2774S - Fragmentadora de papel Intimus - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho 2774S Intimus em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre 2774S Intimus
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Fragmentadora de papel em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 2774S - Intimus e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 2774S da marca Intimus.
MANUAL DE UTILIZADOR 2774S Intimus
Antes de pôr a boaina em funcaoamento leia as instruções de operacao!
Instruções de Operação
<< O aparecido não deve ser manejado por varías pessoas ao mesmo tempo!
Os elementos de segurarca servem para um manejo sem perigo no „servigo por um so operador".


< Risco de ferimento! Manter peças de vestuários pendentes, gravatas, joias,@cabelos compridos ou outros abjectos pendentes afastados da abertura para alimentação!

< Durante a operação de corte de papel não devem ser realizados outros trabinhos na boaquina (por exemplo limpezas, etc.)!

Risco de ferimento! Não colocar as mês na abertura para alimentação!

A maquina não é brinqueado e não é apropriadna para a utilização por crianças!
Os aspectos de的技术a de segurar (dimensoes, abertas de alimentacao, dispositivos de desigamento de segurar, etc.) esta mhquina nao implicam qualer garantia de manuseio seguro por crianças.

<Em caso de perigo, desligar a maquina no interruptor principal, ou no interruptor de emergencia, ou desligar a ficha tomada!

< Antes deAbrir a maquina devel desligar a ficha da tomada!
Todas as reparacoes devem ser executadas por especialistas!
UTILIZACAO
ELEMENTOS DE COMANDO:
1 = Ficha de ligação à rede (Fig. 2)
Assim que se liga aquina com a respeciiva ficha à rede electrica, ela entra no modo de repouso "Sleep".
2 = Tecla de service (Fig. 1)
"Pronto para funciona"Sleep" "Stop
Esta tecla tem tres problemas:
a) Modelo "Pronto para funciona" Tocar brevemente esta tecla no modo "Sleep" comuta aquiresina para o modo "Pronto para funciona".
No modo "Pronto para funciona" acende-se ao mesmo tempo a indentação LED integra
a) Modo "Sleep"
Premir esta tecla no modo "Pronto parafuncionamento" por aprox. 3 seg., para queaquina comute para o modo "Sleep".
Indicação: Se a boa não for realizada aprox. 30 min., ela comuta de modo anomático para o modo "Sleep".
b) Função "Stop"
Ao tocar brevemente esta tecla, com o cortador em funacionamento, o cortador desliga e para.
3 = Tecla marcha para frente (Fig. 1)
Esta tecla tem doses funções:
a) Tocar brevemente esta tecla para que o cortador travahe em marcha pararente por algunos segundos, p.ex. para retirar material cortado que eventuallymente tenha ficado dentro do cortador.

Fig. 1
b) Premir esta tecla por aprox.inouseg.,para que o cortador travahe em marcha para frente de modo continuo, e o material a ser cortado pode ser inserido na maquina.Ao mesmo tempo a indentacao LED integra da acende.
Premir esta tecla para que o cortador trabalhe em marcha para trás. Ao mesmo tempo a indicação LED integrada acende.
Indicação: O cortador trabalha em marcha para trás somente quando a tecla for mantida premida (funcao da tecla).
5 = Barreira luminosa
(marcha pararente) (Fig. 3)
Dá ∈icio ao processo de trituração assim que o material é inserido em uma das两大 ranhuras de alimentação.
6 = Indicacao de controlo
Congestionamento de material (Fig. 1)
Acende quando ha um excesso de material Dentro do cortador. O cortador bloqueia, em seguida el travailha ainda brevamente em marcha para tras e para. O motor é desligado.
7 = Indicacao de controlo
"Lubrificar o cortador" (Fig. 1)
Acende quando o cortador da versão crosscut tem de ser lubricico. O processo de lubrificação é oleo tem de ser confirmado (vide "MANUTENÇÃO CORTADOR").
8 = Indicacao de controlo
"Falta recipiente"(Fig.1)
Acende quando o recipiente de recolha não está correctamente inserido. quando o recipiente é retirado, a boaquina desiga de modo automatico e não pode ser ligada sem que o recipiente tenha sido inserido.

Fig. 2
ENTRADA EM FUNCIONAMENTO
ÁREA DE APLICACão:
O triturador intuitus 26SC2/CC3 // 32SC2/CC3 é unaquina destruidora de papel em geral, e de suportes informáticos como CDs, DVDs e cartões de��to.

A trituração de outros suportes informáticos pode danIFICAR o aparecido (p.ex. quebra do cortador, etc.).
INSTALAÇÃO:
- Desempacote aquina e colque-a no site desejado.
- Coloque os sacos de plástico no recipiente de saida de papel.
- Ligar o aparelho corrente. (Dados as medidas de precaucao necessarias para a instalacao da tomada em, DADOS TECNICOS).

A ligaçao à rede da maquina tem que ser livrente acesivel!
Aquina deve apenas ser instalada em salas fechadas e com una temperatura de 10 a 25^
UTILIZACAO
9 = Indicacao de controlo
"Sobrecarga do motor" (Fig. 1)
Acende quando o motor fou sobrecarregado e desligou. A boaquina não pode ser ligada durante a fase de arrefeamento do motor.
10 = Indicacao de controlo
Acende quando a trava do usuario está activa. Para desactivar a trava do usuario, Vide descrição do capítulo "LIGAR A MAQUINA".
11 = Indicação de controlo
"Recipiente cheio" (Fig. 1)
Acende quando o recipiente de recolha está cheio e tem de ser esvaziado. Ao mesmo tempo a boaquina desiga de modo automatico.
12 = Ranhura de alimentacao (Fig. 3)
13 = Ranhura de alimentação de segurarca
(Fig. 3)
14 = Recipiente de recolha de papel (Fig. 4)
15 = Recipiente de recolha CD/DVD (Fig. 4)
16 = Recipiente de oleo (Fig. 6)

A desfibradora não pode ser realizada como meio de apoio de cargas. Perigo de queda, devido à reptura do material!

Fig. 3
UTILIZACAO
LIGARAMAQINA:
Indicação: quando do fornecimento, a funcao de trava do uso é está desligada.
Informações referentes ao lugar e deslugar da trava do 用户 o constam do capitulo "UTILIZACAO DA TRAVA DO USUARIO". Para lugar a boaquina, comutar para o modo "pronto paraestruturação"e, conforme o ajuste actual programado, procedo como descripto a seguir:
Ajuste "Trava do usuario desligada"
- Accionar brevemente a tecla de service (2).
- A indentação LED da tecla de service (2) acende para o modo "pronto paraestrutura".
A maquina pode ser alimentada.
Indicação: Para ligar a boa, a trava do 用户 é desactivada por um curto momento, no processo describing a seguir.
- Accionar breveamente a tecla de service (2).
A indicação de controlo "trava do usuario activa" (10) acende.
- Manter premidas ao mesmo tempo a tecla de marcha para frente (3) e a tecla de marcha paraTRS (4) por aprox. 2 seg.
- Aindação LED da tecla de service (2) pisca para "não antes para funcaoamento".
- Accionar brevemente a tecla de service (2).
- A indicação LED da tecla de service (2) quando acende de modo permanente para "pronto para funcimento". A indicação de controlo (10) apaga.
Aquinaode ser alimentada.
Indicação: Ao ligar a区内a repetidas vezes a partir do modo "Sleep", atrava do usoio activa delve sempre ser novamente desactivada.
ALIMENTACAO DO MATERIAL:
Papel - insérir o papel na ranhura de alimentação (12) (Fig. 3) para que o cortador possa travaíhar.
Suportes informáticos (CD, DVD ou cartões de credito)
- inserir suportes informáticos um por um na ranhura de alimentação de segurarca emeparado (13) (Fig. 3) para que o cortador possa travahabar.
A boa comuia de modo automatico para a marcha pararente, puxo o material, e desiga de modo automatico antes de finalizado o processo de tritura.

Ao introduzir papel, nunca introduzir ao mesmo
tempo CD/DVD e vice-versa!
Indicação: Para triturar folhas translucidas a boaquina tem de ser comutada de modo manual para marcha pararente (manter a tecla marcha pararente (3) premida por aprox. 2 seg.).
Para interromper o processo de trituração a qualquermomento,asta acontear brevementa tecla de service (2)funcao"Stop).Para prosseguir,manter a tecla marcha parafrente (3) premida por aprox. 2 seg.
Se a boa nao for aplicada durante aprox. 30 min., ela comuta de modo automatico para o modo "Sleep". Se a trava do uso estiver activa, ela tem de ser novamente desactivada quando a boa e religada (vide "LIGAR A MAQUINA").

Nunca insira no aparelho uma quantidade superior de material aquela indica como limite Tmaxo (vide "DADOS TECNICOS")!
Casao ainda assim a quantidade de material inserida sera demasiada para o cortador, vide as indicações do capítilo "AVARIAS" sob o punto "CONGESTIONAMENTO DE MATERIAL NO APARELHO".
ESVAZIAR O RECIPIENTE DE RECOLHA (Fig. 4):
Para que a separação dos resíduos possa ser feita de modo correto, o recipiente de recolha dispõe de uma subdivisão. De umazo temos o recipiente de recolha de papel (14) propriamente dito, e do other um recipiente de recolha em分开ado (15) para os resíduos de trituração de CDs, DVDs e cartoes de credito.

O nivel de enchimento do colector (15) nao é indicado pelo monitor de enchimento da cesta!
Quanto do trituramento de quantidades maiores CD's/ DVD's (aprox. 25 unidas por enchimento) queira vez por另外一个 controlar oivelde enchimento do colector e esvaciez-o, caso necessario esvaczie o colector em seperado.
Quando o recipiente de recolha de papel está cheio, a boaquina desiga de modo automatico. A indicação de controlo acende. Proceda quando conforme descriço a segir:
Puxar para fora na parte de baixo da carcaça o recipiente de recolha (14) com dispositivo especial de recolha (15). A indicação de controlo (8) acende e a indicação de controlo (11) apaga.
- Ao jogar fora o conteudo dos recipientes disponha-os em lixos separados.
- Recolocar o recipiente vazio com o dispositorio de recolha novamente na parte inferior da carcaça. A indicação de controlo (8) apaga. Se ainda houver material nas ranhuras de alimentação, a indicação de controlo (6) acenderá antes.
- Acionar brevemente a tecla marcha pararente (3). O material restante é triturado e a indentacao 66) apaga.
Indicacao: A maquina somente travaHA, se o recipiente de recolha estiver totalmente inserido!
Ao premir e manter premida por aprox. 3 seg, a tecla de service (2) no modo 'prénto para funciona', aedinha é comutada de modo manual para o modo "Sleep". Se a trava do 用户 estiver activa, é activada ao mesmo tempo a funcao de travailamento da trava do 用户. Aedinha não pode ser ligada. Para desactivar a trava do 用户, queira ler as instruções do capitolo "LIGAR A MAQUINA".
UTILIZACAO DA TRAVA DO USUARIO:
Activar o modo de programação:
Para chegar ao modo de programacao a maquina deve estar ajustada em "pronto paraestrutura"(vide o capitulo "LIGAR A MAQUINA").
Proceda conforme descripto a seguir:
- Puxar para fora o recipiente de recolha (14) até que a indicação de controlo (8) acenda.
- Manter premida por aprox. 4 seg. a tecla marcha pararente (3). A indentacao LED integra pisca. Agora você está no modo de programacao.
Indicação: Se a programação não for finalizada dentro doprazio de programação de aprox. 20 segundos, a boaquina returna automaticamente para o modo "pronto para funciona".
Ligar a sequência de programação trava do usuario:
-
Activar o modo de programação (vide acima).
-
Acionar ao mesmo tempo a tecla marcha para frente (3) e a tecla marcha paraTRS(4),e manter as teclas premidas, até que as indications de controlo (10) 2e (4) comecem a piscar.
Voltar inserir o recipient.
A programação está conclusu. O modo de programação é abandonado de modo automatico. Como indentação visual da confirmacao da programacao efectuada, as indentacoes de controlo (10), 2 e 3也可能 piscam durante aprox. 5 seg.
Desligar a sequência de programação trava do usuario:
- Activar o modo de programação (vide acima).
- Acionar ao mesmo tempo a tecla marcha pararente (3) e a tecla marcha paraTRS4,e manter as teclas premidas,ate queasindicacoesde controlo 0)e ,comecem apiscar.
Voltar inserir o recipient.
A programação está conclusu. d. O modo de programação é abandonado de modo automatico. Como indicação visual da confirmacao da programacao efectuada, as indentacoes de controlo (10) e (4) ainda piscam durante aprox. 5 seg.

Fig. 1

Fig. 4
AVARIAS
CONGESTIONAMENTO DE MATERIAL NO APARELHO:
(Funcão Auto-Reverse)
O congestionamento ocore, quando a boaira é alimentada com um excesso de material; neste caso a boaira reage conforme descrito a seguir:
- O cortador bloqueia, travaíba por um breve momento em marcha para这只是 (afim de liberar o material) e para. O motor desiga.
- A indentação de controlo de pacenade.
Proceda conforme descripto a seguir:
Congestionamento de papel na ranhura de alimentacao (12)
- Retirar o papel liberado da ranhura de alimentacao (12).
- O cortador trabalha em marcha pararente de modo automatico e tritura o resto de papel que permaneceu no cortador.
- A indentação de controlo (6) a paga. A indentação LED da tecla de marcha pararente (3) acende de modo permanente.
- Dar continuidade à trituração com uma quantidade menor de papel.
Congestionamento de material na ranhura de alimentacao de segurarca (13)
- Retirar o material inserido.

Retirar o material com cuidado, os pontos de corte com suas bordas afiadas oferecem risco de ferimentol
- Agora, o material restante a ser cortado é novamente levado ao cortador de modo automatico e triturado.
- A indicação de controlo (a) açaaga. A indicação LED da tecla de marcha pararente (3) acende de modo permanente.
Depois que o material a ser cortado tiver passadoleo aparenho, continuar o trabalho com a dosagem correcta. - Caso necessario, comutar o cortador de modo manual alternadamente na marcha pararente e paraTRS, atepq o material a ser cortado tenha passado pelo aparelho e esteja totalmente cortado.

A cada vez que comutar outras direcionção de trabalho, aguardar até que o motor está para:
PROTECCAO DO MOTOR:
Caso o motor sera sobrecarregado, ele desliga. A indicação de controlo 59) pisca. Desligue o aparecido com a tecla BASCULANTE (1).
Apos um tempo para arrefecimento de aprox. 25-40关键时刻 (dependendo do Modelo e da temperatura ambiente) o aparecido pode ser novamente ligado.
LISTA DE VERIFICAÇÃO EM CASO DE FALHA:
Cas o aparelho nao travaIhe, verifie os seguinTeis pontos:
a ficha de rede está ligada na tomada?
- o aparelho está no modo "Sleep"?
Video capitulo "CONTROLOAUTOMÁTICOPARA ECONOMIZAR ENERGIA".
- a trava do usuario foi activada?
Vide o capitulo "UTILIZACHO DA TRAVA DO USUARIO".
- o recipiente de recolha foi inserido?
- o recipiente de recolha está cheio?
Siga as instruções do capitudo "ESVAZIAR O RECIPIENTE DE RECOLHA". - hà um congestionamento de material no aparelho?
Siga as instruções do capitulo "CONGESTIONAMENTO DE MATERIAL NO APARELHO". - o motoruí sobrecarregado?
Vide o capitulo "PROTECCAO DO MOTOR".
Casenhumdestepostosirvaparasolucionaroproblema,queiraentrarmontactocomosecomercianteespecializzato.
Casopagem pedao de papel fique preso na ranhura de alimentacao (por example, apos um congestionamento de papel) é possivel que o aparelho ja não desigues atraves do dispositivo fotolectrico e fique ,occupado".
Retire o pedao de papel e respectivamente limpe a celula fotoelectrica, introduzindo no mecanismo de corte mais uma folha de papel, reboinando a maquina ou passando rapidamente com um pincel por cima dos bois ,olhos" da cecula fotoelectrica.

Fig. 5

Fig. 6
MANUTENÇÃO CORTADOR (CROSS-CUT):

Cortadores cross-cut devem ser lubricados antes um determinado tempo deestruturao.
Se a indicação de controlo (7) acender, procede conforme descriço a partir:
Puxar para fora o recipiente de recolha (14),rearir o recipiente de oleo (16) (Img. 6) da sua fixacao no armario inferior e voltar a inserto recipiente.
Dispôr um pouco de oleo sobre uma folha de papel e insertir esta folha na ranhura de alimentação (12) para que passe pelo cortador. O papel é puxado para dentro do aparecido e este modo o oleo de lubrificação chega até o cortador.
Note: Para apagar a indentação,(before de ter sido realizada e novamente desactivada quando a boaira é religada (vide o lubrificação a oleo, este processo tem de ser confirmado da pítilo "LIGAR A MAQUINA").
seguineforma:
- Puxar o recipiente de recolha (14) para fora até que a indentação de controlo (8) agenda.
- As indications de controlo e piscam.
- Açãonia a tecla de marcha a ré (4) e maté-la premida às que a indentação de controlo apague.
- Voltar a inserir o recipiente.
O cortador ahora inicia de modo automatico o ciclo de limpeza (marchinga pararente/marcha para trás) e em seguida desiga. A boa, está novamente pronta para ser realizada. Para encomendar nova remessa do oleo especial, vide o capítulo "ACESSORIOS ESPECIALIS".
CONTROLO AUTOMÁTICO PARA ECONOMIZAR ENERGIA:
Se a boaquina não for realizada durante某个 tempo, ela comuta de modo automática, après aprox. 30 minutos, para o ditto modo "Sleep". A indicação LED da teça de service (2) para o modo "pronto para funciona" apaga. Para religar o aparecido, acontecer brevemente a teça de service. Se a trava do 用户 estiver activa, esta tem de
aenovamente desactivada quando a maquina é religada (vide o capitulo "LIGAR A MAQUINA").
DISPOSÇÃO DA MAQUINA:

Quando jogar a boaira fora, cuide que a disposicao da mesma sera condizente com as normas de protecao do meio ambiente. Não disponha partes da boaira ou da sua embalagem no lixo(caseiro.
DADOS TECNICOS
| Modelo | Type | Largura do corte papel / CD,DVD | Produtividade do corte papel / CD,DVD | Lagura de trabalho | Nivel de ruido | Serviço intermitente LIGAR / DESLIGAR | Dimensoes L x P x A | Peso |
| intimus 26SC2 | 276-4S | 4 mm / 8 mm | 13 folhas*/1 unidade | 240 mm | 55 dB(A) (aprox) | 10 / 45 min | 390 x 330 x 550 mm | 16 kg |
| intimus 26CC3 | 276-4C | 4x28 mm / 8 mm | 9 folhas*/1 unidade | 240 mm | 55 dB(A) (aprox) | 10 / 45 min | 390 x 330 x 550 mm | 16,2 kg |
| intimus 32SC2 | 277-4S | 4 mm / 8 mm | 17 folhas*/1 unidade | 240 mm | 55 dB(A) (aprox) | 10 / 45 min | 390 x 360 x 600 mm | 16,5 kg |
| intimus 32CC3 | 277-4C | 4x28 mm / 8 mm | 12 folhas*/1 unidade | 224035 mm | 55 dB(A) (aprox) | 10 / 45 min | 390 x 360 x 600 mm | 16,7 kg |
Seguranga (ociosa):
220-240V=10A/120V=15A
| Modelo | Dados de conexão à rede Tensão de conexão/Frequency · Consumo de correto · potência | ||
| intimus 26SC2 | 220-240V/50Hz · 1,7 Å · 0,39 kW | 120V/60Hz · 2,9 Å · 0,35 kW | |
| intimus 26CC3 | 220-240V/50Hz · 1,7 Å · 0,39 kW | 120V/60Hz · 2,9 Å · 0,35 kW | |
| intimus 32SC2 | 220-240V/50Hz · 1,9 Å · 0,44 kW | 120V/60Hz · 3,5 Å · 0,42 kW | |
| intimus 32CC3 | 220-240V/50Hz · 1,9 Å · 0,44 kW | 120V/60Hz · 3,5 Å · 0,42 kW | |
- Referente a papel A4 70g/m² com 230V/50Hz -10%
ACESSORIOS ESPECIALIS
Designação
No de encomenda
Saco de plastico, 300x300x700x0,018 mm
Frasco de oleo, 110 ml
99925
88035
Indicação: No caso de encomendar maisarde peças dos acessórios especialis e no caso de necessitar peças de reposicao, dirija-se ao seu revendedor especializzato.
IMPORTANT ISTRUZIONI DI SICUREZZA

ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO
MANUTENSION / SMALTIMENTO
PULIZIA DELLE FOTOCELLULE (Fig. 5):
11 = Konhtponha lamna