Intimus 2774S - Fragmentadora de papel

2774S - Fragmentadora de papel Intimus - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho 2774S Intimus em formato PDF.

📄 56 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice Intimus 2774S - page 17
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre 2774S Intimus

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Fragmentadora de papel em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 2774S - Intimus e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 2774S da marca Intimus.

MANUAL DE UTILIZADOR 2774S Intimus

Antes de pôr a boaina em funcaoamento leia as instruções de operacao!

Instruções de Operação

<< O aparecido não deve ser manejado por varías pessoas ao mesmo tempo!

Os elementos de segurarca servem para um manejo sem perigo no „servigo por um so operador".

Intimus 2774S - 1

Intimus 2774S - 2

< Risco de ferimento! Manter peças de vestuários pendentes, gravatas, joias,@cabelos compridos ou outros abjectos pendentes afastados da abertura para alimentação!

Intimus 2774S - 3

< Durante a operação de corte de papel não devem ser realizados outros trabinhos na boaquina (por exemplo limpezas, etc.)!

Intimus 2774S - 4

Risco de ferimento! Não colocar as mês na abertura para alimentação!

Intimus 2774S - 5

A maquina não é brinqueado e não é apropriadna para a utilização por crianças!

Os aspectos de的技术a de segurar (dimensoes, abertas de alimentacao, dispositivos de desigamento de segurar, etc.) esta mhquina nao implicam qualer garantia de manuseio seguro por crianças.

Intimus 2774S - 6

<Em caso de perigo, desligar a maquina no interruptor principal, ou no interruptor de emergencia, ou desligar a ficha tomada!

Intimus 2774S - 7

< Antes deAbrir a maquina devel desligar a ficha da tomada!

Todas as reparacoes devem ser executadas por especialistas!

UTILIZACAO

ELEMENTOS DE COMANDO:

1 = Ficha de ligação à rede (Fig. 2)

Assim que se liga aquina com a respeciiva ficha à rede electrica, ela entra no modo de repouso "Sleep".

2 = Tecla de service (Fig. 1)

"Pronto para funciona"Sleep" "Stop

Esta tecla tem tres problemas:

a) Modelo "Pronto para funciona" Tocar brevemente esta tecla no modo "Sleep" comuta aquiresina para o modo "Pronto para funciona".

No modo "Pronto para funciona" acende-se ao mesmo tempo a indentação LED integra

a) Modo "Sleep"

Premir esta tecla no modo "Pronto parafuncionamento" por aprox. 3 seg., para queaquina comute para o modo "Sleep".

Indicação: Se a boa não for realizada aprox. 30 min., ela comuta de modo anomático para o modo "Sleep".

b) Função "Stop"

Ao tocar brevemente esta tecla, com o cortador em funacionamento, o cortador desliga e para.

3 = Tecla marcha para frente (Fig. 1)
Esta tecla tem doses funções:

a) Tocar brevemente esta tecla para que o cortador travahe em marcha pararente por algunos segundos, p.ex. para retirar material cortado que eventuallymente tenha ficado dentro do cortador.

Intimus 2774S - ELEMENTOS DE COMANDO: - 1
Fig. 1

b) Premir esta tecla por aprox.inouseg.,para que o cortador travahe em marcha para frente de modo continuo, e o material a ser cortado pode ser inserido na maquina.Ao mesmo tempo a indentacao LED integra da acende.

Premir esta tecla para que o cortador trabalhe em marcha para trás. Ao mesmo tempo a indicação LED integrada acende.

Indicação: O cortador trabalha em marcha para trás somente quando a tecla for mantida premida (funcao da tecla).

5 = Barreira luminosa

(marcha pararente) (Fig. 3)

Dá ∈icio ao processo de trituração assim que o material é inserido em uma das两大 ranhuras de alimentação.

6 = Indicacao de controlo

Congestionamento de material (Fig. 1)

Acende quando ha um excesso de material Dentro do cortador. O cortador bloqueia, em seguida el travailha ainda brevamente em marcha para tras e para. O motor é desligado.

7 = Indicacao de controlo

"Lubrificar o cortador" (Fig. 1)

Acende quando o cortador da versão crosscut tem de ser lubricico. O processo de lubrificação é oleo tem de ser confirmado (vide "MANUTENÇÃO CORTADOR").

8 = Indicacao de controlo

"Falta recipiente"(Fig.1)

Acende quando o recipiente de recolha não está correctamente inserido. quando o recipiente é retirado, a boaquina desiga de modo automatico e não pode ser ligada sem que o recipiente tenha sido inserido.

Intimus 2774S - ELEMENTOS DE COMANDO: - 2
Fig. 2

ENTRADA EM FUNCIONAMENTO

ÁREA DE APLICACão:

O triturador intuitus 26SC2/CC3 // 32SC2/CC3 é unaquina destruidora de papel em geral, e de suportes informáticos como CDs, DVDs e cartões de��to.

Intimus 2774S - ENTRADA EM FUNCIONAMENTO - 1

A trituração de outros suportes informáticos pode danIFICAR o aparecido (p.ex. quebra do cortador, etc.).

INSTALAÇÃO:

  • Desempacote aquina e colque-a no site desejado.
  • Coloque os sacos de plástico no recipiente de saida de papel.
  • Ligar o aparelho corrente. (Dados as medidas de precaucao necessarias para a instalacao da tomada em, DADOS TECNICOS).

Intimus 2774S - ENTRADA EM FUNCIONAMENTO - 2

A ligaçao à rede da maquina tem que ser livrente acesivel!

Aquina deve apenas ser instalada em salas fechadas e com una temperatura de 10 a 25^

UTILIZACAO

9 = Indicacao de controlo

"Sobrecarga do motor" (Fig. 1)

Acende quando o motor fou sobrecarregado e desligou. A boaquina não pode ser ligada durante a fase de arrefeamento do motor.

10 = Indicacao de controlo

Acende quando a trava do usuario está activa. Para desactivar a trava do usuario, Vide descrição do capítulo "LIGAR A MAQUINA".

11 = Indicação de controlo

"Recipiente cheio" (Fig. 1)

Acende quando o recipiente de recolha está cheio e tem de ser esvaziado. Ao mesmo tempo a boaquina desiga de modo automatico.

12 = Ranhura de alimentacao (Fig. 3)

13 = Ranhura de alimentação de segurarca

(Fig. 3)

14 = Recipiente de recolha de papel (Fig. 4)
15 = Recipiente de recolha CD/DVD (Fig. 4)
16 = Recipiente de oleo (Fig. 6)

Intimus 2774S - UTILIZACAO - 1

A desfibradora não pode ser realizada como meio de apoio de cargas. Perigo de queda, devido à reptura do material!

Intimus 2774S - UTILIZACAO - 2
Fig. 3

UTILIZACAO

LIGARAMAQINA:

Indicação: quando do fornecimento, a funcao de trava do uso é está desligada.

Informações referentes ao lugar e deslugar da trava do 用户 o constam do capitulo "UTILIZACAO DA TRAVA DO USUARIO". Para lugar a boaquina, comutar para o modo "pronto paraestruturação"e, conforme o ajuste actual programado, procedo como descripto a seguir:

Ajuste "Trava do usuario desligada"

  • Accionar brevemente a tecla de service (2).
  • A indentação LED da tecla de service (2) acende para o modo "pronto paraestrutura".
    A maquina pode ser alimentada.

Indicação: Para ligar a boa, a trava do 用户 é desactivada por um curto momento, no processo describing a seguir.
- Accionar breveamente a tecla de service (2).
A indicação de controlo "trava do usuario activa" (10) acende.
- Manter premidas ao mesmo tempo a tecla de marcha para frente (3) e a tecla de marcha paraTRS (4) por aprox. 2 seg.
- Aindação LED da tecla de service (2) pisca para "não antes para funcaoamento".
- Accionar brevemente a tecla de service (2).
- A indicação LED da tecla de service (2) quando acende de modo permanente para "pronto para funcimento". A indicação de controlo (10) apaga.
Aquinaode ser alimentada.

Indicação: Ao ligar a区内a repetidas vezes a partir do modo "Sleep", atrava do usoio activa delve sempre ser novamente desactivada.

ALIMENTACAO DO MATERIAL:

Papel - insérir o papel na ranhura de alimentação (12) (Fig. 3) para que o cortador possa travaíhar.
Suportes informáticos (CD, DVD ou cartões de credito)
- inserir suportes informáticos um por um na ranhura de alimentação de segurarca emeparado (13) (Fig. 3) para que o cortador possa travahabar.
A boa comuia de modo automatico para a marcha pararente, puxo o material, e desiga de modo automatico antes de finalizado o processo de tritura.

Intimus 2774S - ALIMENTACAO DO MATERIAL: - 1

Ao introduzir papel, nunca introduzir ao mesmo

tempo CD/DVD e vice-versa!

Indicação: Para triturar folhas translucidas a boaquina tem de ser comutada de modo manual para marcha pararente (manter a tecla marcha pararente (3) premida por aprox. 2 seg.).

Para interromper o processo de trituração a qualquermomento,asta acontear brevementa tecla de service (2)funcao"Stop).Para prosseguir,manter a tecla marcha parafrente (3) premida por aprox. 2 seg.

Se a boa nao for aplicada durante aprox. 30 min., ela comuta de modo automatico para o modo "Sleep". Se a trava do uso estiver activa, ela tem de ser novamente desactivada quando a boa e religada (vide "LIGAR A MAQUINA").

Intimus 2774S - ALIMENTACAO DO MATERIAL: - 2

Nunca insira no aparelho uma quantidade superior de material aquela indica como limite Tmaxo (vide "DADOS TECNICOS")!

Casao ainda assim a quantidade de material inserida sera demasiada para o cortador, vide as indicações do capítilo "AVARIAS" sob o punto "CONGESTIONAMENTO DE MATERIAL NO APARELHO".

ESVAZIAR O RECIPIENTE DE RECOLHA (Fig. 4):

Para que a separação dos resíduos possa ser feita de modo correto, o recipiente de recolha dispõe de uma subdivisão. De umazo temos o recipiente de recolha de papel (14) propriamente dito, e do other um recipiente de recolha em分开ado (15) para os resíduos de trituração de CDs, DVDs e cartoes de credito.

Intimus 2774S - ESVAZIAR O RECIPIENTE DE RECOLHA (Fig. 4): - 1

O nivel de enchimento do colector (15) nao é indicado pelo monitor de enchimento da cesta!

Quanto do trituramento de quantidades maiores CD's/ DVD's (aprox. 25 unidas por enchimento) queira vez por另外一个 controlar oivelde enchimento do colector e esvaciez-o, caso necessario esvaczie o colector em seperado.

Quando o recipiente de recolha de papel está cheio, a boaquina desiga de modo automatico. A indicação de controlo acende. Proceda quando conforme descriço a segir:

Puxar para fora na parte de baixo da carcaça o recipiente de recolha (14) com dispositivo especial de recolha (15). A indicação de controlo (8) acende e a indicação de controlo (11) apaga.
- Ao jogar fora o conteudo dos recipientes disponha-os em lixos separados.
- Recolocar o recipiente vazio com o dispositorio de recolha novamente na parte inferior da carcaça. A indicação de controlo (8) apaga. Se ainda houver material nas ranhuras de alimentação, a indicação de controlo (6) acenderá antes.
- Acionar brevemente a tecla marcha pararente (3). O material restante é triturado e a indentacao 66) apaga.

Indicacao: A maquina somente travaHA, se o recipiente de recolha estiver totalmente inserido!

Ao premir e manter premida por aprox. 3 seg, a tecla de service (2) no modo 'prénto para funciona', aedinha é comutada de modo manual para o modo "Sleep". Se a trava do 用户 estiver activa, é activada ao mesmo tempo a funcao de travailamento da trava do 用户. Aedinha não pode ser ligada. Para desactivar a trava do 用户, queira ler as instruções do capitolo "LIGAR A MAQUINA".

UTILIZACAO DA TRAVA DO USUARIO:

Activar o modo de programação:

Para chegar ao modo de programacao a maquina deve estar ajustada em "pronto paraestrutura"(vide o capitulo "LIGAR A MAQUINA").

Proceda conforme descripto a seguir:

  • Puxar para fora o recipiente de recolha (14) até que a indicação de controlo (8) acenda.
  • Manter premida por aprox. 4 seg. a tecla marcha pararente (3). A indentacao LED integra pisca. Agora você está no modo de programacao.

Indicação: Se a programação não for finalizada dentro doprazio de programação de aprox. 20 segundos, a boaquina returna automaticamente para o modo "pronto para funciona".

Ligar a sequência de programação trava do usuario:

  • Activar o modo de programação (vide acima).

  • Acionar ao mesmo tempo a tecla marcha para frente (3) e a tecla marcha paraTRS(4),e manter as teclas premidas, até que as indications de controlo (10) 2e (4) comecem a piscar.
    Voltar inserir o recipient.

A programação está conclusu. O modo de programação é abandonado de modo automatico. Como indentação visual da confirmacao da programacao efectuada, as indentacoes de controlo (10), 2 e 3也可能 piscam durante aprox. 5 seg.

Desligar a sequência de programação trava do usuario:

  • Activar o modo de programação (vide acima).
  • Acionar ao mesmo tempo a tecla marcha pararente (3) e a tecla marcha paraTRS4,e manter as teclas premidas,ate queasindicacoesde controlo 0)e ,comecem apiscar.
    Voltar inserir o recipient.

A programação está conclusu. d. O modo de programação é abandonado de modo automatico. Como indicação visual da confirmacao da programacao efectuada, as indentacoes de controlo (10) e (4) ainda piscam durante aprox. 5 seg.

Intimus 2774S - Ligar a sequência de programação trava do usuario: - 1
Fig. 1

Intimus 2774S - Ligar a sequência de programação trava do usuario: - 2
Fig. 4

AVARIAS

CONGESTIONAMENTO DE MATERIAL NO APARELHO:

(Funcão Auto-Reverse)

O congestionamento ocore, quando a boaira é alimentada com um excesso de material; neste caso a boaira reage conforme descrito a seguir:
- O cortador bloqueia, travaíba por um breve momento em marcha para这只是 (afim de liberar o material) e para. O motor desiga.
- A indentação de controlo de pacenade.
Proceda conforme descripto a seguir:
Congestionamento de papel na ranhura de alimentacao (12)
- Retirar o papel liberado da ranhura de alimentacao (12).
- O cortador trabalha em marcha pararente de modo automatico e tritura o resto de papel que permaneceu no cortador.
- A indentação de controlo (6) a paga. A indentação LED da tecla de marcha pararente (3) acende de modo permanente.
- Dar continuidade à trituração com uma quantidade menor de papel.
Congestionamento de material na ranhura de alimentacao de segurarca (13)
- Retirar o material inserido.

Intimus 2774S - (Funcão Auto-Reverse) - 1

Retirar o material com cuidado, os pontos de corte com suas bordas afiadas oferecem risco de ferimentol

  • Agora, o material restante a ser cortado é novamente levado ao cortador de modo automatico e triturado.
  • A indicação de controlo (a) açaaga. A indicação LED da tecla de marcha pararente (3) acende de modo permanente.
    Depois que o material a ser cortado tiver passadoleo aparenho, continuar o trabalho com a dosagem correcta.
  • Caso necessario, comutar o cortador de modo manual alternadamente na marcha pararente e paraTRS, atepq o material a ser cortado tenha passado pelo aparelho e esteja totalmente cortado.

Intimus 2774S - (Funcão Auto-Reverse) - 2

A cada vez que comutar outras direcionção de trabalho, aguardar até que o motor está para:

PROTECCAO DO MOTOR:

Caso o motor sera sobrecarregado, ele desliga. A indicação de controlo 59) pisca. Desligue o aparecido com a tecla BASCULANTE (1).

Apos um tempo para arrefecimento de aprox. 25-40关键时刻 (dependendo do Modelo e da temperatura ambiente) o aparecido pode ser novamente ligado.

LISTA DE VERIFICAÇÃO EM CASO DE FALHA:

Cas o aparelho nao travaIhe, verifie os seguinTeis pontos:

a ficha de rede está ligada na tomada?
- o aparelho está no modo "Sleep"?
Video capitulo "CONTROLOAUTOMÁTICOPARA ECONOMIZAR ENERGIA".
- a trava do usuario foi activada?

Vide o capitulo "UTILIZACHO DA TRAVA DO USUARIO".

  • o recipiente de recolha foi inserido?
  • o recipiente de recolha está cheio?
    Siga as instruções do capitudo "ESVAZIAR O RECIPIENTE DE RECOLHA".
  • hà um congestionamento de material no aparelho?
    Siga as instruções do capitulo "CONGESTIONAMENTO DE MATERIAL NO APARELHO".
  • o motoruí sobrecarregado?

Vide o capitulo "PROTECCAO DO MOTOR".

Casenhumdestepostosirvaparasolucionaroproblema,queiraentrarmontactocomosecomercianteespecializzato.

Casopagem pedao de papel fique preso na ranhura de alimentacao (por example, apos um congestionamento de papel) é possivel que o aparelho ja não desigues atraves do dispositivo fotolectrico e fique ,occupado".

Retire o pedao de papel e respectivamente limpe a celula fotoelectrica, introduzindo no mecanismo de corte mais uma folha de papel, reboinando a maquina ou passando rapidamente com um pincel por cima dos bois ,olhos" da cecula fotoelectrica.

Intimus 2774S - LISTA DE VERIFICAÇÃO EM CASO DE FALHA: - 1
Fig. 5

Intimus 2774S - LISTA DE VERIFICAÇÃO EM CASO DE FALHA: - 2
Fig. 6

MANUTENÇÃO CORTADOR (CROSS-CUT):

Intimus 2774S - MANUTENÇÃO CORTADOR (CROSS-CUT): - 1

Cortadores cross-cut devem ser lubricados antes um determinado tempo deestruturao.

Se a indicação de controlo (7) acender, procede conforme descriço a partir:

Puxar para fora o recipiente de recolha (14),rearir o recipiente de oleo (16) (Img. 6) da sua fixacao no armario inferior e voltar a inserto recipiente.

Dispôr um pouco de oleo sobre uma folha de papel e insertir esta folha na ranhura de alimentação (12) para que passe pelo cortador. O papel é puxado para dentro do aparecido e este modo o oleo de lubrificação chega até o cortador.

Note: Para apagar a indentação,(before de ter sido realizada e novamente desactivada quando a boaira é religada (vide o lubrificação a oleo, este processo tem de ser confirmado da pítilo "LIGAR A MAQUINA").

seguineforma:

  • Puxar o recipiente de recolha (14) para fora até que a indentação de controlo (8) agenda.
  • As indications de controlo e piscam.
  • Açãonia a tecla de marcha a ré (4) e maté-la premida às que a indentação de controlo apague.
  • Voltar a inserir o recipiente.

O cortador ahora inicia de modo automatico o ciclo de limpeza (marchinga pararente/marcha para trás) e em seguida desiga. A boa, está novamente pronta para ser realizada. Para encomendar nova remessa do oleo especial, vide o capítulo "ACESSORIOS ESPECIALIS".

CONTROLO AUTOMÁTICO PARA ECONOMIZAR ENERGIA:

Se a boaquina não for realizada durante某个 tempo, ela comuta de modo automática, après aprox. 30 minutos, para o ditto modo "Sleep". A indicação LED da teça de service (2) para o modo "pronto para funciona" apaga. Para religar o aparecido, acontecer brevemente a teça de service. Se a trava do 用户 estiver activa, esta tem de

aenovamente desactivada quando a maquina é religada (vide o capitulo "LIGAR A MAQUINA").

DISPOSÇÃO DA MAQUINA:

Intimus 2774S - DISPOSÇÃO DA MAQUINA: - 1

Quando jogar a boaira fora, cuide que a disposicao da mesma sera condizente com as normas de protecao do meio ambiente. Não disponha partes da boaira ou da sua embalagem no lixo(caseiro.

DADOS TECNICOS

ModeloTypeLargura do corte papel / CD,DVDProdutividade do corte papel / CD,DVDLagura de trabalhoNivel de ruidoServiço intermitente LIGAR / DESLIGARDimensoes L x P x APeso
intimus 26SC2276-4S4 mm / 8 mm13 folhas*/1 unidade240 mm55 dB(A) (aprox)10 / 45 min390 x 330 x 550 mm16 kg
intimus 26CC3276-4C4x28 mm / 8 mm9 folhas*/1 unidade240 mm55 dB(A) (aprox)10 / 45 min390 x 330 x 550 mm16,2 kg
intimus 32SC2277-4S4 mm / 8 mm17 folhas*/1 unidade240 mm55 dB(A) (aprox)10 / 45 min390 x 360 x 600 mm16,5 kg
intimus 32CC3277-4C4x28 mm / 8 mm12 folhas*/1 unidade224035 mm55 dB(A) (aprox)10 / 45 min390 x 360 x 600 mm16,7 kg

Seguranga (ociosa):
220-240V=10A/120V=15A

ModeloDados de conexão à rede Tensão de conexão/Frequency · Consumo de correto · potência
intimus 26SC2220-240V/50Hz · 1,7 Å · 0,39 kW120V/60Hz · 2,9 Å · 0,35 kW
intimus 26CC3220-240V/50Hz · 1,7 Å · 0,39 kW120V/60Hz · 2,9 Å · 0,35 kW
intimus 32SC2220-240V/50Hz · 1,9 Å · 0,44 kW120V/60Hz · 3,5 Å · 0,42 kW
intimus 32CC3220-240V/50Hz · 1,9 Å · 0,44 kW120V/60Hz · 3,5 Å · 0,42 kW
  • Referente a papel A4 70g/m² com 230V/50Hz -10%

ACESSORIOS ESPECIALIS

Designação

No de encomenda

Saco de plastico, 300x300x700x0,018 mm
Frasco de oleo, 110 ml

99925
88035

Indicação: No caso de encomendar maisarde peças dos acessórios especialis e no caso de necessitar peças de reposicao, dirija-se ao seu revendedor especializzato.

IMPORTANT ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Intimus 2774S - IMPORTANT ISTRUZIONI DI SICUREZZA - 1

ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO

MANUTENSION / SMALTIMENTO

PULIZIA DELLE FOTOCELLULE (Fig. 5):

11 = Konhtponha lamna

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Intimus

Modelo : 2774S

Categoria : Fragmentadora de papel