EINHELL GC-RT 18 Li - Desbrozadora

GC-RT 18 Li - Desbrozadora EINHELL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato GC-RT 18 Li EINHELL en formato PDF.

📄 104 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice EINHELL GC-RT 18 Li - page 66
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de productoDesbrozadora a batería (inalámbrica)
MarcaEinhell
ModeloGC-RT 18 Li
AlimentaciónBatería Li-Ion Power-X-Change (18 V, no incluida)
CargadorCargador Power-X (no incluido)
Velocidad de rotación en vacío8500 rpm
Diámetro de corte26 cm
Tiempo de funcionamiento máx.Aproximadamente 60 min (según batería)
Peso2,2 kg
Categoría de protecciónIII (desbrozadora)
Nivel de potencia acústica garantizado (L_WA)96 dB(A)
Nivel de presión acústica en el oído78 dB(A)
Vibración (mano-brazo)5,8 m/s² (incertidumbre K=2,3 m/s²)
Funciones principalesCortabordes, cortacésped, cabezal giratorio a 90° para corte vertical
AjustesAltura ajustable, ángulo de inclinación del manillar (3 posiciones), mango adicional ajustable
SeguridadBloqueo de arranque, cubierta protectora, parada de seguridad, guía de bordes
Mantenimiento y limpiezaLimpieza regular con paño húmedo; reemplazar la cuchilla (figura 10); no requiere mantenimiento interno
Piezas de desgasteCuchilla, batería
Temperatura de carga/almacenamiento5 °C a 40 °C (carga); 5 °C a 30 °C (almacenamiento, oscuro y seco)
Contenido del envíoDesbrozadora, cubierta protectora, mango adicional con cuchillas de repuesto, manual de instrucciones, instrucciones de seguridad (batería y cargador no incluidos)

Preguntas frecuentes - GC-RT 18 Li EINHELL

¿Cómo reemplazar la cuchilla de la desbrozadora Einhell GC-RT 18 Li?
Antes de cualquier intervención, retire la batería. Para retirar la cuchilla, empújela hacia adentro y luego sáquela por la gran abertura (ver figura 10). Monte la nueva cuchilla en orden inverso asegurándose de que encaje correctamente.
¿Cómo usar el aparato en modo cortabordes?
Retire la batería, luego tire del dispositivo de parada para el cabezal del motor giratorio en la dirección de la flecha (figura 8). Gire el cabezal del motor 90° hasta que encaje (figura 9). Entonces puede cortar el césped verticalmente.
¿Qué batería usar con la GC-RT 18 Li?
El aparato funciona exclusivamente con las baterías Li-Ion de la serie Power-X-Change de Einhell, disponibles por separado. Use solo el cargador Power-X para recargar.
¿Cómo cargar la batería y qué significan los LED del cargador?
Enchufe el cargador, inserte la batería. LED verde parpadea: carga rápida; LED verde fijo: batería cargada (lista). LED rojo parpadea: carga lenta (batería muy descargada o temperatura inadecuada). LED rojo fijo y verde parpadeante: error, batería defectuosa.
¿Cuál es la duración de funcionamiento de la batería?
El tiempo de funcionamiento máximo es de aproximadamente 60 minutos con una batería completamente cargada. Este tiempo depende del estado de la batería y de las condiciones de uso.
¿Cómo ajustar la altura del aparato?
Afloje la tuerca de unión (pos. 5) para ajustar la altura del mango. Elija la posición deseada, luego vuelva a apretar firmemente la tuerca. Consulte la figura 4.
¿Qué precauciones de seguridad debo respetar?
Use protecciones para los ojos y el oído. No lo use bajo la lluvia. Mantenga alejadas a las personas y animales. La herramienta sigue girando por inercia después de detenerse. Lea completamente el manual de instrucciones antes de usar.
¿Cómo limpiar y mantener la desbrozadora?
Limpie el aparato después de cada uso con un paño húmedo y un poco de jabón negro. No use detergentes agresivos. Retire los depósitos en la cubierta protectora con un cepillo. Verifique regularmente el apriete de los tornillos.
¿Cuáles son las piezas de desgaste y dónde pedir piezas de repuesto?
Las piezas de desgaste son la cuchilla y la batería. Para pedir, visite www.Einhell-Service.com indicando el tipo, la referencia y el número de identificación del aparato.
¿Cómo almacenar el aparato en invierno?
Almacene el aparato y sus accesorios en un lugar oscuro, seco, protegido de las heladas y fuera del alcance de los niños. La temperatura óptima está entre 5 °C y 30 °C. Consérvelo preferiblemente en el embalaje original.

Preguntas de los usuarios sobre GC-RT 18 Li EINHELL

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Desbrozadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GC-RT 18 Li - EINHELL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GC-RT 18 Li de la marca EINHELL.

MANUAL DE USUARIO GC-RT 18 Li EINHELL

E Manual de instrucciones original Recortadora de césped de batería

Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una serie de medidas de seguridad para evitar lesiones o daños. Por este motivo, es preciso leer atentamente este manual de instrucciones/advertencias de seguridad. Guardar esta información cuidadosamente para poder consultarla en cualquier momento. En caso de entregar el aparato a terceras personas, será preciso entregarles, asimismo, el manual de instrucciones/advertencias de seguridad. No nos hacemos responsables de accidentes o daños provocados por no tener en cuenta este manual y las instrucciones de seguridad.

Explicación de los símbolos empleados (véase fi g. 14)

  1. ¡Aviso!
  2. Llevar protección para la vista y auditiva.
  3. ¡No exponer a la lluvia!
  4. Es preciso observar atentamente estas instrucciones de uso antes de la puesta en marcha.
  5. Asegurarse de que las personas y animales se encuentren fuera de la zona de peligro.
  6. La herramienta sigue en marcha por inercia.
  7. Cargar y almacenar solo a temperaturas entre 5 °C y 40 °C. No tirar al agua. Cargar completamente la batería antes del almacenamiento.
  8. No tirar baterías a la basura doméstica. Antes de eliminar el aparato es preciso retirar las baterías.
  9. Solo para usar en interiores secos.
  10. Clase de protección II (aislamiento doble) (cargador)
  11. Clase de protección III (recortadora de césped inalámbrica)
  12. El nivel de potencia acústica garantizada L_WA es de 96 dB.
  13. Si la corriente del cargador es superior a T 3,15 A, se activará el fusible. La alimentación de corriente hacia la salida se interrumpe.

1. Instrucciones de seguridad

Encontrará las instrucciones de seguridad correspondientes en el prospecto adjunto.

¡Aviso!

Leer todas las instrucciones de seguridad, indicaciones, ilustraciones y los datos técnicos con los que está provista esta herramienta eléctrica. El incumplimiento de las instruc-

ciones indicadas a continuación puede provocar descargas eléctricas, incendios y/o daños graves. Guardar todas las instrucciones de seguridad e indicaciones para posibles consultas posteriores.

2. Descripción del aparato y volumen de entrega

2.1 Descripción del aparato (fi g. 1/2)

  1. Botón de bloqueo de conexión
  2. Interruptor ON/OFF
  3. Cierre de fi jación para girar la empuñadura
  4. Empuñadura adicional
  5. Ajuste de la altura (tuerca retén)
  6. Guía de cantos
  7. Cabezal de la cuchilla
  8. Cubierta de protección
  9. Cuchilla
  10. Cargador (no se incluye en el volumen de entrega)
  11. Batería (no se incluye en el volumen de entrega)
  12. Dispositivo de retención para el cabezal del motor giratorio

2.2 Volumen de entrega

Sirviéndose de la descripción del volumen de entrega, comprobar que el artículo esté completo. Si faltase alguna pieza, dirigirse a nuestro Service Center o a la tienda especializada más cercana en un plazo máximo de 5 días laborales tras la compra del artículo presentando un recibo de compra válido. A este respeto, observar la tabla de garantía de las condiciones de garantía que se encuentran al fi nal del manual.

  • Abrir el embalaje y extraer cuidadosamente el aparato.
  • Retirar el material de embalaje, así como los dispositivos de seguridad del embalaje y para el transporte (si existen).
  • Comprobar que el volumen de entrega esté completo.
  • Comprobar que el aparato y los accesorios no presenten daños ocasionados durante el transporte.
  • Si es posible, almacenar el embalaje hasta que transcurra el periodo de garantía.

Peligro!

¡El aparato y el material de embalaje no son un juguete! ¡No permitir que los niños jueguen con bolsas de plástico, láminas y pie-

E

zas pequeñas! ¡Riesgo de ingestión y asfi xia!

• Recortadora de césped de batería
• Cubierta de protección
- Batería (no se incluye en el volumen de entrega)
- Cargador (no se incluye en el volumen de entrega)
- Empuñadura adicional con cuchillas de repuesto
• Manual de instrucciones original
• Instrucciones de seguridad

3. Uso adecuado

El aparato está indicado para cortar el césped en jardines privados.

Se defi ne como jardines privados todos aquellos que no formen parte de instalaciones públicas, parques, polideportivos, calles, así como zonas agrícolas o forestales. La observancia de las instrucciones de uso especifici cadas por el fabricante constituye un requisito indispensable para manejar el aparato de forma adecuada.

Atención: El aparato no debe emplearse para triturar material con el fin de obtener compost, puesto que se podrían producir daños personales y materiales.

Utilizar la máquina sólo en los casos que se indican explícitamente como de uso adecuado. Cualquier otro uso no será adecuado. En caso de uso inadecuado, el fabricante no se hace responsable de daños o lesiones de cualquier tipo; el responsable es el usuario u operario de la máquina.

Tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, industrial o en taller. No asumiremos ningún tipo de garantía cuando se utilice el aparato en zonas industriales, comerciales o talleres, así como actividades similares.

4. Características técnicas

Número de revoluciones n_0 .....8.500 rpm

Circunferencia de corte .....Ø 26 cm

Tiempo máx. de funcionamiento ..... aprox. 60 min

Clase de protección ....III

Nivel de potencia acústica L_WA ..... 88,3 dB (A)

Imprecisión K 3,04 dB

Imprecisión K 2,3 m/s²

Nivel de presión acústica

en el oído del operario .... 78 dB (A)

Imprecisión K ....3 dB

Nivel de potencia acústica garantizado L_WA 96 dB(A)

Peso....2,2kg

¡Atención!

¡El aparato se suministra sin baterías y sin cargador y sólo puede utilizarse con las baterías de iones de litio de la serie Power-X-Change!

Las baterías de iones de litio de la serie Power-X-Change sólo pueden cargarse con el cargador Power-X-Charger.

El valor de emisión de vibraciones indicado se ha calculado conforme a un método de ensayo normalizado, pudiendo, en algunos casos excepcionales, variar o superar el valor indicado dependiendo de las circunstancias en las que se utilice la herramienta eléctrica.

El valor de emisión de vibraciones indicado puede utilizarse para comparar la herramienta con otras.

El valor de emisión de vibraciones indicado también puede utilizarse para una valoración preliminar de los riesgos.

¡Reducir la emisión de ruido y las vibraciones al mínimo!

  • Emplear sólo aparatos en perfecto estado.
    Realizar el mantenimiento del aparato y limpiarlo con regularidad.
    • Adaptar el modo de trabajo al aparato.
    • No sobrecargar el aparato.
  • En caso necesario dejar que se compruebe el aparato.
  • Apagar el aparato cuando no se esté utilizando.
    • Llevarguantes.

Cuidado!

Riesgos residuales

Incluso si esta herramienta se utiliza adecuadamente, siempre existen riesgos residuales.

En función de la estructura y del diseño de esta herramienta eléctrica pueden producir-se los siguientes riesgos:

E

  1. Lesiones pulmonares en caso de que no se utilice una mascarilla de protección antipolvo.
  2. Lesiones auditivas en caso de que no se utilice una protección para los oídos adecuada.
  3. Daños a la salud derivados de las vibraciones de las manos y los brazos si el aparato se utiliza durante un largo periodo tiempo, no se sujeta del modo correcto o si no se realiza un mantenimiento adecuado.

5. Antes de la puesta en marcha

5.1 Montaje de la cubierta de protección y guía de bordes (fi g. 3)

Desplazar la cubierta de protección (fi g. 3/pos. 8) según se muestra en la fi gura 3 en la dirección de la fl echa en la carcasa del motor. Asegurarse de que se encaje correctamente. Asegurarse de que la cubierta de protección esté montada como en la fi gura 1. A continuación, tomar la guía de bordes (fig. 3/pos. 6) e insertarla en los orificios previstos en el cabezal del motor, tal como se muestra en la fi g. 3.

5.2 Ajuste de la altura (fi g. 4)

Soltar la tuerca retén (pos. 5) hasta que el mango de la recortadora de césped se pueda meter y sacar libremente. Ajustar la altura de trabajo deseada y fi jar el mango en esta posición volviendo a apretar la tuerca retén.

5.3 Montaje de la empuñadura adicional (fi g. 5)

Montar la empuñadura adicional en la fi jación pertinente teniendo en cuenta la situación del dentado (fig. 5/pos. 1). Seguidamente, fijar la empuñadura adicional (fi g. 5/pos. 4) con la tuerca suministrada (fig. 2/pos. A) y el cierre de fijación (fi g. 5/pos. 3).

5.4 Ajuste de la empuñadura adicional (fi g. 5)

Soltar el cierre de fi jación (pos. 3) de la empuñadura adicional de forma que se pueda mover hacia delante y detrás sin presentar mucha resistencia. Ajustar la posición deseada y volver a apretar el cierre de fi jación.

5.5 Regulación del ángulo de inclinación del mango guía (fi g. 3)

Pulsar el botón para regular el ángulo de inclinación (pos. B). A continuación, se puede ajustar el mango al ángulo de inclinación deseado. Para fi jar el ángulo de inclinación, soltar el botón y se enclavará el mango. Se dispone de 3 posiciones.

5.6 Montaje de la batería (fi g. 6/pos. 11)

Presionar, según se ve en la fi g. 6, el dispositivo de retención de la batería y desplazar la batería en el alojamiento previsto para ello. En cuanto la batería se encuentre en la posición de la fi gura 6, asegurarse de que el dispositivo de retención enclave. Para desmontar la batería, realizar los mismos pasos en orden inverso.

5.7 Carga de la batería (fi g. 7)

  1. Sacar la batería del aparato. Para ello, pulsar el dispositivo de retención.
  2. Comprobar que la tensión de red coincida con la especificada en la placa de identificación del aparato. Conectar el enchufe del cargador (10) a la toma de corriente. El LED verde empieza a parpadear.
  3. Introducir la batería (11) en el cargador (10).
  4. El apartado „Indicación cargador“ incluye una tabla con los signifi cados de las indicaciones LED del cargador.

Es posible que la batería se caliente durante el proceso de carga. Esto es normal. En caso que no sea posible cargar la batería, comprobar que

• exista tensión de red en el enchufe
- exista buen contacto entre los contactos de carga.

En caso de que todavía no fuera posible cargar la batería, rogamos enviar

• el cargador

• y la batería

a nuestro servicio de asistencia técnica.

Para realizar un envío adecuado, ponerse en contacto con nuestro servicio de asistencia técnica o con el punto de venta en el que se compró el aparato.

Para el envío o la eliminación de baterías o del aparato, estos deben embalarse por separado en bolsas de plástico para evitar cortocircuitos e incendios.

E

Es preciso recargar siempre a tiempo la batería para procurar que dure lo máximo posible. Hacerlo es imprescindible también en cuanto se detecta que disminuye el rendimiento del aparato. No descargar jamás la batería por completo. Esto podría provocar un defecto en la batería.

5.8 Indicador de capacidad de batería (fi gura 2)

Pulsar el interruptor para acceder al indicador de capacidad de la batería (pos. E). El indicador de capacidad de batería (pos. F) le indica el estado de carga de la batería sirviéndose de 3 LED.

Si los 3 LED están iluminados:

La batería está completamente cargada.

Si están iluminados 1 o 2 LED:

La batería dispone de sufi ciente carga residual.

Si 1 LED parpadea:

La batería está vacía, es preciso cargarla.

Si todos los LED parpadean:

La temperatura de la batería es demasiado baja. Quitar la batería del aparato y dejarla durante un día a temperatura ambiente. Si vuelve a aparecer el fallo, la batería se ha descargado completamente y está defectuosa. Quitar la batería del aparato. Está prohibido emplear o cargar una batería defectuosa.

6. Manejo

Para obtener la potencia máxima de la recortadora de césped, es preciso seguir atentamente las indicaciones a continuación:

  • No utilice el recortabordes sin dispositivo de protección.
  • No cortar el césped cuando esté húmedo. Los mejores resultados se obtienen cuando el césped está seco.
    Para poner en marcha la recortadora de césped, pulsar el botón de retención de la conexión (fig. 1/pos. 1) y el interruptor ON/OFF (fig. 1/pos. 2).
  • Para apagar la recortadora de césped, volver a soltar el interruptor ON/OFF (fig. 1/pos. 2).
  • Acerque la recortadora al césped únicamente cuando el interruptor se encuentre pulsado, es decir, cuando el aparato esté en marcha.
  • Para cortar correctamente, desplazar lateralmente el aparato y avanzar hacia delante.

Sostener la recortadora de césped con una inclinación de aprox. 30° (véanse fig. 11 y fig. 12).

  • Si la hierba ha crecido excesivamente, empezar a cortar el césped por lo alto repitiendo el corte varias veces (véase fig.13).
  • Utilizar la cubierta de protección para evitar un desgaste innecesario.
  • Mantenga la recortadora de césped alejada de objetos rígidos para evitar un desgaste innecesario.

6.1 Utilización de la recortadora de césped como recortabordes

Para cortar los bordes de setos y césped, se puede emplear la recortadora de césped de la siguiente forma:

• Quitar la batería.
- Quitar el bloqueo del cabezal del motor giratorio siguiendo el sentido de la flecha como se muestra en la figura 8.
- Girar 90° el cabezal del motor en la dirección deseada hasta que se enclave (fig. 9).
- De esta forma se pasa de recortadora de césped a recortabordes, pudiendo practicarse cortes verticales al césped.
- Para volver a montar el aparato, seguir los mismo pasos pero en sentido inverso.

7. Mantenimiento, limpieza y pedido de piezas de repuesto

Peligro!

Antes de dejar de utilizar y limpiar la recortadora de césped, extraer la batería.

7.1 Limpieza

  • Reducir al máximo posible la suciedad y el polvo en los dispositivos de seguridad, las rendijas de ventilación y la carcasa del motor. Frotar el aparato con un paño limpio o soplarlo con aire comprimido manteniendo la presión baja.
    Se recomienda limpiar el aparato tras cada uso.
  • Limpiar el aparato con regularidad con un paño húmedo y un poco de jabón blando. No utilizar productos de limpieza o disolventes ya que se podrían deteriorar las piezas de plástico del aparato. Es preciso tener en cuenta que no entre agua en el interior del aparato. Si entra agua en el aparato eléctrico existirá mayor riesgo de una descarga eléctrica.

E

- Eliminar los residuos acumulados en la cubierta de protección con un cepillo.

7.2 Cambiar la cuchilla (fi gura 10)

ATENCIÓN: Quitar la batería antes de proceder al cambio.

  • Para quitar la cuchilla, empujar hacia dentro la cuchilla y sacarla a través del agujero grande (ver figura 10).
  • El montaje de la nueva cuchilla se efectúa en orden inverso. Asegurar que se enclave bien (ver figura 10).

7.3 Mantenimiento

  • No hay que realizar el mantenimiento a más piezas en el interior del aparato.
  • Comprobar después de cada uso que el aparato no presente daños.
  • Controlar regularmente que todas las atornilladuras estén bien apretada para garantizar un funcionamiento seguro de la recortadora de césped inalámbrica.

7.4 Pedido de piezas de recambio:

Al solicitar recambios se indicarán los datos siguientes:

  • Tipo de aparato
    • No. de artículo del aparato
    • No. de identidad del aparato
    • No. del recambio de la pieza necesitada.
    Encontrará los precios y la información actual en www.Einhell-Service.com

9. Almacenamiento

Guardar el aparato y sus accesorios en un lugar oscuro, seco, protegido de las heladas e inaccesible para los niños. La temperatura de almacenamiento óptima se encuentra entre los 5 y 30 °C. Guardar la herramienta eléctrica en su embalaje original.

10. Transporte

  • Llevar el aparato siempre sujetándolo con una mano de la empuñadura y con la otra de la empuñadura adicional. No llevar el aparato sujetándolo por la carcasa.
  • Si se transporta en un vehículo, asegurarlo para que no se resbale.
  • Para transportarlo se recomienda utilizar el embalaje original.

11. Averías

El aparato no funciona:

Comprobar que la batería esté cargada y que el cargador funcione. En caso de que el aparato no funcione a pesar de haber tensión, enviarlo a la dirección indicada del servicio de asistencia técnica.

8. Eliminación y reciclaje

El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este embalaje es materia prima y, por eso, se puede volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje. El aparato y sus accesorios están compuestos de diversos materiales, como, p. ej., metal y plástico. Los aparatos defectuosos no deben tirarse a la basura doméstica. Para su eliminación adecuada, el aparato debe entregarse a una entidad recolectora prevista para ello. En caso de no conocer ninguna, será preciso informarse en el organismo responsable del municipio.

E

12. Indicación cargador

Estado de indicaciónSignifi cado y medida
LED rojo LED verde
Apagado Parpadea Listopara funcionamientoEl cargador está conectado a la red y listo para el funcionamiento, la batería no está en el cargador
Encendido Apagado CargaEl cargador carga la batería en modo rápido. Consultar el tiempo de carga necesario en el cargador.¡Advertencia! En función de lo cargada que esté la batería, los tiempos de carga reales pueden diferir de los indicados.
Apagado Encendido La batería está cargada y está lista para utilizar. (READY TO GO)Después se cambia a carga lenta hasta que la batería esté completamente cargada.Para ello, dejar la batería en el cargador unos 15 minutos más.Medida:Sacar la batería del cargador. Desconectar el cargador de la red.
Parpadea Apagado Carga adaptadaEl cargador se encuentra en el modo de carga lenta.Por motivos de seguridad, en este modo la batería se carga con mayor lentitud y tarda más tiempo. Esto puede deberse a las siguientes causas:- Hace mucho tiempo que no se ha cargado la batería.- La temperatura de la batería no se encuentra dentro del rango óptimo.Medida:Esperar hasta que el proceso de carga haya finalizado, la batería puede seguir cargándose.
Parpadea Parpadea FalloEl proceso de carga ya no es posible. La batería está defectuosa.Medida:Está prohibido cargar una batería defectuosa.Sacar la batería del cargador.
Encendido Encendido Avería por temperaturaLa batería está demasiado caliente (p. ej. por radiación solar directa) o demasiado fría (por debajo de 0^ )Medida:Sacar la batería y guardarla durante 1 día a temperatura ambiente (aprox. 20^ ).

E

EINHELL GC-RT 18 Li - E - 1

Sólo para países miembros de la UE

No tirar herramientas eléctricas en la basura casera.

Según la directiva europea 2012/19/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológico para facilitar su posterior reciclaje.

Alternativa de reciclaje en caso de devolución:

El propietario del aparato eléctrico, en caso de no optar por su devolución, está obligado a reciclar adecuadamente dicho aparato eléctrico. Para ello, también se puede entregar el aparato usado a un centro de reciclaje que trate la eliminación de residuos respetando la legislación nacional sobre residuos y su reciclaje. Esto no afecta a los medios auxiliares ni a los accesorios sin componentes eléctricos que acompañan a los aparatos usados.

Al desechar el aparato, asegurarse de retirar las baterías y los medios luminosos (por ejemplo, la bombilla) del aparato.

Sólo está permitido copiar la documentación y documentos anexos del producto, o extractos de los mismos, con autorización expresa de Einhell Germany AG.

Nos reservamos el derecho a realizar modifi caciones técnicas

E

Información de servicio

En todos los países mencionados en el certificado de garantía disponemos de distribuidores competentes cuyos datos de contacto podrán consultar en dicho certificado. Dichos distribuidores están a su disposición para cualquier asunto relacionado con el servicio como reparación, suministro de piezas de repuesto y desgaste, o con respecto a los materiales de consumo.

Es preciso tener en cuenta, que las siguientes piezas de este producto se someten a desgaste natural o provocado por el uso o que se necesitan las siguientes piezas como materiales de consumo.

Categoría Ejemplo
Piezas de desgaste* Placa de corte, Batería
Material de consumo/Piezas de consumo* Cuchilla
Falta de piezas

*¡no tiene por qué estar incluido en el volumen de entrega!

En caso de deficiencia o fallo, rogamos que lo registre en la página web www.Einhell-Service.com. Describa exactamente el fallo y responda siempre a las siguientes preguntas:

¿Ha funcionado el aparato en algún momento o estaba defectuoso desde el principio?
¿Le ha llamado algo la atención antes de surgir el fallo (indicio antes del fallo)?
¿Qué fallo de funcionamiento le parece que presenta el aparato (indicio principal)?
Describa ese fallo en el funcionamiento.

E

Certifi cado de garantía

Estimado cliente:

Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía. Con mucho gusto le atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuación. Para hacer válido el derecho de garantía, proceda de la siguiente forma:

  1. Estas condiciones de garantía van dirigidas exclusivamente a los consumidores, es decir, personas naturales que no desean emplear este producto en el marco de su actividad comercial ni autónoma. Estas condiciones de garantía regulan prestaciones adicionales de garantía que el fabricante abajo mencionado promete, de manera adicional a la garantía legal, a los compradores de sus nuevos aparatos. Las prestaciones de garantía que le corresponden conforme a ley no se ven afectadas por la presente. Nuestra prestación de garantía es gratuita para usted.
  2. La garantía se extiende exclusivamente a defectos en un aparato nuevo del fabricante abajo mencionado adquirido por usted en la Unión Europea, ocasionados por fallos de material o de producción, y está limitada, según nuestra elección, a la reparación de los defectos o al cambio del aparato. Es preciso tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, profesional o en taller. Por lo tanto, no procederá un contrato de garantía cuando se utilice el aparato dentro del periodo de garantía en establecimientos industriales, comerciales o talleres, así como actividades similares. En caso de artículos de la línea „Professional” no se aplica la exclusión del uso comercial, profesional o en taller.

  3. Nuestra garantía no cubre:

  4. Daños en el aparato ocasionados por la no observancia de las instrucciones de montaje o por una instalación no profesional, no observancia de las instrucciones de uso (como, p. ej., conexión a una tensión de red o corriente no indicada) o la no observancia de las disposiciones de mantenimiento y seguridad o por la exposición del aparato a condiciones anormales del entorno o por la falta de cuidado o mantenimiento.

  5. Daños en el aparato ocasionados por aplicaciones impropias o indebidas (como, p. ej., sobrecarga del aparato o uso de herramientas o accesorios no homologados), introducción de cuerpos extraños en el aparato (como, p. ej., arena, piedras o polvo...), daños producidos por el transporte, uso violento o influencias externas (como, p. ej., daños por caídas).
  6. Daños en el aparato o en piezas del aparato provocados por el desgaste natural, habitual o producido por el uso. Por ejemplo, las baterías están sometidas a un desgaste natural y debido a su estructura están diseñadas para un número de ciclos limitado. El desgaste se ve influenciado negativamente por las velocidades de carga, cargas demandadas, pero también por la exposición al calor, frío, vibración y sacudidas.

  7. El periodo de garantía es de 2 años y comienza en la fecha de compra del artículo. Puede ampliar a 3 años su plazo de garantía si registra en nuestra web en los primeros 30 días desde la fecha de compra su artículo. El derecho de garantía vence una vez transcurrido el plazo de garantía. La reparación o cambio del aparato no con llevará una prolongación del plazo de garantía, ni un nuevo plazo de garantía. In para el artículo ni para las piezas de repuesto montadas. Esto también se aplica en el caso de un servicio in situ.

  8. Para hacer efectivo su derecho a garantía, registre su aparato defectuoso en: www.einhell.es.

Tenga a mano el recibo de compra o cualquier otro comprobante que acredite la compra del aparato nuevo. La garantía no cubre aquellos aparatos que se envien sin el comprobante pertinente o sin la placa de identificación puesto que resulta difícil localizarlos. Si nuestra prestación de garantía incluye el defecto aparecido en el aparato, recibirá de inmediato un aparato reparado o nuevo de vuelta.

  1. Si ha trasladado el aparato a otro país de la Unión Europea distinto al país en el que ha adquirido el aparato, prestaremos el servicio de garantía a través de un distribuidor local. En caso de traslado fuera de la Unión Europea desaparecerá el derecho de garantía.

Naturalmente, también solucionaremos los defectos del aparato que no se encuentren comprendidos o ya no se encuentren comprendidos en la garantía, en este caso contra reembolso de los costes. Para ello, envíe el aparato a nuestra dirección de servicio técnico. Para piezas de desgaste, de repuesto y falta de piezas nos remitimos a las limitaciones de esta garantía conforme a la información de servicio de este manual de instrucciones.

Oficina: Comercial Einhell S.A., Travesia de Villa Esther, 15, Poligono Industrial El Nogal, 28119 Algete-Madrid Servicio tecnico: Comercial Einhell S.A., Rua da Aldaia, 225, Apartado 2100, 4410-459 Arcozelo VNG

H

Veszély!

• Retire o acumulador

Estimado(a) cliente,

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : EINHELL

Modelo : GC-RT 18 Li

Categoría : Desbrozadora