RGET 4530 - Coupe-herbe EINHELL - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RGET 4530 EINHELL in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Coupe-herbe in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RGET 4530 - EINHELL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RGET 4530 del marchio EINHELL.
MANUALE UTENTE RGET 4530 EINHELL
C Istruzioni per l’uso originali
de sécurité et respectez-les.
Prima della messa in esercizio leggete e osservate le istruzioni
per l’uso e le avvertenze di sicurezza.
Bf Prije puštanja u rad pročitajte i pridržavajte se ovih uputa za uporabu
1. Avvertenze di sicurezza
5. Caratteristiche tecniche
6. Prima della messa in esercizio
8. Sostituzione del cavo di alimentazione
9. Pulizia, manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio
11. Smaltimento e riciclaggio
Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare diverse
avvertenze di sicurezza per evitare lesioni e danni.
Quindi leggete attentamente queste istruzioni per
l’uso. Conservatele bene per avere a disposizione le
informazioni in qualsiasi momento. Se date
l’apparecchio ad altre persone consegnate loro
queste istruzioni per l’uso insieme all’apparecchio!
Non ci assumiamo alcuna responsabilità per incidenti
o danni causati dal mancato rispetto di queste
istruzioni e delle avvertenze di sicurezza.
1. Avvertenze di sicurezza
Le relative avvertenze di sicurezza si trovano
nell’opuscolo allegato.
Leggete tutte le avvertenze di sicurezza e le
Dimenticanze nel rispetto delle avvertenze di
sicurezza e delle istruzioni possono causare scosse
elettriche, incendi e/o gravi lesioni.
Conservate tutte le avvertenze e le istruzioni per
eventuali necessità future.
Spiegazione della targhetta di avvertenze
sull’apparecchio (vedi Fig. 11)
B Leggete le istruzioni per l’uso prima della messa
C Indossate occhiali protettivi e cuffie antirumore!
E Proteggete dall’umidità!
E Staccate la spina dalla presa di corrente prima di
controllare un cavo di alimentazione danneggiato!
F Tenete lontane le altre persone dalla zona di
G L’utensile continua a ruotare dopo avere spento il
H Attenzione! Lama affilata. Tenete lontane le mani.
2. Descrizione dell’apparecchio
1. Cavo di alimentazione
2. Impugnatura superiore
3. Interruttore ON/OFF
4. Impugnatura addizionale
5. Bloccaggio dell’impugnatura addizionale
6. Bloccaggio della regolazione del manico
9. Guida di protezione
12. Calotta protettiva
13. Dispositivo di eliminazione della trazione dal cavo
14. Vite per il montaggio della calotta protettiva
Aprite l’imballaggio e togliete con cautela
l’apparecchio dalla confezione.
Togliete il materiale d’imballaggio e anche i fermi
di trasporto / imballo (se presenti).
Controllate che siano presenti tutti gli elementi
Verificate che l’apparecchio e gli accessori non
presentino danni dovuti al trasporto.
Se possibile, conservate l’imballaggio fino alla
scadenza della garanzia.
ATTENZIONE L’apparecchio e il materiale d’imballaggio non
sono giocattoli! I bambini non devono giocare
con sacchetti di plastica, film e piccoli pezzi!
Sussiste pericolo di ingerimento e
Istruzioni per l’uso originali
Avvertenze di sicurezza
L’apparecchio è concepito per tagliare l’erba del
prato e di piccole superfici erbose di giardini privati.
Si considerano utensili per giardini privati quelli che
non vengono usati in giardini pubblici, parchi, impianti
sportivi, lungo le strade, nell’agricoltura e
nell’economia forestale. Il rispetto delle istruzioni per
l’uso fornite dal produttore è una condizione per l’uso
corretto dell’apparecchio.
Attenzione! In considerazione del pericolo per
persone e cose, l’apparecchio non deve essere
usato per sminuzzare rifiuti organici per il
L’apparecchio deve venire usato solamente per lo
scopo a cui è destinato. Ogni altro tipo di uso che
esuli da quello previsto non è un uso conforme.
L’utilizzatore/l’operatore, e non il costruttore, è
responsabile dei danni e delle lesioni di ogni tipo che
Anleitung_RG_ET_4530_SPK7:_ 26.03.2012 7:25 Uhr Seite 23I
Tenete presente che i nostri apparecchi non sono
stati costruiti per l’impiego professionale, artigianale
o industriale. Non ci assumiamo alcuna garanzia
quando l’apparecchio viene usato in imprese
commerciali, artigianali o industriali, o in attività
5. Caratteristiche tecniche
Tensione di rete: 230 V ~ 50 Hz
Diametro di taglio Ø 30 cm
Filo da taglio Ø 1,4 mm
Livello di pressione acustica L
3 dB Livello di potenza acustica L WA
3 dB Portate cuffie antirumore.
L’effetto del rumore può causare la perdita dell’udito.
Valore emissione vibrazioni a
Incertezza K = 1,5 m/s
Il valore di emissione di vibrazioni indicato è stato
misurato secondo un metodo di prova normalizzato e
può variare a seconda del modo in cui l’elettroutensile
viene utilizzato e, in casi eccezionali, può essere
superiore al valore riportato.
Il valore di emissione di vibrazioni indicato può essere
usato per il confronto tra elettroutensili di marchi
Il valore di emissione di vibrazioni può essere
utilizzato anche per una valutazione preliminare dei
Limitate al minimo lo sviluppo di rumore e le
Utilizzate soltanto apparecchi in perfetto stato.
Eseguite regolarmente la manutenzione e la
pulizia dell’apparecchio.
Adattate il vostro modo di lavorare
Non sovraccaricate l’apparecchio.
Fate eventualmente controllare l’apparecchio.
Spegnete l’apparecchio se non lo utilizzate.
Indossate i guanti.
Anche se questo elettroutensile viene utilizzato
secondo le norme, continuano a sussistere
rischi residui. In relazione alla struttura e al
funzionamento di questo elettroutensile
potrebbero presentarsi i seguenti pericoli:
1. Danni all’apparato respiratorio nel caso in cui non
venga indossata una maschera antipolvere
2. Danni all’udito nel caso in cui non vengano
indossate cuffie antirumore adeguate.
3. Danni alla salute derivanti da vibrazioni mano-
braccio se l’apparecchio viene utilizzato a lungo,
non viene tenuto in modo corretto o se la
manutenzione non è appropriata.
6. Prima della messa in esercizio
6.1 Montaggio del tagliaerba a filo (Fig. 3-4c)
Rimuovete il set di viti per il montaggio
dall’impugnatura addizionale (Fig. 2/Pos. 4).
Inserite l’impugnatura addizionale (Fig. 3/Pos. 4)
sul manico superiore (Fig. 3/Pos. 7) e fissatelo
con il set di viti precedentemente rimosso.
Inserite la calotta protettiva (Fig. 4a/Pos. 12) sulla
testa del motore come mostrato in Fig. 4a.
Ripiegate la calotta protettiva (Fig. 4a/Pos. 12)
come mostrato in Fig. 4b.
Fissate la calotta protettiva con la vite (Fig. 4c/
6.2 Regolazione dell’altezza (Fig. 5b)
Grazie alla regolazione dell’altezza si può impostare
una posizione di lavoro ottimale.
Allentate il bloccaggio della regolazione del
manico (Fig. 5b/ Pos. 6).
Estraete il manico inferiore (Fig. 5b/Pos. 8) fino al
raggiungimento della lunghezza desiderata.
Serrate nuovamente il bloccaggio della
regolazione del manico (Fig. 5b/ Pos. 6).
Anleitung_RG_ET_4530_SPK7:_ 26.03.2012 7:25 Uhr Seite 24I
6.3 Regolazione dell’impugnatura addizionale
Appoggiate il tagliaerba a filo in piedi ed in modo
stabile sul terreno. Allentate il bloccaggio
dell’impugnatura addizionale (Fig 3/Pos. 5) e
impostate la posizione ottimale dell’impugnatura
addizionale. Serrando il bloccaggio, l’impugnatura
6.4 Utilizzo della guida di protezione
La guida di protezione (Fig. 5c/Pos. 9) può essere
semplicemente fatta scattare in posizione quando è
necessario. Utilizzatela ad esempio per tagliare l’erba
intorno alle piante.
6.5 Regolazione della guida per bordo
La guida per bordo (Fig. 5c/Pos. 10) può essere
spostata allentando la vite (Fig. 5c/Pos. B). Poi
fissare di nuovo la vite. Utilizzatela ad esempio per
tagliare l’erba lungo i muri.
Il tagliaerba è dotato di un sistema di allungamento
del filo parzialmente automatico. Ad ogni
azionamento di tale sistema il filo viene allungato
automaticamente in modo da permettere di tagliare
l’erba sempre con la larghezza di taglio ottimale.
Tenete presente che l’usura del filo aumenta
azionando di frequente l’allungamento automatico.
Avvertenza: se l’attrezzo è messo in esercizio per la
prima volta, l’eventuale estremità del filo di taglio
eccessiva viene accorciata dalla lama tagliente della
Se alla prima messa in esercizio il filo è troppo corto,
premete il bottone sulla bobina ed estraete con forza
il filo. Alla prima messa in moto il filo di taglio viene
automaticamente accorciato alla lunghezza ottimale.
Per ottenere le migliori prestazioni dal vostro
tosaerba seguite le seguenti istruzioni per l’uso
앬 Non usate il tosaerba senza calotta protettiva.
앬 Non utilizzate l’apparecchio quando l’erba è
bagnata. I migliori risultati si ottengono con l’erba
Collegate il cavo di alimentazione alla prolunga e
fissate questa al dispositivo di eliminazione della
trazione (Fig. 6/Pos. 13).
Per accendere il tagliaerba, premete il blocco
dell’avviamento (Fig. 5a/Pos. A) e poi
l’interruttore ON/OFF (Fig. 5a/Pos. 3).
앬 Mollate l’interruttore di ON/OFF (Fig. 5a/ punto 3)
per spegnere il tosaerba.
앬 Avvicinate l’apparecchio all’erba solo quando
l’interruttore è premuto, ossia quando il tosaerba
앬 Per tagliare in modo corretto, far oscillare
l’apparecchio mentre si avanza. Tenete
l’elettroutensile inclinato con un angolo di ca. 30°
(vedi Fig. 7 e Fig. 8).
앬 Se l’erba è alta, deve venire tagliata
gradualmente dall’alto verso il basso (vedi Fig.
앬 Usate la guida per i bordi e la calotta protettiva
per evitare un’inutile usura del filo (vedi Fig. 13 e
앬 Tenete il tosaerba lontano da oggetti duri per
evitare un’usura superflua del filo.
Uso del tagliaerba a filo per tagliare i bordi
Per tagliare i bordi di prati e aiole il tagliaerba a filo
può essere trasformato come segue
Allentate il bloccaggio della regolazione del
Ruotate il manico di 180° verso sinistra e serrate
La regolazione dell’altezza anche qui funziona
come descritto al punto 6.2.
Il tagliaerba a filo è stato così trasformato in modo
da tagliare i bordi e da eseguire i tagli verticali del
8. Sostituzione del cavo di
Se il cavo di alimentazione di questo apparecchio
viene danneggiato deve essere sostituito dal
produttore, dal suo servizio di assistenza clienti o da
una persona al pari qualificata al fine di evitare
Anleitung_RG_ET_4530_SPK7:_ 26.03.2012 7:25 Uhr Seite 259. Pulizia, manutenzione e ordinazione
dei pezzi di ricambio
Prima di qualsiasi lavoro di pulizia staccate la spina
dalla presa di corrente.
Tenete il più possibile i dispositivi di protezione,
le fessure di aerazione e la carcassa del motore
liberi da polvere e sporco. Strofinate
l’apparecchio con un panno pulito o soffiatelo
con l’aria compressa a pressione bassa.
Consigliamo di pulire l’apparecchio subito dopo
Pulite l’apparecchio regolarmente con un panno
asciutto ed un po’ di sapone. Non usate
detergenti o solventi perché questi ultimi
potrebbero danneggiare le parti in plastica
dell’apparecchio. Fate attenzione che non possa
penetrare dell’acqua nell’interno
Togliete con una spazzola i depositi sulla
copertura di protezione
9.2 Sostituzione della bobina
Attenzione! Prima di sostituire la bobina si deve
assolutamente staccare la spina dalla presa di
Premete lateralmente sui punti contrassegnati
della copertura della bobina ed estraetela (Fig.
Togliete la bobina vuota.
Fate scorrere le estremità della nuova bobina
attraverso le fessure della copertura (Fig. 10b) e
fate sporgere il filo circa 10 cm.
Rimettete la copertura con la bobina nella sua
Alla prima messa in moto il filo di taglio viene
automaticamente accorciato alla lunghezza
Attenzione! Le parti del filo di nylon scagliate
all’intorno possono causare lesioni!
All’interno dell’apparecchio non si trovano altre
parti sottoposte ad una manutenzione qualsiasi.
9.4 Ordinazione di pezzi di ricambio:
Volendo commissionare dei pezzi di ricambio, si
dovrebbe dichiarare quanto segue:
modello dell’apparecchio
numero dell’articolo dell’apparecchio
numero del pezzo di ricambio del ricambio
Per i prezzi e le informazioni attuali si veda
Bobina di ricambio n. art.: 34.050.55
Conservate l’apparecchio e i suoi accessori in un
luogo buio, asciutto, al riparo dal gelo e non
accessibile ai bambini. La temperatura ottimale per la
conservazione è compresa tra i 5 e i 30 °C.
Conservate l’elettroutensile nell’imballaggio originale.
11. Smaltimento e riciclaggio
L’apparecchio si trova in una confezione per evitare i
danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio
rappresenta una materia prima e può perciò essere
utilizzato di nuovo o riciclato.
L’apparecchio e i suoi accessori sono fatti di
materiali diversi, per es. metallo e plastica.
Consegnate i pezzi difettosi allo smaltimento di rifiuti
speciali. Per informazioni rivolgetevi ad un negozio
specializzato o all’amministrazione comunale!
L’attrezzo non funziona:
controllate che il cavo di alimentazione sia collegato
correttamente e controllate i fusibili di rete.
Nel caso in cui l’apparecchio non funzioni pur in
presenza di tensione, speditelo all’indirizzo riportato
dell’assistenza clienti.
Anleitung_RG_ET_4530_SPK7:_ 26.03.2012 7:25 Uhr Seite 8889
C Solo per paesi membri dell'UE Non gettate gli utensili elettrici nei rifiuti domestici.
Secondo la Direttiva europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e
l'applicazione nel diritto nazionale gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e smaltiti
Alternativa di riciclaggio alla richiesta di restituzione
Il proprietario dell’apparecchio elettrico è tenuto in alternativa, invece della restituzione, a collaborare in
modo che lo smaltimento venga eseguito correttamente in caso ceda l’apparecchio. L’apparecchio
vecchio può anche venire consegnato ad un centro di raccolta che provvede poi allo smaltimento
secondo le norme nazionali sul riciclaggio e sui rifiuti. Non ne sono interessati gli accessori e i mezzi
ausiliari senza elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi.
B Samo za zemlje Europske zajednice
La ristampa o l’ulteriore riproduzione, anche parziale, della
documentazione o dei documenti d’accompagnamento dei prodotti è
consentita solo con l’esplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH.
Con riserva di apportare modifiche tecniche
C CERTIFICATO DI GARANZIA Gentili clienti,
i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tuttavia funzionare
correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all’indirizzo
indicato in questa scheda di garanzia. Siamo a vostra disposizione anche telefonicamente al numero del
servizio assistenza sotto indicato. Per la rivendicazione dei diritti di garanzia vale quanto segue:
1. Queste condizioni di garanzia regolano ulteriori prestazioni di garanzia. La presente garanzia non tocca i
vostri diritti al ricorso di garanzia previsti dalla legge. Le nostre prestazioni di garanzia sono per voi gratuite.
2. La prestazione di garanzia riguarda esclusivamente le anomalie riconducibili a difetti del materiale o di
produzione ed è limitata all’eliminazione di queste anomalie o alla sostituzione dell’apparecchio. Tenete
presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l’impiego professionale, artigianale o
industriale. Un contratto di garanzia non viene concluso quando l’apparecchio viene usato in imprese
commerciali, artigianali o industriali, o con attività equivalenti. Dalla nostra garanzia sono escluse inoltre le
prestazioni di risarcimento per danni dovuti al trasporto o danni causati dalla mancata osservanza delle
istruzioni per il montaggio o per installazione non corretta, dalla mancata osservanza delle istruzioni per
l’uso (come per es. collegamento a tensione di rete o tipo di corrente non corretto), dall’uso improprio o
illecito (come per es. sovraccarico dell’apparecchio o utilizzo di utensili o accessori non consentiti), dalla
mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione, dalla penetrazione di corpi estranei
nell’apparecchio (come per es. sabbia, pietre o polvere), dall’impiego della forza o dall’influsso esterno
(come per es. danni dovuti a caduta) e dall’usura normale e dovuta all’impiego. Ciò vale particolarmente per
batterie, per esse concediamo tuttavia 12 mesi di garanzia
Il diritti di garanzia decadono quando sono già effettuati interventi sull’apparecchio.
3. Il periodo di garanzia è 2 anni e inizia alla data d’acquisto dell’apparecchio. I diritti di garanzia devono
essere fatti valere prima della scadenza del periodo di garanzia, entro due settimane dopo avere accertato
il difetto. È esclusa la rivendicazione di diritti di garanzia dopo la scadenza del relativo periodo. La
riparazione o la sostituzione dell’apparecchio non comporta una proroga del periodo di garanzia e con
questa prestazione per l’apparecchio o per pezzi di ricambio eventualmente installati non inizia un nuovo
periodo di garanzia. Questo vale anche nel caso si ricorra ad un servizio sul posto.
4. Per la rivendicazione dei vostri diritti di garanzia inviate l’apparecchio difettoso franco di porto all’indirizzo
sotto indicato. Allegate lo scontrino di cassa in originale o un’altra prova d’acquisto che riporti la data.
Conservate bene perciò lo scontrino di cassa come prova! Indicate il motivo di reclamo nel modo più
dettagliato possibile. Se il difetto dell’apparecchio rientra nella nostra prestazione di garanzia, ricevete
l’apparecchio riparato o un apparecchio nuovo a stretto giro di posta.
Naturalmente effettuiamo a pagamento anche riparazioni sull’apparecchio che non rientrano o non rientrano più
nella garanzia. A tale scopo inviate l’apparecchio all’indirizzo del servizio assistenza.
Anleitung_RG_ET_4530_SPK7:_ 26.03.2012 7:25 Uhr Seite 9899
Notice-Facile