BGET 5529 - Freischneider EINHELL - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BGET 5529 EINHELL als PDF.
| Produkttyp | Elektrische Motorsense |
| Marke | Einhell |
| Modell | BGET 5529 |
| Netzspannung | 230 V ~ 50 Hz |
| Leistung | 550 W |
| Schnittdurchmesser | 29 cm |
| Leerlaufdrehzahl | 10.500 U/min |
| Durchmesser des Schneidfadens | 1,4 mm |
| Schalldruckpegel LpA | 85 dB(A) (Unsicherheit KpA 3 dB) |
| Schallleistungspegel LWA | 94 dB(A) (Unsicherheit KWA 3 dB) |
| Vibrationsemissionswert | a_h = 4,8 m/s², K = 1,5 m/s² |
| Hauptfunktionen | Grasschneiden, Kantenschneiden |
| Einstellungen | Schafthöhe, Holmwinkel (4 Positionen), Zusatzhandgriff (drehbar 2 Positionen) |
| Schutzvorrichtungen | Schutzhaube, Abstandsbügel, Führungsräder, Kabelentlastung |
| Stromversorgung | Netzkabel |
| Pflege und Reinigung | Mit feuchtem Tuch und Seife reinigen, keine Reinigungsmittel verwenden, Fadenspule ersetzen |
| Sicherheit | Ein-/Ausschalter, Auslaufbremse, Feuchtigkeitsschutz, Tragen von Gehör- und Augenschutz empfohlen |
| Ersatzteile | Ersatz-Fadenspule Ref. 34.050.70 |
| Bestimmungsgemäße Verwendung | Private und Hobbygärten, nicht professionell |
| Garantie | 2 Jahre ab Kaufdatum |
| Lagerung | Trockener, frostfreier Ort, zwischen 5 und 30 °C |
Häufig gestellte Fragen - BGET 5529 EINHELL
Benutzerfragen zu BGET 5529 EINHELL
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Freischneider kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BGET 5529 - EINHELL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BGET 5529 von der Marke EINHELL.
BEDIENUNGSANLEITUNG BGET 5529 EINHELL
Art.-Nr.: 34.015.40 I.-Nr.: 11010
Einhell
BG-ET 5529

Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lessen und beachten
Read and follow the operating instructions and safety information before using for the first time.
Avant la mise en service, lisez le mode d'emploi et les consignes de sécurité et respectez-les.
① Prima della messa in esercizio leggete e osservate le istruzioni per l'uso e le avventenze di sicurezza.
Prije puštanja u rad pročitajte i pridržavajte se ovih uputa za uporabu i sigurnosnih napomena.
Prije pušanja u pogon pročitajte i uvažite uputstva za upotrebu i napomene bezbednosti.
Vór ingebruikneming de handleiding en de veiligheidsvoorschriften lezen en in acht nemen!
Leer detenidamente las instrucciones de uso y las advertencias de seguridad antes deponer en marcha el aparato.
Leia e respeite as instruções de service e de segurarça antes de colocar o aparecido emFUNICAMENTO.
Läsigenom och beakta braksanvisningen och sakerhetsanvisingarna före användning.
Lue käytööhje ja turvallisuusmaäraykset ennen käytöönottoa ja noudata niità.
© Inainte de punerea in functiune se vor citi si respecta instructiunile de folosire si indicatiile de siguranta.
Aleti calistirmadan once Kullanma Talimatini ve Güvenlik Uyarilarini okuyun ve riayet edin.
Przed uruchomieniem nalezy przycieztyac instructkje obslugi i wskazowki dotyczace bezpieczeneistwa oraz stosowac sie do nich.
Piv T heon e aeitoupyia diaaote Kai akoaloutheta Te Nv Oynia xpionc kai tic Ynoidieic aoaaia















11

A

B

C

D


E

F


B
Inhaltverzeichnis
- Sicherheitschinweise
- Gerätebeschreibung
- Lieferumfang
- Bestimmungsgemäß Verwendung
- Technische Daten
- Vor Inbetriebnahme
- Bedienung
- Austausch der Netzanschlussleitung
- Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung
- Lagerung
- Entsorgung und Wiederverwertung
- Störungen
D
Achtung!
Beim Benutzten von Geräten müssen eine Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitsinweise deshalb sorgfällig durch. Bewahren Sie diese gut auf, damit ihren die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an andere Personen übergeben sollenen, handigen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitsinweiseitte mit aus. Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitsinweisen entstehen.
1. Sicherheitshinweise
Die entsprechenden Sicherheitschinweise finden Sie im beiliegenden Heftchen!
WARNING
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versaumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen konnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitschinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Erklärung des Hinweisschildes auf dem Gerät (siehe Bild 11)
A Warning!
B Vor Inbetriebnahme lessen Sie die Gebrauchsanweisung!
C Augenschutz und Gehorschutzlagen!
D Vor Feuchtigkeit schützen!
E Vor der Prüfung einer beschädigten Anschlussleitung Netzstecker ziehen!
F Dritte aus dem Gefahrenbereich fernhalten!
G Werkzeug lauft nach!
H Vorsicht! Scharfes Messer. Hände fern halten.
2. Gerätebeschreibung (Bild 1/2)
1.Netzkabel
2. Oberer Handgriff
3. Ein/Aus-Schalter
4. Zusatzhandgriff
5. Arretierung für Zusatzhandgriff
6. Arretierung für Holmverstellung
7. Oberer Holm
8. Unterer Holm
9. Abstandsbügel
10. Führungsräder
11. Fadenspule
12. Schutzhaube
13. Kabelzugentlastung
14. Schrauben
3. Lieferumfang
-Öffnen Sie die Verpackung undnehmen Sie das Gerät vorsichtig aus der Verpackung.
Entfernen Sie das Verpackungsmaterial sowie Verpackungs-/ und Transportsicherungen (falls vorhanden).
Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollständig ist.
Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehörteile auf Transportschäden.
Bewahren Sie die Verpackung nach Mochigkeit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf.
ACHTUNG
Gerät und Verpackungsmaterial sind kein
Kinderspielzeug! Kinder)dürfen nicht mit
Kunststoffbeuteln, Folien und Kleinteilen spielén!
Es besteht Verschluckungs- und Erstickungsgefahr!
- Trimmer
Zusatzhandgriff
Schutzhaube
Führungsräder
Abstandsbuegel
3x Schraube
Originalbetriebsanleitung
Sicherheitshinweise
4. Bestimmungsgemäß Verwendung
Das Gerät ist zum Schneiden von Rasen, kleinen Grasflächen im privaten Haus- und Hobbygarten bestimmt.
Als Geräte für den privaten Haus- und Hobbygarten werden solche angesehen, die nicht in öffentlichen Anlagen, Parks, Sportstätten, an Straßen und in der Land- und Forstwirtschaft eingesetzt werden. Die Einhaltung der vom Hersteller begebufen Gebrauchsanweisung ist Voraussetzung für den ordnungsgemäßen Gebrauch des Gerätes.
Achtung! Wegen Gefahr von Personen und Sachschadenarf das Gerät nicht zum Zerkleinern im Sinn von Kompostieren verwendet werden.
Das Gerätarf nur nach seiner Bestimmung verwendet werden. Jede weitere darüber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Für darauf hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller.
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.
5. Technische Daten
Netzspannung: 230V 50Hz
| Leistung | 550 |
| Schnittkreis Ø 29 cm | |
| Umdrehungen n0 | 10.500 min-1 |
| Schneidfaden Ø 1,4 mm |
Gerausch und Vibration
| Schalldruckpegel LpA | 85 dB(A) |
| Unsicherheit KpA | 3 dB |
| Schalleistungspegel LwA | 94 dB(A) |
| Unsicherheit KwA | 3 dB |
Tragen Sie einen Gehorschutz.
Die Einwirkung von Larm kann Gehorverlust bewirken.
Schwingungsemissionswert a_h = 4,8m / s^2
Unsicherheit K = 1,5m / s^2
Warning!
Der angegebene Schwingungsemissionswert ist nach einem genormten Prüverfahren gemessen worden und kann sich, abhängig von der Art und Weise, in der das Elektrowerkzeug verwendet wird,ändern und in Ausnahmefallen über dem angegebenen Wert liegen.
Der angegebene Schwingungsemissionswert kann zum Vergleich eines Elektrowerkzeuges mit einem anderen verwendet werden.
Der angegebene Schwingungsemissionswert kann auch zu einer einleitenden Einsatzung der
Beeinträchtigung verwendet werden.
Beschränken Sie die Gerauschentwicklung und Vibration auf ein Minimum!
Verwenden Sie nur einwandfrei Geräte.
Warten und reinigen Sie das Gerät regelmäßig.
Passen Sie ihre Arbeitsweise dem Gerät an.
- Uberlasten Sie das Gerät nicht.
Lassen Sie das Gerät gegebenenfalls überprüfen.
Schalten Sie das Gerät aus, wenn es nicht benutzt wird.
Tragen Sie Handschuhe.
Restrisiken
Auch wenn Sie这点 Elektrowerkzeug vorschriftsmäßig bedieten, bleiben immer Restrisiken bestehen. Folgende Gefahren konnen im Zusammenhang mit der Bauweise und Ausführung这点 Elektrowerkzeuges auftreten:
- Lungenschäden, falls keine geeignete Staubschutzmaske getragen wird.
- Gehorschaden, falls kein geeigneter Gehorschutz getragen wird.
- Gesundheitsschaden, die aus Hand-Arm-Schwingungen resultieren, falls das Gerät über einen längeren Zeitraum verwendet wird oder nicht ordnungsgemäß geführt und gewartet wird.
D
6. Vor Inbetriebnahme
Schraubensatz aus dem Zusammenhanggriff (Abb. 2/Pos. 4) entfern.
Zusatzhandgriff (Abb. 3a/Pos. 4) auf den oberen Holm (Abb. 3a/Pos. 7) aufstecken.
Zusatzhandgriff mit der Schraube (Abb. 3a/Pos. A) und Sternmutter (Abb. 3b/Pos. 5) fixieren
Abstandsbürger (Abb. 3c/Pos. 9) wie in Bild 3c gezeigt mit den beiden Schrauben (Abb. 3c/Pos. 14) fixieren.
Schutzhaube (Abb. 3d/Pos. 12) wie in Bild 3d gezeigt auf das Motorgehäuse aufstecken und mit der Schraube (Abb. 3d/Pos. 14) fixieren.
Führungsänder (Abb. 3e/Pos. 10) wie in Bild 3e gezeigt auf das Motorgehäuse aufschieben. Dabei auf hörbares Einrasten achten.
6.2 Hohenverstellung (Bild 4)
Durch die Höhenverstellung kann eine optimale Arbeitsposition eingestellt werden.
Arretierung fur Holmverstellung (Bild 4/Pos. 6) losen
Unteren Holm (Bild 4 / Pos. 8) auf die gewünschte Länge herausziehen
- Arretierung für Holmverstellung (Bild 4/Pos. 6) wieder festziehen
6.3 Verstellung des Zusammenhanggriffes
Stellen Sie den Rasentrimmer fest auf den Boden. Lockern Sie die Arretierung des Zusatzhandgriffes (Bild 3b/Pos. 5) und stellen Sie sich die optimale Stellung des Zusatzhandgriffes ein. Durch das Festziehen der Arretierung wird der Griff fixiert.
6.4 Verstellung des Holmwinkels (Abb. 4)
Bei gedrückter Arretierung (Abb. 4/Pos. A) kann der Holmwinkel in 4 Stellungen verstellt werden. Stellen Sie den für ihre Arbeit bequemen Winkel ein. Achten Sie bereits auf ein sicheres Einrasten des Holms.
6.5 Verstellung des oberen Handgriffs (Abb. 9)
Bei gedrückter Arretierung (Abb. 9/Pos. A) kann der obere Handgriff in 2 Positionen gedreht werden, z.B. für Rasenkantenschnitte. Achten Sie damit auf ein sicheres Einrasten des oberen Handgriffs.
7. Bedienung
Hinweis: Wenn ihre Maschine zum ersten Mal in Betrieb genommen wird, wird das eventuell überstehende, überschüsse Ende des Schnittfadens von der Schneideklinge der Schutzhaubegekurzt.
Ist der Faden bei der ersten Inbetriebnahme zu kurz, drücken Sie den Knopf an der Fadenspule undziehen den Faden kräftig hersaus. Beim ersten Anlauf wird der Schneidfaden automatisch au die optimale Länge gekürzt.
Um die höchste Leistung von Ihrrem Rasentrimmer zu erhalten, sollenn Sieitte den folgenden Anweisungen folgen:
-Verwenden Sie den Rasentrimmer nicht ohne Schutzvorrichtung.
Mahlen Sie nicht, wenn das Gras Nass ist. Die besten Ergebnisse erzielen Sie bei trockenem Gras.
Das Netzkabel an das Verlängerungskabel anschlieben und these an der Kabelzugentlastung (Bild 5 / Pos.13) befestigen.
Um ihren Rasentrimmer einszuschalten, drucken Sie den Ein/Ausschalter (Bild 5/Pos. 3).
Um ihren Rasentrimmer auszuschalten halten Sie den Ein/Aus Schalter (Bild 5a/Pos. 3) wieder los.
Den Rasentrimmer nur dann an das Gras annahern, wenn der Schalter gedrück ist, d.h. wenn der Rasentrimmer in Betrieb ist.
Umrichtig zu schneiden, das Gerat seitlich schwenken und Vorwartsgeh. Halten Sie den Rasentrimmer bzw um ca. 30^ geneigt (siehe Bild 6 und Bild 7).
Bei langem Gras muss das Gras von der Spitze aus stufenweise kürzer geschritten werden (siehe Bild 8).
- Nutzen Sie die Kantenführung, sowie die Schutzhaube, um einenunnötgigen Fadenverschleib zu vermeiden.
Halten Sie den Rasentrimmer fern von harten Gegenständen, um einenunnotigen Fadenverschleib zu vermeiden.
Verwendung des Rasentrimmers als Kantenschneider (Bild 9)
Um die Kanten von Rasen und Beeten zu schreiben, kann der Rasentrimmer auf folgende Weise umfunktioniert werden:
Holmwinkel wie unter 6.4 beschreiben auf die niedrigste Position einstellen.
Oberen Handgriff wie unter 6.5 beschrieben um 90^ drehen.
8. Austausch der Netzanschlussleitung
Wenn die Netzanschlussleitung these Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualificierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
9. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung
Ziehen Sie vor allen Reinigungsrarbeiten den Netzstecker.
9.1 Reinigung
Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze und Motorengehäuse so staub- und schmutzfrei wie möglich. Reiben Sie das Gerät mit einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druck aus.
Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt nach jeder Benutzung reinigen.
Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem feuchten Tuch und etwas Schmierseife. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel; diese können die Kunststoffe des Gerätes angegeben. Achen Sie darauf, dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangen kann.
Ablagerungen an der Schutzabdeckung mit einer Bürste entfern
9.2 Austausch der Fadenspule
Achtung! Vor Austausch der Fadenspule ist unbedingt der Netzstecker zuziehen!
- Drücken Sie seitlich auf die gekennzeichneten Felder der Spulenabdeckung und entnehmer diese (Bild 10a).
Entnehmen Sie die leere Fadenspule.
Fuhren Sie die Fadenenden der neuen Fadenspule durch die Osen der Spulenandecqung (Bild 10b) und halten Sie den Faden etwa 10cm herausschauen.
-Setzen Sie die Spulenabdeckung mit der Spule
wieder in die Spulenaufnahme ein.
Beim ersten Anlauf wird der Schneidefaden automatisch auf die optimale Länge gekürzt.
Achtung! Weggeschleuderte Teile des Nylonfadens konnen zu Verletzungen führen!
9.3 Wartung
Im Geräteinneren befinden sich keine weiteren zu wartenden Teile.
9.4 Ersatzteilbestellung:
Bei der Ersatzteilbestellung sollen folgende Angaben gemacht werden;
Typ des Gerätes
Artikelnummer des Gerätes
-Ident-Nummer des Gerätes
Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils Aktuelle Preis und Contents finden Sie unter www.isc-gmbh.info
Ersatzfadenspule Art.-Nr.: 34.050.70
10. Lagerung
Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an einem dunklen, trockenen und frostfreiem sowie für Kinder unzugänglichem Ort. Die optimale Lagertemperatur liegt zwischen 5 und 30^ . Bewahren Sie das Elektrowerkzeug in der Originalverpackung auf.
11. Entsorgung und Wiederverwertung
Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um
Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung
ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder
kann dem Rohstoffkreislauf zugrückgeführt werden.
Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus
verschieden Materialien, wie z.B. Metall und
Kunststoffe. Führten Sie defekte Bauteile der
Sondermullentsorgung zu. Fragen Sie im
Fachgeschäft oder in der Gemeindeverwaltung nach!
12. Störungen
Gerat lauf nicht:
Uberprüfen Sie, ob das Netzkabel ordnungsgemäß angeschlossen ist und prufen Sie die Netzsericherungen. Falls das GerätTOTZ vorhandener Spannung nicht Funktioniert, senden Sie esitte an die angegebene Kundendienstadtresse.
GB
Table of contents:
5. Technische gegevens
Netspanning: 230V 50Hz
Ställ in stängens langd für en passande arbeitsposition.
8. Byta ut nätkabeln
9.2 Byta ut tradspole
Obs! Dra tvunget ut stickkontakten innan du byter ut tradspolen!
Zgomote 山 vibratei
| Nivelul presiuni sonore \( {\mathrm{L}}_{\mathrm{{pA}}} \) | 85 dB (A) |
| Nesiguranta \( {\mathrm{K}}_{\mathrm{{pA}}} \) | 3 dB |
| Nivelul capacităti sonore \( {\mathrm{L}}_{\mathrm{{WA}}} \) | 94 dB (A) |
| Nesiguranta \( {\mathrm{K}}_{\mathrm{{WA}}} \) | 3 dB |
Bobina firului de schimb Art.-Nr.: 34.050.70
10. Lagar
Depozitate aparatul si accesorile acestua la loc intunecos, uscat si ferit de inghe, precum si inaccesibil copilor. Temperatura de depositure optima este intre 5 sI 30^ .Pastrati aparatul electric in ambajul original.
11. Indepartarea 山 reciclarea
Yedek bobin Ürün Nr.: 34.050.70
10. Depolama
ISC GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar

Konformitätserklarung
© erklart folgende Konformität gemäß EU-Richtlinde und Normen für Antikelk
@ explains the following conformity according to EU directives and norms for the following product
déclaré la conformité suivant selon la directive CE et les normes concernant l'article
dichlara lesuite conformite secondo la direttiva UE et le nomre per l'articleco
Verkaart de volgende overeenstemming conform EU rchtlln en nomen voor het product
② declara la sagulente conformidad a tenor de la directiva y normas de la UE para el articulo
declara a segunte conformidade, de acordo com a directiva CE e nomas para o artigo
@ atteterer folgende overensstemmelse i medfor auf EU-direktiv samt standarder for artikel
們 forklar folnde overensstammelse enl. EU-drektiv och standarder for artikel
@vakuuttaa, etta tote tayttaa EU-direktiin ja standardien vaalmukset
toendab toote vastavust EL direktllvile ja standardltele
@vydává následujici prohlášeni o shodé podle směrnice EU a norem pro vyrobek
@ potrjule sledeco skladnost s smernlco EU in standardl za Izdekole
云 wyda nasledujuce prehlasene o zhode podla smrncle EU a norlem pre vyrobok
aCilkekhez an EU-iranyvonal es Normak szerint a kovetkezo konformitast jelenti ki
deklaruje zgodnoso wymelenone gonopo jertyarkulu z nastepuycimi normami na podstawie dyrektwy WE.
EeHApnA CbOTBETHO CbOTBETCTBHE CbTJNaCHO DHeKNTBa HA EC N HopMN 3a apTINyI
paskaidro sadu atbilstibu ES direktivai un standartiem
apibudina sj atitikima EU reikalavimams ir prekse norms
密 declares urmatoarea conformitate conform directive UE si nomelur pentru articulol
Snywteynakokouonoumuoppwnoumoovmaeyn Osyia EK kai npotuna yia to npoiy
potvrduje sijececu uskcladenost prema smjernicama EU i norma za artiki
potvrduje siledecu uskladenost prema smjernlicama EU i norma za aktikl
@ potvrduje sledecu uskladenost prema smercama EZ i normama za artkal
⑤CnDyOuHMHYQoCTOBOPETRcH,TOCnDyOuHMHPOyOuYbTCOBETCTBYOT DHPERTHBAMN HOPMAMEC
@pororoIohye npo 3a3aHueHy HnHHe B1DnOBIHCTb BHPo6yDupeKTHBAM TaCTAHAPATc EC HaBIP6
@jia3jabya2eChdanaCo06p3HocnCOrnaCHO EV-HPKeHTNbATA HOPMNTae 3apTnHtN
UrunlheIgllBAllektflerve normalargeineagajda agkianan yugunlu buelirt
S^ eklerer folgende samsvar I henhold til EU-drektivet og standarder for artikkel
Lysir uppylingu EU-regna og annarra staola voru
Rasentrimmer BG-ET 5529 (Einhell)
Landau/Isar, den 24.06.2010

Weichselgartner/General Manager Gao/Product-Management

First CE: 08 Archive-File/Record: 3401540-11-4155050-10
Art.-No.:34.015.40 I-No.:11010
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!
Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht mussen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführrt werden.
Recycling-Alternative zur Rücksendeufforderung:
Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternatively anstelle Rücksendsung zur Mitwirkung bei der sachgerechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet. Das Altgerät kann hierfür auch einer Rücknahmestelle überlassen werden, die eine Beseitigung im Sinne der nationalen Kreislaufwirtschaft und Abfallgesetze durchfuhlrt. Nicht betroffen sind den Altgeräten beigeufige Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile.
Der Nachdruck oder sonstige Vervlieffaltung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugswise ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.
GB
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte这点 Gerat dennoch einmal nicht einwandfrei Funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gern stehen wir Ihnen auch Telefonisch über die unten angegebene Servicerufnummer zur Verfugung. Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen gilt Folgenden:
- These Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen. Ihr gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Unsere Garantieleistung ist für Sie kostenlos.
- Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehler zurückzufahren sind und ist auf die Behebung dieser Mängel bzw. den Austausch des Gerätes beschränkt.itte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert werden. Ein Garantievertrag kommt aber nicht zustande, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetz wird.Von unserer Garantie sind ferner Erssatzleistungen fur Transportschaden, Schäden durch Nichtbeachtung der Montageanleitung oder aufgrund nicht fachgerechter Installation, Nichtbeachtung der Gebrauchsanlei-tung (wie durch z.B.An Schluss an eine falsche Netzspannung oder Stromart), missbrauchliche oder unsachgemäß Anwendungen (wie z.B. Überlastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör), Nichtbeachtung der Wartungs- und Sicherheitsbestimmungen, Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub), Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schäden durch Herunterfallen) sowie durch verwendungsgemäßen, üblichen Verschleib ausgeschlitten. Dies gilt insbesondere für Akkus, auf die wir dennoch eine Garantiezeit von 12 Monaten gewährren
Der Garantieanspruch erlischt, wenn an dem Gerät bereits Eingriffe vorgenommen wurden. - Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginnnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Garantieansprüche sind vor Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen, nach dem Sie den Defekt erkannt haben, geltend zu machen. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Garantiezeit ist ausgeschlotten. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt wider zu einer Veränderung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät oder für etwaige eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Ort-Services.
- Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches übersenden Sieitte das defekte Gerat portofrei an die unten angegebene Adresse. Fugen Sie den Verkaufsbeleg im Original oder einen sonstigen daitierten Kauf- nachweis bei.itte bewahren Sie deshalb den Kassenbon als Nachweis gut auf! Beschreiben Sie unsitte den Reklamationsgrund möglichst genau. Ist der Defekt des Gerates von unserer Garantieleistung erfasst, erhalten Sie umgehend ein repariertes oder neues Gerat zurück.
Selbstverständlich beheben wir gegen Erstattung der Kosten auch fremde Defekte am Gerät, die vom Garantie umfang nicht oder nicht mehr erfasst sind. Dazu senden Sie das Gerätitte an unsere Serviceadresse.
iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland)
Telefon: +49 [0] 180 5 120 509 • Telefax +49 [0] 180 5 835 830 (Festnetzpreis: 14 ct/min, Mobilfunkpreise maximal: 42 ct/min) AuBerhalb Deutschlands fallen stattdessen Gebühren für ein reguläre Gesprach ins dt. Festnetz an.
E-Mail: info@isc-gmbh.info · Internet: www.isc-gmbh.info