Truvo - Detetor BOSCH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Truvo BOSCH em formato PDF.
Perguntas frequentes - Truvo BOSCH
Perguntas dos utilizadores sobre Truvo BOSCH
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Detetor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Truvo - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Truvo da marca BOSCH.
MANUAL DE UTILIZADOR Truvo BOSCH
Indicações de segurança

Devem ser lidas e respeitasas todas as instruções. Se o instrumento de medico não for utilizesdo de acordo com estas instruções, os elementos de proteção integrados no instrumento podem ser afetados. CONSERVE BEM ESTAS INSTRUÇOES.
So permita que o seu aparecido soit reparado por pessoal especializzato e qualificado e so com peças de reposicao originais. Desta forma é assegurada a segurar do instrumento de medicacao.
- Não travaçar com o instrumento de medicação em area com risco de explosão, na qual se encontrar liquidos, gases ou pós inflamáveis. No instrumento de medicação pode ser produzidas faíças, que podem inflamar pós ou vapeores.
- Por limitações technológicas, não há garantias de que o instrumento de medicação seja 100% seguro. Para exclair perigos, antes de fazer afurar, serrar ou fregar em paredes, tecos ou solos, consuise sempre outras fontes de informação como planos de construção,otos da fase de Construção etc. As influências ambientais, como a humidade do ar, ou a proximidade com outras ferramentas electrolyticas podem limitar a precisão do instrumento de medicação. A natureza e o estado das paredes (p.ex.humidade, material de construcção com metal,papel de parede conductor,materiais isolantes,ladrilhos) assim como o número, tipo, tamanho e estado dos objetivos pode fal-sificar os resultados da medicação. As imprecisões podem ser provocadas p.ex. por humedecimento do material de construção (sobretrodo gesso,papel de parede) devido a uma elevada humidade do ar. Estas influências podem fazer com que a luz de sinalização se ilumine a verde apesar de se encontrar um objeto na area do sensor, ou a luz de sinalização se ilumine a vermelho, embora se encontrar um objeto na area do sensor.
Asseguire una ligation à terra suficiente durante a medicacao. Em caso de una ligation à terra insufficiente (p. ex. atraves de calculo isolante ou estar em cima de um escadote) não é possivel a detectao de condutores eletricos.


56 | Portugues
Descrição do produits e da potência
Utilização conforme as disponções
O instrumento de medicação é adequado para a detecção de metais ferrosos (p.ex. varão de aço para betão), metais não-ferrosos (p.ex. tubos de cobre), bem como cabos sob tensão em paredes, tecos e soalhos.
Componentes ilustrados
A numeração dos componentes ilustrados refere-se àPRESENTação do instrumento de medicação na páginá de esquamas.
1 Auxilio de marca
2 Lâmpada de sinalização
3 Interruptor de ligar-desligar
4 Travamento da tampa do compartmento da pilha
5 Tampa do compartmento da pilha
6 NOMBRE de série
7 Area do sensor
Dados技术和
| Detetor digital Truvo | |
| N.° do produit | 3 603 F68 2.. |
| máx. profundidade de detectação*: | |
| - Metais ferrosos | 70 mm |
| - Metais não-ferrosos (tubos de cobre) | 60 mm |
| - Cabos de cobre (sob tensão)** | 50 mm |
| Calibração | automática |
| Desligamento automatístico antes aprox. | 10 min |
| Temperatura de functimento | 0 °C...+4 0 °C |
| Temperatura de armazenamento | -20 °C...+70 °C |
- em função do material e do tamanho dos objetivos, bem como do material e do estado da superficie de base (paredes, tetos, soalhos)
** reduzida profundidade de detectao no caso de cabos sob tensao
Se a superficie de base aparecerar caracteristicas desfavoráveis, o resulto de medicação pode ser adulterado relativamente à precisão e profundidade de medicação.
O número de série 6 sobre a placá de caracteristicas serve para a identificação inequivocá do seu instrumento de medicação.
1609 92A 3FC | (4.8.16) Bosch Power Tools








Portugues | 57
| Detetor digital Truvo | |
| Humidade relativa do ar | 30 ... 80 % |
| Pilhas | 3 x 1,5 VLR3 (AAA) |
| Período de functimento (pilhas de mangano alcalino) de aprox. | 5 h |
| Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014 | 0,15 kg |
- em funcão do material e do tamanho dos objetos, bem como do material e do estado da superficie de base (paredes, tetos, soalhos)
** reduzida profundidade de detectao no caso de cabos sob tensao
Se a superficie de base aparecerar caracteristicas desfavoráveis, o resulto de medicação pode ser adulterado relativamente à precisão e profundidade de medicação.
O número de série 6 sobre a placá de caracteristicas serve para a identificação inadequivaca do seu instrumento de medicacao.

Montagem
Introduzir/substituir pilhas
Para a operação do instrumento de medicação, é recomendável'utilizar pilhas de mangano alcalino.
Para abrir a tampa do compartmento dailha 5,deer a premir o trava-mentation 4 e abrir a tampa do compartmento dailha. Introduzir as pilhas. Observar que a polarização esteja correta, de acordo com a ilustração que se encontrar no lado interior do compartmento dailha.
Retirar as pilhas do instrumento de medicacao, se não for utilizes por tempo prolongado. As pilhas podem corroe-se ou descarregar-se no caso de um armazenamento prolongado.
Funcionamento
Colocacao em funcaoamento
Proteger o instrumento de medicacao contra humidade ou insolação direta.
- Não sujeitar o instrumento de medicação a temperatas extremas nem a oscilações de temperatura. Não deixa-lo p.ex. dentro de um automóvel durante muito tempo. No caso de grandes variações de
Bosch Power Tools 1 609 92A 3FC(4.8.16)







58 | Portugues
temperaturadeerdeixar oinstrumento de medicoalcancarattemperaturadefunctionamentoanpestocalo emfunctionamento.No casode temperatasoudeoscilaosede temperatureextremasepossivelqueapreciso do instrumento de medicoseja prejudicada.
Evitar que instrumento de medico sofra fortes golpes ou quidas.
Ligare desligar
- Antes de ligar o instrumento de medico,deer assegurar-se de que a area do sensor 7 nao esta húmida. Se necessario,deer secar o instrumento de medico com um pano.

Para ligar o instrumento de medicacao deslize o interruptor de ligar/desligar 3 para baixo.
Apos um breve auto-teste, o instrumento de medicacao fica preto a func tionar. A prontidao operacionel indicada por una luz de sinalizaao 2 que se ilumina. Se a luz de sinalizaao 2 nao se iluminar(before do ligar o instruimento, e necessario substituir as pilhas.

Para desligar o instrumento de medicacao deslize o interruptor de ligar/desligar 3 para cima.
Apos aprox. 10 min. sem executar uma medicao, o instrumento de medico deslga-se automaticamente para poupar as pilhas.
Note: Se o instrumento de medicação se deslugar automaticamente, o interruptor de ligar/deslugar 3 fica acreda na posicao Ligado. Para voltar a ligar o instrumento de medicação, desgue e volta a ligar o instrumento de medicação.
Tipos de funciona
O instrumento de medico deteta objetos que se encontrar dentro da area de alcance do sensor 7.
Luz de sinalização Expuição
verde não foram detetados objetos
amarelo - objeto metálico na proximidade do sensor
- objeto metalico(PC)o no fundo da area do sensor ou
- interferência do sensor devido às caractéristicas desfavoráveis da parede


Portugues | 59
Luz de sinalização Expuição
vermelho e som de avis objecto metalicoencionado na area do continuo sensor
vermelho intermitente foi encontrar um cabo sob tensão (rápido) e sequência de sons de avis pulsante
Procurar objetos metálicos
Apos ligar, a luz de sinalização 2 se illumina em verde.
Coloque o instrumento de medico sobre a superficie a procurar e desloque-o lateralmente.
- Se não for possível detetar nenhum objeto metalico na superficie de base, a luz de sinalização 2 continua a iluminar-se a verde e não é emitido nenhum som de avis.
- Quando o instrumento de medicacao se estiver a aproximar de um objeto metálico, a luz de sinalização 2 illumina-se primaryo a amarelo e, ao aproximar-se cada vez do objeto metálico, illumina-se a vermelho. Assim que a luz de sinalização se illumina a vermelho, é emitido adicionalmente um som de avis que augmente de intensidade à medida que o instrumento se aproxima do objeto metálico.
- Quando o instrumento está sobre um objeto metalico a luz de sinalização 2 illumina-se a vermelho e é emitido um som de食欲 com a intensidade maxima.
- Mesmo com a luz de sinalização 2 iluminada a amarelo é possível que se encontrar um objeto metalico por baixo da area do sensor.
Existem objetos metalicos preocupos ou noedo na area perto do sen-sor ou as caracteristicas da parede afetam o resulto de medicao.

Da primeira vez que se deteta o的对象o metalico, a respetiva posicao é indicada apenas de forma aproximada. Se passar por cima do对象o metalico varias vezes com o instrumento de medicao, a detectao do objecto sera cada vez mais precisa. Depois de passar varias vezes por cima do objecto (sem levantar o instrumento de medicao da superficie de base), a posicao do objecto metalico pode ser indicada com precisao: se a luz de
sinalização 2 se iluminar a vermelho e for emitido o som de食欲, significava que o的对象o metalico se encontrar mesmo por baixo da area do sensor. Se a intensidade do som de食欲 estiver no máximo, significava que o的对象o metalico se encontrar por baixo do centro do sensor.
Bosch Power Tools 1609 92A 3FC(4.8.16)







60 | Portugues
Procurar cabos sob tensão
O instrumento de medicação minha os cabos sob tensão entre 110 V e 240 V e eu cauja frequência correponde ao padrão mais alargado (corrente alternada com 50 ou 60 Hz). Não épossible detetar fiavelmente outros cabos (corrente continua, frequência mais elevada/mais reduzida ou tensão) bem como os cabos que não está sob tensão, mas osleasedosseraoindicados, se necessário, como objetos metalicos.
A procura por cabos sob tensão ocorrê automaticamente em cada medicao. Se for encontrar um cabo sob tensão, a luz de sinalização 2 piscá a vermelho e é emitido um som de avis pulsante numa sequência<rapida. Volte a deslocar o instrumento de medicacao sobre a area, a fim de localizar o cabo conductor de corrente de forma mais précisa. Depois de passar varías vezes por cima do cabo, é possível indicar a posicao do cabo sob tensão com bastante precisão.
Os cabos sob tensão podem ser encontrados mais fácilmente, se os consumidos de eletricidade (p. ex. lâmpadas, apareiros) foram conectados ao cabo procurado e ligados. Desligue os consumidos de eletricidade antes de fazer a furar, serrar ou fazer na parede.
Nota: Assegure-se sempre de que segura bem o instrumento de medicacao com as muitos sem luvas, a fim de permitir uma boa ligaçao à terra. Certificque-se, àslem disso, de que os cabos/as armações está ligados à terra. Para tal, evite cabos/armaçoes@cujos apoisos tenham capas de plácico na base. Não use calçado isolante.
Sob determinadas condições (como p.ex. atrás de superficies metálicas ou atrás de superficies com um elevado teor de agua) não é possível encontrar cabos sob tensão com segança. Se a luz de sinalização 2 se iluminar a amarelo ou vermelho sobre uma area de grande alcance,{nesse caso o material está eletricamente protegado e a procura por cabos sob tensão não é fiavel.
Indicações de trabalho
Não mantenha o aparecido na area do sensor para não afetar a medicação. Assim se consiguição resultados de medicação mais precisos.
Marcar objetos
Pode marcar os objetivos encontrados conforme a necessidade. Pode encontrar os rebordos exteriores de um objeto atraves de mudança das luzes de sinalização 2 de amarelo para vermelho. A intensidade do som de征求意见 determinar o centro do objeto metalico. Marque o punto procurado com uma caneta nos auxílios de marca superior e lateral 1.








Portugues | 61
Luzes intermitentes continuas a verde/amarelo/vermelho
Se a luz de sinalização 2 piscar alternadamente a verde, amarelo e vermelho, apesar de não havem nenhum objecto metalico ou nenhum cabo sob tensão nas proximas, o aparecido de medicação tem de ser enviado para manutenção.
Manutenção eServiço
Calibracao manual
Se a luz de sinalização 2 se iluminar a vermelho ou amarelo, apesar de não haver nenhum metal nas proximidades do instrumento de medicação, o instrumento de medicação terá de ser novamente calibrado.
- Para tal, ligue o instrumento de medico com o interruptor de ligar/ desligar 3
- Retire uma pilha do instrumento de medicacao ligado
- Durante a remoção da pilha, deslgue o instrumento de medicação com o interruptor de ligar/desligar 3.
- Volte a colocar as pilhas no instrumento de medicação (tenha atençao à polaridade!)
- Retireagle todos os objetos da proximidade do instrumento de medicacao (incluindo relógios de pulso ou aneis em metal) e segure-o no ar.
- Ligue o instrumento de medicacao com o interruptor de ligar/desligar 3 e volta a desliga-lo dentro de 3 segundos. A luz de sinalização 2 do instrumento de medicacao piscá a vermelho durante os 3segundos numa sequência lenta,indicando que está pronta para calibração.
- Volte a ligar o instrumento de medicacao dentro de 0,5 segundos. A calibracao é ativada e dura aproximamente 6 segundos. A luz de sinalização 2 pisca a verde durante 6 segundos num ritmo acelerado, o que significica que a calibracao está a decorrer. De seguida, o instrumento está novamente operacional e a luz de sinalização 2 illumina-se permanente a verde.
Nota: Se não se cumprir a sequência de desligar e voltar a ligar, a calibração não está realizada. A luz de sinalização 2 continua a iluminar-se a amarelo ou vermelho, apesar de não havem metal nas proximidades. Neste caso, repita a calibração.




62 | Portugues
Avaria - Causas e sinações corretivas
Causa Solutao
A luz de sinalização 2 não se illumina
| O instrumento de me-dicao não está ligado | Ligue o instrumento de mediçao. |
| O instrumento de medicão desligou-se automaticamente | Deslgue e volta a ligar o instrumento de mediçao. |
| Não há pilhas ou as pilhas foram incor-re-tamente inseridas | Coloque as pilhas. Tenha atençao à polaridade. |
| As pilhas ou os acumuladores colocados está vazios | Substitua as pilhas. Não utilize acumuladores. |
| A luz de sinalização 2 illumina-se a amarelo ou vermelho, apesar de não havem metal nas proximidades (aviso de objetos metálicos) | |
| A temperatura ambiente é demasiado alta/baixa | Utilize o instrumento de mediçao apenas na faixa tédrica especifiedada de 0°C-40°C. |
| Mudança subita de temperatura | Aguarde até o instrumento de mediçao alcancar a temperatura ambiente. |
| A calibração automática não foi bem-sucedada | Não execute uma calibração manual. |
| *Por este motivo, tambiéndeer consultar outras fontes de informação (p. ex. planos de construção) antes de perfurar, serrar ou fresar em paredes, tecos ou soalhos. | |

Portugues | 63
Causa Solutao
A luz de sinalização 2 ilumina-se a amarelo ou vermelho sobre uma grande area de medicação na parede (aviso de objetos metalicos)
| Muitoicos objetivos metaí-cos demasiado perto uns dos outros | Tenha atençao à intensidade do som de avis para poder encontrar entre cada um dos objetivos metaílicos. Não épossible detetar separatamente os objetivos metaílicos que se encontrem demasiado proxies uns dos outros.* |
| Material de constru- ção com metal ou varões de aço para betão | No caso de materiais de construção metalicos (p.ex. materiais isolantes com laminado de alu- minio, chapas que dissipam o calor) não é possi- vel realizar uma DETECÇÃO fiavel.* |
| Objetos de metal | No caso de objetivos de metal maciros (p. ex. maciros na parte de trás da parede |
| A calibração automática não foi bem-sucedido | Não execute uma calibraçãomanual. |
A luz de sinalização 2 piscá a vermelho sobre uma grande area de medicação na parede (Aviso de cabos sob tensão)
| A parede apareça uma ligaçao à terra insufiente | Toque na parede com a mão a uma distância de 20-30 cm do instrumento de medicação para ligar a parede à terra. |
| *Por este motivo, tambiéndeerá consultarotras fontes de informação (p.ex.planosde construção) antes deperfurar, serrar ou fresarem paredes, tetos ou soalhos. |

64 | Portugues
Causa Solutao
Não FOI possível encontrar o cabo sob tensão
| Cabo sem tensão/com tensão atípica | Tensione o cabo, p. ex. ligando o interruptor de luz atrIBUTó. Não é possível proceder à detectação fiavel de cabos com tensões alternadas fora da faixa de 110-240V, 50-60Hz.* |
| O cabo encontrar-se a uma profunda inadevela | A profunda de medicação depende do material de construção e pode ser inferior à profunda de medicação Tmaxima.* |
| O cabo atravessa o tubo metálico ligado à terra | Utilize o instrumento de medicação para encontrar o tubo metálico. |
| O instrumento de medicação não está ligado à terra | Segure bem o instrumento de medicação com as muitos sem luvas. Não permança sobre cabos ou armações isolantes. Não use calçado isolante. |
| Material de construção protegido ou elevada/reduzida humida do ar | No caso de materiais de construção metálicos ou húmidos (p.ex. perante uma elevada humida do ar) não é POSSível assegurar uma detectação fiavel.* |
| Não é POSSível encontrar o objeto metálico | |
| O objeto metálico encontrar-se a uma profunda elevada | A profunda de medicação depende do material de construção e pode ser inferior à profunda de medicação Tmaxima.* |
| O objeto metálico é demasiado pouco | A profunda de medicação depende do objeto e pode ser inferior à profunda de medicação Tmaxima.* |
| A luz piscá descoordenadamente a verde, amarelo, vermelho | |
| Falha devido a Campos eletricos ou magnéticos | Mantenha-se afastado de apareiros que emitam fortes Campos elétricos ou magnéticos (p.ex. computadores, fontes de alimentação comutá-veis). |
| *Por este motivo, tambiéndeer Consultar outras fontes de informação (p. ex. planos de construção) antes de perfurar, serrar ou f registrar em paredes, tecos ou soalhos. | |



Portugues | 65
Causa Solutao
Resultados de medicacao imprecisos/implausivos
Objetos metálicos que Remova da area do sensor todos os objetivos provoem interferências: metalicos que provoem interferências (p.ex. cias na area do sensor relógios, pulseiras, anéis, etc.). Não toque no instrumento na proximidade do sensor.
A calibracao automa- Nao execute uma calibracao manual.
tica nao foi bem-suceda
Luzes intermitentes continuas a verde/amarelo/vermelho, apesar de não havem nenhum objeto metalico ou nenhum cabo sob tensão nas proximidades.
Instrumento de medi- Envie o instrumento de medicao para manu-cao com defeito tencao.
- Por este motivo, tambiéndeerá consultarotrasfontedesinformação (p.ex.planos de construção)antesdeperfurar,serraroufresaremparedes,tetosousoalhos.
Manutenção e limpeza
Limpar sujidades com um pano seco e macio. Não utilizear produits de limpeza nem solventes.
Para não influencias a função de medicação, não devem ser aplicados, adesivos nemplacedas,quer no lado darente,quer no lado de trásdo instru-mentation de medicação,e principalmente nenhumaplacametalica na area do sensor 7.
Serviço pos-venda e consulatoria de aplicacao
OServiço pos-venda responde às suas perguntas a respeito de serviços de reparação e de manutenção do seu produto, assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos e informações sobre peças sobressalentes encontrar-se em:
www.bosch-pt.com
A)nossa equipa de consultoria de aplicacao Bosch esclarece com prazer todas as suas duvidas a respeito da compra, aplicacao e ajuste dos produits e acessos.
Indique para todas as quostoes e encomendas de peças sobressalentes a referencia de 10 digitos de acordo com a placar de carateristicas do produits.


66 | Portugues
Portugal
Robert Bosch LDA
Avenida Infante D. Henrique
Lotes 2E-3E
1800 Lisboa
Para efetuar o seu pedido online de peças entre na págnina
www.ferramentasbosch.com.
Tel.: 218500000
Fax: 218511096
Brasil
Robert Bosch Ltda.
Caixa postal 1195
13065-900 Campinas
Tel.: (0800) 7045446
www.bosch.com.br/contacto

Eliminação
Instruments de medicacao, acessos e embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecologica de materia-prima.
Não deitar os instrumentos de medico e acumuladores/pilhas no lixo dométrico!
Apenas países da União Europeia:

Conforme as Diretivas Europeias 2012/19/UE relativas oresvidos de instrumentos de medicacao europeias 2006/66/CE e necessario recolher separatamente os acumuladores/as pilhas defeituos ou gastos e conduczi-los a uma reciclagem ecologica.
Ideal Eletronik Bobinaj
Yeni San. Sit. Cami arkasi No: 67
Aksaray
Tel.: 0382 2151939
Tel.: 0382 2151246
Bulsan Elektrik
Istanbul Cad. Devrez Sok. Istanbul Carsişi
No: 48/29 iskitler
Ankara
Tel.: 0312 3415142
Tel.: 0312 3410203
Faz Makine Bobinaj
Sanayi Sit. 663 Sok. No: 18
Antalya
Tel.: 02423465876
Tel.: 02423462885
Örsel Bobinaj
- San. Sit. 161. Sok. No: 21
Denizli
Tel.: 02582620666
Bulut Elektrik
. sui dgi 5jlu da do 1al ju 5j ldo
oJaiwI gjoljljglgblojooJIa
LgjU, gJl oKwJ JJI Lg jU, gai
g jgj g j 1000 ggb jds jil jg w d s koo
.igu dai jgsa ygao g o w ij
Bosch Power Tools 1609 92A 3FC| (4.8.16)

ManualFácil