EINHELL RGET 4530 - Roçadora

RGET 4530 - Roçadora EINHELL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho RGET 4530 EINHELL em formato PDF.

📄 112 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice EINHELL RGET 4530 - page 47
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produtoRoçadeira elétrica
MarcaEinhell
ModeloRGET 4530
Potência450 W
Tensão da rede230 V ~ 50 Hz
Diâmetro de corte30 cm
Diâmetro do fio de corte1,4 mm
Velocidade em vazio9 500 tr/min
Peso2,5 kg
Nível de pressão sonora (LpA)73 dB(A)
Nível de potência sonora (LWA)93 dB(A)
Valor de emissão de vibrações (ah)4,7 m/s²
Tipo de alimentaçãoCom fio (cabo de rede)
Comprimento do caboAjustável continuamente
Punho adicionalAjustável, com dispositivo de paragem
Sistema de avanço do fioSemiautomático (por botão)
Função corte de bordaduraSim, cabo orientável a 180°
Capa de proteçãoCom lâmina corta-fio integrada
Guia de bordaduraAjustável para corte ao longo das bordas
Estribo de afastamentoRebatível para proteger as plantas
Bobina de fio sobressalenteRef. 34.050.55
Temperatura de armazenamento5 a 30 °C
Classe de proteçãoII (dupla isolação)

Perguntas frequentes - RGET 4530 EINHELL

Como montar a roçadeira Einhell RGET 4530?
A montagem faz-se em várias etapas: fixe o punho adicional no cabo superior, depois encaixe a capa de proteção no bloco do motor e aparafuse-a. Em seguida, insira o cabo inferior e ajuste a altura com o dispositivo de paragem. Consulte o manual para mais detalhes.
Como ajustar a altura do cabo?
Desaperte o dispositivo de paragem do ajuste do cabo (marca 6), puxe o cabo inferior para o comprimento desejado e aperte novamente o dispositivo de paragem firmemente.
Como substituir a bobina de fio?
Desconecte sempre o aparelho. Pressione lateralmente a tampa da bobina para removê-la. Retire a bobina vazia, insira as extremidades do fio nos orifícios da nova bobina deixando cerca de 10 cm para fora e coloque a tampa novamente.
Como fazer avançar o fio automaticamente?
A roçadeira possui um sistema semiautomático: pressione o botão na bobina enquanto puxa o fio. Ao iniciar, a lâmina da capa corta o excesso.
O aparelho não arranca, o que fazer?
Verifique primeiro se o cabo está corretamente ligado e se o fusível não queimou. Se a tensão estiver presente, contacte o serviço de assistência técnica.
Pode-se usar a roçadeira como corta-bordaduras?
Sim, desaperte o dispositivo de paragem do cabo, rode o cabo 180° para a esquerda e aperte novamente. A máquina pode então cortar verticalmente as bordas do relvado.
Quais são as instruções de segurança essenciais?
Use sempre proteções auditivas e oculares. Mantenha outras pessoas afastadas. Desconecte o aparelho antes de qualquer intervenção. Atenção, a ferramenta continua a rodar após a paragem.
Como limpar e manter a roçadeira?
Limpe as aberturas de ar e a caixa com um pano húmido e um pouco de sabão suave. Não use detergentes agressivos. Remova os depósitos da capa com uma escova. Nenhuma peça interna necessita de manutenção.
Onde encontrar peças sobressalentes?
As peças sobressalentes (bobina de fio, etc.) estão disponíveis no site www.isc-gmbh.info. Para encomendar, mencione o tipo de aparelho, o número de artigo e o número da peça.
Qual é a garantia do aparelho?
A garantia é de 2 anos a partir da data de compra. Cobre defeitos de fabrico ou de material. Para acionar a garantia, envie o aparelho com o comprovativo de compra para o endereço indicado no boletim de garantia.

Perguntas dos utilizadores sobre RGET 4530 EINHELL

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Roçadora em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RGET 4530 - EINHELL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RGET 4530 da marca EINHELL.

MANUAL DE UTILIZADOR RGET 4530 EINHELL

5. Caracteristicas Tecnicas

  1. Instruções de segurarca
  2. Descrição do aparelho
  3. Material a fornecer
  4. Utilização adequada
  5. Dados技术和
  6. Antes da colocação em funcaoamento
  7. Operacao
  8. Substituição do cabo de ligação à rede
  9. Limpeza, manutenção e encomenda de peças sobressalentes
  10. Armazenagem
  11. Eliminação e reciclagem
  12. Avarias

EINHELL RGET 4530 - Caracteristicas Tecnicas - 1

Atença!

Ao utilizes ferramentas, devem ser respeitadas algumas medidas de seguranca para prevenir ferimentos e danos. Por consiguito, leia atentamente este manual de instruções. Guarde-o num local seguro, para que o possa consulutar a qualquer momento. Caso ceda o aparelho a outras pessoas, entrega que mesmo este manual de instruções.

Não nos responsabilizamoselines acidentes ou danos causados pelanão observancia deste manuale das instruções de segurarca.

1. Instruções de seguranca

As instruções de segurarça correspondentes encontrar-se na brochura fornecida.

AVISO!

Leia todas as instruções de segurar e指示os.

O incumprimento das instruções de segança e指示os para aprovocar Choques eletricos, inclíncios e/ou ferimentos graves.

Guarde todas as instruções de segurança e指示os para mais TARDE consultar.

Explicacao da placac de indication no aparelho (ver figura 11)

A Aviso!
B Leia o manual de instruções antes da colocação emFUNICIONamento!
C Use oculos de protecao e protecao auditiva!
D Proteja contra a humidade!
E Antes de inspeccionar um cabo de ligação danificado, retire a ficha da tomada!
F Mantenha terreiros afastados da zona de perigo!
G A ferramenta continua a funciona por inercía depuis de desligada!
H Cuidado! Láminas afiadas. Manter as mãos afastadas.

2. Descrição do aparelho (figura 1/2/6)

  1. Cabo electrico
  2. Punho superior
  3. Interruptor para ligar/desligar
  4. Punho adicional
  5. Fixador para punho adicional
  6. Fixador para o ajuste da barra
  7. Barra superior
  8. Barra inferior
  9. Barra de afastamento
  10. Guia de cantos

  11. Bobina de fio

  12. Cobertura de proteção
  13. Cerra-cabos
  14. Parafuso para a montagem da cobertura de proteção

3. Material a fornecer

Abra a embalagem e retirecretuidadosamente o aparelho.
- Remova o material da embalagem, assim como os dispositivos de segurarca da embalagem e de transporte (caso existam).
Verifique se o material a fornecer estácompleteo
Verifique se o aparelho e as peças acessorias aparem danos de transporte.
Se possivel, guarde a embalagem ate ao termo do periodo de garantia.

ATENÇAO

O aparelho e o material da embalagem não são brinquedos! As crianças não devem brincar com sacos de plástico,ipelucas ou peças de很小a dimensao!Existe o perigo de degliuticao e asfixia!

  • Manual de instruções original
  • Instruções de segurarca

4. Utilização adequada

O aparelho destino-se aURTAR relva e pequenas superficies verdies ao nivel domestico e de jardinagem enquanto hobby.

como apareiros de utilizesao domestica e de jordinagem são considerados aqueles que nao sao realizados em jardins Públicos, parques, ginásios, nas estradas e na agricultura e silvicultura. A observancia do manual de utilizeacao do fabricante juntamente fornecido é uma condição fundamental para uma utilizacao adequada do aparelho.

Atença! Devido ao perigo que constitui para as pessoas e aos danos materiais, não se pode'utilizar o aparecido para triturar para efecitos de compostagem.

A boaquina so pode ser realizada para os fins a que se destina. Qualquer outras tipo de'utilização é considerado inadequado. Os danos ou ferimentos de qualquer tipo dai resultantes são da responsabilité do utilizador/operador e não do fabricante.

Chamamos a atençao para o facto de os nossois aparelhos nao terem sido concebidos para uso comercial, artesanal ou industrial. Não assumimos qualquer responsabilitadeseoaparelhoforutilizado no comércio, artesanato ou indústriaou em atividades equiparáveis.

5. Dados técnicos

Tensao de rede: 230V 50Hz

Potência450
Círculo de corte Ø 30 cm
Rotações n09.500 r.p.m.
Fio de corte Ø 1,4 mm
Peso2,5

Ruido e vibração

Nível de pressão acústica LpA73 dB(A)
Incerteza KpA3 dB
Nível de potência acústica LwA93 dB(A)
Incerteza KwA3 dB

Useuma protecção auditiva.

O ruido pode provocar danos auditivos.

Valor de emissao de vibrationao a_h = 4,7m / s^2 Incerteza K = 1,5m / s^2

Aviso!

O valor de emissão de vibração indicado foi medico seguido um método de ensaio normalizzato, podendo, consoante o tipo de utilização da ferramenta électrique, fazer alterações e em casos exceptionais ultrapassar o valor indicado.

O valor de emissão de vibração indicado pode ser comparado com o de uma othera ferramenta eletrica.

O valor de emissão de vibração indicado también pode ser utilizado para um calculo prévio de limitações.

Utilize apenas aparhos em bom estado.
Limpe e faça a manutençao do aparelho regularamente.
Adapte o seu modo de trabalho ao aparelho.
- Não sobrecarregue o aparelho.
Se necessario, submeta o aparelho a uma verificacao.
Desligue o aparelho, quando este não estiver a ser utilizado.
Use luvas.

Ricos residuales

Mesmo quando esta ferramenta electrica é utilizesadequamente,existem sempre ricosresiduais.Dependendo do formatting e do modelo desta ferramenta electrica podem ocorro os seguients peMgds:

  1. Lesões pulmonares, caso não sera'utilizando uma máscara de proteção para POD adequada.
  2. Lesoes auditivas, caso não sera'utiliza uma proteção auditiva adequada.
  3. Danos para a saude resultantes das vibrações na mão e no BRAÇO, caso a ferramenta sera'utilizada durante um longo periodo de tempo ou se não for operada e feita a manutenção de forma adequada.

6. Antes da colocação em funciona

6.1 Montagem do roçador de relva (fig. 3-4c)

Retire o jogo de parafusos do punho adicional (fig. 2/pos. 4).
- Empurre o punho adicional (fig. 3/pos. 4) sobre a barra superior (fig. 3/pos. 7) e fixe-o com o jogo de parafudos previamente retirado.
- Encaixe a cobertura de proteção (fig. 4a/pos. 12) naCESSA do motor, como demonstra a fig. 4a.
Dobre a cobertura de protecao (fig. 4b/pos. 12) tal como indica a fig. 4b.
Fixe a cobertura de protecao com o parafuso (fig. 4c/pos. 14).

EINHELL RGET 4530 - Montagem do roçador de relva (fig. 3-4c) - 1

6.2 Regulacao em altera (figura 5b)

Através do ajuste em alta é possivel fazer uma posicao de trabalho ideal.

Solte o fixador para o ajuste da barra (fig. 5b/pos. 6)
Puxe a barra inferior para fora (fig. 5b/pos. 8) at e esta ter o comprimento desejado
Torne a aperture o fixador para o ajuste da barra (fig. 5b/pos. 6)

6.3 Ajuste do punho adicional:

Coloque o roçador de relva numa base solida no solo. Desaperte o fixador do punho adicular (fig. 3/pos. 5) e ajuste a posicao ideal do punho adicular. Ao aperture o fixador fixa o punho.

6.4 Utilização da barra de afastamento

Se necessario, a barra de afastamento (fig. 5c/pos. 9) pode ser dobrada para baixo ate engatar. Utilize-a p. ex. para o corte de plantas.

6.5 Ajuste da guia de cantos

A guia de cantos (fig. 5c/pos. 10) pode ser deslocada despapertando o parafuso (fig. 5c/pos.B). De seguida, torna a aperture bem o parafuso. Utilize-a p. ex. quando cortar ao longo de uma alvenaria.

7. Operação

O roçador de relva dispõe de umsystema de extensão do fio parcialmente automatico. Sempre que actionar oSYSTEMA de alongamento do fio parcialmente automatico, o fio avanca automaticamente para que possa cortar sempre a relva com a melhor largura de corte. Não se esqueça de que o desgaste do fio augente devo à activação frequnte do alongamento automatico do fio.

Nota: Se a sua boaina for colocada pela primaira vez em funcionamento, a extremidade saliente e excedente do fio de corte é cortada pelà lâmina de corte da cobertura de proteção.

Se na primeira colocação em funciona o fio para demasiado curto, prima o botão na bobina do fio e puxe o fio com fora para fora. Aquando do primeiro arranque o fio de corte é cortado automaticamente para o comprimento ideal.

Para obter o maior rendimento do seu roçador de relva, delve respeitar as seguentes instruções:

  • São utilize o roçador de relva sem o disposicao de segurarca.

  • Não corte a relva se esta estiver molhada. Os melhorhes resultados são obtidos com a relva seca.
    Ligue o cabo eletrico ao cabo de extensions e fixo cabo de extensions ao cerra-cabos (fig. 6/pos. 13).

  • Para ligar o roçador de relva, pressione o bloqueio de ligação (fig. 5a/pos. A) e de seguida o interruptor para ligar/desligar (fig. 5a/pos. 3).
  • Para desligar o roçador de relva, solte novamente o interruptor de ligar/desligar (fig. 5a/ pos. 3).
    Aproxime o roçador a relva apenas se o interruptor estiver premido, isto é, se o roçador de relva estiver em funcaoamento.
  • ParaURTARcortarcorrectamentearelvaoscile o aparelho para o lado eande para arente. Secureo roçador de relva inclinado num angulo deaprox. 30^ ver fig.7efig.8
    Se a relva estiver comprida, comece a corta-la progressivamente a partir da ponta (ver fig. 9).
    Aproveite a guia de cantos assim como a cobertura de protecao para evitar um desgaste desnecessario do fio (ver fig. 13 e fig. 14).
    Mantenha o roçador de relva afastado de objects dosuros para fazer um desgaste desnecessario do fio.

Utilização do roçador de relva como aparecido paraURTAR junto acantos (fig.5b)

  • ParaURTOScantosdelrveloceanteiros, ).
  • para transformar orocador delrelva do segunte.
  • Desaperte o fixador para o ajuste da barra (6).
  • Rode a barra 180^ para a esquerda e aperte o fixador.
  • Támbem aqui, a regulação em altera funcao como descririto no punto 6.2.
  • Deste modo, transforma o roçador de relva num aparecido paraURTAR junta a cantos com o qual pode efectuar os cortes verticais da relva.

8. Substituição do cabo de ligação à rede

Para evaporar perigos, sempre que o cabo de ligação à redearethedeaparelhofordanificado,e necessarioque sera substituidoelo fabricante ou pello seu service de assistência Tecnica ou poruma pessoas com qualificação.

9. Limpeza, manutenção e encomenda de peças sobressalentes

Retire a ficha da corrente antes de qualquer trabalho de limpeza.

9.1 Limpeza

Mantenha os dispositivos de segurar, ranhuras de ventilacao e a carcaça do motor o mais limpo possivel. Esfregue o aparelho com um pano limpo ou sopre com ar comprimido a baixa pres são.
AconseHamos a limpar o aparelho directamente apsocadautilização.
Limpe regularamente o aparecido com um pano humido e um pouco de sabão. Não utilize detergentes ou solvents; these could corrorer as peças de plácico do aparecido. Certifique-se de que não entra água para o interior do aparecido.
-Remova os detritos na cobertura de proteção com uma escova

9.2 Substituição da bobina do fio

Atenção! Antes da substituição da bobina do fio, não se esqueça de retiring a ficha da alimentação!

  • Carregue lateralmente nas areas assinaladas da cobertura da bobina e retire-a (figura 10a).
    Retire a bobina vazia do fio.
    Conduza as extremidades do fio da nova bobina de fio pelos olhais da cobertura da bobina (figura 10b) e deixe o fio sobressair circa de 10cm .
    Coloque a cobertura da bobina com a bobina novamente no respectivo suporte.
    Aquando do primeiro arranque o fio de corte é cortado automaticamente para o comprimento ideal.

Atença! As partes projectadas do fio de nylon podem provocar ferimentos!

9.3 Manutenção

No interior do aparecido não existem quaisquer peças que necessitem de manutenção.

9.4 Encomenda de peças sobressalentes:

Ao encomendar peças sobressalentes, devem-se fazer as seguintes indicacoes:

  • Tipo da boaquina
    -Numero de artigo da boaina
    -Número de identificacao da boaina
  • Número da peça sobressalente necessária
    Pode encontrar os preços e informações actuais em www.isc-gmbh.info

Bobina de fio de substituição Ref.a: 34.050.55

10. Armazenagem

Guarde o aparelho e os respectivos acessosores em local esuro, seco e sem risco de formacao de gelo, fora do alcance das crianças. A temperatura ideal de armazenamento situa-se entre os 5 e os 30^ Guarde a ferramenta eletrica na embalagem original

11. Eliminação e reciclagem

O aparelho encontrar-se dentro de uma embalagem para evitar danos de transporte.Esta embalagem é materia-prima, podero ser reutilizada ou reciclada. O aparelho e os respectivos acessórios são de diferentes materiais, como por ex. o metal e o plácico. Os componentes que não estiverem em condições devem ter tratamento de lixo especial. Informe-se jusqu'àdas lojas da specialidade ou da sua Camara Municipall!

12. Avarias

O aparecido não funciona:

Verifique se o cabo se encontrar correctamente ligado e verifique os fusiveis da rede eletrica. Se o aparelho continua a nao functionar apesar de existir a correrente necessaria, envie-o para o endereço do service de assistencia的技术ica.

EINHELL RGET 4530 - O aparecido não funciona: - 1

So para paises da UE

Não deite as ferramentas eletricas para o lixo dométrico.

Segundo a directiva europeia 2002/96/CE relativa aoresresiduos de equipamentos eletricos e electronicos e a respectiva transposicao para o direito interno, as ferramentas eletricas usadas devem ser recolhidas separadamente e colocadas nos ecopontos para efeitos de reciclagem.

Alternativa de reciclagem à devolução:

O propietário do aparelho eletrico no caso de não optar pela devolução é obligado a recicular adequadamente o aparelho eletrico. Para tal, o aparelho uso同樣tem podere ser entrega a uma instalacao de recolha que trate da eliminacao de residuos, respeitando a leiisicao nacional sobre residuos e respectiva reciclagem. Não está abrangidos os meiros auxiliares e os acessos sem componentes electricos, que accompanyingam os aparelhos usados.

A reprodução ou duplacação, mesmo que parcial, da documentação e dos anexos dos produits, cosece da autorização expressa da ISC GmbH.

5

Os elesculos sao submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, ainda assim, o aparecido não funcirnas devesdas condições, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirja ao mesmo service de assistencia Tecnica na morada indicada no presente certificado de garantia. Se preferir, tambem pode contactar-nos Telefonically atraves do numero de assistencia Tecnica abaixo indicado. O exercico dos direitos de garantia está sujeito as seguintes condições:

  1. As presentes condições de garantia regem as prestações de garantia complementar e não afectam os seu direitos legais de garantia. Oourdso service de garantia é prestado gratuitoamento.
  2. A garantia cobre exclusivamente os defeitos de material ou de fabrico e limita-se a reparacao de tais defeitos ou a substituicao do aparelho. Chamamos a atencao para o facto de os nossois aparelhos nao terem sido concebidos para uso commercial, artesanal ou industrial. Não haverá, por isso, lugar a um contrato de garantia no caso de o aparelho ser realizado em entreprises do comércio, do artesanato ou da indústria ou em atividades equiparáveis. A)nossa garantia exclui, lem disso, quaisquer indemnizacoes por danos de transporte, danos resultantes da não observancia das instruções de montagem ou de uma instalação Incorrecta, da não observancia das instruções de funcimento (por example, ligation a uma tensao de rede ou a um tipo de corrente errado), de una utilização abusiva ou indevida (como, por example, sobrecarga do aparelho ou utilityação de ferramentas ou acessórios não autorizados), da não observança das regras de manutençao e segurancia, da penetracao de corpos estranhos no aparelho (por example, areia, pedras ou pó),do uso da forca ou de impactos externos (como, por example, danos causados pela quada do aparelho), bem como do desgaste normal resultante da utilityacao do aparelho. Isto é valido especialmente para os accumuladores acos quais concedemos uma garantia de 12 meSES.

O direito de garantia extingue-se no caso de ja ter havido uma tentativa de reparacao do aparelho.

  1. O periodo de garantia é de 2 anos a conta da data de compra do aparelho. Os direitos de garantia devem ser reclamados dentro do periodo de garantia, no prazo de das semanas antes serido detectado o defeito. Esta excluía a reclamação de direitos de garantia après o termo do periodo de garantia. A reparação ou a substituição do aparelho não implica o prolongamento do periodo de garantia nem está em contagem de um novo periodo de garantia para o aparelho ou para eventuals peças de substituição montadas no mesmo. O mesmo se aplicá no caso de a assistência técnica ter sido prestada no local.
  2. Para activar a garantiadeeravelaporaparelhodefeitousoacobrancaparaamoradaabaixoindicada, jintamente comotalao de comprarosignalouqualqueroutrodocumentocomprovativodadatecompra. Porisso,eimportantequeguardeotalaoode comprarocomprovativo.Descrevoomais detalhadamente possivel o motivo da reclamação. Se o defeito do aparelho estiver abrangidoelo:.siso servicede guarantia,ser-he-á imeditamenteenviadoumaparelho novo ou reparado.

Naturalmente, también teremos todo o gosto em efectuar reparacoes que não está, ououxaram de estar, abrangidas pelo service de garantia. Nesse caso, tera de suportar os custos da reparacao. Para este efeito, deverá enviar o aparecido para a morada do meu service de assistência técnica.

s GARANTIBEVIS

Basta kund,

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : EINHELL

Modelo : RGET 4530

Categoria : Roçadora