RGPM 51 S - Cortadora de césped EINHELL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato RGPM 51 S EINHELL en formato PDF.

Page 67
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : EINHELL

Modelo : RGPM 51 S

Categoría : Cortadora de césped

Descarga las instrucciones para tu Cortadora de césped en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RGPM 51 S - EINHELL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RGPM 51 S de la marca EINHELL.

MANUAL DE USUARIO RGPM 51 S EINHELL

Cortacésped con motor a gasolina

lezen en in acht nemen!

 Leer detenidamente las instrucciones de uso y las advertencias de

seguridad antes de poner en marcha el aparato.

z Πριν τη θέση σε λειτουργία διαβάστε την Οδηγάι χρήσης και

riempimento del serbatoio)

Índice de contenidos:

1. Instrucciones de seguridad

2. Descripción del aparato

3. Volumen de entrega

5. Características técnicas

6. Antes de la puesta en marcha

8. Limpieza, mantenimiento, almacenamiento,

transporte y pedido de piezas de repuesto

9. Eliminación y reciclaje

10. Plan para localización de averías

Anleitung_RG_PM_48_S_51_S_SPK7:_ 29.07.2011 10:20 Uhr Seite 6768

Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una serie

de medidas de seguridad para evitar lesiones o

daños. Por este motivo, es preciso leer atentamente

este manual de instrucciones/advertencias de

seguridad. Guardar esta información

cuidadosamente para poder consultarla en cualquier

momento. En caso de entregar el aparato a terceras

personas, será preciso entregarles, asimismo, el

manual de instrucciones/advertencias de seguridad.

No nos hacemos responsables de accidentes o

daños provocados por no tener en cuenta este

manual y las instrucciones de seguridad.

1. Advertencias de seguridad para

1. Leer con atención el manual de instrucciones. Es

preciso familiarizarse con los ajustes y el uso

correcto del aparato.

2. No permitir nunca que los niños ni personas que

desconozcan las instrucciones de uso utilicen el

cortacésped. La edad mínima del usuario puede

estar regulada por disposiciones locales.

3. No cortar nunca la hierba cuando otras

personas, en especial niños, o animales se

encuentren en las inmediaciones. Tener en

cuenta que el operario se hará responsable de

los accidentes causados a otras personas o de

los daños originados en su propiedad.

4. En caso de entregar el aparato a terceras

personas, será preciso entregarles, asimismo, el

manual de instrucciones.

1. Es preciso llevar siempre calzado resistente y

pantalones largos a la hora de utilizar el

cortacésped. No cortar nunca descalzo ni

2. Comprobar el terreno sobre el que se va a

emplear la máquina y limpiarlo de objetos que

puedan ser atrapado o salir proyectados.

3. Aviso: La gasolina es altamente inflamable:

- mantener la gasolina únicamente en los

recipientes previstos a tal efecto

- repostar gasolina únicamente al aire libre y no

fumar mientras que se esté llenando el

- la gasolina ha de repostarse antes de arrancar

el motor. Mientras el motor esté en marcha o

caliente, no se deberá abrir la tapa del depósito

ni repostar gasolina.

- en caso de que se haya salido gasolina, no

intentar arrancar el motor. En lugar de esto, se

ha de limpiar la superficie de la máquina que

se haya ensuciado con la gasolina. Es preciso

evitar todo intento de arranque hasta que los

vapores de la gasolina se hayan volatilizado.

- por motivos de seguridad, es necesario

cambiar el depósito de gasolina y demás tapas

del depósito en caso de que presenten daños.

4. Sustituir los amortiguadores de sonido que estén

5. Antes de utilizar el aparato, se debe efectuar un

control visual del mismo para comprobar que las

cuchillas, los pernos de sujeción y, en definitiva,

toda la unidad de corte no presenten daños o

signos de desgaste. Con el fin de evitar un

desequilibrio en el aparato, las cuchillas y los

pernos de sujeción desgastados o dañados han

de cambiarse únicamente como juego completo.

6. En aparatos con varias cuchillas tener en cuenta

que cuando una cuchilla gira las otras pueden

empezar a girar también.

1. No dejar el motor en marcha en un espacio

cerrado, peligro de que se acumule monóxido de

carbono sumamente perjudicial para la salud.

2. Cortar el césped únicamente a la luz del día o

bajo una buena iluminación artificial. Siempre

que sea posible, evitar utilizar el aparato cuando

la hierba esté húmeda.

3. Asegurarse de que tener una posición segura si

se trabaja en pendientes.

4. Emplear la máquina únicamente caminando a

5. En el caso de máquinas sobre ruedas, tener en

cuenta que es preciso cortar el césped en

sentido transversal a la pendiente, nunca hacia

arriba o hacia abajo.

6. Ser especialmente cuidadoso al modificar el

sentido de la marcha en un terreno inclinado.

7. No cortar el césped en pendientes

excesivamente empinadas.

8. Es preciso ser especialmente cuidadoso al

cambiar el sentido del cortacésped o acercárselo

9. Detener la cuchilla cuando se deba inclinar,

transportar sobre superficies que no sean

césped y cuando se deba llevar y retirar de la

10. No emplear nunca el cortacésped si los

dispositivos o rejillas de protección presentan

daños o en caso de que los dispositivos de

seguridad no se hallen instalados, p. ej. placas

desviadoras y/o dispositivos de recogida de

11. No modificar los ajustes básicos del motor ni

12. Soltar el freno del motor antes de ponerlo en

13. Poner cuidadosamente el motor en marcha

siguiendo las indicaciones del fabricante.

Asegurarse de tener los pies suficientemente

separados de la cuchilla de corte.

14. Al arrancar o poner el motor en marcha, no se

debe inclinar el cortacésped, a no ser que sea

preciso elevarlo durante este proceso. En este

caso, inclinar la máquina justo lo necesario,

elevando únicamente el lado opuesto al

15. No poner en marcha el motor cuando se esté

delante del expulsor.

16. Mantener siempre las manos y los pies alejados

de las piezas giratorias. Asimismo, mantenerse

alejado del orificio expulsor.

17. No elevar ni transportar nunca el cortacésped

cuando el motor esté en marcha.

18. Apagar el motor y extraer el capuchón de bujía:

- antes de soltar cualquier traba o eliminar los

atascos en el expulsor;

- antes de hacer revistar, limpiar o trabajar en el

- cuando se golpee un cuerpo extraño.

Comprobar que no se hayan producido daños

en el cortacésped y, dado el caso, efectuar las

reparaciones pertinentes antes de volver a

poner en marcha el motor para trabajar de

nuevo con el cortacésped. En caso de que el

cortacésped comience a vibrar fuertemente, es

necesario someterlo a control de manera

19. Apagar el motor:

- al alejarse del cortacésped

- antes de repostar.

20. Al apagar el motor, poner el regulador de

velocidad en la posición OFF. Cerrar la llave de

21. No poner la máquina en funcionamiento a una

velocidad excesiva puesto que se aumenta el

peligro de sufrir accidentes.

22. Tener cuidado a la hora de realizar trabajos de

ajuste en la máquina y evitar pillarse los dedos

entre las cuchillas en movimiento y las partes

estáticas del aparato.

Mantenimiento y almacenaje

1. Asegurarse de que todas las tuercas, pernos y

tornillos se hallen fijos y de que la máquina se

encuentre en condiciones para trabajar de forma

2. No guardar nunca el cortacésped con gasolina

en el depósito en el interior de un edificio, dado

que los vapores de la gasolina podrían entrar en

contacto con llamas o chispas y encenderse.

3. Dejar que el motor se enfríe antes de guardar el

cortacésped en un espacio cerrado.

4. Con el fin de evitar el peligro de incendio,

mantener el motor, el tubo de escape y la zona

en torno al tanque de combustible limpia de

césped, hojas o grasa (aceite que se haya

recogida de césped no esté rota y funcione

6. Por motivos de seguridad, se deberán sustituir

las piezas gastadas o dañadas.

7. Cuando se deba vaciar el depósito de

combustible, hacerlo al aire libre mediante una

bomba de succión de gasolina (disponible en

tiendas especializadas).

Lea todas las instrucciones de seguridad e

El incumplimiento de dichas instrucciones e

indicaciones puede provocar descargas, incendios

Guarde todas las instrucciones de seguridad e

indicaciones para posibles consultas

I Explicación de los símbolos que aparecen

sobre el aparato (fig. 9):

1) Leer el manual de instrucciones

2) ¡Atención! Peligro por piezas que pueden salir

despedidas. Mantener la distancia de seguridad.

3) ¡Cuidado con las cuchillas afiladas! - Antes de

realizar el mantenimiento quitar el enchufe de la

4) Antes de la puesta en marcha, llenar de aceite y

5) ¡Atención! Llevar casco, protección para los

oídos y gafas protectoras

6) Palanca motor ON/OFF (I=Motor ON; 0=Motor

8) Peligro de heridas por cortes. ¡Atención! Las

2. Descripción del aparato (fig. 1-10)

1 Palanca ON/OFF del motor - freno del motor

2. Arco superior de empuje

4. Cable de arranque

6. Indicador de llenado bolsa de recogida

Anleitung_RG_PM_48_S_51_S_SPK7:_ 29.07.2011 10:20 Uhr Seite 6970

7. Bolsa de recogida

8. Compuerta de expulsión

9. Ajuste de altura de corte

10. Tapón del depósito

11. Tubuladura de llenado de aceite

13. 2 sujeciones de cable

14. Llave de bujía de encendido

15. 2 tornillos cuadrados para arco de empuje

16. 2 tornillos para el arco de empuje superior con

función de sujeción rápida

17. Tapa de expulsión lateral

18. 4 tuercas de estrella para arco de empuje

19. Palanca de maniobra (palanca de embrague)

20. Rueda motriz (a la izquierda y derecha)

21. Adaptador de expulsión lateral

22. Adaptador para sustancia orgánica

23. Cubierta arco de empuje inferior

3. Volumen de entrega

Sirviéndose de la descripción del volumen de

entrega, comprobar que el artículo esté completo. Si

faltase alguna pieza, dirigirse a nuestro Service

Center en un plazo máximo de 5 días laborales tras la

compra del artículo presentando un recibo de compra

válido. A este respeto, observar la tabla de garantía

de las condiciones de garantía que se encuentran al

 Abrir el embalaje y extraer cuidadosamente el

 Retirar el material de embalaje, así como las

fijaciones del embalaje y para el transporte (si

 Comprobar que el volumen de entrega esté

 Comprobar que el aparato y los accesorios no

presenten daños ocasionados durante el

 Si es posible, almacenar el embalaje hasta que

transcurra el periodo de garantía.

¡El aparato y el material de embalaje no son un

juguete! ¡No permitir que los niños jueguen con

bolsas de plástico, láminas y piezas pequeñas!

Riesgo de ingestión y asfixia!

 Cortacésped con motor de gasolina

 Arco superior de empuje y arco inferior de

 Adaptador de expulsión lateral

 Adaptador para sustancia orgánica

 Bolsa de recogida (de dos piezas)

 2 cubiertas para el arco inferior de empuje

 Llave de bujía de encendido

 4 tuercas de estrella

 2 tornillos de sujeción rápida

 2 tornillos cuadrados

 2 pinzas sujetacables

 Manual de servicio para gasolina

 Manual de instrucciones original

Este aparato sólo debe emplearse en aquellos casos

para los que se ha destinado. Cualquier otro uso no

será adecuado. En caso de uso inadecuado, el

fabricante no se hace responsable de daños o

lesiones de cualquier tipo; el responsable es el

usuario u operario de la máquina.

El cortacésped de gasolina de empuje está indicado

para ser utilizado en jardines privados.

Se define como cortacésped para el uso privado

todo aquel cortacésped cuyo empleo a lo largo del

año no supere, por lo regular, las 50 horas de

servicio, estando indicado su uso mayoritariamente

para el cuidado de superficies de césped que no

formen parte de instalaciones públicas, parques,

polideportivos, así como zonas agrícolas o

Tener en consideración que nuestro aparato no está

indicado para un uso comercial, industrial o en taller.

No asumiremos ningún tipo de garantía cuando se

utilice el aparato en zonas industriales, comerciales

o talleres, así como actividades similares.

La observancia de las instrucciones de uso

especificadas por el fabricante constituye un

requisito indispensable para manejar el cortacésped

de forma adecuada. Este manual contiene también

instrucciones de uso, mantenimiento y de cuidado.

¡Atención! Para evitar que el operario sufra heridas

corporales, el cortacésped no se podrá utilizar para

realizar los siguientes trabajos: para cortar arbustos,

setos y matorrales, para cortar y triturar plantas

trepadoras o césped en azoteas o terrazas, para

limpiar (por aspiración) aceras, evitando asimismo

emplearlo como trituradora para desmenuzar ramas

de árbol o setos. Además, el cortacésped no debe

usarse como azada para allanar irregularidades en

el suelo como, por ejemplo, los montículos de tierra

hechos por los topos.

Por motivos de seguridad el cortacésped no puede

ser utilizado como unidad motriz para otras

Anleitung_RG_PM_48_S_51_S_SPK7:_ 29.07.2011 10:20 Uhr Seite 7071

herramientas o juegos de herramientas de cualquier

5. Características técnicas

RG-PM 48 S B&S Tipo de motor:

Motor de cuatro tiempos de un cilindro 158 ccm

Velocidad de trabajo: 2800 r.p.m./1,9 kW Combustible: Gasolina sin plomo

Ajuste de altura de corte: central (30-75 mm)

Anchura de corte: 480 mm

Nivel de presión acústica L

2 dB Nivel de potencia acústica L WA

3 dB Usar protección para los oídos.

La exposición al ruido puede ser perjudicial para el

Valor de emisión de vibraciones a

Imprecisión K = 1,5 m/s

RG-PM 51 S B&S Tipo de motor:

Motor de cuatro tiempos de un cilindro 190 ccm

Velocidad de trabajo: 2800 r.p.m./2,5 kW Combustible: Gasolina sin plomo

Ajuste de altura de corte: central (30-75 mm)

Anchura de corte: 510 mm

Nivel de presión acústica L

4 dB Nivel de potencia acústica L WA

2 dB Usar protección para los oídos.

La exposición al ruido puede ser perjudicial para el

Valor de emisión de vibraciones a

Imprecisión K = 1,5 m/s

6. Antes de la puesta en marcha

6.1 Montaje de los componentes

Algunas piezas del suministro vienen desmontadas.

El montaje es sencillo, siempre y cuando se

observen las siguientes instrucciones

¡Atención! Para el montaje y para los trabajos de

mantenimiento se precisa de las siguientes

herramientas adicionales que no están incluidas en

el volumen de suministro:

 una bandeja de recogida de aceite plana (para el

 una cubeta de medida de 1 litro

 un bidón de gasolina

 un embudo (adecuado para el tubo de

alimentación de gasolina del tanque)

 bayetas domésticas (para limpiar los restos de

aceite/gasolina; a eliminar en la gasolinera)

 una bomba de succión de gasolina (de plástico,

disponible en las tiendas especializadas)

 una aceitera con bomba manual (disponible en

tiendas especializadas)

1. Colocar el arco de empuje inferior (fig. 3a/pos. 5)

en el chasis del cortacésped y ajustar la altura de

trabajo deseada. Se pueden ajustar 3 alturas

diferentes, para ello, introducir las espigas del

arco de empuje inferior en los agujeros opuestos

del chasis que correspondan, como por ejemplo

A-A (fig. 3). El arco de empuje inferior debe estar

ajustado a la misma altura en los dos lados. A

continuación, colocar la cubierta (fig. 3a/pos. 23)

y fijar el arco de empuje (5) con los tornillos

cuadrados (15) y los tornillos de estrella (18)

como se muestra en la figura 3a.

2. Atornillar el arco de empuje superior al inferior

por ambos lados con un tornillo cuadrado (fig.

3b/pos. 16) y un tornillo de estrella (fig. 3b/Pos.

Anleitung_RG_PM_48_S_51_S_SPK7:_ 29.07.2011 10:20 Uhr Seite 7172

18) por lado. Asegurar que los arcos de los

tornillos (16) estén plegados hacia el interior al

apretarlos para que se mantenga la función de

3. Colgar la empuñadura del cable de arranque (fig.

3c/pos. 4) en el gancho previsto para ello según

se muestra en la figura 3c.

4. Fijar el cable de arranque al arco de empuje con

las sujeciones de cable suministradas (fig.

5. La bolsa de recogida se debe montar según se

muestra en la figura 3e. Para ello, introducir con

cuidado las bridas de la bolsa de recogida

superior en los orificios de la bolsa de recogida

6. Elevar la compuerta de expulsión (fig. 4/pos. 8)

con una mano y colgar la bolsa de recogida de

césped (fig. 4/pos. 7) según se muestra en la fig.

6.2 Ajuste de la altura de corte

¡Atención! El ajuste de la altura de corte debe

efectuarse únicamente tras haber apagado el

motor y haber desenchufado.

 Antes de empezar a cortar el césped, comprobar

que la herramienta de corte esté afilada y que

sus elementos de sujeción no presenten daños.

Sustituir la herramienta de corte que ya no esté

afilada o esté dañada, usando un juego nuevo

completo, con el fin de evitar cualquier

desequilibrio en la máquina. Antes de efectuar

este control, apagar el motor y, en caso de ser

necesario, extraer el enchufe de la bujía de

 El ajuste de la altura de corte se efectúa de

manera centralizada mediante la palanca de

ajuste de altura de corte (fig. 7 pos. 9). Se

pueden ajustar hasta 5 alturas de corte

 Tirar de la palanca de ajuste hacia afuera y

ajustar la altura de corte deseada. La palanca se

enclava en la posición deseada.

Con el fin de evitar un arranque inesperado del

cortacésped, éste está provisto de un freno de motor

(fig. 5a/pos. 1) que debe accionarse antes de

arrancar el cortacésped. Al soltar la palanca del

motor, la misma regresa a su posición inicial y el

motor se apaga automáticamente.

Empleando el regulador se pueden ajustar la

velocidad y las revoluciones de la cuchilla (fig. 6).

Antes de comenzar a cortar el césped, se debería

repetir varias veces esta operación con el fin de

asegurarse de que todo funciona correctamente.

Siempre que se tengan que efectuar trabajos de

ajuste y/o reparaciones en el cortacésped, esperar a

que la cuchilla se haya detenido por completo.

Antes de efectuar trabajos de ajuste, mantenimiento

o reparaciones, apagar el motor.

1. Freno del motor (fig. 5a/pos. 1): Utilizar la

palanca para parar el motor. Si se suelta la

palanca, el motor y la cuchilla se detendrán

automáticamente. Para cortar el césped,

mantener la palanca en la posición de trabajo

(fig. 5b). Antes de comenzar a cortar el césped,

comprobar repetidamente la palanca ON/OFF.

Asegurarse de que el cable de tracción se

2. Regulador de velocidad (fig. 6): Desplazarlo para

aumentar o reducir la velocidad del motor.

(tortuga = lento / liebre = rápido)

3. Palanca de maniobra (palanca de embrague)

(fig. 5a/pos. 19): Al activarla (fig. 5c), se cierra el

acoplamiento para el accionamiento de avance y

el cortacésped empieza a desplazarse con el

motor en marcha. Para detener el cortacésped,

soltar la palanca de maniobra a tiempo. Practicar

el desplazamiento y detención antes de cortar el

césped por primera vez para acostumbrarse a

4. Advertencia: La cuchilla empieza a girar tan

pronto como se arranque el motor.

Importante: Antes de arrancar el motor, mover

repetidamente el freno del motor con el fin de

comprobar si el cable de parada también

funciona correctamente.

Tener en cuenta que: El motor se ha concebido

para la velocidad de corte adecuada para el

césped, y para la salida de césped en la bolsa

de recogida y para una larga duración del

Anleitung_RG_PM_48_S_51_S_SPK7:_ 29.07.2011 10:20 Uhr Seite 7273

5. Comprobar el nivel de aceite

6. Cuando el depósito esté vacío, llenarlo de

gasolina utilizando un embudo y recipiente de

medición. Asegurarse de que la gasolina esté

A tener en cuenta: Utilizar exclusivamente gasolina

Aviso: Para repostar, utilizar siempre una lata de

gasolina de seguridad. No fumar a la hora de

rellenar el depósito. Antes de repostar, apagar el

motor y dejarlo enfriar durante unos minutos.

Cubrir el suelo con sustancias orgánicas

Para cubrir el suelo con sustancias orgánicas,

primero se tritura el material cortado en el chasis

cerrado del cortacésped y, a continuación, se

distribuye por el césped. Así no es necesario recoger

ni eliminar el césped cortado.

Atención: Realizar este proceso solo sobre césped

muy corto. Para obtener resultados óptimos, utilizar

una cuchilla específica para ello (incluida en la gama

Para utilizar esta función, descolgar la bolsa de

recogida e introducir el adaptador para sustancia

orgánica (fig. 5d/pos. 22) en el orificio de expulsión.

Cerrar a continuación la compuerta de expulsión.

Para utilizar la expulsión lateral, es preciso tener

montado el adaptador para sustancia orgánica (pos.

22). Colgar el adaptador de expulsión lateral (fig.

5e/pos. 21) según se muestra en la figura 5e.

Indicador de llenado bolsa de recogida

La bolsa de recogida dispone de un indicador de

nivel de llenado (fig. 2/Pos. 6). El mismo se abre con

el caudal de aire que genera el cortacésped cuando

está en funcionamiento. Si la compuerta se cierra de

golpe mientras se está cortando el césped, indica

que la bolsa de recogida está llena y se debe vaciar.

Para que el indicador de llenado funcione

correctamente, será preciso mantener siempre

limpios y permeables los orificios bajo la compuerta.

7.1 Antes de empezar a cortar el césped

Advertencias importantes:

1. Vestirse con la ropa adecuada. Ponerse calzado

resistente y no emplear sandalias ni zapatillas de

2. Comprobar la cuchilla. Las cuchillas dobladas o

dañadas deben cambiarse por cuchillas

3. Repostar el depósito de gasolina al aire libre.

Utilizar una tolva de alimentación y un recipiente

de medición. Limpiar los restos de gasolina que

4. Leer y observar detenidamente el manual de uso

y las instrucciones relativas al motor y

accesorios. Guardar estas instrucciones

manteniéndolas al alcance de otros usuarios de

5. Los gases de escape pueden resultar

perjudiciales para la salud. Poner el motor en

marcha sólo al aire libre.

6. Comprobar que todos los dispositivos de

seguridad se hallen instalados y funcionen

7. El aparato debe ser manejado únicamente por

una persona capacitada para ello.

8. Cortar césped húmedo puede resultar peligroso.

Cortar césped que esté lo más seco posible.

9. Advertir a los niños y otras personas que se

mantengan alejados del cortacésped.

10. No cortar nunca el césped cuando la visibilidad

11. Antes de cortar el césped, recoger cualquier

objeto que se encuentre sobre el césped.

7.2 Instrucciones para cortar el césped

¡Atención! No abrir nunca la compuerta del

expulsor cuando se esté vaciando el dispositivo

colector y el motor esté todavía funcionando.

Cuando la cuchilla se encuentre en

funcionamiento podría causar daños.

Sujetar siempre con cuidado la compuerta del

expulsor y la bolsa de recogida de césped. Antes de

sacar algún componente, apagar el motor.

Es necesario mantener siempre la distancia de

seguridad establecida por el mango entre la carcasa

de la cuchilla y el operario. Se aconseja ser

especialmente cuidadoso a la hora de cortar el

césped, especialmente al cambiar el sentido de la

marcha en zanjas y pendientes. Es preciso

asegurarse de que se mantiene una posición segura,

de que se lleva calzado de suela antideslizante, con

buenas propiedades adherentes y pantalones

largos. Cortar siempre el césped de forma

transversal a la pendiente.

Por motivos de seguridad, no debe cortarse el

césped con la máquina en pendientes con más de

15 grados de inclinación.

Anleitung_RG_PM_48_S_51_S_SPK7:_ 29.07.2011 10:20 Uhr Seite 7374

E Poner especial cuidado al moverse hacia atrás y al

tirar del cortacésped. ¡Peligro de tropezar!

7.3. Cómo cortar el césped

Cortar el césped empleando únicamente cuchillas

afiladas y en perfecto estado con el fin de que los

tallos no se deshilachen, provocando así un

amarilleamiento del césped.

Para conseguir un corte limpio del césped es

necesario que los recorridos del cortacésped sean lo

más rectos posible. Dichos recorridos deben

superponerse entre sí algunos centímetros para que

no quede ninguna banda de césped sin cortar.

Mantener limpia la parte inferior del chasis del

cortacésped, eliminando totalmente los residuos de

césped acumulados. Los residuos acumulados

dificultan el proceso de puesta en marcha,

menoscabando calidad de corte y la expulsión de

césped. En las pendientes, es necesario que el

recorrido de corte se efectúe de forma transversal a

la pendiente. El cortacésped no puede resbalar si se

halla en posición oblicua hacia arriba.

Seleccionar la altura de corte correspondiente a la

longitud real del césped. Pasar el cortacésped varias

veces de tal manera que cada vez que lo pase corte

un máximo de 4 cm de césped.

Antes de efectuar un control de la cuchilla, es

necesario apagar el motor. Tener siempre en cuenta

que, una vez apagado el motor, la cuchilla sigue

girando por inercia durante algunos segundos. No

intentar jamás parar la cuchilla.

Comprobar con regularidad si la cuchilla se halla

bien sujeta, en buen estado y bien afilada. En caso

de que se encuentre dañada, afilarla o cambiarla por

otra nueva. En caso de que la cuchilla en

movimiento tropiece con algún objeto, parar el

cortacésped y esperar hasta que la cuchilla se

detenga por completo. A continuación, controlar el

estado de la cuchilla y del soporte de la cuchilla. En

caso de que esté dañada, cambiarla.

Instrucciones para cortar el césped:

1. Asegurarse de que no haya objetos fijos en la

zona. El cortacésped podría sufrir daños y el

operario podría incluso sufrir lesiones de

2. Un motor, un tubo de escape o un

accionamiento sobrecalentados pueden

provocar serias quemaduras. Así pues, no tocar

3. Cortar el césped con sumo cuidado cuando se

trabaje en pendientes o en superficies muy

4. Dejar de cortar el césped cuando no haya

suficiente luz diurna o se carezca de buena

iluminación artificial.

5. Comprobar el cortacésped, la cuchilla y demás

componentes en caso de que haya pasado por

encima de algún objeto o de que la máquina

vibre más fuerte de lo normal.

6. No modificar ninguno de los ajustes ni efectuar

reparaciones sin haber apagado antes el motor.

Retirar el enchufe de la bujía de encendido.

7. En caso de encontrarse cerca de una carretera,

tener en cuenta el tráfico. Mantener alejada de la

calle la expulsión de césped.

8. Evitar aquellos lugares donde las ruedas no

puedan rodar bien o resulte inseguro cortar el

césped. Asegurarse de que no hay niños detrás

cuando se efectúe un movimiento hacia atrás.

9. En caso de que el césped sea muy denso o esté

muy crecido, ajustar el nivel de corte más alto y

cortar el césped lentamente. Antes de eliminar el

césped y demás residuos acumulados, apagar el

motor y extraer el cable de encendido del

10. No eliminar nunca componentes que sirvan

como dispositivos de seguridad.

11. No repostar nunca gasolina cuando esté caliente

el motor o en funcionamiento

7.4 Cómo vaciar la bolsa de recogida

Cuando empiecen a dejarse restos de césped

mientras se esté cortando será preciso vaciar la

¡Atención! Antes de extraer la bolsa de recogida,

es necesario apagar el motor y esperar a que la

herramienta de corte esté parada por completo.

Para extraer la bolsa de recogida, levantar la

compuerta de expulsión con una mano y, con la otra,

sacar la bolsa estirándola por el asa. De acuerdo

con la normativa relativa a seguridad, la compuerta

de expulsión se cierra de golpe una vez extraída la

bolsa de recogida, obturando así el orificio posterior

de expulsión. En caso de que queden restos de

césped en el orificio, es necesario retirar el

cortacésped aprox. 1 m, con el fin de facilitar el

No eliminar con la mano o los pies los restos de

césped que se encuentren adheridos al chasis y en

la herramienta de trabajo, utilizar siempre un objeto

adecuado, por ejemplo, cepillos o escobillas.

Para poder recoger bien el césped, es preciso

limpiar el interior de la bolsa de recogida y, en

Anleitung_RG_PM_48_S_51_S_SPK7:_ 29.07.2011 10:20 Uhr Seite 7475

especial, el interior de la red después del uso.

Colocar la bolsa de recogida únicamente cuando se

haya desconectado el motor y las cuchillas se hayan

detenido por completo.

Levantar con un mano la compuerta de expulsión,

mientras se sostiene, con la otra mano, el asa de la

bolsa de recogida y se cuelga desde arriba.

7.5 Después de cortar el césped

1. En primer lugar y antes de guardar el

cortacésped en un espacio cerrado, dejar enfriar

2. Antes de almacenar la máquina, eliminar de la

misma el césped, las hojas, la suciedad y el

aceite. No colocar otros objetos sobre el

3. Antes de volver a utilizar el cortacésped,

comprobar que todos los tornillos y tuercas estén

bien sujetos. En caso contrario, apretarlos.

4. Antes de comenzar a trabajar, vaciar la bolsa de

5. Soltar el enchufe de la bujía de encendido para

evitar un uso indebido.

6. Asegurarse de que el cortacésped no se guarda

en las inmediaciones de una fuente potencial de

peligros. Los vapores del gas pueden producir

7. En caso de reparaciones, se deben emplear

únicamente piezas originales o aquellas que

estén autorizadas por el fabricante (véase

dirección en el certificado de garantía).

8. En caso de que no haya empleado el

cortacésped durante largo tiempo, vaciar el

depósito de gasolina con una bomba de

extracción de gasolina.

9. Advertir a los niños que no deben usar el

cortacésped. Este aparato no es ningún juguete.

10. No guardar nunca la gasolina cerca de una

fuente de ignición. Emplear siempre una lata

homologada para ello. Mantener la gasolina

fuera del alcance de los niños.

11. Lubricar y realizar los trabajos de mantenimiento

necesarios en la máquina

8. Limpieza, mantenimiento,

almacenamiento, transporte y pedido

de piezas de repuesto

Let op! Voor onderhoudsinformatie en

Cuando el motor esté en marcha, no tocar ni trabajar

nunca en piezas conductoras de corriente del

sistema de encendido. Antes de todos los trabajos

de mantenimiento y cuidado desenchufar la bujía de

encendido. No realizar nunca trabajos cuando el

motor se encuentre en marcha. Aquellos trabajos

que no se encuentren descritos en el presente

manual de instrucciones deberán ser llevados a

cabo en un taller especializado.

Tras cada uso, limpiar a fondo el cortacésped. En

especial, la parte inferior del alojamiento de las

Advertencia: Antes de inclinar el cortacésped, vaciar

el depósito de combustible con una bomba de

extracción de gasolina. No inclinar el cortacésped

más de 90 grados. Se recomienda eliminar la

suciedad y el césped justo después de cortarlo. Los

restos de césped y la suciedad secos pueden

repercutir negativamente en el funcionamiento del

cortacésped. Controlar que el canal de expulsión se

encuentre libre de restos de césped, en caso

necesario, eliminarlos. No limpiar nunca el

cortacésped aplicando un chorro de agua o con una

limpiadora a alta presión. El motor debe permanecer

seco. No utilizar productos de limpieza agresivos,

como productos de limpieza en frío o bencina de

Atención: El manual de instrucciones adjunto del

motor de Briggs & Stratton incluye información

sobre el mantenimiento y los intervalos de

mantenimiento del motor.

Los materiales de producción y mantenimiento

contaminados han de ser eliminados a través de una

entidad recolectora prevista a tal efecto

8.2.1 Ejes y cubos de rueda

Lubricarlos una vez por temporada. Para ello, retirar

los cubreruedas con un destornillador y soltar los

tornillos de fijación de las ruedas.

Por motivos de seguridad, dejar que un taller

autorizado se encargue de afilar, equilibrar y montar

la cuchilla. Para obtener un resultado de trabajo

óptimo, recomendamos dejar revisar la cuchilla una

Anleitung_RG_PM_48_S_51_S_SPK7:_ 29.07.2011 10:20 Uhr Seite 7576

E Cambio de la cuchilla (fig. 8)

A la hora de cambiar la herramienta de corte, utilizar

exclusivamente piezas de repuesto originales. La

identificación de la cuchilla debe coincidir con el

número indicado en la lista de piezas de repuesto.

No montar nunca otra cuchilla.

Si, a pesar de todo el cuidado, la cuchilla topa con

un objeto, parar el motor de inmediato y extraer el

enchufe de la bujía de encendido. Inclinar el

cortacésped literalmente y comprobar que la cuchilla

no se haya dañado. Si la cuchilla está dañada o

doblada, cambiarla. No enderezar nunca una

cuchilla doblada. No trabajar nunca con una cuchilla

doblada o desgastada, puesto que provoca

vibraciones y puede dañar el cortacésped.

Atención: Existe peligro de sufrir lesiones cuando

se trabaje con una cuchilla dañada.

Las cuchillas pueden ser afiladas con una lima de

metal. Para evitar desniveles, dejar que un taller

autorizado se encargue de afilar la cuchilla.

8.2.3 Cuidado y ajuste de los cables

Engrasar frecuentemente los cables metálicos y

comprobar que funcionen sin problemas.

8.2.4 Comprobación de correa trapezoidal

Para comprobar la correa trapezoidal quitar la

cubierta de la misma (fig.8 / pos.D)

Una vez realizados trabajos de reparación y

mantenimiento, asegurarse de haber montado

correctamente todas las piezas de seguridad y que

se encuentren en perfecto estado. Guardar en un

sitio alejado de niños y otras personas aquellas

piezas que acarreen peligros.

Atención: Conforme a la ley sobre productos

defectuosos, no nos hacemos responsables de los

daños causados por una reparación irregular o

cuando las piezas de repuesto no sean piezas

originales o piezas autorizadas por nosotros. Del

mismo modo, no nos hacemos responsables de las

reparaciones mal realizadas. Solicite al servicio de

asistencia técnica o a un especialista autorizado que

lleve a cabo las reparaciones. Lo mismo afecta a los

8.2.6 Tiempos de servicio

Está permitido utilizar los cortacésped

exclusivamente en días laborales de 7:00 a 19:00

horas. Respetar las disposiciones legales vigentes

en el lugar correspondiente.

8.3 Instrucciones para guardar el cortacésped

Advertencia: No extraer la gasolina en espacios

cerrados, en las inmediaciones de fuentes de

ignición o mientras se esté fumando. Los vapores

del gas pueden provocar explosiones o fuentes de

1. Vaciar el depósito de gasolina con una bomba

de extracción de gasolina.

2. Poner el motor en marcha y dejar que funcione

hasta que la gasolina restante se agote.

3. Limpiar asimismo todo el cortacésped para

proteger la pintura.

4. Guardar la máquina en un lugar bien ventilado o

8.4 Cómo preparar el cortacésped para

1. Vaciar el depósito de gasolina (véase punto

2. Dejar funcionar el motor hasta que se haya

gastado el resto de la gasolina.

3. Vaciar el aceite del motor estando éste todavía

4. Extraer el enchufe de la bujía de encendido.

5. Maak het toestel schoon.

6. Colgar el cable de arranque en el gancho (fig.

3c). Limpiar las tuercas de mariposa y plegar

hacia abajo el arco superior de empuje. Al

plegarlo, asegurarse de no doblar el cable.

7. Colocar algunas capas de cartón enrollado entre

el arco superior e inferior de empuje y el motor

con el fin de evitar los roces.

8.5 Pedido de piezas de recambio

Al solicitar recambios se indicarán los datos

앬 No. de artículo del aparato

앬 No. de identidad del aparato

앬 No. del recambio de la pieza necesitada.

Encontrará los precios y la información actual en

Anleitung_RG_PM_48_S_51_S_SPK7:_ 29.07.2011 10:20 Uhr Seite 7677

9. Eliminación y reciclaje

El aparato está protegido por un embalaje para

evitar daños producidos por el transporte. Este

embalaje es materia prima y, por eso, se puede

volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje.

El aparato y sus accesorios están compuestos de

diversos materiales, como, p. ej., metal y plástico.

Depositar las piezas defectuosas en un contenedor

destinado a residuos industriales. Informarse en el

organismo responsable al respecto en su municipio

o en establecimientos especializados.

Anleitung_RG_PM_48_S_51_S_SPK7:_ 29.07.2011 10:20 Uhr Seite 7778

10. Averías y soluciones

Advertencia: En primer lugar, antes de efectuar cualquier control o ajuste, apagar el motor y extraer el cable

Advertencia: En caso de que el motor haya estado funcionando algunos minutos después de haber

efectuado alguna reparación o ajuste en el motor, tener en cuenta que el tubo de escape y demás

componentes están muy calientes.

Por este motivo, no tocarlos para evitar quemaduras.

LET OP! Mochten er zich problemen voordoen die aan de motor te wijten zijn, gelieve de bijgaande

Briggs & Stratton handleiding te lezen.

Avería Posibles causas Solución

El aparato funciona mal y vibra con

- Fijación de cuchilla suelta

- Cuchilla desequilibrada

- Comprobar tornillos

- Comprobar fijación de cuchilla

El motor no funciona - Palanca de freno no pulsada

- Depósito de combustible vacío

- Pulsar palanca de freno

- Rellenar de combustible

El césped se amarillea, el corte es

- Cuchilla desafilada

- Altura de corte demasiado baja

- Revoluciones demasiado bajas

- Ajustar altura adecuada

- Poner palanca al máx.

Expulsión de césped sucia - Revoluciones demasiado bajas

- Altura de corte demasiado baja

- Bolsa de recogida atascada

- Poner el acelerador al máx.

- Ajustar correctamente

- Cambiar la cuchilla

- Vaciar la bolsa de recogida

Anleitung_RG_PM_48_S_51_S_SPK7:_ 29.07.2011 10:20 Uhr Seite 7879

E Condiciones de garantía:

La empresa iSC GmbH garantiza la reparación de los fallos o el cambio del aparato de acuerdo con la siguiente

tabla, sin que por ello se vean afectados los derechos legales a prestación de garantía.

En lo que se refiere a piezas de desgaste, material de consumo y falta de piezas, la empresa iSC GmbH

garantiza una reparación del fallo o una sustitución del producto, únicamente si el defecto se indica en un plazo

de 24h (material de consumo), 5 días laborales (piezas que faltan) o 6 meses (piezas de desgaste) tras la

compra y se justifica la fecha de compra mediante el recibo de compra.

En caso de daños de material o diseño dentro del período de garantía, envíenos el aparato con la tarjeta que lo

acompaña completamente cumplimentada. Es importante indicar una descripción exacta del fallo.

Para ello, es preciso responder a las siguientes preguntas:

 Ha funcionado el aparato en algún momento o estaba defectuoso desde el principio?

 Le ha llamado algo la atención antes de surgir el fallo (indicio antes del fallo)?

 Que fallo de funcionamiento le parece que presenta el aparato (indicio principal)?

Describa ese fallo en el funcionamiento.

Categoría Ejemplo Prestación de garantía

Fallos de material o de diseño 24 meses

Piezas de desgaste Filtro de aire, cables Bowden,

bolsa de recogida, neumáticos,

Material/ piezas de consumo Cuchilla Garantía sólo en caso de

notificación inmediata del defecto

(24h después de la compra / fecha

del recibo de compra)

Falta de piezas 5 días laborales

Anleitung_RG_PM_48_S_51_S_SPK7:_ 29.07.2011 10:20 Uhr Seite 7980

La reimpresión o cualquier otra reproducción de documentos e

información adjunta a productos, incluida cualquier copia, sólo se

permite con la autorización expresa de ISC GmbH.

 Salvo modificaciones técnicas

CERTIFICADO DE GARANTÍA Estimado cliente:

Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este

aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención

al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía. Con mucho gusto le

atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuación. Para hacer válido el

derecho de garantía, proceda de la siguiente forma:

1. Estas condiciones de garantía regulan prestaciones de la garantía adicionales. Sus derechos legales a

prestación de garantía no se ven afectados por la presente garantía. Nuestra prestación de garantía es

gratuita para usted.

2. La prestación de garantía se extiende exclusivamente a defectos ocasionados por fallos de material o de

producción y está limitada a la reparación de los mismos o al cambio del aparato. Tenga en consideración

que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, en taller o industrial. Por lo tanto, no

procederá un contrato de garantía cuando se utilice el aparato en zonas industriales, comerciales o talleres,

así como actividades similares. De nuestra garantía se excluye cualquier otro tipo de prestación adicional

por daños ocasionados por el transporte, daños ocasionados por la no observancia de las instrucciones de

montaje o por una instalación no profesional, no observancia de las instrucciones de uso (como, p. ej.,

conexión a una tensión de red o corriente no indicada), aplicaciones impropias o indebidas (como, p. ej.,

sobrecarga del aparato o uso de herramientas o accesorios no homologados), no observancia de las

disposiciones de mantenimiento y seguridad, introducción de cuerpos extraños en el aparato (como, p. ej.,

arena, piedras o polvo), uso violento o influencias externa (como, p. ej., daños por caídas), así como por el

desgaste habitual por el uso.

Esto se aplica especialmente en aquellas baterías para las que ofrecemos un

plazo de garantía de 12 meses.

El derecho a garantía pierde su validez cuando ya se hayan realizado intervenciones en el aparato.

3. El periodo de garantía es de 2 años y comienza en la fecha de la compra del aparato. El derecho de

garantía debe hacerse válido, antes de finalizado el plazo de garantía, dentro de un periodo de dos

semanas una vez detectado el defecto. El derecho de garantía vence una vez transcurrido el plazo de

garantía. La reparación o cambio del aparato no conllevará ni una prolongación del plazo de garantía ni un

nuevo plazo de garantía ni para el aparato ni para las piezas de repuesto montadas. Esto también se aplica

en el caso de un servicio in situ.

4. Para hacer efectivo su derecho a garantía, envíe gratuitamente el aparato defectuoso a la dirección

indicada a continuación. Adjunte el original del ticket de compra u otro tipo de comprobante de compra con

fecha. ¡A tal efecto, guarde en lugar seguro el ticket de compra como comprobante! Describa con la mayor

precisión posible el motivo de la reclamación. Si nuestra prestación de garantía incluye el defecto

aparecido en el aparato, recibirá de inmediato un aparato reparado o nuevo de vuelta.

Naturalmente, también solucionaremos los defectos del aparato que no se encuentren comprendidos o ya no

se encuentren comprendidos en la garantía, en este caso contra reembolso de los costes. Para ello, envíe el

aparato a nuestra dirección de servicio técnico.

Para piezas de desgaste, de repuesto y falta de piezas nos remitimos a las limitaciones de esta garantía

conforme a las condiciones de garantía de este manual de instrucciones

Anleitung_RG_PM_48_S_51_S_SPK7:_ 29.07.2011 10:21 Uhr Seite 230231