BOSCH Dtect 200 C Professional - Detetor

Dtect 200 C Professional - Detetor BOSCH - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Dtect 200 C Professional BOSCH em formato PDF.

📄 391 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice BOSCH Dtect 200 C Professional - page 111

Perguntas dos utilizadores sobre Dtect 200 C Professional BOSCH

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Detetor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Dtect 200 C Professional - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Dtect 200 C Professional da marca BOSCH.

MANUAL DE UTILIZADOR Dtect 200 C Professional BOSCH

pueda causar su operación no deseada. El símbolo es solamente válido, si también se encuentra sobre la placa de caracte- rísticas del producto/fabricado. 1 609 92A 7LD | (06.05.2022) Bosch Power ToolsPortuguês | 111 Índice Instruções de segurança.........................................................................Página113 Descrição do produto e do serviço...........................................................Página115 Utilização adequada.........................................................................Página115 Componentes ilustrados...................................................................Página115 Dados técnicos................................................................................Página117 Funcionamento.....................................................................................Página119 Abastecimento de energia do instrumento de medição..........................Página120 Funcionamento com bateria de lítio (verfiguraA) ...........................Página120 Funcionamento com pilhas (verfiguraB).......................................Página121 Colocação em funcionamento............................................................Página121 Ligar/desligar ............................................................................Página121 Resumo dos modos de medição.........................................................Página122 Modo de medição<Deteção de objeto>.............................................Página122 Modo de funcionamento..............................................................Página122 Mudar tipo de parede..................................................................Página123 Tipo de parede<Alvenaria/universal>.........................................Página123 Tipo de parede<Betão> .............................................................Página123 Tipo de parede<Construção a seco>...........................................Página123 Tipo de parede<Solo radiante> ..................................................Página124 Tipo de parede<Tijolos furos verticais>......................................Página124 Tipo de parede<Tijolos furos horizontais> ..................................Página124 Tipo de parede<Betão fresco> ...................................................Página124 Mudar vista ...............................................................................Página124 <Vista ponto> ..........................................................................Página125 <Vista de objeto> .....................................................................Página126 <Vista de sinal 2D> ..................................................................Página128 <Vista de sinal> .......................................................................Página129 Modo de medição<Deteção de fuga>................................................Página129 Modo de medição<Medição de distância> ........................................Página130 Guardar/transferir os resultados da medição .......................................Página130 Bosch Power Tools 1 609 92A 7LD | (06.05.2022)112 | Português Guardar os resultados da medição como imagem............................Página130 Transferência de dados através da interface USB Type-C®................Página130 Transferência de dados através do cartão SD .................................Página131 Menu principal ................................................................................Página131 Navegar no menu .......................................................................Página131 Opções do menu ........................................................................Página132 Atualização do software do instrumento de medição.............................Página133 Erros– Causas e soluções.................................................................Página133 Manutenção e assistência técnica ............................................................Página134 Manutenção e limpeza......................................................................Página134 Colocar/trocar a pilha botão (verfiguraD) .....................................Página134 Serviço pós-venda e aconselhamento .................................................Página134 Encontra outros endereços da assistência técnica em:.....................Página135 Transporte......................................................................................Página135 Eliminação......................................................................................Página135 Apenas para países da UE:...........................................................Página135 Baterias/pilhas: .........................................................................Página136 1 609 92A 7LD | (06.05.2022) Bosch Power ToolsPortuguês | 113 Português Instruções de segurança Devem ser lidas e respeitadas todas as instruções. Se o instrumento de medição não for utilizado em conformidade com as presentes instruções, as proteções integradas no instrumento de medição podem ser afetadas. CONSERVE BEM ESTAS INSTRUÇÕES. u Só permita que o instrumento de medição seja consertado por pessoal especializado e qualificado e só com peças de reposição originais. Desta forma é assegurada a segurança do instrumento de medição. u Não trabalhe com o instrumento de medição em áreas com risco de explosão, onde se encontram líquidos, gases ou pó inflamáveis. No instrumento de medição podem ser produzidas faíscas, que podem inflamar pós ou vapores. u Não abrir o acumulador. Há risco de um curto-circuito. u Em caso de danos e de utilização incorreta da bateria, podem escapar vapores. A bateria pode incendiar-se ou explodir. Areje o espaço e procure assistência médica no caso de apresentar queixas. É possível que os vapores irritem as vias respiratórias. u No caso de utilização incorreta ou bateria danificada pode vazar líquido inflamável da bateria. Evitar o contacto. No caso de um contacto acidental, deverá enxaguar com água. Se o líquido entrar em contacto com os olhos, também deverá consultar um médico. Líquido que sai da bateria pode levar a irritações da pele ou a queimaduras. u Os objetos afiados como, p.ex., pregos ou chaves de fendas, assim como o efeito de forças externas podem danificar o acumulador. Podem causar um curto-circuito interno e o acumulador pode ficar queimado, deitar fumo, explodir ou sobreaquecer. u Manter o acumulador que não está sendo utilizado afastado de clipes, moedas, chaves, parafusos ou outros pequenos objetos metálicos que possam causar um curto-circuito dos contactos. Um curto-circuito entre os contactos do acumulador pode ter como consequência queimaduras ou fogo. u Use a bateria apenas em produtos do fabricante. Só assim é que a bateria é protegida contra sobrecarga perigosa. u Só carregar baterias em carregadores recomendados pelo fabricante. Há perigo de incêndio se um carregador, apropriado para um determinado tipo de baterias, for utilizado para carregar baterias de outros tipos. Bosch Power Tools 1 609 92A 7LD | (06.05.2022)114 | Português Proteger a bateria contra calor, p.ex. também contra uma permanente radiação solar, fogo, sujidade, água e humidade. Há risco de explosão ou de um curto-circuito. u Por limitações tecnológicas, não há garantias de que o instrumento de medição seja 100% seguro. Para excluir perigos, antes de começar a furar, serrar ou fresar em paredes, tetos ou solos, consulte sempre outras fontes de informação como planos de construção, fotos da fase de construção, etc. As influências ambientais, como a humidade do ar, ou a proximidade com outras ferramentas elétricas podem limitar a precisão do instrumento de medição. A natureza e o estado das paredes (p.ex. humidade, material de construção com metal, papel de parede condutor, materiais isolantes, ladrilhos) assim como o número, tipo, tamanho e estado dos objetos podem falsificar os resultados da medição. u Se houver tubos de gás no edifício, verifique se nenhum tubo de gás foi danificado após todos os trabalhos em paredes, tetos e chãos. u Desligue os consumidores de eletricidade e isente os condutores elétricos de tensão, antes de furar, serrar ou fresar paredes, tetos ou chãos. Certifique-se após todos os trabalhos, de que objetos instalados na subestrutura não estão sob tensão. u Ao fixar os objetos em paredes de materiais pré-fabricados, verifique a capacidade da parede ou dos elementos de fixação, especialmente em fixações na subestrutura. AVISO Mantenha a pilha botão afastada de crianças. As pilhas botão são perigosas. u As pilhas botão não podem nunca ser engolidas ou introduzidas em qualquer orifício corporal. Se suspeitar que a pilha botão foi engolida ou introduzida em qualquer orifício corporal, procure imediatamente um médico. Engolir uma pilha botão pode causar queimaduras químicas internas graves num espaço de 2 horas e causar a morte. u Ao substituir a pilha botão, certifique-se de que procede corretamente. Há risco de explosão. u Utilize apenas as pilhas botão mencionadas neste manual de instruções. Não utilize outras pilhas botão ou outra alimentação de energia. 1 609 92A 7LD | (06.05.2022) Bosch Power ToolsPortuguês | 115 u Não tente recarregar pilhas botão e não curte-circuite a pilha botão. A pilha botão pode perder a estanqueidade, explodir, queimar e ferir pessoas. u Elimine as pilhas botão descarregadas de forma correta. As pilhas botão podem perder a estanqueidade e, consequentemente, danificar o produto ou ferir pessoas. u Não sobreaqueça a pilha botão e não a mande para o fogo. A pilha botão pode perder a estanqueidade, explodir, queimar e ferir pessoas. u Não danifique a pilha botão e não a desmonte. A pilha botão pode perder a estanqueidade, explodir, queimar e ferir pessoas. u Não deixe uma pilha botão danificada entrar em contacto com água. O lítio que sai da pilha pode formar hidrogénio em contacto com a água e causar incêndio, explosão ou ferimentos em pessoas. u Não utilize mais o instrumento de medição se não for possível fechar completamente o suporte da pilha botão de forma correta, retire a pilha botão e solicite a reparação do mesmo. Descrição do produto e do serviço Respeite as figuras na parte da frente do manual de instruções. Utilização adequada O instrumento de medição destina-se à deteção de objetos em paredes, tetos e soalhos. Consoante o material e o estado da base, podem ser detetados objetos de metal, vigas de madeira, tubos de plástico, canos e cabos. O instrumento de medição cumpre os valores-limite das normas indicadas na declaração de conformidade. A declaração de conformidade UE está disponível em http://eu-doc.bosch.com/. Nesta base, é necessário esclarecer em hospitais, fábricas nucleares e perto de aeroportos e estações rádio móveis, se o instrumento de medição pode ser usado. O instrumento de medição é apropriado para a utilização em interiores e exteriores. Componentes ilustrados A numeração dos componentes ilustrados refere‑se à apresentação do instrumento de medição na página de esquemas. (1) Auxiliar de marcação superior (2) Roda (3) Ranhura para cartão microSD (4) Tomada USB Type-C® 

Bosch Power Tools 1 609 92A 7LD | (06.05.2022)116 | Português (5) Auxiliar de marcação esquerdo ou direito (6) Tecla de função direita (7) Tecla de seta direita (8) Tecla de ligar/desligar (9) Tecla de desbloqueio da bateria/adaptador de pilhas

(11) Superfície do punho (12) Tecla de seta para baixo (13) Tecla de screenshot (14) Tecla de seta esquerda (15) Tecla de função esquerda (16) Tecla de partida vermelha (17) Tecla de seta para cima (18) Mostrador (19) Área do sensor (20) Número de série (21) Bolsa de proteção

(25) Compartimento para a bateria (26) Pilhas

(28) Invólucro do adaptador de pilhas

(29) Suporte da pilha botão (30) Parafuso do suporte da pilha botão (31) Compartimento da pilha botão (32) Pilha botão a) USBType‑C® e USB‑C® são marcas registadas da USB Implementers Forum.

Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume de fornecimento padrão. Todos os acessórios encontram-se no nosso programa de acessórios. 1 609 92A 7LD | (06.05.2022) Bosch Power ToolsPortuguês | 117 Dados técnicos Detetor universal D-tect 200 C Número de produto 3601K81600 Profundidade máx. de medição da deteção do objeto

  • Outros objetos 80mm – Objetos de metal em betão fresco 60mm – Vigas de madeira em paredes de materiais prefabricados 38mm – Objetos em tijolos com furos oblongos 50mm – Objetos em outros tipos de parede suportados 80mm Precisão de medição para o centro do objeto

±5mm Precisão da profundidade do objeto indicada

– em betão seco ±5mm – em betão fresco ±10mm Distância mínima entre dois objetos adjacentes

40mm Precisão de medição da distância

±10mm/m Sensor de radar – Faixa de frequência de utilização 1,8–5,8GHz – Potência máx. de transmissão 0,00001mW Sensor indutivo – Faixa de frequência de utilização 48–52kHz – Intensidade máx. de campo magnético (a10m) 20dBµA/m Altura máx. de utilização acima da altura de referência 2000m Humidade relativa máx. 90% Humidade relativa máx. para a deteção de material "sob tensão" 50% Grau de sujidade de acordo com a IEC61010-1 2

Abastecimento de energia do instrumento de medição – Bateria (iões de lítio) 10,8V/12V Bosch Power Tools 1 609 92A 7LD | (06.05.2022)118 | Português Detetor universal D-tect 200 C – Pilhas (mangano alcalino) 4×1,5V LR6(AA) (com adaptador de pilhas) Duração de funcionamento aprox. – Bateria (iões de lítio) 6h – Pilhas (mangano alcalino) 2h Abastecimento de energia de backup para memorização da hora – Pilha botão CR2032 (pilha de lítio de 3V) – Vida útil da pilha, aprox. 12meses Peso conforme EPTA-Procedure01:2014 – com bateria 0,69–0,70kg

– com pilhas 0,64kg Dimensões (comprimento× largura× altura) 231× 106× 112mm Tipo de proteção

IP 5X Temperatura ambiente recomendada durante o carregamento 0°C…+35°C Temperatura ambiente admissível durante o funcionamento –10°C…+50°C Temperatura ambiente admissível durante o armazenamento –20°C…+70°C Baterias recomendadas GBA 10,8V 2.0Ah GBA 10,8V 3.0Ah GBA 12V 2.0Ah GBA 12V 3.0Ah 1 609 92A 7LD | (06.05.2022) Bosch Power ToolsPortuguês | 119 Detetor universal D-tect 200 C Carregadores recomendados GAL 12… GAX 18… A) Dependente do material e do tamanho dos objetos, do material e estado da base, bem como da vista selecionada. Os melhores resultados podem ser obtidos em bases secas e homogéneas. Adicionalmente há que contar com um desvio da profundidade do objeto indicada de ±0,5mm/ cm em objetos mais profundos do que 60mm. B) dependente do material e estado da base C) Só surge sujidade não condutora, mas ocasionalmente é esperada uma condutividade temporária causada por condensação. D) dependendo da bateria utilizada E) A bateria de lítio e o adaptador de pilhas AA1 estão excluídas da IP5X. Para uma identificação inequívoca do seu instrumento de medição, consulte o número de série (20) na placa de identificação. u Se a superfície de base apresentar caraterísticas desfavoráveis, o resultado de medição pode ser adulterado relativamente à precisão e profundidade de medição. Para o teste de receção, que examina a influência de um sinal de interferência sobre o instrumento de medição, é usado o critério e o nível de desempenho que está definido em ETSITS103361 (V1.1.1) capítulo 9.4.1 com uma profundidade de objeto de d = 60mm. Funcionamento u Proteja o instrumento de medição da humidade e da radiação solar direta. u Não exponha o instrumento de medição a temperaturas extremas ou oscilações de temperatura. Em caso de oscilações de temperatura maiores deixe-o arrefecer primeiro. No caso de temperaturas ou de oscilações de temperatura extremas é possível que a precisão do instrumento de medição e a indicação no mostrador sejam prejudicadas. u Evite quedas ou embates violentos com o instrumento de medição. No caso de o instrumento de medição ter sido submetido a fortes influências externas ou em caso de ocorrências estranhas durante o seu funcionamento, mande verificar o instrumento num serviço de apoio ao cliente Bosch autorizado. u Por princípio, os resultados da medição podem ser influenciados por determinadas condições ambiente. Destas fazem parte p. ex. a proximidade de aparelhos, que emitem fortes campos elétricos, magnéticos ou eletromagnéticos, humidade, materiais de construção que contenham metal, Bosch Power Tools 1 609 92A 7LD | (06.05.2022)120 | Português materiais isolantes com revestimento de alumínio, assim como papel de parede ou ladrilhos. Por este motivo, também deverá consultar outras fontes de informação (p. ex. planos de construção) antes de perfurar, serrar ou fresar em paredes, tetos ou soalhos. u Mantenha o instrumento de medição apenas nas superfícies de aderência previstas(11), para não influenciar a medição. u Não aplique autocolantes ou etiquetas na área do sensor(19) na parte de trás do instrumento de medição. Especialmente as etiquetas de metal influenciam os resultados da medição. Não use luvas durante a medição e certifique-se de que a ligação à terra é suficiente. Se a ligação à terra não for suficiente, a deteção de material "sob tensão" pode ser prejudicada. Durante a medição evite a proximidade de aparelhos que emitem fortes campos elétricos, magnéticos ou eletromagnéticos. Se possível, nos aparelhos cuja radiação pode prejudicar a medição, desative as respetivas funções ou desligue os aparelhos. Abastecimento de energia do instrumento de medição O instrumento de medição pode ser operado com pilhas de tipo comercial ou com uma bateria de lítio. Funcionamento com bateria de lítio (verfiguraA) u Utilize apenas os carregadores listados nos dados técnicos. Só estes carregadores são apropriados para as baterias de lítio utilizados para o seu instrumento de medição. Nota: A utilização de baterias não indicadas para o seu instrumento de medição pode causar falhas de funcionamento ou danos no instrumento de medição. Nota: A bateria é fornecida parcialmente carregada. Para assegurar a completa potência da bateria, a bateria deverá ser carregada completamente no carregador antes da primeira utilização. A bateria de lítio pode ser carregada a qualquer altura, sem que a sua vida útil seja reduzida. Uma interrupção do processo de carga não danifica a bateria. A bateria de lítio está protegida contra descarga completa pelo sistema "Electronic Cell Protection (ECP)". Com a bateria descarregada, o instrumento de medição é desligado através de um circuito de proteção. 1 609 92A 7LD | (06.05.2022) Bosch Power ToolsPortuguês | 121 Para colocar a bateria carregada(10) empurre-a para dentro do respetivo compartimento(25), até que encaixe de forma audível. Para remover a bateria(10) prima as teclas de desbloqueio(9) e retire a bateria do respetivo compartimento(25). Não empregue força. Funcionamento com pilhas (verfiguraB) Para a operação do instrumento de medição, é recomendável utilizar pilhas de mangano alcalino. As pilhas são colocadas no adaptador de pilhas. u O adaptador de pilhas destina-se exclusivamente a ser usado nos instrumentos de medição Bosch previstos e não pode ser usado com ferramentas elétricas. Para colocar as pilhas, empurre o invólucro(28) do adaptador de pilhas para dentro do respetivo compartimento(25). Coloque as pilhas de acordo com a figura na tampa de fecho(27) dentro do invólucro. Faça deslizar a tampa de fecho sobre o invólucro, até que este encaixe de forma audível. Para remover as pilhas(26), prima as teclas de desbloqueio(9) da tampa de fecho(27) e retire a mesma. Certifique-se de que as pilhas não caem. Para o efeito, segure o instrumento de medição com o compartimento da bateria(25) virado para cima. Retire as pilhas. Para retirar o invólucro(28) que se encontra no interior, agarre o invólucro e retire-o do instrumento de medição aplicando ligeira pressão na parede lateral. Substitua sempre todas as pilhas em simultâneo. Utilize apenas pilhas de um fabricante e com a mesma capacidade. u Retire as pilhas do instrumento de medição se não forem utilizadas durante longos períodos. Em caso de armazenamento prolongado no instrumento de medição, as pilhas podem ficar corroídas ou descarregar-se automaticamente. Colocação em funcionamento Ligar/desligar u Antes de ligar o instrumento de medição certifique-se de que a área do sensor (19) não está húmida. Se necessário limpe o instrumento de medição com um pano. u Se o instrumento de medição foi exposto a uma extrema mudança de temperatura, deverá permitir que possa se aclimatizar antes de ser ligado. Para ligar o instrumento de medição, prima a tecla de ligar/desligar(8) ou a tecla de partida vermelha(16). Para desligar o instrumento de medição, prima novamente a tecla de ligar/desligar(8). Bosch Power Tools 1 609 92A 7LD | (06.05.2022)122 | Português Se durante aprox.5min não for premida qualquer tecla no instrumento de medição e se este não for movido, o instrumento de medição desliga-se automaticamente para efeitos de economia das pilhas ou da bateria. Pode alterar o tempo de desligamento no menu principal (ver "Menu principal", Página131). Resumo dos modos de medição O instrumento de medição dispõe dos seguintes modos de medição: – <Deteção de objeto>: para detetar objetos em paredes, pisos e tetos, – <Deteção de fuga>: para encontrar fugas, – <Medição de distância>: para medir distâncias. Pode mudar o modo de medição no menu principal (ver "Menu principal", Página131). Modo de medição<Deteção de objeto> Modo de funcionamento Com o instrumento de medição é verificado a base da área do sensor. São detetados os objetos que são diferentes do material da parede. Se se encontrarem vários objetos sobrepostos na parede, é exibido no mostrador o objeto que fica mais próximo da superfície. Objetos detetáveis – Tubos de plástico (p. ex. tubos de plástico que conduzem água, como aquecimento de soalhos e de parede, etc., com no mínimo 10mm de diâmetro, tubos ocos de no mínimo 20mm de diâmetro em material maciço envolvente) – Cabos elétricos (independentemente de conduzirem tensão ou não) – Cabos elétricos trifásicos (por exemplo para o forno) – Cabos de baixa tensão (por exemplo campainha, telefone, rede, Smart Home) – Suportes, barras e tubos de metal de todo o tipo (por exemplo aço, cobre, alumínio) – Armadura de ferro – Vigas de madeira – Cavidades Casos de medição especiais Condições desfavoráveis que podem influenciar o resultado da medição: – Paredes com várias camadas – Tubos de plástico vazios e vigas de madeira em cavidades e paredes de construção leve – Objetos, que decorrem inclinado na parede 1 609 92A 7LD | (06.05.2022) Bosch Power ToolsPortuguês | 123 – Superfícies de metal e áreas húmidas; estas podem ser indicadas como objetos na parede sob determinadas circunstâncias (por exemplo elevado teor de água). Observe por favor que o betão necessita vários meses para secar completamente. – Caixas de ar numa parede; estas podem ser indicadas como objetos – Proximidade com aparelhos, que geram campos eletromagnéticos ou magnéticos fortes, por exemplo estações de radiofrequência ou geradores u Antes de perfurar, serrar ou fresar na parede, dever-se-á acautelar contra perigos mediante a consulta de outras fontes de informação. Uma vez que os resultados da medição podem ser influenciados pelas condições ambiente e pelas propriedades da parede, pode existe perigo, mesmo que a indicação não exiba qualquer objeto na área do sensor. Mudar tipo de parede Para ótimos resultados da medição, defina sempre o tipo de parede em questão. Para o efeito, prima a tecla de seta esquerda(14) ou direita(7) as vezes necessárias, até que seja exibido o tipo de parede desejado. Prima a tecla de partida vermelha(16) para aceitar a seleção. Por princípio, a profundidade de medição máxima é de 8cm. Os desvios deste valor estão descritos nos tipos de parede individuais ou vistas. Tipo de parede<Alvenaria/universal> O tipo de parede<Alvenaria/universal> é adequado para a maior parte das aplicações em alvenaria maciça ou outros materiais homogéneos. São detetados tubos de plástico e objetos de metal, bem como cabos elétricos e outros cabos. As cavidades em alvenaria ou tubos de plástico vazios com um diâmetro inferior a 2cm podem eventualmente não ser detetadas. Tipo de parede<Betão> O tipo de parede<Betão> é adequado para aplicações em betão seco. São detetados tubos de plástico e objetos de metal, bem como cabos elétricos e outros cabos. Os tubos de plástico vazios com um diâmetro inferior a 2cm podem eventualmente não ser detetados. Na seleção do tipo de parede pode definir adicionalmente a profundidade de medição máxima entre 8cm e 20cm. Tipo de parede<Construção a seco> O tipo de parede<Construção a seco> é adequado para detetar vigas de madeira, suportes de metal, bem como cabos elétricos e outros cabos em paredes de materiais prefabricados (madeira, pladur, etc.). Os tubos de plástico cheios e as vigas de madeira são exibidos de forma idêntica. Não são reconhecidos tubos de plástico vazios. Bosch Power Tools 1 609 92A 7LD | (06.05.2022)124 | Português Tipo de parede<Solo radiante> O tipo de parede<Solo radiante> é especialmente adequado para detetar tubos de metal, de liga de metal e de plástico com água, assim como cabos elétricos. Não são detetados tubos de plástico vazios. Tipo de parede<Tijolos furos verticais> O tipo de parede<Tijolos furos verticais> é especialmente adequado para aplicações em tijolos com furos verticais. Tijolos com furos verticais são tijolos com muitos pequenos espaços ocos dispostos na maioria das vezes na vertical. São detetados objetos de metal, cabos elétricos e outros cabos, bem como tubos de plástico com água. As cavidades ou tubos de plástico vazios não são eventualmente detetados. Tipo de parede<Tijolos furos horizontais> O tipo de parede<Tijolos furos horizontais>é especialmente adequado para aplicações em tijolos com furos oblongos. Tijolos com furos oblongos são tijolos com poucos espaços ocos grandes, dispostos na maioria das vezes na horizontal. São detetados objetos de metal que se encontram na horizontal, cabos elétricos e outros cabos, bem como tubos de plástico com água com uma profundidade de medição máxima até 5cm. As cavidades ou tubos de plástico vazios não são eventualmente detetados. Tipo de parede<Betão fresco> O tipo de parede<Betão fresco> é especialmente adequado para aplicações em betão que ainda não esteja totalmente endurecido e seco. São detetados objetos de metal até uma profundidade de medição máxima de 6cm. Tubos e cabos de plástico podem eventualmente não ser apresentados. Não é possível distinguir entre condutores sob tensão e condutores isentos de tensão. Tenha em atenção que o betão necessita de vários meses para endurecer e secar totalmente. Mudar vista Para alterar a vista, prima a tecla de seta para cima(17) ou para baixo(12) as vezes necessárias, até que a vista desejada seja exibida. Prima a tecla de partida vermelha(16) para aceitar a seleção. 1 609 92A 7LD | (06.05.2022) Bosch Power ToolsPortuguês | 125 <Vista ponto> Na <Vista ponto> é logo apresentado um primeiro resultado da medição sem que o instrumento de medição seja movido sobre a base. Assim, ela é especialmente indicada para medições em cantos ou locais estreitos. A profundidade de medição máxima é de 6cm. Os objetos detetados são eventualmente exibidos com as características do material mas sem indicação da profundidade. Sempre que possível, na <Vista ponto> dever mover o instrumento de medição sobre a base para obter os melhores resultados da medição. Sem movimentar o instrumento de medição, em particular a deteção de tubos de plástico e vigas de madeira, fica limitada. Exibição da medição: Se não for detetado qualquer objeto, surge então apenas o círculo exterior a verde no mostrador. Se existir um objeto nas proximidade o círculo exterior é exibido a vermelho. Quanto mais próximo estiver o objeto maior é a deflexão na exibição da medição (número de círculos). A deflexão diminui quando o instrumento de medição se afasta do objeto. Se a intensidade do sinal for suficiente são exibidas setas de orientação. Para localizar especificamente o centro do objeto, mova o instrumento de medição na direção das setas de orientação. Sobre o centro de um objeto a exibição da medição exibe a deflexão máxima, se a intensidade do sinal for suficiente é exibida uma cruz central. A identificação a cores das características do material é idêntica à identificação na<Vista de objeto>. Se as setas de orientação ou a cruz central não forem exibidas, pode mesmo assim encontrar-se um objeto nas proximidades imediatas. Bosch Power Tools 1 609 92A 7LD | (06.05.2022)126 | Português <Vista de objeto> Na <Vista de objeto> estão disponíveis os melhores resultados da medição, bem como as profundidades de medição máximas. Os objetos detetados são exibidos ao longo do trajeto de medição com indicação da profundidade e, eventualmente, com as características do material. Processo de medição: – Coloque o instrumento de medição na base e movimente-o no sentido de deslocação. Os resultados da medição são exibidos após um trajeto mínimo de aprox. 10cm no mostrador. – Movimente o instrumento de medição sempre em linha reta com ligeira pressão sobre a base, para que as rodas tenham um bom contacto com a parede. – Para obter resultados da medição ideais, mova lentamente o instrumento de medição sobre todo o local a examinar e observe os resultados da medição ao recuar. O trajeto de medição deve ser no mínimo de 40cm. – Pode iniciar uma nova medição a qualquer momento premindo a tecla de partida vermelha(16). – Se o instrumento de medição for levantado da parede durante a medição, o último resultado da medição permanece no mostrador. A medição é reiniciada se o instrumento de medição for novamente colocado ou se continuar a ser movido. São encontrados de forma fiável, condicionado pelo funcionamento, os rebordos superiores de objetos que decorrem transversalmente ao sentido de movimentação do instrumento de medição (verfiguraC). Por isso, desloque-se na área a inspecionar sempre em cruz. 1 609 92A 7LD | (06.05.2022) Bosch Power ToolsPortuguês | 127 Para detetar objetos, basta executar uma vez o trajeto de medição. Se quiser localizar de forma precisa e assinalar um objeto encontrado, desloca o instrumento de medição novamente nesse trajeto de medição. Pode determinar o decurso do objeto encontrado na parede, realizando vários trajetos de medição seguidos e desfasados. Exibição da medição: Se não tiver sido detetado qualquer objeto na área do sensor, as linhas tracejadas e a linha central são exibidas totalmente a verde. Se tiver sido detetado um objeto por baixo do sensor, a indicação surge na área do sensor entre as duas linhas tracejadas. As duas linhas tracejadas e a linha central são pelo menos parcialmente vermelhas. Na escala de profundidade direita, e consoante a definição, é exibida a profundidade do objeto até ao rebordo superior do objeto detetado ou a profundidade de perfuração máxima permitida. É possível mudar entre as dias indicações da profundidade no menu principal. Utilize sempre a indicação da profundidade de perfuração máxima permitida, quando utilizar o instrumento de medição para o respetivo caso de aplicação. A representação das características dos objetos encontrados no mostrador pode ser divergente das características reais do objeto. Especialmente os objetos mais finos são representados de forma mais grossa no mostrador. Os objetos maiores, cilíndricos (p. ex. tubos de plástico ou canos da água) podem parecer mais estreitos no mostrador do que são na realidade. Consoante o tipo e a profundidade do objeto é possível a deteção do material. O tipo de material pode ser identificado na cor do objeto no mostrador: Amarelo: objeto sob tensão Azul: metal magnético (p. ex. armadura de ferro) Turquesa: metal não magnético (p. ex. tubo de cobre) Branco: não-metal (p. ex. madeira, plástico) Cinzento: características do material desconhecidas Indicações para a deteção de material: – No caso de objetos sob tensão não é mostrada mais qualquer característica. – Cabos elétricos trifásicos não são reconhecidos eventualmente como condutores elétricos. – Com uma humidade relativa do ar superior a 50%, a determinação da característica "sob tensão" pode ser limitada. Marcar objetos: – Se quiser marcar na base um objeto detetado, mova o instrumento de medição de forma a que o objeto no mostrador se encontre no centro da linha central. Assinale no Bosch Power Tools 1 609 92A 7LD | (06.05.2022)128 | Português auxiliar de marcação superior(1), bem como nos auxiliares de marcação esquerdo e direito(5), respetivamente uma marca na base. No ponto de cruzamento das duas marcas assinaladas encontra-se o centro do objeto. – Em alternativa, mova o instrumento de medição para a esquerda ou para a direita, até que o objeto detetado no mostrador seja exibido no centro de uma das duas linhas tracejadas. Então ele encontra-se por baixo do respetivo rebordo exterior do instrumento de medição. Trace uma linha neste rebordo exterior ao longo da base e assinale nesta linha a posição do respetivo auxiliar de marcação lateral(5). Neste ponto encontra-se o centro do objeto. – Pode marcar o decurso do objeto encontrado na parede, realizando vários trajetos de medição seguidos e desfasados e ligando as respetivas marcas. <Vista de sinal 2D> Na<Vista de sinal 2D> é exibida a intensidade do sinal na respetiva posição de medição em combinação com a profundidade do objeto. A<Vista de sinal 2D> é uma variante da<Vista de objeto>. Esta exibe intensidades de sinal em vez de símbolos do objeto. A intensidade de sinal máxima representa o rebordo superior dos objetos. A<Vista de sinal 2D> também pode ser utilizada para detetar objetos próximos lado a lado e avaliar melhor as composições complicadas dos materiais. Mesmo objetos mais ténues e que se encontrem uns após os outros podem ser detetados em determinadas circunstâncias. Observe as indicações relativas ao processo de medição na<Vista de objeto>. 1 609 92A 7LD | (06.05.2022) Bosch Power ToolsPortuguês | 129 <Vista de sinal> Na<Vista de sinal> é exibida a intensidade do sinal na respetiva posição de medição sem informação da profundidade do objeto. A<Vista de sinal> também pode ser utilizada para detetar objetos próximos lado a lado e avaliar melhor as composições complicadas dos materiais com base na evolução do sinal. Observe as indicações relativas ao processo de medição na<Vista de objeto>. Modo de medição<Deteção de fuga> Neste modo de medição é exibida a humidade relativa do material da superfície. Assim, este é adequado para localizar o local de humidade máxima do material e, consequentemente, uma eventual fuga. Bosch Power Tools 1 609 92A 7LD | (06.05.2022)130 | Português Diferentes materiais na superfície, objetos que se encontrem na horizontal e falta de homogeneidade na base (como p. ex. juntas) podem falsificar o resultado. Modo de medição<Medição de distância> Neste modo de medição pode medir distâncias na parede. A medição só é possível numa direção retilínea e no sentido de deslocação das rodas. Coloque o instrumento de medição na parede no ponto inicial da medição. O ponto de referência da medição é sempre o auxiliar de marcação superior(1). Se necessário, prima a tecla de partida vermelha(16) para eliminar um valor de medição já exibido e iniciar uma nova medição. Desloque o instrumento de medição em linha reta e com uma pressão uniforme na direção desejada sobre a parede. A distância em relação ao ponto inicial é medida continuamente. O valor de medição exibido no mostrador corresponde à distância em relação ao ponto inicial da medição atual, não ao trajeto total (ao recuar na direção do ponto inicial o valor de medição fica mais pequeno). Se for necessário assinalar uma distância desejada na parede, marque-a no auxiliar de marcação superior(1). Guardar/transferir os resultados da medição Guardar os resultados da medição como imagem Na <Vista de objeto> está disponível uma função de screenshot. Com esta pode guardar os resultados da medição como imagem, para os documentar ou analisar posteriormente. Meça a área desejada como habitualmente. Prima então a tecla de screenshot(13). Com o cartão SD inserido as imagens são guardadas no cartão. Caso contrário, as imagens são armazenadas na memória interna do instrumento de medição e podem ser transferidas através da interface USB Type-C®. Transferência de dados através da interface USB Type-C® Abra a cobertura da tomada USB Type-C®(4). Ligue a tomada USB Type-C® do instrumento de medição desligado através do cabo USB Type-C®(23) ao seu PC. Ligue o instrumento de medição com a tecla de ligar/desligar(8). Abra o browser de ficheiros no seu computador e selecione a unidadeBOSCH D‑tect200C. Os ficheiros guardados podem ser copiados da memória interna do instrumento de medição, movidos no seu PC ou eliminados. Assim que tiver terminado o processo desejado, separe a unidade da forma convencional. 1 609 92A 7LD | (06.05.2022) Bosch Power ToolsPortuguês | 131 Nota: desligue sempre primeiro a unidade do sistema operativo do PC (ejetar unidade), caso contrário, a memória interna do instrumento de medição pode ficar danificada. Desligue então o instrumento de medição com a tecla de ligar/desligar(8). Remova o cabo USB Type-C®(23). Fecha a cobertura da tomada USB Type-C®(4) como proteção contra pó ou projeções de água. Nota: ligue o instrumento de medição através da interface USB Type-C® exclusivamente a um PC. O instrumento de medição pode ficar danificado se for ligado a outros aparelhos. Nota: a interface USB Type-C® serve exclusivamente para a transferência de dados, as baterias ou outros aparelhos não podem ser carregados através da mesma. Transferência de dados através do cartão SD Se estiver inserido um cartão SD no instrumento de medição, ao guardar, as imagens são automaticamente armazenadas no cartão e não na memória interna do instrumento de medição. Para inserir o cartão SD abra a cobertura da ranhura(3). Certifique-se de que o cartão SD está corretamente alinhado ao inseri-lo. Feche a cobertura da ranhura(3) como proteção contra pó ou projeções de água. Nota: desligue o instrumento de medição antes de retirar o cartão SD. Caso contrário, o cartão SD pode ficar danificado. Menu principal Para aceder ao menu principal, prima a tecla de função esquerda(15). Navegar no menu – Percorrer um menu: prima a tecla de seta para cima(17) ou para baixo(12). – Mudar para um submenu: prima a tecla de partida vermelha(16) ou a tecla de seta direita(7). – Confirmar uma opção de menu selecionada: prima a tecla de partida vermelha(16). – Alterar uma opção de menu com o interruptor de ligar e desligar: prima a tecla de partida vermelha(16) ou a tecla de seta esquerda(14) ou direita(7). Assim, a opção de menu também é guardada. – Regressar ao menu superior seguinte: prima a tecla de função esquerda(15) por baixo da seta para retroceder. – Sair do menu principal e regressar à medição: prima a tecla de função direita(6) por baixo do símbolo Home. Bosch Power Tools 1 609 92A 7LD | (06.05.2022)132 | Português Opções do menu – <Modo de medição> Defina o modo de medição desejado (ver "Resumo dos modos de medição", Página122). Após a seleção, o instrumento de medição muda diretamente para o modo de medição selecionado. No modo de medição<Deteção de objeto> pode definir adicionalmente o tipo de parede adequado à medição planeada e a vista dos resultados da medição. – <Definições da ferramenta>

  • <Metro desdobrável>: ligue ou desligue o metro desdobrável para os modos de medição<Deteção de objeto> (com exceção da<Vista ponto>) e <Deteção de fuga>. Com a ajuda do metro desdobrável pode, p. ex., determinar a distância entre os centros dos objetos. Prima a tecla de função direita(6), para colocar o metro desdobrável a zero.
  • <Modo profundidade>: selecione entre a indicação da <Profundidade do objeto> e a <Profundidade de perfuração> máxima permitida.
  • <Luminosidade ecrã>: defina o grau de luminosidade da iluminação do mostrador .
  • <Áudio>: ligue ou desligue o som de aviso. Com o som de aviso ligado soa um sinal acústico cada vez que uma tecla é premida e cada vez que é detetado um objeto por baixo da área do sensor.
  • <Definições iniciais>: selecione com que definições (p. ex. tipo de parede, vista, metro desdobrável) o instrumento de medição inicia ao ser ligado. Selecione entre a aceitação das definições aquando do último desligamento e uma definição básica personalizada (corresponde às definições atuais no menu principal).
  • <Desligar após…>: selecione o intervalo de tempo após o qual o instrumento de medição se desliga automaticamente quando não é utilizado.
  • <Idioma>: selecione o idioma utilizado na indicação.
  • <Data e hora>: defina a data e a hora para o armazenamento das imagens e selecione o formato da data e da hora. Se a hora e a data já não forem guardadas, troque a pilha botão (ver "Colocar/trocar a pilha botão (verfiguraD)", Página134).
  • <Unidade de medida>: selecione a unidade de medida para as exibições da medição.

A abaixo assinada RobertBosch PowerToolsGmbH declara que o presente tipo de equipamento de rádio D‑tect200C está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: it Il fabbricante, RobertBosch PowerToolsGmbH, dichiara che il tipo di apparec- chiatura radio D‑tect200C è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo com- pleto della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo In- ternet:

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BOSCH

Modelo : Dtect 200 C Professional

Categoria : Detetor