EINHELL BGET 5529 - Roçadora

BGET 5529 - Roçadora EINHELL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho BGET 5529 EINHELL em formato PDF.

📄 104 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice EINHELL BGET 5529 - page 47
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Roçadeira elétrica
Marca Einhell
Modelo BGET 5529
Tensão da rede 230 V ~ 50 Hz
Potência 550 W
Diâmetro de corte 29 cm
Velocidade de rotação em vazio 10 500 rpm
Diâmetro do fio de corte 1,4 mm
Nível de pressão acústica LpA 85 dB(A) (incerteza KpA 3 dB)
Nível de potência acústica LWA 94 dB(A) (incerteza KWA 3 dB)
Valor de emissão de vibrações a_h = 4,8 m/s², K = 1,5 m/s²
Funções principais Corte de grama, corte de bordas
Ajustes Altura do cabo, ângulo do braço (4 posições), pega adicional (rotativa 2 posições)
Dispositivos de proteção Tampa de proteção, suporte de afastamento, rodas de guia, descarregador de cabo
Tipo de alimentação Cabo de rede elétrica
Manutenção e limpeza Limpar com pano úmido e sabão, não usar detergentes, substituir bobina de fio
Segurança Interruptor liga/desliga, parada por inércia, proteção contra umidade, uso de proteções auditivas e oculares recomendado
Peças sobressalentes Bobina de fio de reposição ref. 34.050.70
Uso conforme Jardins privados e de lazer, não profissional
Garantia 2 anos a partir da data de compra
Armazenamento Local seco, protegido do gelo, entre 5 e 30 °C

Perguntas frequentes - BGET 5529 EINHELL

Como montar a roçadeira Einhell BGET 5529?
Fixe a pega adicional no cabo superior com o parafuso e a porca estrelada. Monte o suporte de afastamento com dois parafusos, depois coloque a tampa de proteção e fixe-a com um parafuso. Enfie as rodas de guia até ouvir o encaixe.
Como ajustar a altura da roçadeira?
Afrouxe o dispositivo de travamento do ajuste do cabo, puxe o cabo inferior para o comprimento desejado e aperte bem o dispositivo.
Como substituir a bobina de fio?
Desligue o aparelho da tomada. Pressione lateralmente a tampa da bobina para removê-la. Retire a bobina vazia. Introduza as extremidades do fio (Ø 1,4 mm) na nova bobina pelos olhais, deixando 10 cm de sobra. Recoloque o conjunto no lugar.
Como usar a roçadeira como cortador de bordas?
Ajuste o ângulo do braço para a posição mais baixa (ponto 6.4) e gire o cabo superior 90° (ponto 6.5). Assim, você pode cortar as bordas do gramado e dos canteiros.
O que fazer se o aparelho não ligar?
Verifique se o cabo elétrico está corretamente conectado e verifique os fusíveis. Se a tensão estiver presente e o aparelho ainda não funcionar, contate o serviço de assistência técnica.
Quais proteções usar durante o uso?
Use proteção para os olhos e ouvidos. O uso de protetor auricular é recomendado, pois o nível de ruído pode atingir 94 dB(A).
Como limpar a roçadeira?
Desligue o aparelho da tomada. Limpe com um pano úmido e um pouco de sabão. Não use detergentes. Remova os depósitos da tampa de proteção com uma escova. Não deixe a água entrar no interior.
Qual é a potência e a tensão da roçadeira?
O aparelho funciona em rede 230 V ~ 50 Hz com potência de 550 W. É equipado com um cabo de rede.
Quais são os ajustes disponíveis?
Você pode ajustar a altura do cabo, o ângulo do braço (4 posições) e girar a pega superior (2 posições) para uso como cortador de bordas. A pega adicional também é ajustável.
Como obter peças de reposição?
Para encomendar peças, indique o tipo de aparelho, o número do artigo, o número de identificação e o número da peça de reposição. A bobina de fio de reposição tem a referência 34.050.70. Acesse www.isc-gmbh.info.

Perguntas dos utilizadores sobre BGET 5529 EINHELL

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Roçadora em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BGET 5529 - EINHELL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BGET 5529 da marca EINHELL.

MANUAL DE UTILIZADOR BGET 5529 EINHELL

  1. Instruções de segança
  2. Descrição do aparelho
  3. Material a fornecer
  4. Utilização adequada
  5. Dados técnicos
  6. Antes da colocacao em funcaoamento
  7. Operacao
  8. Substituição do cabo de ligaçao à rede
  9. Limpeza, manutenção e encomenda de peças sobressalentes
  10. Armazenagem
  11. Eliminação e reciclagem
  12. Avarias

P

Atenção!

Ao utilizes ferramentas, devem ser respeitadas algumas medidas de seguranca para prevenir ferimentos e danos. Por consiguito, leia atentamente este manual de instruções. Guarde-o num local seguro, para que o possa consulutar a qualer momento. Caso ceda o aparelho a outras pessoas, entrega也是非常 estemanual de instruções.

Não nos responsabilizamos pelos acidentes ou danos causados pela não observança de此种 manual e das instruções de segurar.

1. Instruções de seguranca

As instruções de segurarça correspondentes encontrar-se na brochura fornecida.

AVISO!

Leia todas as instruções de segurança e指示os.

O incumprimento das instruções de segança e indicações pode provocar choques eletricos, incendios e/ou ferimentos graves.

Guarde todas as instruções de segurança e指示os para mais TARDE consultar.

Explicacao da placac de indication no aparelho (ver figura 11)

A Aviso!
B Leia o manual de instruções antes da colocação emFUNICIONAMENTO!
C Use oculos de protecao e protecao auditiva!
D Proteja contra a humidade!
E Antes de inspeccionar um cabo de ligação danificado, retire a ficha da tomada!
F Mantenha terreiros afastados da zona de perigo!
G A ferramenta continua a funciona por inercia depuis de desligada!
H Cuidado! Laminas afiadas. Manter as mao s afastadas.

2. Descrição do aparecido (figura 1)

  1. Cabo eletrico
  2. Punho superior
  3. Interruptor para ligar/desligar
  4. Punho adicional
  5. Fixador para punho adicional
  6. Fixador para o ajuste da barra
  7. Barra superior
  8. Barra inferior
  9. Barra de afastamento

  10. Rodas de guia

  11. Bobina de fio
  12. Cobertura de proteção
  13. Cerra-cabos
  14. Parafusos

3. Material a fornecer

Abra a embalagem e retire优惠政策o aparelho.
- Remova o material da embalagem, assim como os dispositivos de segurarca da embalagem e de transporte (caso existam).
Verifique se o material a fornecer estácompleteo
Verifique se o aparelho e as peças acessórias aparem danos de transporte.
Se possivel, guarde a embalagem ate ao termo do periodo de garantia.

ATENÇAO

O aparelho e o material da embalagem não são brinquedos! As crijanças não devem brincar com sacos de plácico,能得到as ou peças de很小areshimao. Existe o perigo de degliuticao e asfixia!

Rocador

Punho adicional
Cobertura de proteção
Rodas de guia
Barra de afastamento
3 parafusos
- Manual de instruções original
Instruções de segurarça

4. Utilização adequada

O aparelho destino-se aURTAR relva e pequenas superficies verdEs ao nivel domestico e de jardinagem quando hobby.

como apareiros de utilizesao domestica e de jordinagem são considerados aqueles que nao sao realizados em jardins Públicos, parques, ginásios, nas estradas e na agricultura e silvicultura. A observancia do manual de utilizeacao do fabricante juntamente fornecido é uma condição fundamental para uma'utilisation adequada do aparelho.

Atença! Devido ao perigo que constitui para as pessoas e aos danos materiais, não se pode'utilizar o aparecido para triturar para efecitos de compostagem.

A boaquina so pode ser utilizes para os fins a que se destina. Qualquer及其他o tipo deutilização é considerado inadequado.Os danos ou ferimentos de qualquer tipo dairesultantes sao da responsabilité doutilizador/operador e não do fabricante.

Chamamos a atençao para o facto de os outros apareiros não terem sido concebidos para uso comercial, artesanal ou industrial. Não assumimos qualquer responsabilitadase o apareso forutilizando no comércio, artesanato ou indústria ou em atividades equiparáveis.

5. Dados技术和

Tensão de rede: 230V 50Hz

Potência550
Círculo de corte Ø 29 cm
Rotações n010.500 r.p.m.
Fio de corte Ø 1,4 mm

Ruido e vibração

Nível de pressão acústica LpA85 dB(A)
Incerteza KpA3 dB
Nível de potência acústica LWA94 dB(A)
Incerteza KWa3 dB

Useuma protecao auditiva.

O ruido pode provoc danos auditivos.

Valor de emissao de vibrationao a_h = 4,8m / s^2 Incerteza K = 1,5m / s^2

Aviso!

O valor de emissão de vibração indicado foi medico segundo um método de ensaio normalizzato, podendo, consoante o tipo de utilização da ferramenta electrica, fazer alterações e em casos exceptionais ultrapassar o valor indicado.

O valor de emissão de vibração indicado pode ser comparado com o de uma othera ferramenta eletrica.

O valor de emissão de vibração indicado también pode ser utilizado para um calculo prévio de limitações.

Utilize apenas aparhos em bom estado.
Limpe e faça a manutenção do aparelho regularamente.
Adapte o seu modo de trabalho ao aparelho.
- São sobrecarregue o aparelho.
Se necessario, submeta o aparelho a uma verificacao.
Desligue o aparelho, quando este não estiver a ser utilizado.
Use luvas.

Ricos residuais

Mesmo quando esta ferramenta electrica é realizada adequamente, existem sempre riscos residuais. Dependendo do formatting e do modelo esta ferramenta electrica pode ocorro os seguintes peVdg:

  1. Lesões pulmonares, caso não sera utilizesa uma mascara de proteção para po adequada.
  2. Lesoes auditivas, caso não sera'utilizando una proteção auditiva adequada.
  3. Danos para a saude resultantes das vibrações na mão e no BRAÇO, caso a ferramenta sera'utiliza de durante um longo periodo de tempo ou se não for operada e feita a manutenção de forma adequada.

6. Antes da colocação em funciona

6.1 Montagem do roçador de relva (fig. 3a-3e)

Retire o jogo de parafusos do punho adiconal (fig. 2/pos. 4).
Encaixe o punho adiconal (fig. 3a/pos. 4) na barra superior (pos. 3a/pos. 7).
Fixe o punho adicional com o parafuso (fig. 3a/pos. A) e a porca em estrela (fig. 3b/pos. 5)
Fixe a barra de afastamento (fig. 3c/pos. 9), como indica na figura 3c, com os dois parafusos (fig. 3c/pos. 14).
- Encaixe a cobertura de proteção (fig. 3d/pos. 12), como indicaça na figura 3d, na carcaça do motor e fixe-a com o parafuso (fig. 3d/pos. 14).
- Empurre as rodas da guia (fig. 3e/pos. 10), como indica na figura 3e, na carcaça do motor, certificando-se de que o entange é audível.

EINHELL BGET 5529 - Montagem do roçador de relva (fig. 3a-3e) - 1

6.2 Regulacao em alta (figura 4)

Atrasvdoajuste emalturae posivelajustaruma posicao de travailho ideal.

Solte o fixador para o ajuste da barra (fig. 4/ pos. 6)
Puxe a barra inferior para fora (fig. 4/pos. 8) at e esta ter o comprimento desejado
Torne a aperture o fixador para o ajuste da barra (fig. 4/pos. 6)

6.3 Ajuste do punho adicular:

Coloque o roçador de relva numa base solida no solo. Desaperte o fixador do punho adicional (fig. 3b/ pos. 5) e ajuste a posção ideal do punho adicional. Ao aperture o fixador fixa o punho.

6.4 Ajuste do angulo da barra (fig. 4)

Com o fixador pressionado (fig. 4/pos. A), o ângulo da barra pode ser ajustado para 4 posições. Ajuste o ângulo para a posão mais comfortsel ao seu trabalho. Certifique-se de que a barra se encontra engatada de forma segura.

6.5 Ajuste do punho superior (fig. 9)

Com o fixador pressionado (fig. 9/pos. A), o punho superior pode ser rorado para 2 posições, p.ex. para cortar cantos de relva. Certifique-se de que o punho superior se encontrar entgatado de forma segura.

7. Operação

Note: Se a sua boaina for colocada pela primeira vez em functiomento, a extremidade saliente e excidente do fio de corte é cortada pela lamina de corte da cobertura de proteção.

Se na primeira colocação em funciona o fio para demasiado curto, prima o botão na bobina do fio e puxe o fio com fora para fora. Aquando do primeiro arranque o fio de corte é cortado automaticamente para o comprimento ideal.

Para obter o maior rendimento do seu roçador de relva, deve respeitar as segunte instruções:

  • Não utilize o roçador de relva sem o disposicao de segurarca.
  • Não corte a relva se esta estiver molhada. Os melhores resultados são obtidos com a relva seca.
    Ligue o cabo eletrico ao cabo de extensions e fixo cabo de extensions ao cerra-cabos (fig. 5/ pos. 13).

  • Para colocar o roçador de relva em funciona, prima o interruptor para ligar/desligar (figura 5/pos. 3).

  • Para desligar o roçador de relva, solte novamente o interruptor de ligar/desligar (fig. 5a/ pos. 3).
    Aproxime o roçador à relva apenas se o interruptor estiver premido, isto é, se o roçador de relva estiver em funcaoamento.
  • ParaURTAR correctamente a relva, oscile o aparelho para o lado eande para arente. Secure o roçador de relva inclinado num angulo de aprox. 30^ (ver fig.6efig.7).
    Se a relva estiver comprida, comece a corta-la progressivement a partir da ponta (ver fig. 8).
    Aproveite a guia de cantos assim como a cobertura de protecao para evitar um desgaste desnecessario do fio.
    Mantenha o roçador de relva afastado de objectosuros para evitar um desgaste desnecessario do fio.

Utilização do roçador de relva como aparecido paraURTAR junto a cantos (fig.9)

ParaURTARoscantos de relvados e canteiros,pode transformar orocador delrelva do segunte modo:

Coloque o angulo da barra na posicao mais baixa, como descririto no punto 6.4.
- Rode o punho superior 90^ , como descririto no punto 6.5.

8. Substituição do cabo de ligação à rede

Para evaporar perigos, sempre que o cabo de ligaçao a rede deste aparelho for danificado, é necessario que sera substituido pelo fabricante ouelo seu service de assistencia的技术ica ou por uma pessoa com qualificacao.

9. Limpeza, manutenção e encomenda de peças sobressalentes

Retire a ficha da corrente antes de qualquer trabalho de limpeza.

9.1 Limpeza

Mantenha os dispositos de segurar, ranhuras de ventilacao e a carcaça do motor o mais limpo possivel. Esfregue o aparelho com um pano limpo ou sopre com ar comprido a baixa pres são.

Aconsehamos a limpar o aparecido directamente antes cada.krizational.
Limpe regularamente o aparecido com um pano húmido e um pouco de sabão. Não utilize detergentes ou solvents; these could corrorer as peças de plástico do aparecido. Certifique-se de que não entraágua para o interior do aparecido.
- Remova os detritos na cobertura de proteção com uma escova

9.2 Substituacao da bobina do fio

Atença! Antes da substituição da bobina do fio, não se esqueça de retiring a ficha da alimentação!

  • Carregue lateralmente nas areas assinaladas da cobertura da bobina e retire-a (figura 11a).
    Retire a bobina vazia do fio.
    Conduza as extremidades do fio da nova bobina de fio pelos olhais da cobertura da bobina (figura 11b) e deixe o fio sobressair circa de 10~cm .
    Coloque a cobertura da bobina com a bobina novamente no respectivo suporte.
    Aquando do primeiro arranque o fio de corte é cortado automaticamente para o comprimento ideal.

Atença! As partes projectadas do fio de nylon podem provocar ferimentos!

9.3 Manutencão

No interior do aparecido não existem quaisquer peças que necessitem de manutenção.

9.4 Encomenda de peças sobressentes:

Ao encomendar peças sobressalentes, devem-se fazer as seguintes indications:

  • Tipo daquina
  • Número de artigo da boaina
    -Número de identificacao daquina
    -Numero da peça sobressalente necessária

Pode encontrar os preços e informações actuais em www.isc-gmbh.info

Bobina de fio de substituicao Ref.a: 34.050.70

10. Armazenagem

Guarde o aparelho e os respectivos accesórios em local escuro, seco e sem risco de formação de gelo, fora do alcance das crianças. A temperatura ideal de armazenamento situa-se entre os 5 e os 30^

Guarde a ferramenta eletrica na embalagem original

11. Eliminação e reciclagem

O aparelho encontrar-se dentro de una embalagem para evaciar danos de transporte.Esta embalagem é materia-prima, pode ser reutilizada ou reciclada. O aparelho e os respectivos acessórios são de diferentes materiais, como por ex. o metal e o plácico. Os componentes que não estiverem em condições devem ter tratamento de lixo especial. Informe-se jusqu das lojas da especialidade ou da sua Camara Municipal!

12. Avarias

O aparelho não funciona:

Verifique se o cabo se encontrar correctamente ligado e verifique os fusiveis da rede eletrica. Se o aparelho continua a nao functional apesar de existir a corrente necessaria, envie-o para o endereço do service de assistencia técnica.

EINHELL BGET 5529 - O aparelho não funciona: - 1

So para paises da UE

Não deite as ferramentas eletricas para o lixo dométrico.

Segundo a directiva europeia 2002/96/CE relativa aos residuos de equipamentos electricos e electrónicos e a respectiva transposão para o direito interno, as ferramentas electricas usadas devem ser recolhidas separadamente e colocadas nos ecopontos para efeitos de reciclagem.

Alternative de reciclagem à devolução:

O propietário do aparelho eletrico no caso de não optar pela devolução é obligado a recicular adequadamente o aparelho eletrico. Para tal, o aparelho uso也是非常 pode ser entrega a uma instalação de recolha que trate da eliminacao de residuos, respeitando a legislatão nacional sobre residuos e ref�iva reciclagem. Não está abrangidos os meiros auxiliares e os acessórios sem componentes electrónicos, que accompaniesham os aparelhos usados.

A reprodução ou duplacação, mesmo que parcial, da documento e dos anexos dos produits,carece da autorização expressa da ISC GmbH.

S

Os elesculos sao submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, ainda assim, o aparenho nao funcionar nas devidas condições, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirja ao mesmo服务于 assistencia Tecnica na morada indicada no presente certificado de garantia. Se preferir, tambem pode contactar-nos Telefonically atraves do numero de assistencia Tecnica abaixo indicado. O exercico dos direitos de garantia está sujeito as seguntei condicao:

  1. As presentes condições de garantia regem as prestações de garantia complementar e não afectam os seu direitos legais de garantia. O"Ourso service de garantia é prestado gratuitoamento.
  2. A garantia cobre exclusivamente os defeitos de material ou de fabrico e limita-se a reparacao de tais defeitos ou a substituicao do aparelho. Chamamos a atencao para o facto de os nosos aparelhos nao terem sido concebidos para uso comercial, artesanal ou industrial. Não haverá, por istso, lugar a um contrato de garantia no caso de o aparelho ser realizado em entreprises do commercio, do artesanato ou da indústria ou em atividades equiparáveis. A)nossa garantia exclui, além disso, quaisquer indemnizacoes por danos de transporte, danos resultantes da não observança das instruções de montagem ou de uma instalação Incorrecta, da não observança das instruções de functiomeno (por exemple, ligationao a um tensao de rede ou a um tipo de corrente errado), de uma utilização abusiva ou indevida (como, por example, sobrecarga do aparelho ou utilityação de ferramentas ou acessórios nao autorizados), da não observança das regras de manutençao e seguranca, da penetracao de corpos estranhos no aparelho (por example, areia, pedras ou pó), do uso da forca ou de impactos externos (como, por example, danos causados pela queda do aparelho), bem como do desgaste normal resultante da utilityacao do aparelho. Isto é valido especialmente para os acumuladores acos quais concedemos uma garantia de 12 meSES.

O direito de garantia extingue-se no caso de ja ter havido una tentativa de reparacao do aparelho.

  1. O perido de garantia é de 2 anos a conta da data de compra do aparelho. Os direitos de garantia devem ser reclamados dentro do periodo de garantia, no prazo de das semanas antes o sido detectado o defeito. Não excluira a reclamação de direitos de garantia antes o termo do periodo de garantia. A reparação ou a substituição do aparelho não implica o prolongamento do periodo de garantia nem与发展ou contagem de um novo periodo de garantia para o aparelho ou para eventuais peças de substituição montadas no mesmo. O mesmo se aplicá no caso de a assistência Tecnica ter sido prestada no local.
  2. Para activar a garantiadeerenviar oaparelhodefeitousoacobrancaparaamoradaabaixoindicada, juntamente comotalao de compraoriginalouqualeroutrodocumentocomprovativoda datade compra. Porisso,eimportantequeguardeotalaoofcompracocomocomprovativo.Descrevaomais detalhadamente possivel o motivo da reclamação. Se o defeito do aparelho estiver abrangidoelotherso服务于garantia,ser-lhe-àimeditamenteenviadoumaparelho novo ou reparado.

Naturalmente, también teremos todo o gosto em efectuar reparacoes que não está, ououxiamaram de estar, abrangidas pelo service de garantia. Nesse caso, tera de suportar os custos da reparacao. Para this efeito, devera enviar o aparelho para a morada do nosso service de assistencia的技术ica.

s GARANTIBEVIS

Basta kund,

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : EINHELL

Modelo : BGET 5529

Categoria : Roçadora