PMD 7 - Détecteur BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PMD 7 BOSCH au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détecteur de matériaux, mesure de profondeur jusqu'à 30 mm, technologie de détection à induction. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour détecter les objets métalliques, les câbles sous tension et les tuyaux dans les murs. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement l'état des piles, remplacer les piles lorsque l'indicateur de batterie est faible. |
| Sécurité | Utiliser uniquement pour des matériaux non conducteurs, respecter les instructions de sécurité fournies dans le manuel. |
| Informations générales | Poids léger, design ergonomique, facile à transporter et à utiliser pour les professionnels et les bricoleurs. |
FOIRE AUX QUESTIONS - PMD 7 BOSCH
Questions des utilisateurs sur PMD 7 BOSCH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Détecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PMD 7 - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PMD 7 de la marque BOSCH.
MODE D'EMPLOI PMD 7 BOSCH
Avertissements de sécurité

Il est impératif de dire et de respecter toutes les instructions. GARDER PRECIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS.
Ne faire réparer l'appareil de mesure que par une personne qualifiée et seulement avec des pieces de rechange d'origine. Ceci permet d'assurer la sécurité de l'appareil de mesure.
Ne pas faire fonctionner les appareils de mesure en atmophère explosive, par exemple en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussières. L'appareil de mesure produit des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les vapeurs.
Description et performances du produit
Utilisation conforme
L'appareil de mesure est destiné à la détction de métaux ferreaux (par ex. fers d'armature), de métaux non ferreaux (par ex. tuyaux de cuivre) et de cables électriques sous tension dans les murs, les plafonds et les sols.
Bosch Power Tools 2609140996|(23.9.13)






28 | Français
Éléments de l'appareil
La numérotation des éléments de l'appareil se refère à la représentation de l'appareil de mesure sur la page graphique.
1 Repère
2 Voyant de signalisation
3 Interrupteur Marche/Arret
4 Dispositif de verrouillage du couvercle du compartment à piles
5 Couvercle du compartment à piles
6 Zone de détction
\section*{Caracteristiques techniques}
| Déctector numérique PMD 7 | |
| N° d'article | 3 603 F81 100 |
| Profondeur max. de détction*: | |
| - Métaux ferreux | 70 mm |
| - Métaux non-ferreux (cuivre) | 60 mm |
| - Conduites en cuivre (sous tension)** | 50 mm |
| Calibrage | automatique |
| Coupure automatique après env. | 10 min |
| Température de fonctionnement | 0 °C...+40 °C |
| Température de stockage | -20 °C...+70 °C |
| Humidité relative de l'air max. | 80 % |
| Piles | 3 x 1, 5 V A A A |
| Autonomie (durée de fonctionnement avec piles alcalines au manganèse) env. | 5 h |
| Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003 | 0,1 kg |
| * Dépend de la nature du matériel, de la talle des objets ainsi que de la constitution et de l'état de la structure (murs, plafonds, sols) | |
| ** profondeur plus faible de détction pour les conduites sans tension | |
| Dans les cas défavorables, la précision de mesure peut être moins bonne et la profondeur maximale de détction plus faible que ce qui est indiqué. | |

Francais | 29
Déclaration de conformité

Nous déclarons sous notre propre responsabilité que le produit déscrit sous « Caracteristiques techniques » est en conformité avec les normes ou documents normatifs suivants :
EN 61010-1:2010-10, EN 61326-1:2006-05,
EN 301489-3:2002-08, EN 301489-1:2011-09,
EN 300330-1:2010-02, EN 300330-2:2010-02 conformément aux termes des directives 2011/65/UE, 1999/5/CE.
Henk Becker Helmut Heinzelmann
Mise en place/changement des piles
Il est recommandé d'utiliser des piles alcalines au manganèse.
Pour ouvrir le couvercle du compartment à piles 5, appuyez sur le blocage 4 et ouvre le couvercle du compartment à piles. Introduisez les piles. Veillez à la bonne position des pôles qui doit correspondre à la figure se trouvant à l'intérieur du compartment à piles.
- Retirez les piles de l'appareil de mesure avant une longue période sans'utilisation de l'appareil. En cas de stockage prolongé, les piles risquent de se corroder ou de se décharger.
Fonctionnement
Mise en service
Protégez l'appareil de mesure contre l'humidité, ne l'expose pas directement aux rayons du soleil.
N'exposez pas l'appareil de mesure à des températures extrêmes ou de forts changements de temperature. Ne le stockez pas trop
Bosch Power Tools 2609140996|(23.9.13)






30 | Français
longtemps dans une voiture par ex. S'il est exposé à d'importants changements de température, laissez-le revenir à la température ambiente avant de le remettre en marche. Des températures extrêmes ou de forts changements de température peuvent réduire la précision de l'appareil de mesure.
Evitez les chocs ou les chutes de l'appareil de mesure.
Mise en marche/arrêt
Avant de mesure en service l'appareil de mesure, assurez-vous que la zone de détction 6 n'est pas humide. Si nécessaire, sechez l'applériel de mesure à l'aide d'un chiffon.

Pourmettre en marchel'appareil de mesure,pousser l'interrupeurMarche/Arret3verslebas.
Après un court auto-test, l'appareil de mesure est pré à fonctionner. L'allumage duvoyant de signalisation 2 signale que l'appareil est pré à fonctionner. Si levoyant de signalisation 2 ne s'allume pas après la mise en marche de l'appareil, il faut changer les piles.

Pour arrêter l'appareil de mesure, pousser l'interrupteur Marche/Arrêt 3 vers le haut.
Après 10 minutes env. passées sans qu'une mesure n'ait été effectue, l'appareil de mesure s'arrête automatiquement afin de menager les piles. Note : Dans le cas où l'appareil de mesure s'arrête de lui-même, l'interrupteur Marche/Arrêt 3 se trouve encore en position « ON ». Pour remettre l'appareil en marche, amener l'interrupteur Marche/Arrêt 3 d'abord dans la position « OFF » puis à nouveau dans la position « ON »
Modes opérateires
L'appareil de mesure détecte des objets au-dessous de la zone de détec-tion 6.
Pour écarter tout risque, consultez d'autres sources d'information (plan de construction par exemple) avant d'entrepreneire des travaux de perçage, sciage ou rainurage dans un mur. Etant donné que la composition du mur ou certains facteurs environnants risquent d'affector la précision de l'appareil de mesure et de réduire la profondeur maximale de détction, il peut arriver que des objets se trouvent dans la plage de détction même si l'affichage ne signale aucun objet (voyant de signalisation 2 allumé vert).


Français|31
Voyant de signalisation Explication
| vert | Aucun objet détecté |
| jaune | - Obj métallique à proximité du capteur - Petit objet métallique ou objet métallique profond dans la zone de détction ou -Fonctionnement du capteur perturbé par la composition du mur peu favorable à une mesure |
| rouge et tonalité continue | Objet métallique trouvédans la zone de détction du capteur |
| rouge clignotant (cligno-tement rapide) et tonalité pulsée | Câble électrique sous tension détecté |
Détction d'objets en métal
Après la mise en service, levoyant de signalisation 2 s'allume vert.
Positionnez l'appareil de mesure sur la surface à contrôle et déplacez-le lateralement.
- Si aucun objet en métal n'est détecté, levoyant de signalisation 2 reste allumé vert et aucun signal sonore n'est émis.
- Lorsque l'appareil de mesure approche d'un objet métallique, le voitant de signalisation 2 s'allume d'abord jaune puis rouge en se rapprochant de I'objet métallique. Dés que le voitant de signalisation s'allume rouge, un signal sonore retentit en plus. L'intensité du signal sonore augmente à mesure que l'appareil se rapproche de I'objet en métal.
- Lorsque l'appareil se trouve juste au-dessus d'un objet en métal, le voyant de signalisation 2 s'allume rouge et l'intensité du signal sonore est maximale.
Un objet en métal peut aussi se couver dans la zone de détention du capteur quand levoyant de signalisation 2 s'allume jaune. De petits objets en métal ou des objets en métal enfouis profondement se trouvent alors à proximé du capteur ou la composition du mur fausse la mesure.



32 | Français

Lors du premier passage, la position de l'objet en métal n'est indiquée que grossièrement. La précision de détction s'améliore à chaque nouveau passage de l'objet au-dessus de l'objet en métal. Àpres plusieurs passages (effectuels sans soulever l'objet de mesure de la surface), l'objet de mesure indique la position de l'objet en métal de manière précise : lorsque levoyant de signalisation 2 s'allume rouge et
que le signal sonore retentit, l'objet en métal se trouve dans la plage de détction du capteur. A l'endroit où l'intensité du signal sonore est la plus élevée, l'objet en métal se trouve juste en dessous du centre du capteur.
Detection de conduites sous tension
L'appareil de mesure détecte les cables électriques dont la tension est comprise entre 110 V et 240 V et donc la fréquence est conforme à la norme la plus repandue (courant alternatif de 50 ou 60 Hz). Les autres cables électriques (courant continu, fréquence ou tension plus élevée/plus BASSE) ainsi que les cables qui ne sont pas sous tension ne peuvent pas été détectés de manière fiable mais ils sont quand même reconconnus comme étant des objets en métal.
La recherche de cables electriques sous tension a lieu automatiquelormede chaque mesure.En cas de detection d'un cable sous tension,levoyant de signalisation 2 s allume rouge et un signal sonore pulsé avec desbips très rapprochés retentit. Pour localiser le cable electrique sous tensionde maniere encore plus précise, déplacez a nouveau l'appareil de mesureau-dessus de la surface.Apres plusieurs passages,l'appareil de mesureindique la position du cable electrique sous tension de maniere tres précise.Ladetection des cables electriques sous tension est plus facile quand desconsommateurs electriques (lampes, appar兼ils) sont branchés sur lecable à détecter et sont mis en marche pendant la mesure.
Note: Prenez soit de saisir l'appareil de mesure fermement à main nue (sans gant), afin d'obtenir une bonne mise à la terre. Veillez par ailleurs à relier à la terre les échelles, escabeaux et échafaudages. Evitez d'utiliser des échelles, escabeaux ou échafaudages comportant des embouts plastiques à l'extrémité des pieds. Ne portez pas de chaussures isolantes.
Dans certaines conditions, les cables electriques sous tension ne peuvent pas etre detectes correctement (par exemple quand ils se trouvent derriere des surfaces metalliques ou derriere des surfaces a taux d'humidite elevated).Lorsque le voyant de signalisation 2 s allume jaune ou rouge sur



Francais|33
une zone relativement étendue, le matériel constitutif du mur ou du pla-fond agit comme blindage électrique, il rend impossible une détction fiable des cables électriques sous tension.
Instructions d'utilisation
De par la conception de l'appareil, les résultats de mesure peuvent être entravés par certaines conditions environnementales, tels que par ex. la proximé d'appareils qui générent de forts champs magnétiques ou electromagnétiques, l'humidité, les matériaux de construction contenant des métaux, les matériaux isolants metallisés ainsi que les papiers peints ou carreaux conducteurs. Avant le perçage, le sciage ou le fraisage dans les murs, plafonds ou sols, respecter également les autres sources d'information (par ex. plans de construction).
Note: Ne jamais saisir l'appareil dans la zone du capteur pour ne pas fausser les mesures et obtenir des résultats plus précis.
Marquage d'objects
Il est possible, en cas de besoin, de marquer les objets trouvés. Les bords extérieurs d'un objet correspondant aux endroits où levoyant de signalisation 2 alterne entre les couleurs jaune et rouge. Le centre de l'objet metallique peut être localisé d'après l'intensité du signal sonoremis. Marquez l'endroit avec un crayon au niveau du repère supérieur et des repères lateraux 1.
Clignotement permanent en vert/jaune/rouge
Dans le cas où levoyant de signalisation 2 se met à clignoter alternatively en vert, jaune et rouge, même en l'absence d'un objet en métal ou d'un cable électrique sous tension à proximé de l'appareil, il est nécessaire d'envoyer l'appareil de mesure au Service après-vente pour réparation.
Entretien et Service Àpès- Vente
Calibrage manuel
Lorsque levoyant de signalisation 2 s allume rouge ou jaune alors qu'aucun métal se trouve a proximé de l'appareil de mesure, il est nécessaire de recalibrer l'appareil.
-Pour cela, mettez en marche l'appareil de mesure avec l'interrupteur Marche/Arrêt 3
- Retirez unepile de I'appareil de mesure quand il est en marche








34 | Français
- Arrêtez l'appareil de mesure avec l'interrupteur Marche/Arrêt 3 sans remettre en place la pile préalablement retiree.
- Replacez la pile dans l'appareil de mesure (en respectant la polarité !)
- Eloignez à présent tous les objets métalliques qui se trouvent à proximé de l'appareil de mesure ( même vous montre bracelet ou les bagues en métal que vous portez aux doigts) et levez l'appareil en l'air.
- Mettez en marche l'appareil de mesure avec l'interrupteur Marche/Arret 3 et arrêtez-le à nouveau dans les 3 secondes qui suivent. Pendant les 3 secondes, le voyant de signalisation 2 de l'appareil de mesure clignote rouge lentement pour signaler que l'appareil est prét pour le calibrage.
- Remettez l'appareil de mesure en marche dans les 0,5 s qui seront. Le calibrage débute, il dure environ 6 secondes. Pendant les 6 secondes du calibrage, le voyant de signalisation 2 clignote vert rapidement. L'appareil est ensuite à nouveau prét à fonctionner, le voyant de signalisation 2 cesse de clignoter et s'allume vert.
Note: Au cas où la séquence indiquée précédemment n'est pas respectée, le calibrage n'est pas effectué. Le voyant de signalisation 2 continue de s'allumer jaune ou rouge, bien qu'aucun objecté metallique ne se trouve à proximité. Il faut en pareil cas reffectuer le calibrage.
Défaut - Causes et remèdes
Cause Remede
Levoyant de signalisation 2 ne s'allume pas
| L'appareil de me-sure n'est pas en marche | Pousser l'interrupteur Marche/Arrêt dans la posi-tion « ON » |
| L'appareil de me-sure s'est arrêté de lui-même | Pousser l'interrupteur Marche/Arrêt dans la posi-tion « OFF » puis dans la position « ON ». |
| Pas de piles ou piles mal insérées | Insérez les piles. Respectez la polarité. |
| Piles vides ou utilisa-tion de piles rechar-geables | Remplacez les piles. N'utilise pas de piles rechar-geables. |

Francais|35
Cause Remede
Levoyant de signalisation 2 s'allume jaune ou rouge bien qu'aucun métal ne se trouve à proximé (alerte objets en métal)
| Température am-biante trop élevée/trop BASSE | N'utilisez l'appareil de mesure que dans la plage de températures 0 °C -40 °C. |
| Changement brusque de tempé-rature | Attendez que l'appareil de mesure se trouve à la température ambiente. |
| Echec de l'autocali-brage | Effectuez un calibrage manuel. |
Levoyant de signalisation 2 s'allume jaune ou rouge sur une zone etendue du mur (alerte objets en métal)
| Présence dans le mur de plusieurs objets en métal proches les uns des autres | Basez-vous sur les variations d'intensité du signal sonore pour discerner les différents objets en métal. Les objets trop proches les uns des autres ne peuvent pas été détectés séparément.* |
| Métal comme matériau de construction | Les matériaux de construction métalliques (parex, matériaux isolants avec contrecollage en alumi-nium, toles thermoconductrices) rendent une dé-tection friable impossibly.* |
| Echec de l'autocali-brage | Effectuez un calibrage manuel. |
Levoyant de signalisation 2 clignote rouge sur une zone etendue du mur (alerte cables électriques sous tension)
Mise à la terre insuf- fisante du mur Avec votre main libre, touchez le mur à une distance de 20 - 30 cm de l'appareil de mesure, afin de creer une mise à la terre.








36 | Français
Cause Remede
Un cable électrique sous tension n'est pas détecté
| Cable pas sous tension/sous tension atypique | Mettez le cable sous tension en allumant par ex. des interrupteurs d'éclairage. Les cables dont la tension alternative n'est pas comprise dans la plaque 110 -240 V et dont la fréquence n'est pas de 50 -60 Hz ne sont déetectés de manière friable.* |
| Cable enfoui trop profond | La profondeur de détction dépend du matérielau de construction et peut être plus petite que la profondeur de détction maximale indiquée.* |
| Le cable est logé dans un tube métallique relié à la terre | Utilisez la fonction de l'appareil de mesure permettant de détector les tubes métalliques. |
| Appareil de mesure non relié à la terre | Saisissez l'appareil de mesure à main rue (sans gant). Ne montez pas sur une échelle, un escabeau ou un échafaudage isolé de la terre. Ne portez pas de chaussures isolantes. |
| Matériau de construction agis-sant comme blin-dage ou air trop humide | En présence de matériaux de construction métalliques ou trop humides (par ex. dans un local avec un air très humide), une détction friable est im-possible.* |
| Un objet en métal n'est pas détecté | |
| L'objet en métal est enfoui trop profond | La profondeur de détction dépend du matérielau de construction et peut être plus petite que la profondeur de détction maximale indiquée.* |
| L'objet en métal est trop petit | La profondeur de détction dépend de l'objet et peut être plus petite que la profondeur de détec-tion maximale indiquée.* |
| Clignotement aléatoire en vert/gauche/rouge | |
| Perturbation par des champs ELECTriques ou magnétiques | Respectez une distance suffisante par rapport aux champes electromagnétiques de forte intensité (or-dinateurs, réseau avec ruptures d'alimentation, etc.). |

Français|37
Cause Remede
Résultats de mesure peu précis/non plausibles
| Présence d'objets métalliques dans la zone de détention | Eloignez tous les objets métalliques perturbateurs (montre, bracelet, bagues, etc.) de la zone de détention. Ne saisissez pas l'appareil après du capteur. |
| Echec de l'autocalbrage | Effectuez un calibrage manuel. |
Clignotement permanent en vert/jaune/rouge
bien qu'aucun objet en métal ou cable électrique sous tension ne se trouve à proximé.
Appareil de mesure Envoyez l'appareil de mesure au Service après défectueux vente pour réparation.
- Consultez pour cette raison d'autres sources d'information (plans de construction par exemple) avant d'entrepreneire des travaux de perçage, sciage ou fraisage dans un mur.
Nettoyage et entretien
Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon doux et sec. N'utilisez pas de détergents ou de solvants.
Afin de ne pas ALTERER la fonction de mesure, n'appliquez pas de plaquettes, en particulier de plaquettes en métal sur la zone de détction 6 se trouvant au dos ou sur la face avant de l'appareil de mesure.
ServiceAprès-Vente et Assistance
Notre Service ÀpRES-Vente répond à vos questions concernant la réparation et l'entretien de votre produit et les pieces de rechange. Vous trouvez des vues éclatées ainsi que des informations concernant les pieces de rechange également sous :
www.bosch-pt.com
Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos produits et leurs accessoires.
Pour toute demande de renseignement ou commande de pieces de rechange, précisez-nous impérativement le numero d'article à dix chiffres de l'appareil de mesure indiqué sur la plaque signalétique.
Bosch Power Tools 2609140996|(23.9.13)







38 | Français
France
Vous etes un utiliseur,contactez:
Le Service Clientele Bosch Outillage Electroportatif
Tel.:0811360122
(cout d'une communication locale)
Fax:(01)49454767
E-Mail: contact.outillage-electroportatif@fr.bosch.com
Vous etes un revendeur,contactez:
Robert Bosch (France) S.A.S.
ServiceAprès-Vente Electroportatif
126,rue de Stalingrad
93705 DRANCY Cedex
Tel.: (01) 43119006
Fax:(01)43119033
E-Mail:sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com
Belgique, Luxembourg
Tel.: +32 25880589
Fax: +32 25880595
E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com
Suisse
Tel.:(044)8471512 Fax: (044) 8471552 E-Mail:Aftersaleservice@de.bosch.com
Elimination des déchets
Les apparèils de mesure ainsi que leurs accessoires et emballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropriée.
Ne jetez pas les apparèils de mesure et les accus/piles avec les ordures menagères!
Seulement pour les pays de l'Union Européenne :

Conformément à la directive européen 2012/19/UE, les apparciils de mesure dont on ne peut plus se servir, et conformément à la directive européen 2006/66/CE, les accus/piles usés ou défectueux doivent être isolés et suivre une voie de recyclage appropriée.


Espanol | 39
Les batteries/piles dont on ne peut plus se servir peuvent etre déposées directement aprres de :
Suisse
Batrec AG
3752 Wimmis BE
Sous réserve de modifications.
Espanol
1uull oIg lloI Igbu jui jui aui 1a
lo! 2 g o w g. y aI aLac u
yjll jssg ggsoc no pccglg jg
.0JLJIaIac JSSdJIJI OJg .jglJI jO
152|
2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
13] 1JwU JyS yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI y
Notice Facile