Royal ART 144 - Cortadora de césped EINHELL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Royal ART 144 EINHELL en formato PDF.

📄 60 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice EINHELL Royal ART 144 - page 27

Descarga las instrucciones para tu Cortadora de césped en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Royal ART 144 - EINHELL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Royal ART 144 de la marca EINHELL.

MANUAL DE USUARIO Royal ART 144 EINHELL

Manual de instrucciones recortadora de césped

ANLEITUNG_ART14,4 27.11.2002 7:39 Uhr Seite 2627 1. Descripción del aparato (Fig. 1)1. Acu:14,4 V / 45.115.38 2. Interruptor ON/OFF 34.112.10.01 3. Empuñadura adicional con tornillo 34.112.10.024. Cubierta de protección 34.112.10.035. Bobina de hilo 34.051.52 6. Fuente de alimentación 34.112.10.047. Adaptador de carga 34.112.10.051. Indicaciones importantes Lea detenidamente las instrucciones de servicio yrespete todas las indicaciones contenidas en elmanual. Familiarícese con el aparato, su usocorrecto, así como las indicaciones de seguridad,con la ayuda de dichas instrucciones.¡ATENCION! Por razones de seguridad, está prohibido el usode la recortadora de césped a niños y jóvenesmenores de 16 años, así como las personas nofamiliarizadas con estas instrucciones de uso. La batería recambiable de la sierra para ramas no se entrega cargada. Por ello, deberá procedera cargarla antes de la primera puesta en marcha. El cartucho de baterías habrá alcanzado su capacidad máxima transcurridos aprox. cinco ciclos de carga/descarga. Las baterías de NC (níquel cadmio) se descargan también si no son utilizadas. Por lo tanto, cargue con regularidad las baterías. Observe los datos señalados en la placa indicadora del cargador de batería. Conecte el cargador de baterías exclusivamente a la tensiónde alimentación mencionada en la placa indicadora. La batería se recalentará en caso de un empleo extremado. Antes de iniciar el proceso de carga, deje enfriar la batería a temperatura ambiente. No permita que la batería entre en contacto con fuego o agua. No utilice cartuchos de baterías defectuosos o deformados. ¡No abra el cartucho de baterías!Las baterías gastadas y defectuosas no debentirarse a la basura casera. Pensando en laprotección del medio ambiente recuerde: el cadmioes tóxico. Las baterías gastadas o defectuosaspueden ser remitidas gratuitamente a la empresaISC GmbH para que sean eliminadasadecuadamente o bien ser entregadas en el puestorecolector apropiado. Pregunte cual es el puestorecolector apropiado en la oficina de administraciónde su municipio.¡Atención, peligro!¡Marcha por inercia del hilo de nilón! Antes de su empleo lleve a cabo un examen visual del aparato. No utilice el aparato en caso de que los dispositivos de seguridad estén deteriorados o desgastados. No inhabilite ningún dispositivo de seguridad. Utilice el aparato exclusivamente conforme a usoprevisto indicado en las presentes instrucciones de servicio. Vd. es responsable de la seguridad en la zona detrabajo. Verifique el material a segar antes de comenzar a trabajar. Retire todos los cuerpos extraños existentes y asegúrese de que no se introduce ninguno en el aparato durante su funcionamiento. Con todo, si al proceder a cortar hallase algún obstáculo, ponga la máquina fuera de servicio y retire dicho obstáculo. El cable del cargador deberá ser inspeccionado con regularidad para detectar signos de deterioroy envejecimiento (rozado), pudiendo sólo ser utilizado en buen estado. Trabaje solamente si las condiciones de visibilidad son adecuadas. Repare al trabajar en que su posición sea seguray firme. Tenga cuidado al andar hacia atrás: existe riesgo de tropezar. No deje nunca el aparato sin vigilancia en el lugar de trabajo. Si interrumpe su labor, deposite

ANLEITUNG_ART14,4 27.11.2002 7:39 Uhr Seite 2728 el aparato en un lugar seguro. En caso de interrumpir su labor para trasladarse a otra área de trabajo, es imprescindible que desconecte el aparato durante el traslado. No utilice nunca el aparato con lluvia o en un entorno húmedo o mojado. Proteja el aparato de la humedad y de la lluvia. Mantenga el cargador y la recortadora de césped de batería fuera del alcance de los niños. No utilice el cargador en una zona con vapores o líquidos inflamables. No arroje baterías gastadas al fuego. ¡Peligro de explosión! Evite el contacto con baterías que pierdan líquido. Dado el caso, limpie inmediatamente la zona de la piel afectada con agua y jabón. En caso de entrar electrólito líquido en los ojos, aclárelos con agua abundante durante 1 min. como mínimo. A continuación acuda en seguida a un médico. Proteja el cargador y el cable de deterioros y cantos agudos. Los cables deteriorados deberán ser sustituidos inmediatamente por un electricista profesional. No utilice cargadores de otras marcas para cargar las baterías acumuladoras. El uso inadecuado, el utilizar otros cargadores o poner las baterías en otros tipos de aparatos, puede conducir a un defecto de dichas baterías e incluso existe peligro de daños corporales. No cargue las baterías a una temperatura ambiente por debajo de los 10ºC y por encima de los 40ºC. No guarde las baterías en un lugar cuya temperatura ambiente suba a más de 50ºC. No cortocircuite los contactos de las baterías. No exponga los contactos de las baterías a materiales conductores o metálicos (¡Peligro de cortocircuito!). No ponga las baterías en un recipiente junto con materiales conductores o metálicos (¡Peligro de cortocircuito!). El cortocircuito en una batería puede iniciar un incendio o conducir a una explosión de las células de la batería. No exponga las baterías a los efectos de la lluvia. Antes de poner en marcha el aparato compruebe que el hilo de nylon no este tocando piedras u otros objetos. Trabaje siempre con ropa adecuada para evitar heridas en la cabeza, manos o pies. Protéjase con un casco, unas gafas de seguridad (o una visera), botas altas (o zapatos resistentes y pantalones largos de ropa resistente) y póngase guantes de trabajo. Aparte el aparato del cuerpo tan pronto como lo haya puesto en marcha. No ponga el aparato en marcha si éste se halla en posición invertida o si no se halla en posición de trabajo correcta. Desconecte el motor siempre que: no utilice el aparato, lo deje sin vigilancia, lo esté inspeccionando, el cable de conexión presente daños, esté sacando o cambiando la bobina. Desconéctelo también siempre que lo traslade el aparato de un lugar a otro. Asegúrese de que otras personas, especialmente niños, así como animales domésticos, no se encuentren cerca de la zona en la que trabaje. Durante el trabajo, manténgase a una distancia de al menos 5 metros de otras personas y animales. No intente cortar objetos duros, evitará así el herirse usted mismo y dañar el aparato. Utilice el borde del dispositivo de protección para mantener el aparato alejado de paredes, otras superficies y objetos frágiles. No utilice el aparato nunca sin el dispositivo de protección. ¡ATENCION! El dispositivo de seguridad es esencial para garantizar su seguridad y la seguridad de terceros, así como un funcionamiento correcto de la máquina. La no observancia de estas disposiciones conlleva la pérdida del derecho a garantía, al mismo tiempo que origina una fuente potencial de peligros. No intente detener el dispositivo de corte (hilo de nilón) con las manos. Espere siempre a que se detenga por sí solo. No utilice ningún otro hilo de nilón que no sea el original. En cualquier caso, no utilice jamás alambre en lugar del hilo de nilón. Manipule con cuidado el dispositivo de corte del hilo para evite accidentes. Mantenga limpias las aberturas del aire. Retire el enchufe de red después del uso y compruebe que no se haya deteriorado la máquina. No intente cortar con el aparato césped que no crezca en el suelo; no intente, por ejemplo, cortar césped que crezca sobre muros o piedras, etc. En la zona de trabajo de la recortadora de césped, el usuario es responsable ante terceros de daños y perjucios causados por la utilización del aparato. No cruce calles o caminos con el aparato encendido. Cuando no utilice el aparato, manténgalo en lugar seco y fuera del alcance de los niños. Utilice el aparato únicamente como se describe en este manual de instrucciones y

manténgalo en todo momento en posición vertical con respecto al suelo. Cualquier otra posición entraña riesgo. Compruebe periódicamente si los tornillos están apretados correctamente. Las superficies a cortar han de mantenerse despejadas en lo que respecta a cables y demás objetos. En caso de tener que elevar el aparato, será preciso detener el motor y esperar a que la herramienta se detenga. Antes de conectar el aparato a la red eléctrica, asegúrese de que ninguna de las piezas giratorias se encuentre deteriorada y de que el carrete de hilo se halle correctamente instalado y asegurado. Durante el funcionamiento, no deben realizarse cortes sobre objetos duros, solo de esta forma se evitarán posibles lesiones del usuario y deterioros del aparato. Para su mantenimiento utilice únicamente piezas de recambio originales. Las reparaciones sólo debe llevarlas a cabo un electricista profesional. Antes de la puesta en marcha del aparato y después de cualquier impacto, compruebe que no presente señales de desgaste o deterioro y consulte con el servicio de reparaciones en caso de ser necesario. Mantenga siempre las manos y los pies alejados del dispositivo de corte, sobre todo, cuando conecte el motor. Después de haber extraído un nuevo hilo, ponga siempre la máquina en su posición de trabajo habitual, antes de conectarla. No emplee nunca repuestos o piezas de recambio que no hayan sido estipulados o recomendados por el fabricante. Extraiga la batería antes de efectuar controles y limpiar el aparato o realizar trabajos en la misma, así como cuando no lo utilice. Atención: ¡El hilo de nilón sigue girando por inercia tras haber apagado el aparato!

3. Explicación de la placa de

indicaciones (véase la Fig. 2) situada en el aparato 1: ¡AVISO! 2: ¡Póngase gafas protectoras! 3: ¡Proteja el aparato de la humedad! 4: ¡Le rogamos se sirva observar atentamente estas instrucciones de uso antes de la puesta en marcha! 5: ¡Mantenga a terceras personas fuera de la zona de peligro! 6: ¡La herramienta se detiene por inercia!

4. Características técnicas

Revoluciones: 9000 min

Círculo de corte: Ø 24 cm Tiempo max. de funcionamiento: unos 20 min. Categoría de protección: III Nivel de intensidad acústica: 92 dB (A) Nivel de potencia acústica: 82 dB (A) Cartucho de NC: 14,4 V El valor de vibración medido en la empuñadura según ISO 5349 es de: < 2,5 m/s

Equipo de alimentación: Tensión de red: 230 V - 50 Hz. Salida: Tensión de red: 18 V Corriente nominal: 400 mA El ruido producido por la máquina puede sobrepasar los 85 dB (A). En este caso, se deben tomar medidas de insonorización para el operario. El ruido se mide según la norma ISO 59 CO 11, IEC 704, DIN 45635 parte 21, NFS 31-031 (84/538/CEE). El valor de las vibraciones emitidas en la empuñadura asciende a 2,5 m/s

y fue determinado según la norma ISO 5349. ANLEITUNG_ART14,4 27.11.2002 7:39 Uhr Seite 2930

5. Montaje de la cubierta de protección

Inserte la cubierta de protección como se muestra (Fig.4) en el cabezal del motor, gírela hasta el tope en el sentido contrario a las agujas del reloj (cierre de bayoneta) y fíjela con el tornillo adjunto ( C) (Fig. 4). AVISO (Fig. 3): Asegúrese de que la cubierta de protección se asiente en posición plana sobre la carcasa del aparato y que la nervadura (A) se halle en la protección a la derecha del refuerzo de la carcasa (B).

6. Montaje de empuñadura y mango

Monte la empuñadura sobre el mango superior (Fig.

5) y, a continuación, acople los mangos superior e

El aparato es adecuado para cortar el césped, para uso privado en pequeñas superficies de césped. Se define como jardines privados o de hobby todos aquellos que no formen parte de instalaciones públicas, parques, polideportivos, calles, así como zonas agrícolas o forestales. La observancia de las instrucciones de uso especificadas por el fabricante constituye un requisito indispensable para manejar la máquina de forma adecuada. ¡ATENCION! El aparato no debe emplearse para triturar material con el fin de obtener compost, para evitar que se produzcan daños personales y materiales.

La recortadora ha sido diseñada únicamente para cortar césped. Un hilo de nilón demasiado corto o usado reduce la potencia de corte del aparato. ¡ATENCION! ¡Extraiga la batería a la hora de ajustar la longitud del hilo! (Fig. 11) Durante la primera puesta en marcha, o siempre que se haya desgastado, será preciso tirar fuertemente del hilo de nilón. Extraiga el hilo de nilón hasta el borde de la cubierta de protección (Fig. 9). Tenga en cuenta para ello el apartado 9 „Cambio de la bobina de hilo“. El hilo se corta en la longitud correcta al arrancar por primera vez el cabezal de corte (Fig. 9). Retire la protección para las cuchillas (D). Atención: ¡Peligro de accidente (Fig. 4)! A continuación coloque la batería (Fig. 11). El hilo se corta a la longitud correcta cuando el cabezal de corte (Fig.

10) arranca por primera vez. Un hilo de nilón

demasiado corto o usado reduce la potencia de corte del aparato. Para obtener la potencia máxima de su recortadora de césped, siga atentamente las siguientes indicaciones: No utilice la recortadora de césped sin dispositivo de protección. No corte el césped cuando esté húmedo. Los mejores resultados los obtiene cuando el césped está seco. Para poner en marcha la recortadora de césped, pulse el botón de retención de la conexión (Fig. 1 / Pos. 2) Para apagar la recortadora de césped, vuelva a soltar el interruptor ON/OFF (Fig. 1 / Pos. 2). Acerque la recortadora al césped únicamente cuando el interruptor se encuentre pulsado, es decir, cuando el aparato esté en marcha. Para cortar correctamente, desplace lateralmente el aparato y avance hacia delante. Sostenga la recortadora con una inclinación de aprox. 30° para realizar el corte de césped (véase Fig. 12 y Fig. 13). Si la hierba ha crecido excesivamente empiece a cortar el césped por lo alto repitiendo el corte para conseguir la longitud deseada (véase Fig. 14). Utilice la cubierta de protección para evitar un desgaste innecesario del hilo. Mantenga la recortadora de césped alejada de objetos rígidos para evitar un desgaste innecesario del hilo.

9. Cambio de la bobina de hilo

¡ATENCION! ¡Extraiga la batería antes de cambiar la bobina de hilo! (Fig. 11) Inserte la protección para las cuchillas (D) (Fig.

Sujete el alojamiento de la bobina y presione la bobina de hilo hacia abajo. Gire la bobina de hilo en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta que pueda extraerse (Fig. 7). Cambie la bobina vacía por una llena y, en caso necesario, introduzca el extremo del hilo por el orificio lateral de la bobina. Coloque la bobina sobre el alojamiento correspondiente, sujete éste, presione la bobina hacia abajo y gírela al mismo tiempo en el mismo sentido de las agujas del reloj hasta que se encaje. Introduzca el hilo por una de las dos rejillas del

ANLEITUNG_ART14,4 27.11.2002 7:39 Uhr Seite 3031 alojamiento hasta el borde de la cubierta de protección (Fig. 8 y Fig. 9). Retire la protección para las cuchillas (D). Atención: Peligro de accidente (Fig. 4). El hilo se corta a la longitud correcta al arrancar por primera vez el cabezal de corte (Fig. 10). ¡ATENCION! Los trozos de hilo de nilón que salgan proyectados pueden provocar lesiones.

10. Carga de la batería

Para retirar la batería, presione ambas garras de enclavamiento (A) y luego retire la batería con un movimiento hacia atrás (Fig. 11). Compruebe que la tensión de red coincida con la especificada en la placa de identificación del cargador. Conecte la fuente de alimentación (A) al adaptador de carga (B). Introduzca la fuente de alimentación en el enchufe y se encenderá el LED verde del adaptador de carga. (Fig. 15). Enchufe la batería (C) al adaptador de carga. El LED rojo se enciende para indicar que está en proceso de carga (Fig. 15). Cuando la batería está vacía, el tiempo de carga es de aprox. 4 horas. El tiempo de carga es menor sobre la base de la capacidad residual existente. Es posible que la batería se caliente durante el proceso de carga. Esto es normal.

11. Mantenimiento y cuidados

Apague el aparato y retire el enchufe antes de adecuar la recortadora de césped para su limpieza. Retire los residuos acumulados en la cubierta de protección con un cepillo. Limpie la carcasa y las piezas de plástico con un detergente limpiahogar suave y un paño húmedo. ¡No utilice para la limpieza ni sustancias agresivas ni disolventes! No rocíe nunca la recortadora de césped con agua para lavarla. Es imprescindible evitar que el agua penetre en el aparato. Para facilitar el almacenamiento del aparato sea sencillo, puede volver a desmontar el mango. Para ello, presione ambas garras de enclavamiento (A) y luego separe ambas mitades del mango (Fig. 16). ATENCIÓN: Primero extraiga la batería. (Fig. 11)

12. Pedido de piezas de recambio

A la hora de pasar pedido de piezas de recambio, es preciso que indique los siguientes datos : Tipo de aparato Número de artículo del aparato Número de identificación del aparato Número de la pieza de recambio solicitada

13. Eliminación de residuos:

Deshágase del embalaje y de los accesorios de manera ecológica. Las piezas de plástico están marcadas en categorías para su reciclaje clasificado.

El período de garantía comienza el día de la compra y tiene una duración de 24 meses. La garantía cubre los fallos de fabricación, así como las averías por defectos de material o funcionamiento. No se facturarán las piezas de recambio requeridas parasubsanar dichos fallos, ni tampoco las horas de trabajo.La garantía no cubre los daños posteriores que se pudieran derivar. Su servicio técnico posventa

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : EINHELL

Modelo : Royal ART 144

Categoría : Cortadora de césped