "Ligado". Para voltar a ligar o instrumento de medico, colque o interruptor de ligar/desligar 3 primeiro na posicao "Desligado" e, de seguida, de novo na posicao "Ligado".
Tipos de funciona
O instrumento de medicacao detecta objectos que se encontrar dentro da area de alcance do sensor 6.
Antes de perfurar, serrar ou fresar na parede,deer-se-á acautelar contra perigos mediate a consulta de outras fontes de informacao. Visto que a precisao e a profundidade de detectao do instrumento de medicao podem ser reduzidas devido as influencias ambientais ou as caracteristicas da parede, pode haber o perigo de se encontrar objectos dentro da area do sensor, embaro o indicator nao mostre quaisquer objectos (a luz de sinalização 2 illumina-se a verde).
Luz de sinalização Expuição
| verde | não foram detectados objects |
| amarelo | - objecto metálico na proximidade do sensor - objecto metálico muito pouco ou no fundo da区内do sensor ou - interferência do sensor devido às caracté-ríticas desfavoráveis da parede |
2609140996|(23.9.13) Bosch Power Tools








Portugues | 55
Luz de sinalização Expuição
vermelho e som de avis objecto metalico encontrar na area do continuo sensor
vermelho intermitente (rápido) e sequência de sons de avis pulsante foi encontrar um cabo sob tensão
Apos ligar, a luz de sinalização 2 se illumina em verde.
Coloque o instrumento de medico sobre a superficie a procurar e desloque-o lateralmente.
- Se não for possível detectar nenhum objecto metalico na superficie de base, a luz de sinalização 2 continua a iluminar-se a verde e não é emitido nenhum som de avis.
- Quando o instrumento de medicacao se estiver a aproximar de um objec- to metalico, a luz de sinalização 2 illumina-se primeiro a amarelo e, ao aproximar-se cada vez do objecto metalico, illumina-se a vermelho. Assim que a luz de sinalização se illumina a vermelho, é emitido adiconda- mente um som de avis que augmente de intensidade à medida que o instrumento se aproxima do objecto metalico.
- Quando o instrumento está sobre um objecto metalico a luz de sinalização 2 illumina-se a vermelho e é emitido um som de食欲 com a intensidade Tmaxima.
- Mesmo com a luz de sinalização 2 iluminada a amarelo é possível que se encontrar um objecto metalico por baixo da区内o sensor.
Existem objectos metálicosoboxenosounfoonanaarea perto dosensor ou ascharacteristicadaparede afectamoretempado de medicão.

Da primeira vez que se detecta o objecto metalico, a respectiva posicao é indica de forma aproximada. Se passar por cima do objecto metalico varias vezes com o instrumento de medicao, a detecao do objecto sera cada vez mais precisa. Depois de passar varias vezes por cima do objecto (sem levantar o instrumento de medicao da superficie de base), a posicao do objecto metalico pode ser indicada com precisao:
se a luz de sinalização 2 se iluminar a vermelho e for emitido o som de aviso, significa que o objecto metalico se encontrar-meismo por baixo da area do sensor. Se a intensidade do som de aviso estiver no maior, significa que o objecto metalico se encontrar por baixo do centro do sensor.
Bosch Power Tools 2609140996|(23.9.13)








56 | Portugues
Procurar cabos sob tensão
O instrumento de medicação minha os cabos sob tensão entre 110 V e 240 V e euja frequência corresponde ao padrão mais alargado (corrente alternada com 50 ou 60 Hz). Não é possível detectar fiavelmente outros cabos (corrente continua, frequência mais elevada/mais reduzida ou tensão) bem como os cabos que não está sob tensão, mas osleasedos são indicados, se necessário, como objectos metalicos.
A procura por cabos sob tensão ocorre automaticamente em cada medicação. Se for encontrar um cabo sob tensão, a luz de sinalização 2 piscá a vermelho e é emitido um som de avis pulsante numa sequência<rapida. Volte a deslocar o instrumento de medicação sobre a area, a fim de localizar o cabo conductor de corrente de forma mais précisa. Depois de passar varías vezes por cima do cabo, é possível indicar a posção do cabo sob tensão com bastante precisão.
Os cabos sob tensão podem ser encontrados mais fácilmente se o consumidor de electricidade (p.ex. lâmpadas, aparhos) estiver conectado ao cabo procurado e for ligado.
Nota: Assegure-se sempre de que segura bem o instrumento de medicacao com as mãos sem luvas, a fim de permitir uma boa ligaçao à terra. Certificque-se, àslem disso, de que os cabos/as armações está ligados à terra. Para tal, evite cabos/armaçoes@cujos apoios tenham capas de plácico na base. Não use calçado isolante.
Sob determinadas condições (como p.ex. atrás de superfícies metalicas ou atrás de superfícies com um elevado teor de água) não é possível encontrar cabos sob tensão com segança. Se a luz de sinalização 2 se iluminar a amarelo ou vermelho sobre uma area de grande alcance,)nesse caso o material está electricamente protegado e a procura por cabos sob tensão não é fiavel.
Indicações de trabalho
Devido ao princípio de functimento, é possivel que os resultados de medicação sejam afectados por condições ambientais. Por exemplo, devido à proximidade de aparhos que produzem fortes Campos magnéticos ou electromagnéticos, humidade, materiais de construção que contém metais, materiais de vedação com camadas de aluminio, assim como papéis de parede conductiveis ou azulejos. Por este motivo, tambiéndeer consultar otheras fontes de informação (p.ex.planos de construção),antes de furar,serrar ou fre-sar em paredes, tectos ou soalhos.




Portugues|57
Nota: Não mantenha o aparecido na area do sensor para não afectar a medicação. Assim se consiguição resultados de medicação mais precisos.
Marcar objectos
Pode marcar os objectos relacionados conforme a necessidade. Pode encontrar os rebordos exteriores de um objecto atraves de mudança das luzes de sinalização 2 de amarelo para vermelho. A intensidade do som de征求意见 permité determinar o centro do objecto metalico. Marque o punto procurado com uma caneta nos auxílios de marca superior e lateral 1.
Luzes intermitentes continuas a verde/amarelo/vermelho
Se a luz de sinalização 2 piscar alternadamente a verde, amarelo e vermelho, apesar de não havem nenhum objecto metalico ou nenhum cabo sob tensão nas proximidades, o aparecido de medicação tem de ser enviado para manutenção.
Manutenção eServiço
Calibracao manual
Se a luz de sinalização 2 se iluminar a vermelho ou amarelo, apesar de não haver nenhum metal nas proximidades do instrumento de medicação, o instrumento de medicação tera de ser novamente calibrado.
- Para tal, ligne o instrumento de medicacao com o interruptor de ligar/ desligar 3
- Retire uma pilha do instrumento de medicação ligado
- Durante a remoção da pilha, deslgue o instrumento de medicação com o interruptor de ligar/desligar 3.
- Volte a colocar as pilhas no instrumento de medicacao (tenha atencao a polaridade!)
- Retireaglestorosobjectodproximidadedoinstrumentode medicoa (incluindo relogios de pulso ou aneis em metal) e segure-o no ar.
- Ligue o instrumento de medicao com o interruptor de ligar/desligar 3 e volta a desliga-lo dentro de 3 segundos. A luz de sinalização 2 do instrumento de medicao pisca a vermelho durante os 3段时间os numa sequência lenta, indicando que está pronta para calibracao.
- Volte a ligar o instrumento de medicoeembro de 0,5 segundos. A calibracao e activada e dura aproximamente 6 segundos. A luz de sinalizaao 2 pisca a verde durante 6 segundos num ritmo acelerado, o que
Bosch Power Tools 2609140996|(23.9.13)







58 | Portugues
significa que a calibracao está a decorrer. De seguida, o instrumento está novamente operacional e a luz de sinalização 2 illumina-se permanente a verde.
Note: Se não se cumprir a sequência de desligar e voltar a ligar, a calibração não sera realizada. A luz de sinalização 2 continua a iluminar-se a amarelo ou vermelho, apesar de não havem metal nas proximidades. Neste caso, repita a calibração.
Avaria - Causas e acções correctivas
Causa Solutao
A luz de sinalização 2 não se illumina
| O instrumento de medicao não está li-gado | Coloque o interruptor de ligar/desligar na posicao "Ligado". |
| O instrumento de medicao desligou-se automaticamente | Coloque o interruptor de ligar/desligar primeiro na posicao "Desligado" e(before na posicao "Ligado". |
| Não há pilhas ou as pilhas foram incor-rectamente insertidas | Coloque as pilhas. Tenha atençao à polaridade. |
| As pilhas ou os acu-muladores colocados está vazios | Substitua as pilhas. Não utilize acumuladores. |
| A luz de sinalização 2 illumina-se a amarelo ou vermelho, apesar de não havemetalnasproximidades (aviso de objectos metálicos) | |
| A temperatura ambiente é demasiado alta/boaixa | Utilize o instrumento de medicao apenas na faixa térmica especificada de 0°C -40°C. |
| Mudança súbita de temperatura | Aguarde até o instrumento de medicao alcancar a temperatura ambiente. |
| A calibração auto-mática não foi bem-sucedida | Não execute uma calibração manual. |
Portugues | 59
Causa Solutao
A luz de sinalização 2 ilumina-se a amarelo ou vermelho sobre uma grande área de medicação na parede (aviso de objectos metalicos)
| Muito objectos meta- táticos demasiado perto uns dos outros | Tenha atençao à intensidade do som de avis para poder encontrar entre cada um dos objectos meta- licos. Não é possível detectar separatamente os objectos metaílicos que se encontrar demasiadoproximos uns dos outros.* |
| Metal como material de construção | No caso de materiais de construção metaílicos (p.ex. materiais isolantes com laminado de alumí-nio, chapas que dissipam o calor) não é possívelrealizar uma detecção fiavel.* |
| A calibração auto- mática não foi bem-sucedida | Não execute uma calibração manual. |
A luz de sinalização 2 piscá a vermelho sobre uma grande área de medicação na parede (Aviso de cabos sob tensão)
| A parede apareça uma ligação à terra insufficiente | Toque na parede com a mão a uma distência de 20 –30 cm do instrumento de medicao para ligar a parede à terra. |
Não FOI possível encontrar o cabo sob tensão
| Cabo sem tensão/ com tensão atípica | Tensione o cabo, p. ex. ligando o interruptor de luz atrubiário. Não é possível proceedar à detectação fiável de cabos com tensões alternadas fora da faixa de 110 -240 V, 50 -60 Hz.* |
| O cabo encontrar-se a uma profundidade elevada | A profunda de medicao depende do material de construção e pode ser inferior à profunda de medicao Tmaxima.* |
| O cabo atravessa o tubo metálico ligado à terra | Utilize o instrumento de medicao para encontrar o tubo metálico. |
| O instrumento de medicao não está ligado à terra | Segure bem o instrumento de medicao com as mãos sem luvas. Não permança sobre cabos ou armações isolantes. Não use calçado isolante. |
| Material de construção protegado ou elevada humida do ar | No caso de materiais de construção metálicos ouhumidos (p.ex. perante uma elevada humida do ar) não é POSSível assegurar uma detectação fiavel.* |
Bosch Power Tools 2609140996|(23.9.13)







60 | Portugues
Causa Solutao
Não é possível encontrar o objecto metalico
O objecto metálico encontra-se a uma profundidade elevada A profundidade de medicao depende do material de construcao e pode ser inferior à profundidade de medicao Tmaxa.*
O objecto metalico é A profundidade de medicação depende do objecto demasiado pouco e pode ser inferior à profundidade de medicação maxima.*
A luz piscaca descoordinadamente a verde, amarelo, vermelho
Falha devido a campos electricos ou magnéticos Mantenha-se afastado de apareiros que emitam fortes Campos electricos ou magnéticos (p. ex. computadores, fontes de alimentação comutaveis).
Resultados de medicacao imprecisos/implausivos
Objectos metálicos Remova da area do sensor todos os objectos meta-que provoquem in-licos que provoquem interferências (p.ex. reló-gios, pulseiras, anéis, etc.). Não toque no instru-mentationo na proximidade do sensor.
A calibracao auto- nao execute uma calibracao manual. matica nao foi bem-sucedida
Luzes intermitentes continuas a verde/amarelo/vermelho,
apesar de não haver nenhum objecto metalico ou nenhum cabo sob tenso nas proximidades.
Instrumento de me- Envie o instrumento de medicao para manuten-
dioao com defeito cao.
*Por este motivo, tambiéndeerá consultaroutrasfontesdeinformação(p.ex.planos de construção)antesdeperfurar,serraroufresaremparedes,tectosousoalhos.
Manutenção e limpeza
Limpar sujidades com um pano seco e macio. Não utilizear produits de limpeza nem solventes.
Para não influenciar a função de medicação, não devem ser aplicados, adesivos nemplacedas,quer no lado da fronte,quer no lado de trás do instru-mentation de medicação,e principalmente nenhuma plac metalica na area do sensor 6.
2609140996|(23.9.13) Bosch Power Tools







Portugues|61
Serviço pos-venda e consulatoria de aplicação
O service pos-venda responde às suas perguntas à respeito de serviços de reparação e de manutençao do seu produto, assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos e informacoes sobre peças sobressalentes encontrar-se:
www.bosch-pt.com
A{nossa equipa de consultoria de aplicacao Bosch esclarecem com prazer todas as suas duidas a respeito da compra, aplicacao e ajuste dos produits e acessosivos.
Para todas as questions e encomendas de peças sobressalentes é imprescindivel indicar o numero de produits de 10 digitos como consta na placadecaracteristicas do instrumento de medicacao.
Portugal
Robert Bosch LDA
Avenida Infante D. Henrique
Lotes 2E-3E
1800 Lisboa
Tel.: 218500000
Fax: 218511096
Brasil
Robert Bosch Ltda.
Caixa postal 1195
13065-900 Campinas
Tel.: (0800) 7045446
www.bosch.com.br/contacto
Eliminação
Instruments de medico, acessórios e embalagens devem ser enviados a uma recicagem ecologica de materia prima.
Não deitar os instrumentos de medico e acumuladores/pilhas no lixo dométrico!
Apenas paises da Uniao Europeia:

Conforme as Directivas Europeias 2012/19/UE relativa acosresiduos de instrumentos de medico europeias 2006/66/CE é necessario recolher separamente os acumuladores/as pilhas defeituos ou gastos e conduczi-los a uma reciclagem ecologica.
Ideal Eletronik Bobinaj
Yeni San. Sit. Cami arkasi No: 67
Aksaray
Tel.: 0382 2151939
Tel.: 0382 2151246
Bulsan Elektrik
Istanbul Cad. Devrez Sok. Istanbul Çarışı
No: 48/29 Iskitler
Ankara
Tel.: 03123415142
Tel.: 0312 3410203
Faz Makine Bobinaj
Sanayi Sit. 663 Sok. No: 18
Antalya
Tel.: 02423465876
Tel.: 02423462885
Örsel Bobinaj
- San. Sit. 161. Sok. No: 21
Denizli
Tel.: 02582620666

Türkce|145
Bulut Elektrik
ManualFácil