EINHELL BGET 5529 - Cortadora de césped

BGET 5529 - Cortadora de césped EINHELL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato BGET 5529 EINHELL en formato PDF.

📄 104 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice EINHELL BGET 5529 - page 42

Descarga las instrucciones para tu Cortadora de césped en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BGET 5529 - EINHELL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BGET 5529 de la marca EINHELL.

MANUAL DE USUARIO BGET 5529 EINHELL

Manual de instrucciones original Recortadora de césped

1. Instrucciones de seguridad

2. Descripción del aparato

5. Características técnicas

6. Antes de la puesta en marcha

8. Cambiar el cable de conexión a la red eléctrica

9. Mantenimiento, limpieza y pedido de piezas de repuesto

11. Eliminación y reciclaje

Anleitung_BG_ET_5529_SPK7:_ 26.08.2010 13:04 Uhr Seite 42 ¡Atención! Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una serie de medidas de seguridad para evitar lesiones o daños. Por este motivo, es preciso leer atentamente estas instrucciones de uso. Guardar esta información cuidadosamente para poder consultarla en cualquier momento. En caso de entregar el aparato a terceras personas, será preciso entregarles, asimismo, el manual de instrucciones. No nos hacemos responsables de accidentes o daños provocados por no tener en cuenta este manual y las instrucciones de seguridad.

1. Instrucciones de seguridad

Encontrará las instrucciones de seguridad correspondientes en el prospecto adjunto. ¡AVISO! Lea todas las instrucciones de seguridad e indicaciones. El incumplimiento de dichas instrucciones e indicaciones puede provocar descargas, incendios y/o daños graves. Guarde todas las instrucciones de seguridad e indicaciones para posibles consultas posteriores. Explicación de la placa de indicación situada en el aparato (véase fig. 11) A ¡Aviso! B ¡Es preciso observar atentamente estas instrucciones de uso antes de la puesta en marcha! C ¡Ponerse protección para los oídos y para la vista! D ¡Proteger de la humedad! E ¡Desenchufar el cable antes de comprobar posibles daños en las conexiones! F ¡Mantener a terceras personas alejadas de la zona de peligro! G ¡La herramienta sigue funcionando! H ¡Cuidado! La cuchilla está afilada. Mantenerla alejada de las manos.

2. Descripción del aparato (fig. 1)

1. Cable de conexión

4. Empuñadura adicional

5. Dispositivo de retención para la empuñadura

6. Dispositivo de retención para la regulación de la

12. Cubierta de protección

13. Descarga de tracción del cable

Abrir el embalaje y extraer cuidadosamente el aparato. Retirar el material de embalaje, así como los dispositivos de seguridad del embalaje y para el transporte (si existen). Comprobar que el volumen de entrega esté completo. Comprobar que el aparato y los accesorios no presenten daños ocasionados durante el transporte. Si es posible, almacenar el embalaje hasta que transcurra el periodo de garantía. ATENCIÓN ¡El aparato y el material de embalaje no son un juguete! ¡No permitir que los niños jueguen con bolsas de plástico, láminas y piezas pequeñas! ¡Riesgo de ingestión y asfixia! Recortabordes Empuñadura adicional Cubierta de protección Ruedas guía Estribo distanciador 3 tornillos Manual de instrucciones original Instrucciones de seguridad

El aparato está indicado para cortar el césped en jardines privados o de hobby. Se define como jardines privados o de hobby todos aquellos que no formen parte de instalaciones públicas, parques, polideportivos, calles, así como zonas agrícolas o forestales. La observancia de las instrucciones de uso especificadas por el fabricante constituye un requisito indispensable para manejar el aparato de forma adecuada.

Anleitung_BG_ET_5529_SPK7:_ 26.08.2010 13:04 Uhr Seite 43¡Atención! El aparato no debe emplearse para triturar material con el fin de obtener compost, puesto que se podrían producir daños personales y materiales. Utilizar la máquina sólo en los casos que se indican explícitamente como de uso adecuado. Cualquier otro uso no será adecuado. En caso de uso inadecuado, el fabricante no se hace responsable de daños o lesiones de cualquier tipo; el responsable es el usuario u operario de la máquina. Tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, industrial o en taller. No asumiremos ningún tipo de garantía cuando se utilice el aparato en zonas industriales, comerciales o talleres, así como actividades similares.

5. Características técnicas

Tensión de red: 230 V ~ 50 Hz Potencia 550 W Circunferencia de corte Ø 29 cm Revoluciones n

Hilo de corte Ø 1,4 mm Ruido y vibración Nivel de presión acústica L

3 dB Nivel de potencia acústica L

3 dB Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Valor de emisión de vibraciones a

Imprecisión K = 1,5 m/s

¡Aviso! El valor de emisión de vibraciones indicado se ha calculado conforme a un método de ensayo normalizado, pudiendo, en algunos casos excepcionales, variar o superar el valor indicado dependiendo de las circunstancias en las que se utilice la herramienta eléctrica. El valor de emisión de vibraciones indicado puede utilizarse para comparar la herramienta con otras. El valor de emisión de vibraciones indicado también puede utilizarse para una valoración preliminar de los riesgos. ¡Reducir la emisión de ruido y las vibraciones al mínimo! Emplear sólo aparatos en perfecto estado. Realizar el mantenimiento del aparato y limpiarlo con regularidad. Adaptar el modo de trabajo al aparato. No sobrecargar el aparato. En caso necesario dejar que se compruebe el aparato. Apagar el aparato cuando no se esté utilizando. Llevar guantes. Riesgos residuales Incluso si esta herramienta se utiliza adecuadamente, siempre existen riesgos residuales. En función de la estructura y del diseño de esta herramienta eléctrica pueden producirse los siguientes riesgos:

1. Lesiones pulmonares en caso de que no se

utilice una mascarilla de protección antipolvo.

2. Lesiones auditivas en caso de que no se utilice

una protección para los oídos adecuada.

3. Daños a la salud derivados de las vibraciones de

las manos y los brazos si el aparato se utiliza durante un largo periodo tiempo, no se sujeta del modo correcto o si no se realiza un mantenimiento adecuado.

6. Antes de la puesta en marcha

6.1 Montaje de la recortadora de césped (fig. 3a-

3e) Retirar el juego de tornillos de la empuñadura adicional (fig. 2/pos. 4). Encajar la empuñadura adicional (fig. 3a/pos. 4) en el mango superior (fig. 3a/pos. 7). Fijar la empuñadura adicional con el tornillo (fig. 3a/pos. A) y la tuerca de estrella (fig. 3b/pos. 5). Fijar el estribo distanciador (fig. 3c/pos. 9) según se muestra en la fig. 3c con los dos tornillos (fig. 3c/pos. 14). Poner la cubierta de protección (fig. 3d/pos. 12) en la carcasa del motor según se muestra en la fig. 3d y fijar con el tornillo (fig. 3d/pos. 14). Encajar las ruedas guía (fig. 3e/pos. 10) en la carcasa del motor según se muestra en la fig. 3e. Asegurarse de oír cómo se enclava.

Anleitung_BG_ET_5529_SPK7:_ 26.08.2010 13:04 Uhr Seite 446.2 Regulación en altura (figura 4) Ajustar la altura del aparato para obtener una posición de trabajo óptima. Soltar el dispositivo de retención para la regulación de la barra (figura 4/ pos. 6) Extraer la barra inferior (fig. 4/ pos. 8) hasta que tenga la longitud deseada Volver a apretar el dispositivo de retención para la regulación de la barra (figura 4/ pos. 6)

6.3 Ajuste del mango adicional:

Colocar la recortadora de césped de forma estable sobre el suelo. Aflojar el dispositivo de retención de la empuñadura adicional (fig. 3b/pos. 5) y ajustar la posición óptima de la empuñadura. El dispositivo de retención se fija apretando el tornillo.

6.4 Ajuste del ángulo del mango (fig. 4)

Con el dispositivo de retención pulsado (fig. 4/pos. A) se puede ajustar el ángulo del mango en 4 posiciones distintas. Regularlo según le resulte más cómodo para trabajar. Es preciso asegurar que el mango quede bien encajado.

6.5 Ajuste de la empuñadura superior (fig. 9)

Con el dispositivo de retención pulsado (fig. 9/pos. A) se puede girar la empuñadura superior en 2 posiciones, p. ej. para cortar el césped en esquinas. Es preciso asegurar que la empuñadura superior quede bien encajada.

Advertencia: cuando la máquina se ponga en funcionamiento por primera vez, la cuchilla de la cubierta de protección cortará el extremo remanente del hilo de corte que sobresalga. Si el hilo es demasiado corto durante la primera puesta en marcha, pulsar el botón de la bobina de hilo y tirar con fuerza del hilo. En el primer arranque el hilo se acorta de forma automática a la longitud óptima. Para obtener un mejor rendimiento de su segadora siga las siguientes instrucciones 앬 No utilice la segadora sin la pieza de protección 앬 No corte la hierba cuando está mojada, obtendrá mejores resultados cuando la hierba esté seca. Conectar el cable de red a la alargadera y fijar ésta a la descarga de tracción de cable (figura 5 / pos.13). Conectar la recortadora de césped pulsando el interruptor ON/OFF (fig. 5/pos. 3). 앬 Para detener la segadora, deje de apretar el interruptor de puesta en marcha/parada (figura 5a / posición 3). 앬 No acerque la segadora al césped hasta que el interruptor esté pulsado, es decir, cuando el aparato ya esté en marcha. 앬 Para cortar bien incline el aparato de lado y avance conservando un ángulo de inclinación de aproximadamente 30º (ver figuras 6 y 7). 앬 Cuando la hierba sea muy larga, córtela por etapas, comenzando por cortar la punta (ver figura 8). 앬 Utilice el dispositivo de guía del borde de corte, así como la tapa protectora, para evitar un desgaste innecesario del hilo. 앬 Para prevenir un desgaste innecesario del hilo, evite el contacto con objetos duros. Utilización de la recortadora de césped como recortabordes (fig. 9) Para cortar los bordes de setos y césped, se puede emplear la recortadora de césped de la siguiente forma: Ajustar el ángulo del mango en la posición inferior según se describe en el apartado 6.4. Girar 90° la empuñadura superior según se describe en el apartado 6.5.

8. Cambio del cable de conexión a la

red eléctrica Cuando el cable de conexión a la red de este aparato esté dañado, deberá ser sustituido por el fabricante o su servicio de asistencia técnica o por una persona cualificada para ello, evitando así cualquier peligro.

9. Mantenimiento, limpieza y pedido de

piezas de repuesto Desenchufar siempre antes de realizar algún trabajo de limpieza.

Reducir al máximo posible la suciedad y el polvo en los dispositivos de seguridad, las rendijas de ventilación y la carcasa del motor. Frotar el aparato con un paño limpio o soplarlo con aire comprimido manteniendo la presión baja. Se recomienda limpiar el aparato tras cada uso.

Anleitung_BG_ET_5529_SPK7:_ 26.08.2010 13:04 Uhr Seite 45 Limpiar el aparato con regularidad con un paño húmedo y un poco de jabón blando. No utilizar productos de limpieza o disolventes ya que se podrían deteriorar las piezas de plástico del aparato. Es preciso tener en cuenta que no entre agua en el interior del aparato. Eliminar los residuos acumulados en la cubierta de protección con un cepillo

9.2 Cambio de la bobina de hilo

¡Atención! ¡Desenchufar el aparato antes de cambiar la bobina de hilo! Presionar lateralmente las superficies marcadas en la cubierta de la bobina y retirarlas con la bobina (fig 11a). Retirar la bobina de hilo gastada. Introducir los extremos del hilo de la nueva bobina en los ojetes de la cubierta de la bobina (fig. 11b) y dejar que el hilo se asome unos 10 cm. Volver a insertar la cubierta con la bobina en el alojamiento de la misma. El hilo de nailon se acorta automáticamente hasta alcanzar una longitud óptima con la primera puesta en marcha. ¡Atención! Los trozos de hilo de nailon que salgan proyectados pueden provocar lesiones!

No hay que realizar el mantenimiento a más piezas en el interior del aparato.

9.4 Pedido de piezas de recambio:

Al solicitar recambios se indicarán los datos siguientes: Tipo de aparato No. de artículo del aparato No. de identidad del aparato No. del recambio de la pieza necesitada. Encontrará los precios y la información actual en www.isc-gmbh.info Núm.de art. bobina de hilo de recambio:

Guardar el aparato y sus accesorios en un lugar oscuro, seco, protegido de las heladas e inaccesible para los niños. La temperatura de almacenamiento óptima se encuentra entre los 5 y 30 ˚C. Guardar la herramienta eléctrica en su embalaje original.

11. Eliminación y reciclaje

El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este embalaje es materia prima y, por eso, se puede volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje. El aparato y sus accesorios están compuestos de diversos materiales, como, p. ej., metal y plástico. Depositar las piezas defectuosas en un contenedor destinado a residuos industriales. Informarse en el organismo responsable al respecto en su municipio o en establecimientos especializados.

El aparato no se pone en marcha: verifique que el cable eléctrico está correctamente enchufado e inspeccione los fusibles. En caso de que el aparato siga sin funcionar estando la tensión en condiciones, envíelo a la dirección indicada del servicio de post-venta.

La reimpresión o cualquier otra reproducción de documentos e información adjunta a productos, incluida cualquier copia, sólo se permite con la autorización expresa de ISC GmbH.

Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía. Con mucho gusto le atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuación. Para hacer válido el derecho de garantía, proceda de la siguiente forma:

1. Estas condiciones de garantía regulan prestaciones de la garantía adicionales. Sus derechos legales a

prestación de garantía no se ven afectados por la presente garantía. Nuestra prestación de garantía es gratuita para usted.

2. La prestación de garantía se extiende exclusivamente a defectos ocasionados por fallos de material o de

producción y está limitada a la reparación de los mismos o al cambio del aparato. Tenga en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, en taller o industrial. Por lo tanto, no procederá un contrato de garantía cuando se utilice el aparato en zonas industriales, comerciales o talleres, así como actividades similares. De nuestra garantía se excluye cualquier otro tipo de prestación adicional por daños ocasionados por el transporte, daños ocasionados por la no observancia de las instrucciones de montaje o por una instalación no profesional, no observancia de las instrucciones de uso (como, p. ej., conexión a una tensión de red o corriente no indicada), aplicaciones impropias o indebidas (como, p. ej., sobrecarga del aparato o uso de herramientas o accesorios no homologados), no observancia de las disposiciones de mantenimiento y seguridad, introducción de cuerpos extraños en el aparato (como, p. ej., arena, piedras o polvo), uso violento o influencias externa (como, p. ej., daños por caídas), así como por el desgaste habitual por el uso. Esto se aplica especialmente en aquellas baterías para las que ofrecemos un plazo de garantía de 12 meses. El derecho a garantía pierde su validez cuando ya se hayan realizado intervenciones en el aparato.

3. El periodo de garantía es de 2 años y comienza en la fecha de la compra del aparato. El derecho de

garantía debe hacerse válido, antes de finalizado el plazo de garantía, dentro de un periodo de dos semanas una vez detectado el defecto. El derecho de garantía vence una vez transcurrido el plazo de garantía. La reparación o cambio del aparato no conllevará ni una prolongación del plazo de garantía ni un nuevo plazo de garantía ni para el aparato ni para las piezas de repuesto montadas. Esto también se aplica en el caso de un servicio in situ

4. Para hacer efectivo su derecho a garantía, envíe gratuitamente el aparato defectuoso a la dirección

indicada a continuación. Adjunte el original del ticket de compra u otro tipo de comprobante de compra con fecha. ¡A tal efecto, guarde en lugar seguro el ticket de compra como comprobante! Describa con la mayor precisión posible el motivo de la reclamación. Si nuestra prestación de garantía incluye el defecto aparecido en el aparato, recibirá de inmediato un aparato reparado o nuevo de vuelta. Naturalmente, también solucionaremos los defectos del aparato que no se encuentren comprendidos o ya no se encuentren comprendidos en la garantía, en este caso contra reembolso de los costes. Para ello, envíe el aparato a nuestra dirección de servicio técnico. Anleitung_BG_ET_5529_SPK7:_ 26.08.2010 13:04 Uhr Seite 9596

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : EINHELL

Modelo : BGET 5529

Categoría : Cortadora de césped