RGET 4530 - Débroussailleuse EINHELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RGET 4530 EINHELL au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails |
|---|---|
| Type de moteur | Moteur électrique |
| Puissance | 450 W |
| Largeur de coupe | 30 cm |
| Type de fil | Fil nylon |
| Diamètre du fil | 1,6 mm |
| Poids | 3,5 kg |
| Longueur du câble | 10 m |
| Réglage de la hauteur | Oui, réglable |
| Utilisation | Idéal pour l'entretien des jardins et des espaces verts |
| Maintenance | Vérifier régulièrement le fil, nettoyer le moteur et les grilles d'aération |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection et des gants, ne pas utiliser sous la pluie |
| Informations générales | Produit léger et maniable, idéal pour les petites surfaces |
FOIRE AUX QUESTIONS - RGET 4530 EINHELL
Questions des utilisateurs sur RGET 4530 EINHELL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Débroussailleuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RGET 4530 - EINHELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RGET 4530 de la marque EINHELL.
MODE D'EMPLOI RGET 4530 EINHELL
- Consignes de sécurité
- Description de l'appareil
- Volume de livraison
- Utilisation conforme à l'affection
- Caracteristiques techniques
- Avant la mise en service
- Utilisation
- Remplacement de la ligne de raccordement reseau
- Nettoyage, maintenance et commande de pieces de rechange
- Stockage
- Traitément des déchets et recyclage
- Incidents
=

Attention!
Lors de l'utilisation d'appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afin d'éviter des blessures et dommages. Veuillez donc tire attentivement ce mode d'emploi. Conservez-le bien de façon à pouvoir-disposer à tout moment de ces informations. Si l'appareil doit être remis à autres personnes, remettez- leur aussi ce mode d'emploi. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d'emploi et des consignes de sécurité.
1. Consignes de sécurité
Vous trouvrez les consignes de sécurité correspondantes dans le petit manuel ci-joint.
AVERTISSEMENT!
Veuillez dire toutes les consignes de sécurité et instructions.
Tout non-respect des consignes de sécurité et instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
Conservez toutes les consignes de sécurité et instructions pour une consultation ultérieure.
Explication de la plaque indicatrice sur l'appareil (cf. fig. 11)
A Avertissement!
B Avant la mise en service, lisez le mode d'emploi!
C Portez des protections pour les yeux et l'ouie!
D Protégez l'appareil contre l'humidité
E Tirez la fiche de contact avant de contrôle une ligne de raccordement endommagée!
F Tenez les autres personnes hors de la zone de danger!
G L'outil continue à tourner par inertie!
H Attention! Lame tranchante Tenir les mains à distance.
2.Description de I'appareil (figure 1/2/6)
- Câble réseau
- Poignée supérieure
- Interrupteur marche/arret
- Poignée supplémentaire
- Dispositif d'arrêt pour poignée supplémentaire
- Dispositif d'arrêt pour réglage du manche
- Manche supérieur
- Manche inférieur
- Etrier d'ecartement
-
Guide-lisières
-
Bobine de fil
- Capot de protection
- Déchargeur pour cable
- Vis pour le montage du capot de protection
3. Volume de livreaison
Ouvrez l'emballage et prenez l'appareil en le sortant avec précaution de l'emballage.
Retirez le matériel d'emballage tout comme les sécurités d'emballage et de transport (s'il y en a).
Vérifiez si la livraison est bien complète.
- Contrôlez si l'appareil et ses accessoires ne sont pas endommagés par le transport.
Conservez l'emballage autant que possible jusqu'à la fin de la période de garantie.
ATTENTION
L'appareil et le matériel d'emballage ne sont pas des jouets ! Il est interdirit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des films en plastique et avec des pieces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de sétouffer !
Mode d'emploi d'origine
Consignes de sécurité
4. Utilisation conforme à l'affection
Cet apparéil est conçu pour découvertes gazons, de petites surfaces d'herbe dans les jardins privés et les jardins de loisirs.
Sont considérés comme des appareils de jardins privés et de loisirs ceux qui ne sont pas utilisés dans les installations publiques, les parcs, les terrains de sport, au bord des rues ni dans l'agriculture et les exploitations forestières. Le respect du mode d'emploi joint par le producteur est la condition primordiale préalable à une utilisation conforme de l'appareil.
Attention! L'appareil ne doit pas etre utiliser comme broyeur, dans le sens de compost, en raison des risques issus pour les personnes et les biens.
La machine doit exclusivement etre employee conformément a son affectation.Chaque utilisation allant au-delà de cette affectation est consideree comme non conforme.Pour les dommages en resultant ou les blessures de tout genre,le producteur decline toute responsabilité et I'opérateur/l'exploitant est responsable.
Veillez au fait que nos-appareils, conformément à leur affectation, n'ont pas ete construits, pour etre utilisedsans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous declinons toute responsabilité si l'appareil est utilise professionnelle, artisansalement ou dans des sociétés industriielles, tout comme pour toute activite equivalente.
5. Données techniques
Tension réseau: 230V 50Hz
| Puissance | 450 |
| Cercle de coupe Ø 30 cm | |
| Tours n0 | 9500 tr/min |
| Fil de coupe Ø 1,4 mm | |
| Poids | 2,5 |
Bruit et vibration
| Niveau de pression acoustique \( {\mathrm{L}}_{\mathrm{{pA}}} \) | 73 dB(A) |
| Impréciation \( {\mathrm{K}}_{\mathrm{{pA}}} \) | 3 dB |
| Niveau de puissance acoustique \( {\mathrm{L}}_{\mathrm{{WA}}} \) | 93 dB(A) |
| Impréciation \( {\mathrm{K}}_{\mathrm{{WA}}} \) | 3 dB |
Portez une protection acoustique.
L'exposition au bruit peut entraîner la perte de l'ouïe.
Valeur d'émission des vibrations a_h = 4,7m / s^2 Impréciation K = 1,5m / s^2
Avertissement !
La valeur d'émission de vibration a été mesurée selon une méthode d'essay normée et peut être modifiée, en fonction du type d'emploi de l'outil électrique ; elle peut dans certains cas exceptionnels être supérieure à la valeur indiquée.
La valeur d'émission de vibration indiquée peut être utilisée pour comparer un outil électrique à un autre.
La valeur d'émission de vibration indiquée peut également être utilisée pour estimer l'alteration au début.
Limitez le niveau sonore et les vibrations a un minimum!
Utilisez exclusivement des apparéils en excellent état.
- Entretenez et nettoyez l'appareil régulierement.
Adaptez votre façon de travailler à l'appareil.
-Ne surchargez pas l'appareil.
Faites controer l'appareil le cas échéant.
- Mettez l'appareil hors circuit lorsque vous ne l'utilisez pas.
- Portez des gants.
Risques résiduels
Meme en utilisant cet outil electrique conformément aux prévisions, il reste toujours des risques résiduels. Les dangers suivants peuvent apparaître en rapport avec la construction et le modele de cet outil electrique :
- Lésions des poumons siaucun masque antipoussiere adequat n'est porté.
- Déficience auditive si aucun casque anti-bruit approprié n'est porté.
- Atteintes à la santé issues des vibrations main-bras, si l'appareil est utilisé pendant une longue période ou s'il n'a pas été employé ou entretenu dans les règles de l'art.
6. Avant la mise en service
6.1 Montage de la débroussailleuse (figure 3-4c)
Retirez le jeu de visserie de la poignee supplémentaire (figure 2/pos.4).
Poussez la poignee supplémentaire (figure 3/pos. 4) sur le manche supérieur (figure 3/pos. 7) et fixez-la avec le jeu de visserie retiree aparavant.
- Enfichez le capot de protection (figure 4a/pos. 12) sur le bloc moteur comme indiqued en fig. 4a.
Replies the capot de protection (figure 4b/pos.12) comme indiqued en fig.4b.
Fixez le capot de protection avec la vis (figure 4c/ pos.14).
6.2 Reglage en hauteur (figure 5b)
En réglant la hauteur, vous pouvez obtenir une position optimale de travail.
Desserrez le dispositif d'arret du réglage du manche (figure 5b/pos. 6).
- Sortez le manche inférieur (figure 5b/pos. 8) à la longueur désirée.
Resserrez à fond le dispositif d'arrêt du réglage du manche (figure 5b/pos. 6).

6.3 Reglage de la poignee supplémentaire: Placez la débroussailléeuse sur le sol de façon stable. Desserrez le dispositif d'arrêt de la poignée supplémentaire (figure 3/pos. 5) et réglez la position optimale de la poignée supplémentaire. Le fait de desserrer le dispositif d'arrêt fixe la poignée.
6.4 Utilisation de I'etrier d'ecartement L'etrier d'ecartement (figure 5c/pos.9) peut etre rabattu simplement au besoin jusqu'à ce qu'il s'encliquete Utilisez-le p.ex. pour couper autour des plantes.
6.5 Réglage du guide-lisières
Le guide-lisières (figure 5c/pos. 10) peut être déplace en desserrant la vis (figure 5c/pos. B). Ensuite, fixez à nouveau les vis. Utilisez-le p. ex. pour couper le long de la maconnerie.
7. Commande
La débroussailléeuse possede un système d'allongement de fil semi-automatique. A chaque actionnement du système d'allongement de fil semi-automatique, le fil est automatiquement rallongé afin que vous puissiez toujours couper votre gazon à la longueur optimale. Veuillez tenir compte de l'usure du fil qui augmente en actionnant fréquement l'allongement automatique de fil.
Remarque: Si vous mettez votre machine pour la première fois en service, le bout du fil de coupe qui dépasse eventuellement, en excédent, est raccourci par la lame coupante du capot protecteur.
Si le fil est trop court lors de la première mise en service, appuyez sur le bouton au niveau de la bobine de fil et tirez fortement sur le fil pour le faire partager. Lors de la première mise en route du fil de coupe, il est coupé à la longueur optimale.
Pour obtenir la meilleure efficacité qu'il soit de votre fauchese, veuillez suivre les instructions suivantes:
N'utilisez jamais la faucheuse sans dispositif de protection.
-Ne coupez pas d'herbe lorsqu'elle est mouillée.
Vous obtiendrez de plusieurs résultats lorsque l'herbe est s'est.
Raccordez le cable secteur au cable de rallonge et fixez-le au déchargeur pour cable (figure 6 / pos. 13).
Pourmettrevendebroussailleuse en marche, appuyez sur le verrouillage de demarrage (figure 5/pos.A) et ensuite sur l'interrupteur marche / arret (figure 5/pos.3).
Pour arreter voire faucheuse, cessez d'appuyer sur l'interrupteur Marche/Arret (fig. 5a/Position 3).
N'approche la faucheuse du gazon que lorsque l'interrupteur est enforcé, c'est-à-dire que la faucheuse est en service.
Pour bien couper, inclinez l'appareil de cote et avancez en conservant un angle d'inclinaison d'env. 30^ (cf. fig. 7 et 8).
Lorsque l'herbe est longue, foupez-la par etapes en commençant par la pointe de l'herbe (cf. fig. 9).
Profitez du dispositif de guidage du bord de la coupe ainsi que du capot de protection, pour prévenir une usure inutil du fil (cf. fig. 13 et 14).
Pour empêcher une Usure inutile du fil, évitez de toucher des objets durs.
Utilisation de la débroussailléeuse en tant que coupe-bordure (figure 5b)
Afin de couper les bordures de gazon et de platesbandes, transformez la débroussailleuse comme suit:
Desserrez le dispositif d'arrêt de réglage du manche (6).
Tournez le manche de 180^ vers la gauche et serrez le dispositif d'arrêt à fond.
Le réglage en hauteur fonctionne ici aussi comme décrit au point 6.2.
De cette manière, on peut transformer la débroussailleuse en un coupe-bordure avec lequel il est possible de couper le gazon verticalement.
8. Remplacement de la ligne de raccordement réseau
Si la ligne de raccordement reseau de cet apparéil est endommagée, il faut la faire replacer par le producteur ou son service après-vente ou par une personne de qualificationsemblableafin d'éviter tout risque.
9. Nettoyage, maintenance et commande de pieces de rechange
Retirez la fiche de contact avant tous travaux de nettoyage.
9.1 Nettoyage
- Maintenez les dispositifs de protection, les fentes à air et le carter de moteur aussi propres (sans poussière) que possible. Frottez l'appareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de l'air comprime à basse pression.
- Nous recommendons de nettoyer l'appareil directement après chaque utilisation.
Nettoyez l'appareil regulierement a I'aide d'un chiffon humide et un peu de savon. N'utilise aucun produit de nettoyage ni détergeant ; ils poursaient endommager les pieces en matieres plastiques de l'appareil. Veillez à ce qu'aucune eau n'entre à l'intérieur de l'appareil.
Retirez les dépôts du couvercle de protection avec une Brosse
9.2 Echange de la bobine de fil Attention! Tirez absolutement la fiche de contact avant de replacer la bobine!
Appuyez lateralement sur les endroits indiques sur le recouvrement de la bobine et retirez-le (figure 10a).
Retirez la bobine de fil vide.
Introduisez les extrémites du fil dans la nouvelle bobine en passant par les oeillets (fig. 10b) et en laissant dépasser le fil d'environ 10 cm.
Remettez le recouvrement de la bobine et la bobine en place dans son logement.
Lors de la première mise en route du fil de coupe, il est coupé à la longueur optime.
Attention! Des objets éjectés par le fil de Nylon peuvent provoquer des blessures!
9.3 Maintenance
Aucune piece à l'intérieur de l'appareil n'a besoin de maintenance.
9.4 Commande de pieces de rechange :
Pour les commandes de pieces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes:
- Type de l'appareil
No. d'article de l'appareil
No. d'identification de l'appareil
No. de piece de rechange de la piece requise
Voutrouvez les prix et informations actuelles à 'adresse www.isc-gmbh.info
Bobine de fil de rechange ref.: 34.050.55
10. Stockage
Entreposez l'appareil et ses accessoires dans un endroit nombre, sec et a I'abri du gel tout comme inaccessible aux enfants. La température de stockage optimale est comprise entre 5 et 30^ . Conservez l'outil électrique dans l'emballage d'origine.
11. Mise au rebut et recyclage
L'appareil se trouve dans un emballage permettant d'éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être reintroduit dans le circuit des matières premières.
L'appareil et ses accessoires sont en matière divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Elimínez les composants défectueux dans les systèmes d'élimination des déchets spéciaux. Renseignez-vous dans un commerce spécialisé ou auprès de l'administration de la commune!
12. Dérangements
L'appareil ne démarre pas :
Vérifiez que le cable électrique est correctement branché et contrôle les fusions.
Dans le cas où l'appareil ne fonctionne pas alors que la tension est presente, renvoyez celui-ci au service après-vente, à l'adresse indiquée.

#
Uniquement pour les pays de l'Union Européenne
Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures menagères.
Selon la norme européenne 2002/96/CE relative aux appeareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltes à part et apportés à un recyclage respectieux de l'environnement.
Possibilité de recyclage en alternative à la demande de renvoi :
Le propriétaire de l'appareil électrique est obligé, en guise d'alternative à un envoi en retard, à contribuer à un recyclage effectué dans les régles de l'art en cas de cessation de la propriété. L'ancien apparéil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l'éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électroniques.
La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents d'accompagnement des produits, même incomplète, n'est autorisée qu'avec l'agréiment express de l'entreprises ISC GmbH.
①
Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet apparéil avait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien fouvoir prendre contact avec notre service après-vente à l'adresse indiquée sur le bulletin de garantie. Nous restons également volunteers à votre disposition au numéro de téléphone de service indiqué plus bas. Pour faire valor une demande de garantie, ce qui suit est valable :
- Les conditions de garantie reglent les prestations de garantie supplémentaires. Vos droits de garantie légaux ne sont en rien alterés par la garantie presente. Notre prestation de garantie est gratuite.
- La prestation de garantie s'applique exclusivement aux defaults occasionnés par des vices de fabrication ou de matériel et est limitée à l'élimination de ces defaults ou encore au remplacement de l'appareil. Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur affectation, n'ont pas été construits pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Un contrat de garantie ne peut avoir lieu dels lors que l'apparil est utilisé à des activités dans des entreprises professionnelles,artisanales ou industrielles ou toute autre activité du même genre. Sont également exclus de notre garantie : les prestations de substitution de dommages dus aux transports, les dommages occasionnés par le non-respect des instructions de montage ou en raison d'une installation non conforme, du non-respect du mode d'emploi ( comme par exemple le raccordement à une mauvaise tension reseau ou à un mauvais type de courant), les applications abusives ou non conformes ( comme par exemple une surcharge de l'appeil ou encore l'emploi d'accessoires non homologues), le non-respect des prescriptions de maintenance et de sécurité, l'infiltration de corps étrangers dans l'appeil ( comme par exemple du sable, des pierres ou de la poussière), l'emploi de la force ou l'influence extérieure ( comme par exemple les dommages dus à une chute), ainsi que l'usure normale conforme à l'utilisation. Ceci est particulièrement valable pour les accumulateurs pour lesquels nous offrons toutes une période de garantie de 12 mois.
Le droit à la garantie disparaitès lors que des interventions ont lieu sur l'appareil.
- Le délambda de garantie s'éleve à 2 ans et commence à la date de l'achat de l'appareil. Les demandes de garanties doivent être représentées avant écoulement du délambda de garantie, dans les deux semaines suivant le moment auquel le défaut a été reconnu. Toute reconnaissance de demande de garantie après écoulement du délambda de garantie est exclue. La réparation ou l'échange de l'appareil n'entraîne nullement une prolongation de la durée de garantie. Elle ne fait pas non plus commencer un nouveau délambda de garantie, en raison de cette prestation, pour l'appareil ou pour toute autre piece de rechange intégrée. Ceci est également valable lorsqu'un service après-vente sur place a été consulté.
- Pour faire reconnaîtreVote demandede garantie,veuillez nosenvoyer l'appareil defectieux franco de port a I'adresse indiquee ci-dessous.Ajoutez a I'envoilIoriginal du bon d'achat ou de tout autre preuve de I'achat datee.Veuillezdonctoujours bienconserver lebon d'achat en guise de preue!Decrivez la raison de la reclamationle plus precisement possible.Si le defautde I'appareil est compris dans notre prestation de garantie,nousyouretourneronsansdelaunappareilrepairouencoreunnouveau.
Bien entendu, nous sommes prêts également à réparer les apparciels défectueux contre remboursement des frais,ès lors que l'appareil n'est plus ou pas garanti. Pour ce faire,veuillez envoyer l'appareil à notre adresse de service après-vente.