EINHELL BGET 5529 - Kosa spalinowa

BGET 5529 - Kosa spalinowa EINHELL - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia BGET 5529 EINHELL w formacie PDF.

📄 104 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice EINHELL BGET 5529 - page 72
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Rodzaj produktu Elektryczna podkaszarka
Marka Einhell
Model BGET 5529
Napięcie sieci 230 V ~ 50 Hz
Moc 550 W
Średnica cięcia 29 cm
Prędkość obrotowa na biegu jałowym 10 500 obr/min
Średnica żyłki tnącej 1,4 mm
Poziom ciśnienia akustycznego LpA 85 dB(A) (niepewność KpA 3 dB)
Poziom mocy akustycznej LWA 94 dB(A) (niepewność KWA 3 dB)
Wartość emisji drgań a_h = 4,8 m/s², K = 1,5 m/s²
Główne funkcje Koszenie trawy, przycinanie krawędzi
Ustawienia Wysokość trzonka, kąt wysięgnika (4 pozycje), dodatkowy uchwyt (obrotowy 2 pozycje)
Urządzenia ochronne Osłona ochronna, strzemię dystansowe, koła prowadzące, odciążacz kabla
Rodzaj zasilania Przewód sieciowy
Konserwacja i czyszczenie Czyścić wilgotną szmatką z mydłem, nie używać detergentów, wymieniać szpulę z żyłką
Bezpieczeństwo Włącznik/wyłącznik, zatrzymanie bezwładnościowe, ochrona przed wilgocią, zalecane noszenie ochronników słuchu i wzroku
Części zamienne Zapasowa szpula z żyłką ref. 34.050.70
Zgodne przeznaczenie Prywatne ogrody i ogródki działkowe, nieprofesjonalne
Gwarancja 2 lata od daty zakupu
Przechowywanie Suche miejsce, chronione przed mrozem, od 5 do 30 °C

Często zadawane pytania - BGET 5529 EINHELL

Jak zamontować podkaszarkę Einhell BGET 5529?
Przymocuj dodatkowy uchwyt do górnego trzonka za pomocą śruby i nakrętki motylkowej. Zamontuj strzemię dystansowe za pomocą dwóch śrub, następnie załóż osłonę ochronną i przymocuj ją śrubą. Nasuń koła prowadzące aż do kliknięcia.
Jak wyregulować wysokość podkaszarki?
Poluzuj mechanizm blokady regulacji trzonka, wysuń dolny trzonek na żądaną długość, a następnie dokręć mechanizm do oporu.
Jak wymienić szpulę z żyłką?
Odłącz urządzenie. Wciśnij bocznie pokrywę szpuli, aby ją zdjąć. Wyjmij pustą szpulę. Włóż końce żyłki (Ø 1,4 mm) do nowej szpuli przez oczka, pozostawiając 10 cm wystające. Zamontuj całość z powrotem.
Jak używać podkaszarki do przycinania krawędzi?
Ustaw kąt wysięgnika w najniższej pozycji (punkt 6.4) i obróć górny uchwyt o 90° (punkt 6.5). Możesz w ten sposób ciąć krawędzie trawnika i rabat.
Co zrobić, jeśli urządzenie nie uruchamia się?
Sprawdź, czy przewód elektryczny jest prawidłowo podłączony i sprawdź bezpieczniki. Jeśli napięcie jest obecne, a urządzenie nadal nie działa, skontaktuj się z serwisem posprzedażowym.
Jakie środki ochrony nosić podczas użytkowania?
Noś ochronniki wzroku i słuchu. Zaleca się używanie nauszników przeciwhałasowych, ponieważ poziom hałasu może osiągnąć 94 dB(A).
Jak wyczyścić podkaszarkę?
Odłącz urządzenie. Czyść wilgotną szmatką z odrobiną mydła. Nie używaj detergentów. Usuń osady z osłony ochronnej za pomocą szczotki. Nie dopuść do przedostania się wody do wnętrza.
Jaka jest moc i napięcie podkaszarki?
Urządzenie działa na zasilaniu sieciowym 230 V ~ 50 Hz z mocą 550 W. Jest wyposażone w przewód sieciowy.
Jakie są dostępne ustawienia?
Możesz regulować wysokość trzonka, kąt wysięgnika (4 pozycje) i obracać górny uchwyt (2 pozycje) do użytku jako przycinarka krawędzi. Dodatkowy uchwyt jest również regulowany.
Jak uzyskać części zamienne?
Aby zamówić części, podaj typ urządzenia, numer artykułu, numer identyfikacyjny i numer części zamiennej. Zapasowa szpula z żyłką ma referencję 34.050.70. Odwiedź stronę www.isc-gmbh.info.

Pytania użytkowników dotyczące BGET 5529 EINHELL

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Kosa spalinowa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję BGET 5529 - EINHELL i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. BGET 5529 marki EINHELL.

INSTRUKCJA OBSŁUGI BGET 5529 EINHELL

  1. Wskazówki bezpieczelnstwa
  2. Opis urzadzenia
  3. Zakres dostawy
  4. Uzycie zgodne z przyeznaczeniem
  5. Dane techniczne
  6. Przed uruchomieniem
    7.Obstuga
  7. Wymiana przewodu zasilajacego
  8. Czyszczenie, konserwacja i zamawianie częsci zamiennych
  9. Przechowywanie
  10. Utylizacja i recycing
  11. Usterki

EINHELL BGET 5529 - 1

Uwaga!

Podczas uzytkowania urzadzenia nalezy
przestrzegać wskazówek bezpieczenia stwa w celu
uniknięcia zranien i uszkodzen. Z去除 względu
prosze dokladnia zapoznać są instrukacja
oblsugi/wskazówkami bezpieczenia stwa. Prosze
zachować instrukcie i wskazowej, aby przy go w
kaźdym momencie do rich wrocić. W razie
przekazania urzadzenia inney osobie, prosze wraczy
nej rownież instrukczy oblsugi / wskazowej
bezpieczenia stwa. Nie odpodiadamy za wypadki i
uszkodzenia zaistniae wDyniku nieprzestrzejania
ninijejszej instrukcj i wskazówek bezpieczenia stwa.

1. Wskazówki bezpieczestewa

Własciwe wskazówki bezpieczędstwa znajduj są w załoczonym zeszycie!

EINHELL BGET 5529 - Wskazówki bezpieczestewa - 1

OSTRZEZENIE

Przechytac wsystkie wskazówki bezpieczenstwa i instrukcje. Nieprzestrzeganie ninej wymienionych instrukcji要去 powodowej porazenie pradem, niebezpieczecnsto pozaru i/lub ciękie zranienia. Prosze zachowa na przyszlość wskazówki bezpieczenstwa i instrukcje.

Objasnienie tabliczki ze wskazówkami na urzadzeniu (patrz rys. 11)

A Ostrzeżenie!
B Przed uzyciem przyeczytac instrukcje obstugi!
C Chronic wzrok i stuch.
D Chronic przed wilgocia!
E Przed sprawdzeniem uszkodzonego przewodu przyplaczeniowego wyjac wyczke z gniazdka!
F Z obszaru zagrożenia usanagan osoby trzechie!
G Urzadzenie zatrzymuje sie z opożnieniem!
H Ostrożnie! Ostre noź. Nie dotykać rękami.

2. Opis urzadzenia (rys. 1/2)

  1. Kabelzasilajacy
  2. Uchwyt gorny
  3. Wącznik / Wącznik
  4. Uchwyt dodatkowy
  5. Blokada dla uchwtyu dodatkowego
  6. Blokada do regulaçji prowadnicy.
  7. Prowadnica górna
  8. Prowadnica dolna
  9. Palak dystansowy
  10. Kólá prowadźace

  11. Szpulka zylki
    12.Oslona

  12. Uchwyt antynaprezeniwy do kabla
  13. S Ruby

3. Zakres dostawy

Otworzyc opakowanie i ostroznie wyciagnac urzadzenie.
Usunac material opakowaniwy oraz zabezmieczenia opakowaniowe/ i transportowe (jesli sa).
Sprawdzić kompletnosć zakresu dostawy.
Sprawdzi urzadzenie i dodatki pod katem uszkodzen w transporcie.
Jesli to mozliwe zachowac opakowanie, az do czasu uplywu gwarancji.

Uwaga!

Urzadzenie i opakowanie nie są zagawkami! Dzieci nie moga sie bawic workami plastikowymi, folia i malymi czesciami! Istnieje niebepezcieznstwo połknięcia i uduszenia sie!

Podkaszarka
Uchwytdodatkowy
- Ostona
Kóltka prowadźace
Paiak dystansowy
3xsruba
Oryginalna instrukcja obstugi
Wskazówki bezpieczneistwa

4. Użycie zgodne z przyeznaczenia

Urzadzenia przyznaczone jest do sciniania trawy, malych trawnikow w ogródkach przydomowych i dzialkach.

Urzadzenia przydomicYW i dzialkach, a wiec nie moze byc stosowane do skwerow publicznych, parkow, boisk, przy ulichac, gospodarstwach rolnych i lesnych. Przestrzegania zauczonej przyez produenta instrukcji obstugi jest warunkiem uzycia urzadzenia zgodnie z seinem przyeznaczenia.

Uwaga! Ze wźglȩdów bezpiecznych, a sąȩ szkód rzechowych urzadzenia nie nadaj są do rozdrabniania w sensie kompostowania odpadów roślinnych.

PL

Uzywac urzadzenia wylacznie zgodnie z loro prezeznaczeniem. Kaze du uzycie, odbiegajce od opisanego w niniejszej instrukcji jest niezgodne z przyznaczeniem urzadzenia. Za powsta w winiku niewlasciwogo uzytkowania szkody lub zranienia opdowiedzialnosc ponosi uzytkownik / wlaosciiel, a nie producent.

Prosze pamietac o tym, ze nasze urzadzenie nie jest\ przeznaczone do zastosowania zawodowego,\ rzemieslniczego lub przemyslwoego. Umowa\ gwarancyjna nie obowiazuju, gdy urzadzenie byto\ stosowane w zakladach rzemieslniczych,\ przemyslowych lub do podobnych dzialnosci.

5. Dane techniczne

Napiecie sieciowe: 230V 50Hz

Moc 550 Watt

Zakres scinania 29cm

Obtroy n_0 .. 10500min

zyfki tnacej:1,4mm

Haasiwibracje

Poziom cijsnienia akustyczneo L_PA 85 dB (A)

Odchylenie K_pA 3

Poziom mocy akustycznej L_WA 94 dB (A)

Oddziahywanie haasu moze spowodac utrate sluchu.

Wartosc emisyjna drgan a_h = 4,8m / s^2

odchyika K = 1,5m / s^2

Ostrzeżenie!

Podana wartosc emisi drgan zostalazmierzona wedlugznormalizowanych procedur i moze sie zmieniac w zaleznosci od sosobu uzywania elektronarzędzia w wyjtkowych przypadkach moze wykracza ponad podanwartosc.

Podana wartosć emisi drgn sąę zostac zastosowana anologicznie do innego elektronarzędzia.

Podana wartosc emisi drgan maybe uzywana do wstepnego oszacowania negatywnego oddzialywnia.

Ogranicać powstawanie hałasu i wibraci do minimum!

Uzywac wyacznie urzadzen bez uszkodzen.
Regularnie czyscić urzadzenie.
Dopasowac wlasny sposob pracy do urzadzenia.
Nie przyȩzȩć urzędzenia.
Wrazie potrzeby kontrolowa urzadzenie.
Niewlaczac urzadzenia,jeslinie bedzie uzywane.
Nosić rekawice ochronne.

Pozostale zagrożenia

Takze w przypadku, gdy to elektronarzedzie bedzie obstugwane zgodnie z instrukcja, zawsze zachodzi rzyky powstawania zagrozenia. W zaleznosci od budowy i sposobu wykonania unto elektronarzedzia moga pojawic sie nastepujuce zagrozenia:

  1. Uszkodzenia plic, w przypadku nie stosowania odpowiednej maski przyciwyplowej.
  2. Uszkodzenia sluchu, w przypadku nie stosowania odpowiednich nausznikow ochronych.
  3. Negatwy n wpyw na zdrowie, w Wyniku drgan ramion i dloni, w przypadku, gdy urzadzenie jest uzywane przydzuszy czas lub w niewlasciwysposob i bez przyegladyow.

dB

6. Przed uruchomieniem

6.1 Skladanie podkaszarki (rys. 3a-3e)

Wyciagnac komplet srb z uchwytu dodatkowego (rys.2/porz.4)
Nalozyc uchwyt dodatkowy (rys. 3a/pos. 4) na gornyczec prowadnicy (rys. 3a/pos. 7)
Zablokowac uchwyt dodatkowy srba (rys. 3a/pos. A) oraz nakretka (rys. 3b/pos. 5)
Pałak dystansowy (rys. 3c/poz.9), przymocowej obydwiema szubami (rys. 3c/poz.14), jak pokazano na rysunku 3c/poz.9
Nalozy oslone (rys. 3d/pos. 12) na obudowe silnika, jakPokazano na rys. 3d i przykrecić sruba (rys. 3d/pos. 14).
Kofka prowadzace (rys. 3e/pos. 10) nasunac na obudowe silnika, jakPokazano na rys. 3e. Zwracac przy tym uwage na, toczy wyraźnie sie zatrzesny

6.2 Regulacja wysokosci (rys. 4)

Dzieki regulazioni wysokosci można ustawic optymalny pozycje robocz.

Polužnic blokade do przystawiania wysokość (rys. 4/porz. 6)
Wyciagnac dolna prowadnicr (rys. 4/pos. 8) na. odpowiednia dlugosc
Dokrecic blokade do przystawiania wysokoosci (rys. 4/porz. 6)

6.3 Regulacja dodatkowej uchwytu:

Postawic podkaszarke stabilnie na podlozu. Poluzowac sbrue (rys. 3b/pos. 5) i ustalic optimalne ustawienie uchwytu dodatkowego. Poprzej dokrecenie blokady uchwyt jest zamocowy.

6.4 Ustawianie kata prowadnicy (rys. 4).

Przy wcińskiym blokowaniu (rys. 4/pos. A) przy przestawic kát prowadnicy, dostepne cztery pozyme. Ustawic kát najbwardziej dla Państwa odpowiedni. Zwóci uwage na to,czy slyecha odgos zatrzaśćcia.

6.5 Ustawianie kąta gorny uchwytu (rys. 9). Przy wcińskiym blokowaniu (rys. 9/por. A) przy obróci górnny uchwyt, dostepne dwie pozycje, np. pozycja do obcinania krawędzi trawników. Zwróci uwage na to, czy slychać odglos zatrzasność.

7. Obsluga

Wskazowka: Jesli urzadzenia uruchamiane jest po raz pierwszy, ewentualnie wystajca, zbyteczna koncowa zaymi tnacej skracana jest przy ostrze tnace w Pokrywie ochronnej.

Jesli przy pierwszym uzyciu zylka jest za krótka, naleź nacisnocy przycisk na szpulce zylki i pociagnć enerigcznie zylke. Przy pierwszym uruchomieniu zylka tnca zostanie automatycznie skrocona do optymalnej dlugosci.

Aby utrzymać wysoką wydajnosć podkaszarki sąȩzy przechrzegość wskazowej:

  • Nie uzywac podkaszarki bez elementów ochronnych.
    Niekosi, gdy trawa jest mokra. Najlepszewyniki otrzymaja Pairstwo, gdy trawa jestsucha.
    Podlaczac kabel do przydluzacza, ten zamocowac na mocowaniu nie naprzejajczym (rys. 5/pos. 13).

ABy wlaczy podkaszarkne nalezy wcisnac wlacznik / wylacznik (rys. 5/pos. 3).
Aby wyłaczy podkaszarke nalezy ponownie zwolnic przyczisk wączania / wączania (rys. 5a/poz.3).
Podkaszarke zblizać do trawy tylko wtedy, gdy wącznik jest wcińskiety, tzn., gdy podkaszarka pracuje.
ABy wlaosciwie ciac, nalezy porusza urzadzeniem na boki i isc naprzod. Trzyma c wtedy urzadzenie pochylone o ok. 30^ (patrz rys. 6 i rys.7).
-Przy dlugiej trawie musi ona byc scinana od góry, stopniowo coraz krócej (patrz rys.8).
Nalezy uzywac prowadnicy do cięcia przy krawędziach oraz osłony, abyunikność niedopotrzebnego zuźycia zymi.
Trzyma podkaszarke zdata od twardych przemiotow,aby uniknac niepotrzebnego zuzycia zylki.

Uzycie podkaszarki do cięcia przy krawędziach (rys. 9)

Aby scinać trawę z krawędzi trawników i grźdek, podkaszarka sąze w natestepujacy sposob zmienić swoja podstawowa funkcję:

Kat prowadnicy ustawic na najnizsza pozycje, jak opisano w p. 6.4.
GornyuchwytobrOcioc 90^ ,jak opisanowp.6.5.

8. Wymiana przywodu zasilajacego

W razie uszkodzenia przygewodu zasilajacego, musi byc on wymieniony przyez autoryzowany serwis lub osobe posiadajac podobne kwalifikacja, aby uniknac niebezpieczentwa.

9. Czyszczenie, konserwacja i zamawianie częsci zamiennych

Przed Rozpoczeciem jakichkolwiek prac zwiazanych czyszczemen wyciagnac wtyczke z gniaźda.

9.1 Czyszczenie

Urzadzenia zabeepieczajce i obudowa silnika powinny byc w miare moziwosci zawsze wone od pylu i zanieczyszczene. Urzadzenie wyciera czysta sciereczka lub przydmuchać spreźonym powietrzem o niskim ciasnieniu.
Zaleca sie czyszczenie urzadzenia po kaźdorazowym uzyciu

PL

Urzadzenieczysicregularnie wilgotna sciereczka z niewielka iloscia mydta w plynie Nie uzywac zadnych srodkow czyszczacyanchi Rozpuszczalnikow; moga one uszkodzic czeci urzadzenia wykonane z tworzywa sztucznego. Nalezy uwaza, aby do wnetrza urzadzenia niedosta sie woda.
Osad na poukrywie ochronnje wycyszeci szcztokka.

9.2 Wymiana szpulki z zylka

Uwaga! Przed wymiana szpulki koniecznie wyjac wtyczke z gniaźdka!

Nacisnac z boku na oznaczone pola w Pokrywie szpulki wyjac ja (rys. 10a).
Wyjac pusts zpulke.
Po załozeniu nowej szpulki przeciagnac korćowski zylki przyez otwory w Pokrywie szpulki (rys. 10b) w ten sposob, aby wystawy ok. 10 cm na zewnatrz.
- Ponownie umieszicPokryweszpulki ze szpulkawamocowaniu szpulki.
-Przy pierwszym uruchomieniu zylka tnaca zostanie automatycznie skrocona do optimalnej dlugoosci.

Uwaga! Wyrzucone czeci nylonowej zylki moga prowadzić do zranien!

9.3 Przeglad

Urzadzenie nie posiada czeci wymagajych konserwacji.

9.4 Zamawianie czeci zamiennych:

Podczas zamawiania czeci zamiennych nalezy podac nastepujace dane:

Typ urzadzenia
- Numer artykulu
Numer identityfikacyjny
Numery wymaganych czeci zamiennych i aktualne ceny dostepne sa na www.isc-gmbh.info

Nrartyku:34.050.70

11. Utylizacja i recycling

Podczas transportu, aby zapobiec uszkodzeniom, urzadzenia znajduje sie w opakowaniu. Opakowanie to jest surowcem, kóry是我的a uzytkowej ponownie lub można przyznacźyc do powtóngo przerobu. Urzadzenia oraz mye ospręt składaja sie z roźnych rodzajów materiałow, jak np. metal i tworzywa sztuczne. Uszkodzone czȩci dostarczyść do punktu utylizacja. Prosze poprosić informacje w sklepie Specialistyznym;będź w placówne samrzȩdu lokalngo.

12. Usterki

Urzadzenie niedziala:

Sprawdzić,czykabelzasilajacyistwasciwie podlaczonyisprawdzićbepezczniki.Wzwypadku, gdy urzadzenie niedzia, pomimo napiecia, prosze przeslac je na podany adres serwisu.

10. Przechowywanie

Urzadzenie i loro wyposazenie dodatkowe przechowywa z dala od przycie, w ciemnym, suchym i wolnym od wilgoci pomieszczeniu. Optymalna temperatura przechowywnia 5^ - 30^ Urzadzenie przechowywa w oryginalnym opakowaniu.

περιεχόμενα

  1. YrOSeIeIa oOaAeIaS
  2. Npiypapn ts ouokevns
  3. 2uapad6eva
  4. Evδεδεγμένη χρήσ
  5. Texvika xapaktnpiotika
  6. Piv Tn 0eon oE Aetoupyla
  7. Xειρισός
  8. Avtikataaon kaawdiou ouvdeoans todelta
  9. Kaapioooc, ouvtnpon kai npayyEia avtaalaktkow
    10.Φuλaξη
  10. Aiaeon ota anopipmuata kai enavaxpnnoiinon
  11. Bαβες

GR

p o o o x !

Kata tn xpon twv ouakeuw npenei, npoc
anofuyn tpaumatiauwy, va tnpovtai kai va
laubavovtai opiaeva metpa aodaaieac. diaabaote
yia to loyo auto npooektika tic Ondyics xpnong / YnodeiEic aophaeic. DualeTic kaia yia va
exete tic npopopiec nava tnt diaeon oac. Eav
napadwote tn oukeun oe alaa atota, 6wote paqk
kai autc tic Ondyiec xpnong / YnodeiEc
oopaalaeic. ev avalaabavoume kajla euvyn ia
atuxnata n bAbaec tou ofeiaovta oe un thponon
autwTwv Ondyiw xpnong kai twv YtnodeiEewv
oopaalaeic.

1.Yno8eiEic aoaiaac

Oa bpeite Tc avaloyec unodEiEic aphialeiac oTo Etnouvanrtoevo biIapio!

IPOEIAOIOIHSH

Aiaaote oec Tc Ynoeieic aoaalaeiac kai tic Obyiec. 2e npwn npalaewv kaTnv npon twy noo eewv aoaaiaac mopei va npokn0e i nektponlaEia, npkayia ka/ noabapol tpaumoi.

Zabrania sie wyrzucania elektronarzedzi na smieci.

Zgodnie z Europejska Dyrektywa 2002/96/WE o przyznaczonych na zlomowanie elektronarzedziach i spręcie elektronicznym oraz jej konwersji na sprawo krajowe, elektronarźedzia naleź yzbierac osobno i oddac do punktu zbiórku surowcow wtomych.

Recykling jako alternatywa wobec obowiazku zwrotu urzadzenia:

Alternatynwie do obowiazku zwrotu urzadzenia elektrycznego po zakońceniu loro uzytkowania, walsciel jest zobowiazany do wspólczestnictwa w seinem prawidowej utylizacji. Wycofane eksploataci urzadzenie mayo oddac rownie do punktu zbiorki surowcow wtornych, ktory przypoprawadi utylimazacja zgodnia z krajowymi przyepisami o odpadach i wykorzystaniu surowcow wtornych. Nie dotczyto osprzemu naleźacego do wyposzenia urzadzenia i sroków pomocniczych nie zaierajych elementów elektrycznych.

Móvo yia xwpec mC EE

MnTATE nAekptkec ouakeuec ota okiak aonoppmuata.

Przedruk lub在内的rodzaju powielanie dokumentaci wyrobów oraz dokumentów towaryszycchac, nawel we fragmentach dopuszczalance jest tylko za wyręzną zgodźamy ISC GmbH.

GR

H avatunw an aan avanapayywn tekunpiaw kai ouvobekiw auaaow taw npovotuv nC etapeiac,akoun kai ee anoanaata, enpenei ta mvo meta an pnt ykypon m; etapeiac, ISGmbh.

Technische Änderungen vorbehalten
Technical changes subject to change
Sous réserve de modifications
Con riserva di apportare modifiche tecniche
Zadrzavamo pravo na tehnicne izmjene.
Zadržavamo pravo na tehnikiče promen
Technische wijzigingen voorbehonden
Salvo modificaciones tecnicas
Salvaguardem-se alteracoes tecnicas
Forbehäll for teknska forandringar
Oikeus teknisin muutoksiin pidatetaa
Se rezerva dreptul la modificari tehnice.
Teknik degisiklikler olabilir
Zastrzega sie wpwadanzanie zmian technicznych
O kataokveaotic diatpi to dikaiwaa TeXviw avlambdaiv

GB GUARANTEE CERTIFICATE

Dear Customer,

Na opyswane w instrukti obshigi urzadzimeni udzieliamy 2-kletni gwarancji, na wypadek wadilowski naszego produktu. 2-kletni okres gwarancyjny zacyna obowiazwyad w momencje przychia rzyka lub przychia urzadzenia przy klienta.

Warunkiem korzystania z uprawieni gwarancyjmych jest prawidlowa konserwajca urzadzenia, zgodnie 2 instukcja obstugi oraz uzytkowanie zgodne z przechnacznien. Odnos iedom zu szegolni de akumulatorow, na ktoe udzielamy Jednak 12-miesicznog gwaranci.

Oczywische w okresie tych 2 lat przyśluguja Parkstwo równez uprawiania gwarancywnye w ramach ustawowej rękjomi.

Gwarancja obowuizugue na teranie Republiki Federalnej Niemiec lub w kraju generalne prazsedwicija handlowego, jak uzupelmiene obowuizuguyach lokalnie prepisəw ustawychny. Proshiny zworci sie do odopwdzialnego pracrowna w regionalny dziale obslugi klaienta lub pod podany poniže adress serwisu technichnogo.

GR EΓYHΣH

Aeiotmu n ealatoa, aeiotmu neelatn

Ta npoiovta mac unokivtai oe auotnpouc eleyxouc noiotntac. Eav nap'ola auta kanoTe dev Aetoupynouy aoya, uonumaote nou kal oac npapakaolue va anotavtheta noc to tmu

Eeunpntnnc nlaatov, stn dieuvon nou avapepete oe autn tvv eyyunon. Euxapiotwoc aonboume kaltnaewvikwc otov apiio nou avapepete nio katw. Ia tnv katixuon twv axiwoewv eyyunomc ixouuv ta ehi:

  1. Autol oI opoi eyyunonpouuou npoosoc npoxc eyyunons.Ato nTv eyyunon autn 6ev thiyovtai ou vmuec aEwoeic oia eyyunon.H npoxnTnc eyyunonucac evai ia cac wpeav.
  2. H eyyunon kaunnta anokleiotkak m ovo balec nou ophiovtai e aattwura uikwv npaywync kai nepiopicovta onnv anokataotaon autw vtw eattwpatw n tvn avtkataotaon tnc ouakeu, Napaakaloume va npoeeEte nwc oi oukeuec mac dev npoepiovtai yia tn biounxavia, tn biotexvia kai tny enayyelmuatki xpon. Ia to loyo auto dev uphiataoui uubaaon eyyunoc se npintwnxphanc ncs ouokeu ctn biounxavia, biotexvia, ia enayylambdaatko n dallo napoioo skono. Ano tv nyuyonac anokleiovtai nepav toutu anocmowoeic yia balec metapopac, balec ofeiaolevec 0n npnon ts Obnyiac ovupaooloyonc, n 0eopaevn eykataotaon, n npnon tnc Oonyiaxc xponc (n.x. uvboen 0e laoc tao ndktou n iedoc peuvoc), kataxpnoTNI Kxhon (n.x. unepoptwn xponn n npnon yekcpiaevw avtaalakukw evpaalew n EapntmuWv), np Tnpnon twy Yto8eewv ouvnpncn kai aoaaleiac, eliosoc Eevw vaukeivw ot ouokuen (otwc n.x. amuoc n okovn), xponn biac n Eomegaepikn emispaon (otwc n.x. balec anto pwn) kaowc kai balec nou ophiovtai oe kovn fthetaap. Auto ixuei idaitepa yua ooswpeutec yia touc oriouc nap'ola auta napexoue eyyunon 12 nuwv.

Haon eynonnc kntte o npintwn nou yivav h on eves enmuoeic ot ouokeun.

  1. H diapkeia tnc eyyunong avexpctai 2 etn kal apxiei ano tn ynepuonvia ayopac nsc oukeunc. O i eiooeic eyyunong npenei va katioxuovn piv tn npadoc tnc npoeseuaic ncs eyyunong evtoc duo e36ouadow an to nvy dianiotwn tou elattmuatoc. Aotkaietai n katioxuon aewuwv eyyunong meta tnnpado tnc npoeeuaic ncs eyyunong. H enoakeun n n avtkataotaan ntc ouokeunc dev ouvetayaiote nve kntaan tnc diapkeia cnc eyyunong oute tn evapen vae npoeseuaic eyyunong ia th oukeun n ta evdoexouevwcc tonoetnepvta Eaaptmaata. To idio oxuei ka o nepintwn onepeic eri tontou.
  2. Ia tyn katioxuan tnc aieloanc nnc eyyunong oac napakaloume va mac anooteiitee tn ouokeuun, xwpi c npapuvon muc me taxupopukia tean, onny nio katw avadepojevn dieuubvon. Mn exaoente va enouvauete to npototutn tc anodoeiNC ayopac n allo 1oxov anodektuKo ayopac. Ia to loyo auto oac napakaloume va pfalaEte kaia nnt oau taeiou!napakaloume enionc va mac nepypalete rnvt airia yia tn ny diaumaptupia ac 6oo nio avalutka yivetau. Eav to eAattwa ta ncs ouokneucocac kaluntetai ano ty eyyunmuc, ette ba oc enotpapei taxutata n entikveuaouevn ouakeun oac, eite tha laabeTe ia vea ouakeun.

Duikéuoue uovntc evavti aoihnc kai eattwata otn oukeun oac nou dev kaluntovtai n dev kaluntovtai neov ano mv yyyunon. Ia to okono auto oac napakaoue va anooteiAETe Tn oukeun ac ondieuuvon tou tmuoc mac ia Eumpttnne Nlaatv.

GARANTIEURKUNDE

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : EINHELL

Model : BGET 5529

Kategoria : Kosa spalinowa