120 CC6 - Fragmentadora de papel Intimus - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho 120 CC6 Intimus em formato PDF.

📄 56 páginas Português PT 💬 Pergunta IA ⚙️ Especif.
Notice Intimus 120 CC6 - page 17
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Intimus

Modelo : 120 CC6

Categoria : Fragmentadora de papel

SKIP

Perguntas frequentes - 120 CC6 Intimus

Baixe as instruções para o seu Fragmentadora de papel em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 120 CC6 - Intimus e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 120 CC6 da marca Intimus.

MANUAL DE UTILIZADOR 120 CC6 Intimus

<< Risco de ferimento! Não colocar as mãos na abertura para alimentação!<< Em caso de perigo, desligar a máquina no interruptor principal, ou no interruptor de emergência, ou desligar a cha da toma- da! << Antes de abrir a máquina deve desligar a cha da tomada! Todas as reparações devem ser executa-das por especialistas!<< O aparelho não deve ser manejado por várias pessoas ao mesmo tempo! Os elementos de segurança servem para um manejo sem perigo no „servigo por um só operador“.<< Durante a operação de corte de papel não devem ser realizados outros trabalhos na máquina (por exemplo limpezas, etc.)!<< A máquina não é brinquedo e não é apro-priada para a utilização por crianças! Os aspectos de técnica de segurança (dimensões, aberturas de alimentação, dispositivos de desligamento de segurança, etc.) desta máquina não implicam qualquer garantia de manuseio seguro por crianças.<< Risco de ferimento! Manter peças de vestuários penden- tes, gravatas, jóias, cabelos compridos ou outros abjectos pendentes afastados da aber-tura para alimentação!ÁREA DE APLICAÇÃO:A trituradora intimus 120SC2/CC3/CC4/CC5/CC6 é uma máquina para cortar todo o tipo de material próprio para escrita.A máquina só deve ser empregada para a trituração de papel (divergências: veja tabela sob „Materiais especiais“)!A trituração de outros suportes de dados pode provocar ferimentos em pessoas (por ex. devido ao estilhaçamento de produtos, etc.), assim como, danos na máquina (por ex. distruição das lâminas, etc.).INSTALAÇÃO:- Desembale a máquina e instale-a.- Pendure o saco de plástico na respectiva armação. - Ligue a cha da máquina (1) (Fig. 2) à rede eléctrica (para indicações sobre o fusível de entrada necessário da tomada de rede, veja “DADOS TÉCNICOS”).A ligação à rede eléctrica da máquina tem de estar acessível, desimpedida e perto da máquina!A máquina só deve ser usada em espaços fechados e com uma temperatura amena (10 - 25 °C)! 120SC2 - 3,8 X 120SC2 - 5,8 X 120CC3 X 120CC4 X 120CC5 X X X 120CC6 X X X X Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3

ENTRADA EM FUNCIONAMENTO

ELEMENTOS DE COMANDO:1 = Ficha de ligação à rede (Fig. 2) Quando se liga a máquina com a respectiva cha à rede eléctrica, ela ca em estado de desligado.2 = Botão das funções (Fig. 1) “Operacional”/”Desligar”/”Parar” Este botão inclui três funções: a) “Operacional” Com um breve toque neste botão, a máquina ca em estado “Operacional”. Ao mesmo tempo, acende-se o indicador LED integrado b) “Desligar” Mantendo este botão premido no estado “Operacional” durante aprox. 3 segundos, a máquina desliga-se. Nota: Se a máquina não for usada durante aprox. 5 minutos, desliga-se automaticamente. c) “Parar” Com um breve toque neste botão, estando o mecanismo de corte a funcionar, este desliga-se e pára.3 = Botão de avanço (Fig. 1) Este botão inclui duas funções: a) Com um breve toque neste botão, o mecanismo de corte avança durante alguns segundos, por ex. para fazer sair o material cortado que tenha aí cado. Ao mesmo tempo, acende-se o indicador LED integrado . b) Se este botão for mantido premido durante aprox. dois segundos, o mecanismo de corte gira continuamente para a frente e a máquina pode ser alimentada. Ao mesmo tempo, acende-se o indicador LED integrado 4 = Botão de retrocesso (Fig. 1) Premindo este botão, o mecanismo de corte gira, por instantes, para trás. Ao mesmo tempo, acende-se o indicador LED integrado 5 = Dispositivo fotoeléctrico (avanço) (Fig. 3) Inicia o processo de trituração assim que é introduzido material na ranhura de alimentação. Ao mesmo tempo, acende-se o indicador LED do botão de avanço.6 = Indicador de controlo (Fig. 1) “Congestionamento de material no aparelho”/”Dispositivo fotoeléctrico ocupado ao se abrir a porta ou ao ligar” Para a descrição do procedimento, ver na rubrica “FALHA”. a) “Congestionamento de material no aparelho” Acende-se quando é fornecido demasiado material ao mecanismo de corte. O mecanismo de corte bloqueia, gira um pouco para trás e pára. O motor desliga-se. b) “Dispositivo fotoeléctrico ocupado ao se abrir a porta” Acende-se quando, ao abrir a porta, ainda há material na ranhura de alimentação. O mecanismo de corte pára. O motor desliga-se. c) “Dispositivo fotoeléctrico ocupado ao ligar” Acende-se quando, ao ligar a máquina, há material na ranhura de alimentação. Tradução das instruções de serviço originais Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Materiais especiais SímboloModeloX = inapropriado para trituração120 SC2 120 CC3/CC4/CC5/CC6 A desbradora nunca pode ser usada para alguém se sentar ou subir para cima dela. Perigo de queda devido à ruptura de material!LIGAR A MÁQUINA:Para ligar a máquina no modo “Operacional”, proceda da seguinte forma:- Prima por instantes o botão das funções (2).- O indicador LED do botão das funções (2) acende-se para indicar o modo “Operacional”. - A máquina pode ser alimentada.ALIMENTAÇÃO DE MATERIAL:Alimentar o mecanismo de corte com papel através da ranhura de alimentação de papel (11) (Fig. 3).A máquina activa automaticamente a rotação para a frente e puxa o material, desligando- se automaticamente depois do processo de destruição.Nota: Para a destruição de películas transparentes, a máquina tem de ser mudada manualmente para a rotação para a frente (mantenha premido o botão de avanço (3) durante, aprox., 2 segundos).Com um breve toque no botão das funções (2) (função “Parar”), o processo de destruição pode ser parado em qualquer altura. Para continuar, mantenha premido o botão de avanço (3) durante, aprox., 2 segundos.Se a máquina não for usada durante aprox. 5 minutos, desliga-se automaticamente. Nunca alimente o aparelho com uma quantidade de material superior à máxima indicada (veja “DADOS TÉCNICOS”)!Se, mesmo assim, alguma vez entrar demasiado material no mecanismo de corte, veja “FALHA”, em “CONGESTIONAMENTO DE MATERIAL NO APARELHO”.ELEMENTOS DE COMANDO:7 = Indicador de controlo (Fig. 1) “Olear o mecanismo de corte” Acende-se quando o mecanismo de corte da versão de corte cruzado (“cross-cut“) precisa de ser oleado. A lubricação tem de ser conrmada com o botão de retrocesso (4) (veja a descrição em “MANUTENÇÃO DO MECANISMO DE CORTE”).8 = Indicador de controlo (Fig. 1) “Porta aberta”/”Falha na porta” a) “Porta aberta” Acende-se quando a porta do armário inferior está aberta. A máquina desliga-se automaticamente e não se pode voltar a ligar enquanto a porta estiver aberta. b) “Falha eléctrica” Pisca se houver alguma falha eléctrica nos sensores da porta. A máquina desliga-se. Informe o vendedor autorizado.9 = Indicador de controlo (Fig. 1) “Sobrecarga do motor”/ “Falha eléctrica” Para a descrição do procedimento, ver na rubrica “FALHA”. a) “Protecção do motor” Acende-se quando o motor é sobrecarregado e se desliga por esse motivo. Durante a fase de arrefecimento do motor, a máquina não pode ser colocada em funcionamento. b) “Falha eléctrica” Pisca se houver alguma falha eléctrica na placa de circuitos impressos. Ao mesmo tempo, o indicador LED do interruptor de funcionamento (2) pisca. A máquina desliga-se. Informe o vendedor autorizado.10 = Indicador de controlo “Saco colector de papel cheio” (Fig. 1) Acende-se quando o saco colector de papel está cheio e precisa de ser esvaziado. O mecanismo de corte para destruição de papel desliga-se. 11 = Ranhura de alimentação de papel (Fig. 3)12 = Saco colector de papel (Fig. 4)13 = Recipiente de óleo (Fig. 6)ESVAZIAR O SACO COLECTOR PARA PAPEL (Fig. 4):Quando o saco colector para papel estiver cheio, a máquina desliga-se. O indicador de controlo (10) acende-se. Proceda da seguinte forma:- Abra a porta. O indicador de controlo (8) acende-se. Se ainda houver material na ranhura de alimentação, o indicador de controlo (6) também se acende.- Puxe o saco colector (12) com a respectiva armação da parte inferior da caixa, retire-o e elimine o conteúdo. O indicador de controlo (10) apaga-se.- Pendure o saco vazio na armação e volte a introduzir ambos na parte inferior da caixa. Feche a porta. O indicador de controlo (8) apaga-se. - Se o indicador de controlo (6) estiver aceso, prima o botão de avanço (3) por instantes. O material restante na ranhura de alimentação é destruído e o indicador apaga-se.Nota: A máquina só funciona com a porta fechada!INDICAÇÃO DINÂMICA DA CARGA:Para evitar um congestionamento de material e conseguir, assim, uma inutilização contínua e ecaz dos suportes de dados, durante o processo de destruição, é indicado o grau de carga do motor nesse momento através de uma luz difusa com a cor apropriada na ranhura de alimentação:Luz verde: Carga < 50 %Luz amarela: Carga 50 % - 75 %Luz vermelha: Carga 75 % - 100% Fig. 1 Fig. 3 Fig. 4

UTILIZAÇÃO Tradução das instruções de serviço originais Übersetzung der Originalbetriebsanleitung120 SC2 120 CC3/CC4/CC5/CC6 Fig. 5Fig. 6 91399 4 01/14 - Mantenha premido o botão de retrocesso (4) até o indicador de controlo (7) se apagar.- Volte a fechar a porta.O mecanismo de corte inicia automaticamente um ciclo de limpeza (rotação para a frente e para trás) e desliga-se. A máquina volta ao estado operacional. Para encomendar o óleo especial, consulte “ACESSÓRIOS ESPECIAIS”.ECONOMIZAÇÃO AUTOMÁTICA DE ENERGIA: Se a máquina não for usada durante algum tempo, desliga-se automaticamente depois de aprox. 5 min. O indicador LED do botão das funções (2) do modo “Operacional” apaga-se. Para a voltar a ligar, prima por instantes o botão das funções.ELIMINAR A MÁQUINA: No m da sua vida útil, elimine a máquina da forma menos prejudicial para o ambiente. Não deite nenhuma peça da máquina nem da embalagem no lixo doméstico.

DADOS TECNICOS ACESSORIOS ESPECIAIS Designação N° de encomendaSaco de plástico, 440x330x950x0,05 mm 99977Frasco de óleo, 110 ml 88035Indicação: No caso de encomendar mais tarde peças dos acessórios especiais e no caso de necessitar peças de reposição, dirija-se ao seu revendedor es-pecializado.

MANUTENÇAO / DISPOSIÇÃO

AVARIAS LIMPEZA DAS CÉLULAS FOTOELÉCTRICAS (Fig. 5):Se carem pedaços de papel na ranhura de alimentação (por ex. depois de um congestionamento de papel) é possível que o aparelho já não se desligue porque o dispositivo fotoeléctrico detecta o estado “ocupado”. Pode retirar os pedaços de papel ou limpar a célula fotoeléctrica introduzindo mais uma folha de papel no mecanismo de corte ou activando a rotação inversa da máquina e, com um pincel, limpar por instantes o dois “olhos” da célula fotoeléctrica.MANUTENÇÃO DO MECANISMO DE CORTE CRUZADO (“CROSS-CUT”):Os mecanismos de corte cruzado (“cross-cut“) têm de ser lubricados depois de um determinado tempo de operação. Se o indicador de controlo (7) se acender, proceda da seguinte forma:Abra a porta. O indicador de controlo (8) acende-se e o indicador LED do botão de retrocesso (4), bem como o indicador de controlo (7) piscam. Retire o recipiente de óleo (13) (Fig. 6) do suporte da porta e volte a fechá-la. Distribua um pouco de óleo numa folha de papel e introduza-a no mecanismo de corte pela ranhura de alimentação de papel (11). O papel é puxado e o óleo entra no mecanismo de corte.Nota:Paraapagaraindicação,depoisdelubricaromecanismodecorte,conrmeoprocedimentodestaforma:- Abra a porta até o indicador de controlo (8) se acender. Os indicadores de controlo (7) e (4) piscam. Tradução das instruções de serviço originais Übersetzung der Originalbetriebsanleitung CONGESTIONAMENTO DE MATERIAL NO APARELHO:(Função Auto-Reverse) Em caso de congestionamento devido a fornecimento de demasiado material, a máquina reage da seguinte forma:- O mecanismo de corte bloqueia, retrocede um pouco (o material é desbloqueado) e pára. O motor desliga-se. O indicador de controlo (6) acende-se.Proceda da seguinte forma:Congestionamento de papel na respectiva ranhura de alimentação (11)- Retire o papel reconduzido. - O mecanismo de corte gira agora automaticamente para a frente e destrói o papel que resta no mecanismo de corte. Durante a rotação para a frente, o indicador LED do botão de avanço (3) acende-se. O indicador de controlo (6) apaga-se.- Continue a destruição com menos quantidade de papel. - Se necessário, vá alternando manualmente entre rotação para a frente e para trás do mecanismo de corte até todo o material estar completamente inserido e destruído.DISPOSITIVO FOTOELÉCTRICO OCUPADO AO SE ABRIR A PORTA:Se, ao abrir a porta, ainda houver material na ranhura de alimentação, o motor desliga-se e o mecanismo de corte pára. O indicador de controlo (6) acende-se.Feche a porta e conrme o estado premindo o botão de avanço (3) por instantes. O material de corte existente é conduzido ao mecanismo de corte e destruído.DISPOSITIVO FOTOELÉCTRICO OCUPADO AO LIGAR:Se, ao ligar a máquina, houver material na ranhura de alimentação, o indicador de controlo (6) acende-se.Retire o material e conrme o estado premindo o botão de avanço (3) por instantes.PROTECÇÃO DO MOTOR:Se estiver sobrecarregado, o motor desliga-se. O indicador de controlo (9) acende-se.Após um período de arrefecimento de aprox. 25 a 40 minutos, pode voltar a ligar o aparelho.FALHA ELÉCTRICA: Se o indicador de controlo (9) piscar juntamente com o indicador LED do botão das funções (2) ou apenas o indicador de controlo (8), é porque há uma falha eléctrica. Não é possível colocar a máquina em funcionamento. Neste caso, informe o seu revendedor autorizado.LISTA DE CONTROLO EM CASO DE FALHA: Se o aparelho não funcionar, verique os seguintes pontos:- A cha está ligada à rede?- A porta está fechada?- O saco colector de papel está cheio? Siga as instruções em “ESVAZIAR O SACO COLECTOR PARA PAPEL”. - Há congestionamento de material no aparelho? Siga as instruções em “CONGESTIONAMENTO DE MATERIAL NO APARELHO”.- O motor cou sobrecarregado? Veja em “PROTECÇÃO DO MOTOR”.Senenhumdestespontosdevericaçãose aplicar, informe o seu revendedor autorizado.* Referente a papel A4 70g/m com 230V/50Hz Modelo Dados de conexão à rede Tensão de conexão/Frequência · Consumo de corrente · potência intimus 120SC2 220-230V/50Hz · 7,8 A · 1,8 kW 120V/60Hz · 12,0 A · 1,4 kW 100V/50/60Hz · 18,0 A · 1,8 kW intimus 120SC2 220-230V/50Hz · 7,8 A · 1,8 kW 120V/60Hz · 12,0 A · 1,4 kW 100V/50/60Hz · 18,0 A · 1,8 kW intimus 120CC3 220-230V/50Hz · 7,8 A · 1,8 kW 120V/60Hz · 12,0 A · 1,4 kW 100V/50/60Hz · 18,0 A · 1,8 kW intimus 120CC4 220-230V/50Hz · 7,8 A · 1,8 kW 120V/60Hz · 12,0 A · 1,4 kW 100V/50/60Hz · 18,0 A · 1,8 kW intimus 120CC5 220-230V/50Hz · 7,8 A · 1,8 kW 120V/60Hz · 12,0 A · 1,4 kW 100V/50/60Hz · 18,0 A · 1,8 kW intimus 120CC6 220-230V/50Hz · 7,8 A · 1,8 kW 120V/60Hz · 12,0 A · 1,4 kW 100V/50/60Hz · 18,0 A · 1,8 kW Modelo Tipo Largura do corte Produtividade do corte Lagura de Nivel de ruido Dimensões Peso papel papel trabalho L x P x A intimus 120SC2 227-6S 5,8 mm 35-38 folhas* 310 mm 57 dB(A) (aprox) 535 x 395 x 980 mm 46 kg intimus 120SC2 227-4S 3,8 mm 31-33 folhas* 310 mm 57 dB(A) (aprox) 535 x 395 x 980 mm 46 kg intimus 120CC3 227-4C 3,8x36 mm 23-25 folhas* 310 mm 57 dB(A) (aprox) 535 x 395 x 980 mm 47 kg intimus 120CC4 227-2C 1,9x15 mm 15-17 folhas* 310 mm 57 dB(A) (aprox) 535 x 395 x 980 mm 47 kg intimus 120CC5 227-1C 0,8x12 mm 10-12 folhas* 310 mm 57 dB(A) (aprox) 535 x 395 x 980 mm 47 kg intimus 120CC6 227-1CF 0,8x4,5 mm 7-8 folhas* 310 mm 57 dB(A) (aprox) 535 x 395 x 980 mm 47 kg Segurança (ociosa): 220-230V = 10 A / 120V = 15 A / 100V = 18 A120 SC2 120 CC3/CC4/CC5/CC6

ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO