RGET 4530 - Cortadora de césped EINHELL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato RGET 4530 EINHELL en formato PDF.

Page 42
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : EINHELL

Modelo : RGET 4530

Categoría : Cortadora de césped

Descarga las instrucciones para tu Cortadora de césped en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RGET 4530 - EINHELL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RGET 4530 de la marca EINHELL.

MANUAL DE USUARIO RGET 4530 EINHELL

Recortadora de césped

lezen en in acht nemen!

 Leer detenidamente las instrucciones de uso y las advertencias de

seguridad antes de poner en marcha el aparato.

 Leia e respeite as instruções de serviço e de segurança antes de

NL Anleitung_RG_ET_4530_SPK7:_ 26.03.2012 7:25 Uhr Seite 41Índice de contenidos

1. Instrucciones de seguridad

2. Descripción del aparato

3. Volumen de entrega

5. Características técnicas

6. Antes de la puesta en marcha

8. Cambiar el cable de conexión a la red eléctrica

9. Mantenimiento, limpieza y pedido de piezas de repuesto

11. Eliminación y reciclaje

E Anleitung_RG_ET_4530_SPK7:_ 26.03.2012 7:25 Uhr Seite 42 ¡Atención!

Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una

serie de medidas de seguridad para evitar lesiones o

daños. Por este motivo, es preciso leer atentamente

estas instrucciones de uso. Guardar esta

información cuidadosamente para poder consultarla

en cualquier momento. En caso de entregar el

aparato a terceras personas, será preciso

entregarles, asimismo, el manual de instrucciones.

No nos hacemos responsables de accidentes o

daños provocados por no tener en cuenta este

manual y las instrucciones de seguridad.

1. Instrucciones de seguridad

Encontrará las instrucciones de seguridad

correspondientes en el prospecto adjunto.

Lea todas las instrucciones de seguridad e

El incumplimiento de dichas instrucciones e

indicaciones puede provocar descargas, incendios

Guarde todas las instrucciones de seguridad e

indicaciones para posibles consultas

Explicación de la placa de indicación situada en

el aparato (véase fig. 11)

B ¡Es preciso observar atentamente estas

instrucciones de uso antes de la puesta en

C ¡Ponerse protección para los oídos y para la

D ¡Proteger de la humedad!

E ¡Desenchufar el cable antes de comprobar

posibles daños en las conexiones!

F ¡Mantener a terceras personas alejadas de la

G ¡La herramienta sigue funcionando!

H ¡Cuidado! La cuchilla está afilada. Mantenerla

alejada de las manos.

2. Descripción del aparato (fig. 1/2/6)

1. Cable de conexión

2. Empuñadura superior

3. Interruptor ON/OFF

4. Empuñadura adicional

5. Dispositivo de retención para la empuñadura

6. Dispositivo de retención para la regulación de la

12. Cubierta de protección

13. Descarga de tracción del cable

14. Tornillo para el montaje de la cubierta de

3. Volumen de entrega

 Abrir el embalaje y extraer cuidadosamente el

 Retirar el material de embalaje, así como los

dispositivos de seguridad del embalaje y para el

transporte (si existen).

 Comprobar que el volumen de entrega esté

 Comprobar que el aparato y los accesorios no

presenten daños ocasionados durante el

 Si es posible, almacenar el embalaje hasta que

transcurra el periodo de garantía.

¡El aparato y el material de embalaje no son un

juguete! ¡No permitir que los niños jueguen con

bolsas de plástico, láminas y piezas pequeñas!

¡Riesgo de ingestión y asfixia!

 Manual de instrucciones original

 Instrucciones de seguridad

El aparato está indicado para cortar el césped en

jardines privados o de hobby.

Se define como jardines privados o de hobby todos

aquellos que no formen parte de instalaciones

públicas, parques, polideportivos, calles, así como

zonas agrícolas o forestales. La observancia de las

instrucciones de uso especificadas por el fabricante

constituye un requisito indispensable para manejar el

aparato de forma adecuada.

¡Atención! El aparato no debe emplearse para

triturar material con el fin de obtener compost,

puesto que se podrían producir daños

personales y materiales.

E Anleitung_RG_ET_4530_SPK7:_ 26.03.2012 7:25 Uhr Seite 43Utilizar la máquina sólo en los casos que se indican

explícitamente como de uso adecuado. Cualquier

otro uso no será adecuado. En caso de uso

inadecuado, el fabricante no se hace responsable de

daños o lesiones de cualquier tipo; el responsable es

el usuario u operario de la máquina.

Tener en consideración que nuestro aparato no está

indicado para un uso comercial, industrial o en taller.

No asumiremos ningún tipo de garantía cuando se

utilice el aparato en zonas industriales, comerciales

o talleres, así como actividades similares.

5. Características técnicas

Tensión de red: 230 V ~ 50 Hz

Nivel de presión acústica L

3 dB Nivel de potencia acústica L WA

3 dB Usar protección para los oídos.

La exposición al ruido puede ser perjudicial para el

Valor de emisión de vibraciones a

Imprecisión K = 1,5 m/s

El valor de emisión de vibraciones indicado se ha

calculado conforme a un método de ensayo

normalizado, pudiendo, en algunos casos

excepcionales, variar o superar el valor indicado

dependiendo de las circunstancias en las que se

utilice la herramienta eléctrica.

El valor de emisión de vibraciones indicado puede

utilizarse para comparar la herramienta con otras.

El valor de emisión de vibraciones indicado también

puede utilizarse para una valoración preliminar de los

¡Reducir la emisión de ruido y las vibraciones al

 Emplear sólo aparatos en perfecto estado.

 Realizar el mantenimiento del aparato y limpiarlo

 Adaptar el modo de trabajo al aparato.

 No sobrecargar el aparato.

 En caso necesario dejar que se compruebe el

 Apagar el aparato cuando no se esté utilizando.

Incluso si esta herramienta se utiliza

adecuadamente, siempre existen

riesgos residuales. En función de la estructura y

del diseño de esta herramienta eléctrica pueden

producirse los siguientes riesgos:

1. Lesiones pulmonares en caso de que no se

utilice una mascarilla de protección antipolvo.

2. Lesiones auditivas en caso de que no se utilice

una protección para los oídos adecuada.

3. Daños a la salud derivados de las vibraciones de

las manos y los brazos si el aparato se utiliza

durante un largo periodo tiempo, no se sujeta del

modo correcto o si no se realiza un

mantenimiento adecuado.

6. Antes de la puesta en marcha

6.1 Montaje de la recortadora de césped

 Retirar el juego de tornillos de la empuñadura

adicional (fig. 2/pos. 4).

 Deslizar la empuñadura adicional (fig. 3/ pos. 4)

sobre la barra superior (fig. 3/ pos. 7) y fijar con el

juego de tornillos retirado anteriormente.

 Insertar la cubierta de protección (fig. 4a/ pos. 12)

sobre el cabezal del motor como se muestra en la

 Encajar la cubierta de protección (fig. 4b/ pos.

12) como se muestra en la figura 4b.

 Atornillar la cubierta de protección (fig. 4c/ pos.

E Anleitung_RG_ET_4530_SPK7:_ 26.03.2012 7:25 Uhr Seite 446.2 Regulación en altura (figura 5b)

Ajustar la altura del aparato para obtener una

posición de trabajo óptima.

 Soltar el dispositivo de retención para la

regulación de la barra (figura 5b/ pos. 6)

 Extraer la barra inferior (fig. 5b/ pos. 8) hasta que

tenga la longitud deseada

 Volver a apretar el dispositivo de retención para

la regulación de la barra (figura 5b/ pos. 6)

6.3 Ajuste del mango adicional:

Colocar la recortadora de césped de forma estable

sobre el suelo. Aflojar el dispositivo de retención de la

empuñadura adicional (fig. 3/ pos. 5) y ajustar la

posición óptima de la empuñadura. El dispositivo de

retención se fija apretando el tornillo.

6.4 Utilización del estribo distanciador

El estribo distanciador (fig. 5c/ pos. 9) puede

desplegarse fácilmente todo lo necesario, hasta que

encaje. Utilizarlo al recortar alrededor de plantas.

6.5 Regulación de la guía de cantos

La guía de cantos (fig. 5c/ pos. 10) puede

desplazarse aflojando el tornillo (fig. 5c/ pos. B).

Seguidamente, volver a fijar el tornillo. Utilizarlo al

cortar a lo largo de muros.

La recortadora de césped dispone de un sistema

prolongador de hilo parcialmente automático. Al

accionar el sistema prolongador, el hilo se alarga

automáticamente, de forma que siempre corta el

césped con el ancho óptimo. Tener en cuenta que

una activación frecuente del sistema prolongador

aumenta el desgaste del hilo.

Advertencia: cuando la máquina se ponga en

funcionamiento por primera vez, la cuchilla de la

cubierta de protección cortará el extremo remanente

del hilo de corte que sobresalga.

Si el hilo es demasiado corto durante la primera

puesta en marcha, pulsar el botón de la bobina de

hilo y tirar con fuerza del hilo. El hilo se acorta

automáticamente hasta alcanzar una longitud óptima.

Para obtener un mejor rendimiento de su segadora

siga las siguientes instrucciones

앬 No utilice la segadora sin la pieza de protección

앬 No corte la hierba cuando está mojada, obtendrá

mejores resultados cuando la hierba esté seca.

 Conectar el cable de red a la alargadera y fijar

ésta a la descarga de tracción de cable (figura 6 /

 Para conectar la recortadora de césped, pulsar el

botón de bloqueo de conexión (fig. 5a/ pos. A) y a

continuación el interruptor ON/OFF (fig. 5a/ pos.

앬 Para detener la segadora, deje de apretar el

interruptor de puesta en marcha/parada (figura

앬 No acerque la segadora al césped hasta que el

interruptor esté pulsado, es decir, cuando el

aparato ya esté en marcha.

앬 Para cortar bien incline el aparato de lado y

avance conservando un ángulo de inclinación de

aproximadamente 30º (ver figuras 7 y 8).

앬 Cuando la hierba sea muy larga, córtela por

etapas, comenzando por cortar la punta (ver

앬 Utilice el dispositivo de guía del borde de corte,

así como la tapa protectora, para evitar un

desgaste innecesario del hilo.

앬 Para prevenir un desgaste innecesario del hilo,

evite el contacto con objetos duros.

Utilización de la recortadora de césped como

recortabordes (fig. 5b)

Para cortar los bordes de setos y césped, se puede

emplear la recortadora de césped de la siguiente

 Soltar el dispositivo de retención para la

regulación de la barra (6).

 Girar la barra 180° a la izquierda y fijar el

dispositivo de retención.

 El ajuste de altura se realiza también en este

caso como se describe en el punto 6.2.

 De esta forma se pasa de recortadora de césped

a recortabordes, pudiendo practicarse cortes

verticales al césped.

8. Cambio del cable de conexión a la

Cuando el cable de conexión a la red de este

aparato esté dañado, deberá ser sustituido por el

fabricante o su servicio de asistencia técnica o por

una persona cualificada para ello, evitando así

Desenchufar siempre antes de realizar algún trabajo

 Reducir al máximo posible la suciedad y el polvo

en los dispositivos de seguridad, las rendijas de

ventilación y la carcasa del motor. Frotar el

aparato con un paño limpio o soplarlo con aire

comprimido manteniendo la presión baja.

 Se recomienda limpiar el aparato tras cada uso.

 Limpiar el aparato con regularidad con un paño

húmedo y un poco de jabón blando. No utilizar

productos de limpieza o disolventes ya que se

podrían deteriorar las piezas de plástico del

aparato. Es preciso tener en cuenta que no entre

agua en el interior del aparato.

 Eliminar los residuos acumulados en la cubierta

de protección con un cepillo

9.2 Cambio de la bobina de hilo

¡Atención! ¡Desenchufar el aparato antes de

cambiar la bobina de hilo!

 Presionar lateralmente las superficies marcadas

en la cubierta de la bobina y retirarlas con la

 Retirar la bobina de hilo gastada.

 Introducir los extremos del hilo de la nueva

bobina en los ojetes de la cubierta de la bobina

(fig. 10b) y dejar que el hilo se asome unos 10

 Volver a insertar la cubierta con la bobina en el

alojamiento de la misma.

 El hilo de nailon se acorta automáticamente

hasta alcanzar una longitud óptima con la

primera puesta en marcha.

¡Atención! Los trozos de hilo de nailon que

salgan proyectados pueden provocar lesiones!

No hay que realizar el mantenimiento a más

piezas en el interior del aparato.

9.4 Pedido de piezas de recambio:

Al solicitar recambios se indicarán los datos

 No. de artículo del aparato

 No. de identidad del aparato

 No. del recambio de la pieza necesitada.

Encontrará los precios y la información actual en

Guardar el aparato y sus accesorios en un lugar

oscuro, seco, protegido de las heladas e inaccesible

para los niños. La temperatura de almacenamiento

óptima se encuentra entre los 5 y 30 ˚C. Guardar la

herramienta eléctrica en su embalaje original.

11. Eliminación y reciclaje

El aparato está protegido por un embalaje para

evitar daños producidos por el transporte. Este

embalaje es materia prima y, por eso, se puede

volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje.

El aparato y sus accesorios están compuestos de

diversos materiales, como, p. ej., metal y plástico.

Depositar las piezas defectuosas en un contenedor

destinado a residuos industriales. Informarse en el

organismo responsable al respecto en su municipio

o en establecimientos especializados.

El aparato no se pone en marcha:

verifique que el cable eléctrico está correctamente

enchufado e inspeccione los fusibles.

En caso de que el aparato siga sin funcionar

estando la tensión en condiciones, envíelo a la

dirección indicada del servicio de post-venta.

Círculo de corte Ø 30 cm

de parafusos previamente retirado.

tal como indica a fig. 4b.

ex. para o corte de plantas.

Anleitung_RG_ET_4530_SPK7:_ 26.03.2012 7:25 Uhr Seite 8990

m Sólo para países miembros de la UE No tire herramientas eléctricas en la basura casera.

Según la directiva europea 2002/96/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación

en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológico

para facilitar su posterior reciclaje.

Alternativa de reciclaje en caso de devolución:

El propietario del aparato eléctrico, en caso de no optar por su devolución, está obligado a reciclar

adecuadamente dicho aparato eléctrico. Para ello, también se puede entregar el aparato usado a un

centro de reciclaje que trate la eliminación de residuos respetando la legislación nacional sobre residuos

y su reciclaje. Esto no afecta a los medios auxiliares ni a los accesorios sin componentes eléctricos que

acompañan a los aparatos usados.

O Só para países da UE Não deite as ferramentas eléctricas para o lixo doméstico.

La reimpresión o cualquier otra reproducción de documentos e

información adjunta a productos, incluida cualquier copia, sólo se

permite con la autorización expresa de ISC GmbH.

 Salvo modificaciones técnicas

CERTIFICADO DE GARANTÍA Estimado cliente:

Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este

aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención

al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía. Con mucho gusto le

atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuación. Para hacer válido el

derecho de garantía, proceda de la siguiente forma:

1. Estas condiciones de garantía regulan prestaciones de la garantía adicionales. Sus derechos legales a

prestación de garantía no se ven afectados por la presente garantía. Nuestra prestación de garantía es

gratuita para usted.

2. La prestación de garantía se extiende exclusivamente a defectos ocasionados por fallos de material o de

producción y está limitada a la reparación de los mismos o al cambio del aparato. Tenga en consideración

que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, en taller o industrial. Por lo tanto, no

procederá un contrato de garantía cuando se utilice el aparato en zonas industriales, comerciales o talleres,

así como actividades similares. De nuestra garantía se excluye cualquier otro tipo de prestación adicional

por daños ocasionados por el transporte, daños ocasionados por la no observancia de las instrucciones de

montaje o por una instalación no profesional, no observancia de las instrucciones de uso (como, p. ej.,

conexión a una tensión de red o corriente no indicada), aplicaciones impropias o indebidas (como, p. ej.,

sobrecarga del aparato o uso de herramientas o accesorios no homologados), no observancia de las

disposiciones de mantenimiento y seguridad, introducción de cuerpos extraños en el aparato (como, p. ej.,

arena, piedras o polvo), uso violento o influencias externa (como, p. ej., daños por caídas), así como por el

desgaste habitual por el uso. Esto se aplica especialmente en aquellas baterías para las que ofrecemos un

plazo de garantía de 12 meses.

El derecho a garantía pierde su validez cuando ya se hayan realizado intervenciones en el aparato.

3. El periodo de garantía es de 2 años y comienza en la fecha de la compra del aparato. El derecho de

garantía debe hacerse válido, antes de finalizado el plazo de garantía, dentro de un periodo de dos

semanas una vez detectado el defecto. El derecho de garantía vence una vez transcurrido el plazo de

garantía. La reparación o cambio del aparato no conllevará ni una prolongación del plazo de garantía ni un

nuevo plazo de garantía ni para el aparato ni para las piezas de repuesto montadas. Esto también se aplica

en el caso de un servicio

4. Para hacer efectivo su derecho a garantía, envíe gratuitamente el aparato defectuoso a la dirección

indicada a continuación. Adjunte el original del ticket de compra u otro tipo de comprobante de compra con

fecha. ¡A tal efecto, guarde en lugar seguro el ticket de compra como comprobante! Describa con la mayor

precisión posible el motivo de la reclamación. Si nuestra prestación de garantía incluye el defecto

aparecido en el aparato, recibirá de inmediato un aparato reparado o nuevo de vuelta.

Naturalmente, también solucionaremos los defectos del aparato que no se encuentren comprendidos o ya no

se encuentren comprendidos en la garantía, en este caso contra reembolso de los costes. Para ello, envíe el

aparato a nuestra dirección de servicio técnico.

Anleitung_RG_ET_4530_SPK7:_ 26.03.2012 7:25 Uhr Seite 102103