RGET 4530 - Freischneider EINHELL - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts RGET 4530 EINHELL als PDF.
| Produkttyp | Elektro-Rasentrimmer |
| Marke | Einhell |
| Modell | RGET 4530 |
| Leistung | 450 W |
| Netzspannung | 230 V ~ 50 Hz |
| Schnittkreisdurchmesser | 30 cm |
| Schnittfadendurchmesser | 1,4 mm |
| Leerlaufdrehzahl | 9 500 tr/min |
| Gewicht | 2,5 kg |
| Schalldruckpegel (LpA) | 73 dB(A) |
| Schallleistungspegel (LWA) | 93 dB(A) |
| Vibrationsemissionswert (ah) | 4,7 m/s² |
| Stromversorgung | Kabel (Netzkabel) |
| Schaftlänge | Stufenlos verstellbar |
| Zusatzgriff | Verstellbar, mit Feststellvorrichtung |
| Fadenverlängerungssystem | Halbautomatisch (per Druckknopf) |
| Kantenfunktion | Ja, Schaft um 180° schwenkbar |
| Schutzhaube | Mit integriertem Fadenschneidmesser |
| Kantenführung | Verstellbar zum Schneiden entlang von Kanten |
| Abstandsbügel | Klappbar zum Schutz von Pflanzen |
| Ersatzfadenspule | Ref. 34.050.55 |
| Lagertemperatur | 5 bis 30 °C |
| Schutzklasse | II (Doppelisolierung) |
Häufig gestellte Fragen - RGET 4530 EINHELL
Benutzerfragen zu RGET 4530 EINHELL
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Freischneider kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch RGET 4530 - EINHELL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. RGET 4530 von der Marke EINHELL.
BEDIENUNGSANLEITUNG RGET 4530 EINHELL
Art.-Nr.: 34.012.70 I.-Nr.: 11020
Einhell
RG-ET 4530

Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lessen und beachten
Read and follow the operating instructions and safety information before using for the first time.
Avant la mise en service, lisez le mode d'emploi et les consignes de sécurité et respectez-les.
Prima della messa in esercizio leggete e osservate le istruzioni per l'uso e le avventenze di sicurezza.
Prije pustanja urad procitajte i pridržavajte se ovih uputa za uporabu i sigurnosnih napomena.
@5 Prije pušanja u pogon pročitajte i uvažite uputstva za upotrebu i napomene bezbednosti.
Vooringebruikneming de handleiding en de veiligheidsvoorschriften lezen en in acht nemen!
Leer detenidamente las instrucciones de uso y las advertencias de seguridad antes deponer en marcha el aparato.
Leia e respeite as instruções de serviços e de segurarça antes de colocar o aparecido emFUNICAMENTO.
Läsigenom och beakta bruksanvisningen och sakerhetsanvisingarna färe användning.
Lue käyttoohje ja turvallususmaäraykset ennen käytöönottoja naoudata niitta.
IpeIepBbIM IcNIOb3OBAHHeI pOHTIe pyKOBoDCTBO IO 3KcNJIyataaIN cJeDyIte coDEpKaaUMCBA HEm yKa3aHnAM.
Pirms eksplaatacijas sakkanas izlasiet un ieverojiet lietoananas instrukciju un droisibas noradijumus.
Pries eksploatuodami perskaitykite ir laikykites naudojimosi instrukcijos ir saugumo nurodymu.
Inainte de punerea in functiune se vor ciiti respecta instructiunile de folosire si individatiile de siguranta.
Aleti calistirmadan once Kullanma Talimatini ve Güvenlik Uyariları okuyun ve riayet edin.















11

A

B

C

D


E

F

B
Inhaltverzeichnis
- Sicherheitshinweise
- Gerätebeschreibung
- Lieferumfang
- Bestimmungsgemäß Verwendung
- Technische Daten
- Vor Inbetriebnahme
- Bedienung
- Austausch der Netzanschlussleitung
- Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung
- Lagerung
- Entsorgung und Wiederverwertung
- Störungen

Achtung!
Beim Benutzen von Geräten,müssen eine Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise deshalb sorgfällig durch.Bewahren Sie diese gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Verflugung stehen.Falls Sie das Gerät an andere Personen übergeben sollenn,handigen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweiseitte mit aus.Wir übernahmekeine Haftung fur Unfälle oder Schäden,die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen.
1. Sicherheitshinweise
Die entsprechenden Sicherheitshinweise finden Sie im beiliegenden Heftchen!
WARNING
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versaumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen konnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen fur die Zukunft auf.
Erklärung des Hinweisschildes auf dem Gerät (siehe Bild 11)
A Warnung!
B Vor Inbetriebnahmelesen Sie die Gebrauchsanweisung!
C Augenschutz und Gehorschutzlagen!
D Vor Feuchtigkeit schützen!
E Vor der Prüfung einer beschädigten Anschlussleitung Netzsteckerziehen!
F Dritte aus dem Gefahrenbereich fernhalten!
G Werkzeug lauft nach!
H Vorsicht! Scharfes Messer. Hände fern halten.
2. Gerätebeschreibung (Bild 1/2/6)
1.Netzkabel
2. Oberer Handgriff
3. Ein/Aus-Schalter
4. Zusatzhandgriff
5. Arretierung fur Zusatzhandgriff
6. Arretierung für Holmverstellung
7. Oberer Holm
8. Unterer Holm
9. Abstandsbügel
10. Kantenführung
- Fadenspule
- Schutzhaube
- Kabelzugentlastung
- Schraube zur Schutzhaubenmontage
3. Lieferumfang
-Öffnen Sie die Verpackung undnehmen Sie das Gerät vorsichtig aus der Verpackung.
- Entfernen Sie das Verpackungsmaterial sowie Verpackungs-/ und Transportsicherungen (falls vorhanden).
Uberprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollständig ist.
- Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehörteile auf Transportschäden.
Bewahren Sie die Verpackung nach Möglichkeit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf.
ACHTUNG
Gerat und Verpackungsmaterial sind kein
Kinderspielzeug! Kinder)durfen nicht mit
Kunststoffbeuteln, Folien und Kleinteilen spielen!
Es besteht Verschluckungs- und Erstickungsgefahr!
Originalbetriebsanleitung
Sicherheitshinweise
4. Bestimmungsgemäß Verwendung
Das Gerat ist zum Schneiden von Rasen, keine Grasflächen im privaten Haus- und Hobbygarten bestimmt.
Als Geräte für den privaten Haus- und Hobbygarten werden solche angesehen, die nicht in öffentlichen Anlagen, Parks, Sportstätten, an Straβen und in der Land- und Forstwirtschaft eingesetzt werden. Die Einhaltung der vom Hersteller beigefugen Gebrauchsanweisung ist Voraussetzung für den ordnungsgemäßigen Gebrauch des Gerätes.
Achtung! Wegen Gefahr von Personen und Sachschaden darauf Gerät nicht zum Zerkleinern im Sinn von Kompostieren verwendet werden.
Das Gerätarf nur nach seiner Bestimmung verwendet werden. Jede weitere darüber hinausgehende Verwendung ist nicht
bestimmungsgemäß. Für darauf hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller.
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.
5. Technische Daten
Netzspannung: 230V 50Hz
| Leistung | 450 |
| Schnittkreis Ø 30 cm | |
| Umdrehungen n0 | 9.500 min-1 |
| Schneidfaden Ø 1,4 mm | |
| Gewicht 2,5 kg |
Gerausch und Vibration
| Schalldruckpegel LpA | 73 dB(A) |
| Unsicherheit KpA | 3 dB |
| Schalleistungspegel LwA | 93 dB(A) |
| Unsicherheit KwA | 3 dB |
Tragen Sie einen Gehorschutz.
Die Einwirkung von Larm kann Gehorverlust bewirken.
Schwingungsemissionswert a_h = 4,7m / s^2 Unsicherheit K = 1,5m / s^2
Warning!
Der angegebene Schwingungsemissionswert ist nach einem genormten Prüfverfahren gemessen worden und kann sich, abhängig von der Art und Weise, in der das Elektrowerkzeug verwendet wird,ändern und in Ausnahmefallen über dem angegebenen Wert liegen.
Der angegebene Schwingungsemissionswert kann zum Vergleich eines Elektrowerkzeuges mit einem anderen verwendet werden.
Der angegebene Schwingungsemissionswert kann auch zu einer einleitenden Einschätzung der Beeinträchtigung verwendet werden.
D
Beschränken Sie die Gerauschentwicklung und Vibration auf ein Minimum!
-Verwenden Sie nur einwandfrei Geräte.
- Warten und reinigen Sie das Gerät regelmäßig.
Passen Sie ihre Arbeitsweise dem Gerät an.
- Uberlasten Sie das Gerät nicht.
Lassen Sie das Gerat gegebenenfalls überprüfen.
Schalten Sie das Gerät aus, wenn es nicht benutzt wird.
Tragen Sie Handschuhe.
Restrisiken
Auch wenn Sie这点 Elektrowerkzeug vorschrifsmäßig bedieren, bleiben immer Restrisiken bestehen. Folgende Gefahren konnen im Zusammenhang mit der Bauweise und Ausführung这点 Elektrowerkzeuges auftreten:
- Lungenschäden, falls keine geeignete Staubschutzmaske getragen wird.
- Gehorschaden, falls kein geeigneter Gehorschutz getragen wird.
- Gesundheitsschäden, die aus Hand-Arm-Schwingungen resultieren, falls das Gerät über einen längeren Zeitraum verwendet wird oder nicht ordnungsgemäß geführt und gewartet wird.
6. Vor Inbetriebnahme
6.1 Montage des Rasentrimmers (Bild 3-4c)
Schraubensatz aus dem Zusammenhanggriff (Bild 2 /Pos. 4) entfernen.
Zusatzhandgriff (Bild 3/Pos. 4) auf oberen Holm (Bild 3/Pos. 7) aufschieben und mit dem zuvor entnommenen Schraubensatz fixieren.
Schutzhaube (Bild 4a/Pos. 12) auf den Motorkopf stecken wie in Bild 4a gezeigt.
Schutzhaube (Bild 4b/Pos. 12) zusammenklappen wie in Abb. 4b gezeigt.
Schutzhaube mit Schraube (Bild. 4c/Pos. 14) fixieren.
6.2 Hohenverstellung (Bild 5b)
Durch die Höhenverstellung kann eine optimale Arbeitsposition eingestellt werden.
- Arretierung für Holmverstellung (Bild 5b/Pos. 6) lösen
Unteren Holm (Bild 5b/Pos. 8) auf die gewünschte Länge herausziehen
Arretierung für Holmverstellung (Bild 5b/Pos. 6) wieder festziehen
D
6.3. Verstellung des Zusammenhanggriffes:
Stellen Sie den Rasentrimmer fest auf den Boden. Lockern Sie die Arretierung des Zusatzhandgriffes (Bild 3/Pos. 5) und stellen Sie sich die optimale Stellung des Zusatzhandgriffes ein. Durch das Festziehen der Arretierung wird der Griff fixiert.
6.4. Verwenden des Abstandsbügels
Der Abstandsbügel (Bild 5c/Pos. 9) kann bei Bedarf einfach bis zum Einrasten herabgeklappt werden. Nutzen Sie ihn z.B. beim Schneiden um Pflanzen.
6.5 Verstellen der Kantenführung
Die Kantenführung (Bild 5c/Pos. 10) kann durch Lösen der Schraube (Bild 5c/Pos. B) verschoben werden. AnschlieBend Schraube wieder sichere fixieren. Nutzen Sie sie z.B. beim Schneider entlang von Mauerwerk.
7. Bedienung
Der Rasentrimmer besitzt ein teilautomatisches Fadenverlängerungssystem. Bei jeder Betätigungs des teilautomatischen Fadenverlängerungssystems wird der Faden automatisch verlangert, damit Sie immer mit der optimalen Schnittbreite ihren Rasen kürzen.itte berücksichtigten Sie,dass der Verschleiß des Fadens durch früige Betätigung der Fadenverlängerungsautomatik erhöht wird.
Hinweis: Wenn ihre Maschine zum ersten Mal in Betrieb genommen wird, wird das eventuell überstehende, überschüsse Ende des Schnittfadens von der Schneideklinge der Schutzhaube gekürzt.
Ist der Faden bei der ersten Inbetriebnahme zu kurz, drücken Sie den Knopf an der Fadenspule undziehen den Faden kraftig hersaus. Beim ersten Anlauf wird der Schneidfaden automatisch auf die optimale Länge gekürzt.
Um die höchste Leistung von Ihrrem Rasentrimmer zu erhalten, sollenn Sieitte den folgenden Anweisungen folgen:
-Verwenden Sie den Rasentrimmer nicht ohne Schutzvorrichtung.
Mahren Sie nicht, wenn das Gras Nass ist. Die besten Ergebnisse erzielen Sie bei trockenem Gras.
Das Netzkabel an das Verlängerungskabel anschließen und these an der Kabelzugentlastung (Bild 6 / Pos.13) befestigen.
Um Ihr den Rasentrimmer einszuschalten, drucken Sie die Einschalsperre (Bild 5a/Pos. A) und anschliebend den Ein-/Aus-Schalter (Bild 5a/Pos. 3).
Um Ihren Rasentrimmer auszuschalten lessen Sie den Ein-/Aus-Schalter (Bild 5a/Pos. 3) wieder los.
Den Rasentrimmer nur dann an das Gras annahern, wenn der Schalter gedrück ist, d.h. wenn der Rasentrimmer in Betrieb ist.
Umrichtig zu schneiden, das Gerat seitlich schwenken und Vorwartsgeben. Halten Sie den Rasentrimmer besteht um ca. 30^ geneigt (siehe Bild 7 und Bild 8).
Bei langem Gras muss das Gras von der Spitze aus stufenweise kürzer geschritten werden (siehe Bild 9).
- Nutzen Sie die Kantenführung, sowie die Schutzhaube, um einen unnötnigen Fadenverschleib zu vermeiden.
- Halten Sie den Rasentrimmer fern von harten Gegenständen, um einenunnötigen Fadenverschleib zu vermeiden.
Verwendung des Rasentrimmers als Kantenschneider (Bild 5b)
Um die Kanten von Rasen und Beeten zu schreiben, kann der Rasentrimmer auf folgende Weise umfunktioniert werden:
- Arretierung für Holmverstellung (6) offen.
Holm um 180^ nach links drehen und Arretierung festziehen.
Korrektes Einrasten der Arretierung durch Hinund Herbewegen des Holmes sicherstellen.
Die Hohenverstellung Funktioniert auch hier wie unter Punkt 6.2. beschrieben.
Auf diese Weise hat man den Rasentrimmer zu einem Kantenschneider umfunktioniert, mit dem man Vertikalschnittte des Rasens ausführten kann.
8. Austausch der
Netzanschlussleitung
Wenn die Netzanschlussleitung these Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualificierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
9. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung
Ziehen Sie vor allen Reinigungsrarbeiten den Netzstecker.
9.1 Reinigung
- Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze und Motorengehäuse so staub- und schmutzfrei wie möglich. Reiben Sie das Gerät mit einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druck aus.
Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt nach jeder Benutzung reinigen.
Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem feuchten Tuch und etwas Schmierseife. Verwenden Sie keine Reinigung- oder Lösungsmittel; diese können die Kunststoffe des Gerätes angegeben. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangen kann.
Ablagerungen an der Schutzabdeckung mit einer Bürste entfernen
9.2 Austausch der Fadenspule
Achtung! Vor Austausch der Fadenspule ist unbedingt der Netzstecker zuziehen!
- Drücken Sie seitlich auf die gekennzeichneten Felder der Spulenabdeckung und entnehmerisi.
these (Bild 10a).
-Entnehmen Sie die leere Fadenspule.
Fuhren Sie die Fadenenden der neuen Fadenspule durch die Osen der Spulenandecqung (Bild 10b) und halten Sie den Faden etwa 10cm Herausschauen. - Setzen Sie die Spulenabdeckung mit der Spule wieder in die Spulenaufnahme ein.
Beim ersten Anlauf wird der Schneidefaden automatisch auf die optimale Länge gekürzt.
Achtung! Weggeschleuderte Teile des Nylonfaden's konnen zu Verletzungen führen!
9.3 Wartung
Im Geräteinneren befinden sich keine weiteren zu wartenden Teile.
9.4 Ersatzteilbestellung:
Bei der Ersatzteilbestellung sollen folgende Angaben gemacht werden;
Typ des Gerätes
Artikelnummer des Gerätes
-Ident-Nummer des Gerätes
Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils Aktuelle Preis und Contents finden Sie unter www.isc-gmbh.info
Ersatzfadenspule Art.-Nr.: 34.050.55
10. Lagerung
Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an einem dunklen, trockenen und frostfreiem sowie für Kinder unzugänglichem Ort. Die optimale Lagertemperatur liegt zwischen 5 und 30^ . Bewahren Sie das Elektrowerkzeug in der Originalverpackung auf.
11. Entsorgung und Wiederverwertung
Das Gerat befindet sich in einer Verpackung um
Transportschäden zu verhinden. Diese Verpackung
ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder
kann dem Rohstoffkreislauf zugrückgeführt werden.
Das Gerat und dessen Zubehör bestehen aus
verschieden Materialien, wie z.B. Metall und
Kunststoffe. Führn Sie defektte Bauteile der
Sondermullentsorgung zu. Fragen Sie im
Fachgeschäft oder in der Gemeindeverwaltung nach!
12. Störungen
Gerat lauft nicht:
Überprüfen Sie, ob das Netzkabel ordnungsgemäß angeschlossen ist und prufen Sie die Netzsherungen. Falls das GerätTOTz vorhandener Spannung nicht Funktioniert, senden Sie esitte an die angegebene Kundendienstadresses.
GB
Table of contents:
2. Layout (Fig. 1/2/6)
5. Technische gegevens
Netspanning: 230V 50Hz
8. Byta ut nätkabeln
9.2 Byta ut tradspole
Obs! Dra tvunget ut stickkontakten innan du byter ut tradspolen!
Bobina firului de schimb Art.-Nr.: 34.050.55
10. Lagar

Depozitate aparatul si accesorile acestua la loc intunecos, uscat si ferit de inghet, precum si inaccesibil copilor. Temperatura de depositare optima este inte 5 si 30^ .Pastrati aparatul electric in ambalajul original.
11. Indepartarea 山 recicarea
Yedek bobin Ürün Nr.: 34.050.55
10. Depolama
ISC GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar
CE
Konformitätserklarung
(3) erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Anteilk
explains the following conformity according to EU directives and norms for the following product
② déclaré la conformité suivante selon la directive CE et les normes concernant l'article
dlchla la segunte conformita seconda la direttiva UE e le nomere per l'articolo
verkaart de volgende overeenstemming conform EU richtl!n en nomen voor het product
declaratela siguiente conformidad a tenor de la directiva y normas de la UE para el articulo
⑦ declara a segunte conformidade, de accordo com a directiva CE e nomas para o artigo
@ atteterer folgende overensstemmelse i medfar auf EU-direktivamt standarder for artikel
③ forklarar foljande overensstammelse enl. EU-direktiv och standarder for artikel
vakuuttaa, etta tuote tayttAA EU-direktiivn ja standardien vaatmukset
toendab toote vastavust EL direktiivile ja standarditele
yvdava naseledujic prohlaseni o shode podle smernice EU a norem pro vyrobek
@potrjuje sledeco skladnost s smernico EU in standarda za izdekle
vydáva nasledujúcle prehálsenlo zhode podla smernice EU a norlem pryrobok
a cikkekhez az EU-rianyvonal es Normak szerint a kovetkezo konformitast jeilnt kl
deklaruge zgodnoso wymlenone poni jel artykulz natestepacymi normami na podstawe dyrektwy WE.
日 DeHApHa cBtBTbHO tCtBTCTbHeaCHO HApHTbHa EC N Hopm3 aapTkyH
paskidro sadu atbilstibu ES direktivai un standartiem
apbudina sj attlkma EU rekalavlmams Ir prekses norms
declarar urmatoarea conformitate conform direcvei UE si nomelur pentru articulol
δλωνει ητη καλούηι αυμρρων Σουφωνα με ητη Μόγικ EK kat ποτήσι γα το ποίον
potvrduje siledecu uskladenost prema smjernicama EU Inorma z arikli
potvduje siledecu uskladenost prema smjernicama EU i norma eta aktikl
potvrdule sledecu uskladenost prema smernlica EZ I normama za artkal
CnDyOuHIN yDQCTOBEPETCA CNO DcyUOHN pOyDyHTB COOTBECTBYOT DHPKETNHAM HOPMAM EC
aPnporonooyno Pno 3aHaueHy HNHe YbPiOnBnHcTb BnPoSy DnepKTHBaM Ta CTahdaptAM CC HaBip6
Ja jnajabaBya cneHaTcoo6b3HOCT COrNaCHO EV-dnepKTHBATAHOPMNTe 3a APTHKNI
Urunu iligil AB direktifleri ve nomlari geregince asagida ckikanan uygunlugu belirir
1erklaer folgende samsvar I henvold til EU-direktivet og standarder for articlke
Lysir uppyfllingu EU-reglna og annarra staola voru
Rasentrimmer RG-ET 4530 (Einhell)
87/404/EC_2009/105/EC
2005/32/EC_2009/125/EC
2006/95/EC
2006/28/EC
2004/108/EC
2004/22/EC
1999/5/EC
□97/23/EC
□90/396/EC_2009/142/EC
□89/686/EC_96/58/EC
2011/65/EC
Landau/Isar, den 05.03.2012

Weichselgartner/General Manager Gao/Product-Management

First CE: 08 Archive-File/Record: NAPR005751
Art.-No.: 34.012.70 I-No.: 11020
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!
Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht mussen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführrt werden.
Recycling-Alternative zur Rücksendeufforderung:
Der Eigentümer des Elektrogerätes ist anlattiv anstelle Rücksendsung zur Mitwirkung bei der sachgerechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet. Das Altgerät kann hierfür auch einer Rücknahmestelle überlassen werden, die eine Beseitigung im Sinne der nationalen Kreislaufwirtschaftsdund Abfallgesetze durchfuhl. Nicht betroffen sind den Altgeräten beigeufige Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile.
Endast for EU-länder
Der Nachdruck oder sonstige Verviellfaltung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugswleise Ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.
GB
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte theses Gerat dennoch einmal nicht einwandfrei Funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gern stehen wir Ihnen auch Telefonisch über die unten angegebene Servicerufnummer zur Verfugung. Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen gilt Folgenden:
- These Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen. Ihr gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Unsere Garantieleistung ist für Sie kostenlos.
- Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind und ist auf die Behebung dieser Mängel bzw. den Austausch des Gerätes beschärkt.itte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht fur den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantievertrag kommt daher nicht zustande, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.Von unserer Garantie sind ferner Ersatzleistungen fur Transportschäden, Schäden durch Nichtbeachtung der Montageanleitung oder aufgrund nicht fachgerechter Installation, Nichtbeachtung der Gebrauchsanseitung (wie durch z.B.An Schluss an eine falsche Netzspannung oder Stromart), missbrauchliche oder unsachgemäß Anwendungen (wie z.B. Überlastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkeugen oder Zubehör), Nichtbeachtung der Wartungs- und Sicherheitsbestimmungen, Eindringen von Fremdkörpmen in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub), Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schäden durch Herunterfallen) sowie durch verwendungsgemäBen, üblichen Verschleib ausgeschlossen. Dies gilt insbesondere für Akkus, auf die wir dennoch eine Garantiezeit von 12 Monaten gewährren
Der Garantieanspruch erlischt, wenn an dem Gerät bereits Eingriffe vorgenommen wurden.
- Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginnnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Garantieansprüche sind vor Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen, nach dem Sie den Defekt erkannt haben, geltend zu machen. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Garantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer Veränderung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät oder für etwaige eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Ort-Services.
- Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches übersenden Sieitte das defekte Gerat portofrei an die unten angegebene Adresse. Fugen Sie den Verkaufsbeleg im Original oder einen sonstigen datierten Kauf nachweis bei.itte bewahren Sie deshalb den Kassenbon als Nachweis gut auf! Beschreiben Sie unsitte den Reklamationsgrund möglichst genau. Ist der Defekt des Gerates von unserer Garantieleistung erfasst, erhalten Sie umgehend ein repariertes oder neues Gerat zurück.
Selbstverständlich beheben wir gegen Erstattung der Kosten auch fremde Defekte am Gerät, die vom Garantie umfang nicht oder nicht mehr erfasst sind. Dazu senden Sie das Gerätitte an unsere Serviceadresse.
iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland)
Telefon: +49 [0] 180 5 011 843 • Telefax +49 [0] 180 5 835 830 (Festnetzpreis: 14 ct/min, Mobilfunkpreise maximal: 42 ct/min)
AuBerhaln Deutschlands fallen staltdessen Gebuhren fur ein regulares Gesprach ins dt. Festnetz an.
E-Mail: info@isc-gmbh.info · Internet: www.isc-gmbh.info
P 1
1
nennnnn nnnnnn nnne