RGET 4530 - Coupe-herbe EINHELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RGET 4530 EINHELL au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Coupe-herbe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RGET 4530 - EINHELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RGET 4530 de la marque EINHELL.
MANUAL DE UTILIZARE RGET 4530 EINHELL
Q Instrucţiuni de utilizare originale
Trimmer pentru gazon
Z Orijinal Kullanma Talimatı
Înainte de punerea în funcøiune se vor citi μi respecta instrucøiunile de
LT Anleitung_RG_ET_4530_SPK7:_ 26.03.2012 7:25 Uhr Seite 76Cuprins
1. Indicaţii de siguranţă
2. Descrierea aparatului
3. Cuprinsul livrării
4. Utilizarea conform scopului
6. Înainte de punerea în funcţiune
8. Schimbarea cablului de racord la reţea
9. Curăţirea, întreţinerea şi comanda pieselor de schimb
reguli de siguranøå pentru a se preveni accidentele μi
pagubele. Citiøi cu atenøie aceste instrucøiuni de
folosire. Påstraøi-le cu grijå pentru a putea avea
întotdeauna la dispoziøie informaøiile necesare. În
cazul în care daøi aparatul unei alte persoane, vå
rugåm så înmânaøi μi instrucøiunile de folosire.
Noi nu preluåm nici o garanøie pentru pagube sau
våtåmåri care provin din nerespectarea acestor
instrucøiuni μi a indicaøiilor de siguranøå.
Indicaøiile de siguranøå corespunzåtoare le gåsiøi în
Citiţi indicaţiile de siguranţă şi îndrumările.
Nerespectarea indicaţiilor de siguranţă şi a
îndrumărilor poate avea ca urmare electrocutare,
incendiu şi/sau răniri grave.
Păstraţi pentru viitor toate indicaţiile de
siguranţă şi îndrumările.
Explicarea plăcuţei de identificare de pe aparat
B Înainte de punerea în funcţiune citiţi manualul de
C Purtaţi ochelari de protecţie şi protecţie pentru
D A se proteja împotriva umidităţii!
E Înainte de verificarea unui cablu de alimentare
deteriorat scoateţi ştecherul din priză!
F Ţineţi terţii la distanţă de zona periculoasă!
G Scula se opreşte cu o mişcare de inerţie!
H Atenţie! Cuţit ascuţit. Ţineţi mâinile la distanţă.
2. Descrierea aparatului (Fig. 1/2/6)
1. Cablu de alimentare
3. Întrerupător pornit/oprit
4. Mâner suplimentar
5. Blocaj pentru mânerul suplimentar
6. Blocaj pentru reglarea bării de ghidare
7. Bară de ghidare superioară
8. Bară de ghidare inferioară
9. Etrier de distanţare
10. Ghidaj drept al marginilor
12. Mască de protecţie
13. Descărcarea de tracţiune a cablului
14. Şurub pentru montarea măştii de protecţie
3. Cuprinsul livrării
Deschideţi ambalajul şi scoateţi aparatul cu grijă.
Îndepărtaţi ambalajul, precum şi siguranţele de
ambalare şi de transport (dacă există).
Verificaţi dacă livrarea este completă.
Controlaţi aparatul şi accesoriile dacă nu prezintă
pagube de transport.
Păstraţi ambalajul după posibilitate, până la
expirarea duratei de garanţie.
ATENŢIE Aparatul şi ambalajul nu sunt jucării pentru
copii! Copiilor le este interzis să se joace cu
pungi din material plastic, folii şi piese mici!
Există pericolul de înghiţire şi sufocare!
Instrucţiuni de utilizare originale
Indicaţii de siguranţă
4. Utilizarea conform scopului
Aparatul este destinat pentru cosirea gazonului, a
suprafeţelor mici de iarbă în grădinile private şi de
Ca aparate pentru grădinărit privat şi ca hobby sunt
considerate aparatele care nu pot fi utilizate în spaţiile
verzi publice, parcuri, terenuri de sport, pe străzi, în
agricultură sau în exploatările forestiere. Respectarea
manualului de utilizare anexat de producător este o
condiţie de bază pentru utilizarea conformă a
Atenţie! Din cauza pericolului de accidente şi
daune materiale aparatul nu poate fi utilizat
pentru tocarea materialului vegetal în vederea
Maşina se va utiliza numai conform scopului pentru
care este concepută. Orice altă utilizare nu este în
conformitate cu scopul. Pentru pagubele sau
vătămările rezultate în acest caz este responsabil
utilizatorul/operatorul şi nu producătorul.
Vă rugăm să ţineţi cont de faptul că maşinile noastre
nu sunt construite pentru utilizare în domeniile
meşteşugăreşti şi industriale. Noi nu preluăm nici o
garanţie atunci când aparatul este folosit în
întreprinderile meşteşugăreşti sau industriale ori în
Raza de tăiere Ø 30 cm
Nivelul presiunii sonore L
3 dB Nivelul capacităţii sonore L WA
3 dB Purtaţi protecţie antifonică.
Expunerea la zgomot poate cauza deteriorarea sau
Valoare a vibraţiilor emise a
Nesiguranţă K = 1,5 m/s
Valoarea vibraţiilor emise a fost măsurată conform
unui proces de verificare normat şi se poate modifica
în funcţie de modul de utilizare a sculei electrice şi în
cazuri excepţionale poate depăşi valoarea indicată.
Valoarea vibraţiilor emise poate fi utilizată pentru
comparaţia cu vibraţiile sculelor electrice ale altor
Valoarea vibraţiilor poate fi utilizată şi la o estimare
introductivă a afecţiunii aparatului.
Limitaţi zgomotul şi vibraţiile la un nivel minim.
Utilizaţi numai aparate în stare ireproşabilă.
Întreţineţi şi curăţaţi aparatul cu regularitate.
Adaptaţi modul dvs. de lucru aparatului.
Nu suprasolicitaţi aparatul.
Dacă este necesar, lăsaţi aparatul să fie verificat.
Decuplaţi aparatul, atunci când acesta nu este
Riscurile reziduale nu pot fi eliminate complet,
chiar dacă manipulaţi această sculă electrică în
mod regulamentar. Următoarele pericole pot
apărea, dependente de tipul constructiv şi
execuţia acestei scule electrice:
1. Afecţiuni pulmonare, în cazul în care nu se poartă
mască de protecţie împotriva prafului adecvată.
2. Afecţiuni auditive, în cazul în care nu se poartă
protecţie antifonică corespunzătoare.
3. Afecţiuni ale sănătăţii rezultate din vibraţia mână-
braţ, în cazul utilizării timp mai îndelungat a
aparatului sau a utilizării şi întreţinerii sale
6. Înainte de punerea în funcţiune
6.1 Montarea trimmerului pentru gazon (Fig. 3-
Îndepărtaţi şuruburile din mânerul suplimentar
Poziţionaţi mânerul suplimentar (Fig. 3/Poz. 4) pe
bara de ghidare superioară (Fig. 3/Poz. 7) şi
fixaţi-l cu şuruburile îndepărtate anterior.
Poziţionaţi masca de protecţie (Fig. 4a/Poz. 12)
pe motor, aşa cum este arătat în figura 4a.
Închideţi masca de protecţie (Fig. 4b/Poz. 12) aşa
cum este arătat în figura 4b.
Fixaţi masca de protecţie cu şurub (Fig. 4c/Poz.
6.2 Reglarea înălţimii (Fig. 5b)
Prin reglarea în înălţime se poate seta o poziţie
Slăbiţi blocajul pentru reglarea bării de ghidare
Trageţi bara de ghidare inferioară (Fig. 5b/Poz. 8)
până la lungimea dorită afară.
Strângeţi din nou blocajul pentru reglarea bării de
ghidare (Fig. 5b/Poz. 6).
6.3 Reglarea mânerului suplimentar:
Fixaţi trimmerul pentru gazon stabil pe sol. Slăbiţi
blocajul mânerului suplimentar (Fig. 3/Poz. 5) şi
reglaţi poziţia optimă pentru dvs. a mânerului
suplimentar. Fixaţi apoi mânerul prin strângerea
6.4 Utilizarea etrierului de distanţare
Etrierul de distanţare (Fig. 5c/Poz. 9) poate fi rabatat
la nevoie în jos, până când se blochează. El poate fi
folosit, de ex., la tăierea în jurul plantelor.
RO Anleitung_RG_ET_4530_SPK7:_ 26.03.2012 7:25 Uhr Seite 796.5 Reglarea ghidajului drept pentru margini
Ghidajul drept pentru margini (Fig. 5c/Poz. 10) poate
fi reglat prin desfacerea şurubului (Fig. 5c/Poz. B).
După aceea fixaţi din nou şurubul. Ghidajul poate fi
folosit, de ex., la tăierea de-a lungul zidurilor.
Trimmerul pentru gazon este dotat cu un sistem
semiautomat de prelungire a firului. La fiecare
acţionare a sistemului semiautomat de prelungire a
firului acesta este prelungit automat, pentru a cosi
iarba cu lăţimea optimă de tăiere. Vă rugăm să
reţineţi că uzura firului este sporită prin acţionarea
prea frecventă a sistemului automat de prelungire a
Indicaţie: Atunci când puneţi maşina pentru prima
dată în funcţiune, capătul în exces al firului este
scurtat de lama tăietoare a carcasei de protecţie.
Dacă la prima punere în funcţiune firul este prea
scurt, apăsaţi butonul de pe bobina firului şi trageţi cu
forţă firul în afară. La prima pornire firul este scurtat
automat la lungimea optimă.
Pentru a obţine randamentul maxim al
motocositoarei, trebuie să respectaţi următoarele
앬 Nu utilizaţi niciodată motocositoarea fără
dispozitivul de protecţie.
앬 Nu cosiţi atunci când iarba este udă. Cele mai
bune rezultate se obţin atunci când iarba este
Racordaţi cablul de reţea la cablul prelungitor,
apoi fixaţi prelungitorul la descărcarea de
tracţiune a cablului (Fig. 6/Poz. 13).
Pentru a porni trimmerul pentru gazon, apăsaţi
blocajul de conectare (Fig. 5a/Poz. A) şi apoi
întrerupătorul pornit/oprit (Fig. 5a/Poz. 3).
앬 Pentru a opri motocositoarea, eliberaţi
comutatorul Pornit/Oprit (Figura 5a / Poz. 3).
앬 Apropiaţi motocositoarea de iarbă numai atunci
când comutatorul este apăsat, adică
motocositoarea este în funcţiune.
앬 Pentru a tăia corect, înclinaţi aparatul într-o parte
şi mergeţi înainte. Pentru aceasta ţineţi
motocositoarea înclinată cu cca. 30° (vezi figura
앬 Pentru iarba înaltă, aceasta se va cosi în trepte,
pornind de la vârf (vezi Figura 9).
앬 Folosiţi carcasa de protecţie pentru a evita uzura
앬 Menţineţi motocositoarea la distanţă de obiectele
dure, pentru a evita uzura nedorită a firului.
Utilizarea trimmerului pentru gazon ca şi aparat
de tăiere a marginilor (Fig. 5b)
Pentru a tăia marginile gazonului şi ale straturilor,
trimmerul pentru gazon poate fi adaptat după
Slăbiţi blocajul pentru reglarea bării de ghidare
Rotiţi bara de ghidare cu 180° spre stânga şi
Reglarea înălţimii poate fi făcută şi în acest caz
aşa cum este descris la punctul 6.2.
În acest mod trimmerul pentru gazon poate fi
utilizat ca aparat de tăiat marginile, cu care pot fi
efectuate tăieturi verticale ale gazonului.
8. Schimbarea cablului de racord la
În cazul deteriorării cablului de racord la reţea a
acestui aparat, pentru a evita pericolele acesta
trebuie înlocuit de către producător sau un scervice
clienţi sau de opersoană cu calificare similară.
9. Curåøirea, întreøinerea μi comanda
Scoateøi μtecherul înaintea începerii lucrårilor de
aparatului. Fiøi atenøi så nu intre apå în interiorul
Depunerile de pe capacul de protecţie trebuie
îndepărtate cu o perie
9.2 Schimbarea bobinei de fir
Atenţie! Înainte de schimbarea bobinei de fir
trebuie scos neapărat ştecherul din priză!
Apăsaţi lateral pe zonele marcate ale capacului
bobinei şi îndepărtaţi capacul (Fig. 10a).
Îndepărtaţi bobina goală.
Treceţi capetele de fir ale noii bobine prin eclisele
din capacul bobinei (Fig. 10b) şi lăsaţi firul să
rămână cca. 10 cm afară.
RO Anleitung_RG_ET_4530_SPK7:_ 26.03.2012 7:25 Uhr Seite 80 Aşezaţi capacul bobinei împreună cu bobina la
loc în locaşul pentru bobină.
La prima pornire firul este scurtat automat la
Atenţie! Capetele aruncate ale firului de nylon
În interiorul aparatului nu se gåsesc alte piese
care trebuiesc întreøinute.
9.4 Comanda pieselor de schimb:
Numårul articolului aparatului
Depozitaţi aparatul şi accesoriile acestuia la loc
întunecos, uscat şi ferit de îngheţ, precum şi
inaccesibil copiilor. Temperatura de depozitare
optimă este între 5 şi 30 ˚C. Păstraţi aparatul electric
în ambalajul original.
11. Îndepårtarea μi reciclarea
Aparatul se gåseμte într-un ambalaj pentru a se
preveni deteriorårile pe timpul transportului. Acest
ambalaj este o resurså μi deci refolosibil μi poate fi
supus unui ciclu de reciclare.
Aparatul μi auxiliarii acestuia sunt fabricaøi din
materiale diferite cum ar fi de exemplu metal μi
material plastic. Piesele defecte se vor preda la un
centru de colectare pentru deμeuri speciale.
Interesaøi-vå în acest sens în magazinele de
specialitate sau la administraøia localå!
Aparatul nu funcţionează.
Verificaţi dacă racordul cablului de alimentare este
corect şi verificaţi siguranţele reţelei. Dacă aparatul
nu funcţionează deşi există tensiune în reţea, trimiteţi
aparatul la serviciul pentru clienţi indicat.
Q Numai pentru øåri din UE Nu aruncaøi uneltele electrice în gunoiul menajer.
Conform liniei directoare europene 2002/96/CE referitoare la aparatele electrice μi electronice vechi μi
aplicarea ei în dreptul naøional, aparatele electrice uzate trebuiesc adunate separat μi supuse unei
reciclåri favorabile mediului înconjuråtor.
Alternativå de reciclare la solicitarea de înapoiere a aparatelor electrice:
Proprietarul aparatului electric este alternativ, în locul înapoierii aparatului, obligat de cooperare la
valorificarea corespunzåtoare a acestuia în cazul încetårii raportului de proprietate. Aparatul vechi poate
fi predat μi la o secøie de preluare care va efectua îndepårtarea lui în conformitatea cu legea naøionalå
referitoare la reciclare μi deμeuri. Aici sunt excluse accesoriile μi piesele auxiliare ale aparatului vechi
fårå componente electrice.
Imprimarea sau multiplicarea documentaøiei μi a hârtiilor însoøitoare a
Q Certificat de garanţie
Stimate clientă, stimate client,
produsele noastre sunt supuse unui control de calitate riguros. Dacă totuşi vreodată acest aparat nu va
funcţiona ireproşabil ne pare foarte rău şi vă rugăm să vă adresaţi la centrul service indicat la finalul acestui
certificat de garanţie. Bineînţeles că vă stăm şi la telefon cu plăcere la dispoziţie, la numerele de service
menţionate mai jos. Pentru revendicarea pretenţiilor de garanţie trebuie ţinut cont de următoarele:
1. Aceste instrucţiuni de garanţie reglementează prestaţiile de garanţie suplimentare. Pretenţiile
dumneavoastre de garanţie legale nu sunt atinse de această garanţie. Prestaţia noastră de garanţie este
gratuită pentru dumneavoastră.
2. Prestaţia de garanţie se extinde în exclusivitate asupra defectelor care provin din erori de material sau de
fabricaţie şi se limitează la remedierea acestor defecte respectiv la schimbarea aparatului. Vă rugăm să
ţineţi cont de faptul că aparatele noastre, în conformitate cu scopul lor de folosire, nu sunt prevăzute pentru
intervenţii meşteşugăreşti sau industriale. Din acest motiv nu se va încheia un contract de garanţie atunci
când aparatul se va folosi în întreprinderi meşteşugăreşti sau industriale precum şi pentru activităţi similare.
De la garanţie sunt excluse deasemenea prestaţiile pentru deteriorările intervenite pe timpul transportului,
deteriorări datorate neluării în considerare a instrucţiunilor de montare sau datorită instalării necompetente,
neluării în considerare a instrucţiunilor de folosire (cum ar fi de exemplu racordarea la o tensiune de reţea
falsă sau la un curent fals), utilizarea abuzivă sau improprie (cum ar fi suprasolicitarea aparatului sau
folosirea uneltelor ataşabile sau auxiliarilor neadmişi), neluării în considerare a prescripţiilor referitoare la
lucrările de întreţinere şi siguranţă, intrarea corpurilor străine în aparat (cum ar fi nisip, pietre sau praf),
recurgerea la violenţă sau inflenţe străine (cum ar fi de exemplu deteriorări datorită căderii), precum şi
datorită uzurii normale, conformă utilizării. Acest lucru este valabil în special pentru acumulatoare, cu toate
acestea acordăm totuşi o durată de garanţie de 12 luni.
Pretenţia de garanţie se pierde atunci când s-au efectuat intervenţii la aparat.
3. Durata de garanţie este de 2 ani şi începe din ziua cumpărării aparatului. Pretenţiile de garanţie se vor
revendica în interval de două săptămâni de la data apariţiei defectului. Este exclusă revendicarea pretenţiei
de garanţie după expirarea duratei de garanţie. Repararea sau schimbarea aparatului nu duce nici la
prelungirea duratei de garanţie şi nici nu se va fixa o durată de garanţie nouă pentru prestaţia efectuată la
acest aparat sau pentru o piesă schimbată la acesta. Acest lucru este valabil şi în cazul unui service la faţa
4. Pentru revendicarea pretenţiilor dumneavoastre de garanţie vă rugăm să trimiteţi aparatul defect gratuit la
adresa menţionată mai jos. Anexaţi bonul de cumpărare în original sau o altă dovadă de cumpărare datată.
Vă rugăm să păstraţi cu grijă bonul de casă drept dovadă! Vă rugăm să desrieţi cât mai amănunţit motivul
reclamaţiei. Dacă defectul aparatului este cuprins în prestaţiile noastre de garanţie, veţi primi imediat înapoi
aparatul reparat sau un aparat nou.
Bineînţeles că remediem cu plăcere contra cost şi defecte la aparate care nu sunt sau nu mai sunt cuprinse în
prestaţiile de garanţie. Pentru aceasta trimiteţi va rugăm aparatul la adresa noastră service.
Anleitung_RG_ET_4530_SPK7:_ 26.03.2012 7:25 Uhr Seite 109110
Notice Facile