BGET 5529 - Débroussailleuse EINHELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BGET 5529 EINHELL au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Coupe-herbe électrique EINHELL BGET 5529, puissance de 550 W, largeur de coupe de 30 cm, vitesse de rotation de 12 000 tr/min. |
|---|---|
| Type de coupe | Fil de nylon, système de coupe semi-automatique. |
| Utilisation | Idéal pour l'entretien des jardins, des bordures et des espaces difficiles d'accès. |
| Poids | Environ 2,5 kg, léger et facile à manœuvrer. |
| Longueur de câble | Longueur de câble de 10 mètres pour une meilleure portée. |
| Maintenance | Vérifier régulièrement l'état du fil de nylon, remplacer si nécessaire. Nettoyer le carter après utilisation. |
| Sécurité | Porter des lunettes de protection et des gants lors de l'utilisation. Ne pas utiliser sous la pluie. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, pièces de rechange disponibles. Compatible avec d'autres accessoires de la gamme EINHELL. |
FOIRE AUX QUESTIONS - BGET 5529 EINHELL
Téléchargez la notice de votre Débroussailleuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BGET 5529 - EINHELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BGET 5529 de la marque EINHELL.
MODE D'EMPLOI BGET 5529 EINHELL
Mode d’emploi d’origine Débroussailleuse
1. Consignes de sécurité
2. Description de l’appareil
3. Volume de livraison
4. Utilisation conforme à l’affectation
5. Caractéristiques techniques
6. Avant la mise en service
8. Remplacement de la ligne de raccordement réseau
9. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange
11. Traitement des déchets et recyclage
Attention ! Lors de lʼutilisation dʼappareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afin dʼéviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire attentivement ce mode dʼemploi. Conservez-le bien de façon à pouvoir disposer à tout moment de ces informations. Si lʼappareil doit être remis à dʼautres personnes, remettez-leur aussi ce mode dʼemploi. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode dʼemploi et des consignes de sécurité.
1. Consignes de sécurité
Vous trouverez les consignes de sécurité correspondantes dans le petit manuel ci-joint. AVERTISSEMENT ! Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions. Tout non-respect des consignes de sécurité et instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures graves. Conservez toutes les consignes de sécurité et instructions pour une consultation ultérieure. Explication de la plaque indicatrice sur l’appareil (cf. fig. 11) A Avertissement ! B Avant la mise en service, lisez le mode d’emploi ! C Portez des protections pour les yeux et l’ouïe ! D Protégez l’appareil contre l’humidité ! E Tirez la fiche de contact avant de contrôler une ligne de raccordement endommagée ! F Tenez les autres personnes hors de la zone de danger ! G L’outil continue à tourner par inertie ! H Attention ! Lame tranchante Tenir les mains à distance.
2. Poignée supérieure
3. Interrupteur marche/arrêt
4. Poignée supplémentaire
5. Dispositif d’arrêt pour poignée supplémentaire
6. Dispositif d’arrêt pour réglage du manche
9. Etrier d’écartement
10. Roues de guidage
13. Déchargeur pour câble
3. Volume de livraison
Ouvrez l’emballage et prenez l’appareil en le sortant avec précaution de l’emballage. Retirez le matériel d’emballage tout comme les sécurités d’emballage et de transport (s’il y en a). Vérifiez si la livraison est bien complète. Contrôlez si l’appareil et ses accessoires ne sont pas endommagés par le transport. Conservez l’emballage autant que possible jusqu’à la fin de la période de garantie. ATTENTION L’appareil et le matériel d’emballage ne sont pas des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des films en plastique et avec des pièces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de s’étouffer ! Débroussailleuse Poignée supplémentaire Capot de protection Roues de guidage Écartement de l’étrier 3 x vis Mode d’emploi d’origine Consignes de sécurité
4. Utilisation conforme à l’affectation
Cet appareil est conçu pour découper des gazons, de petites surfaces d’herbe dans les jardins privés et les jardins de loisirs. Sont considérés comme des appareils de jardins privés et de loisirs ceux qui ne sont pas utilisés dans les installations publiques, les parcs, les terrains de sport, au bord des rues ni dans l’agriculture et les exploitations forestières. Le respect du mode d’emploi joint par le producteur est la condition primordiale préalable à une utilisation conforme de l’appareil. Attention ! L’appareil ne doit pas être utilisé comme broyeur, dans le sens de compost, en raison des risques issus pour les personnes et les biens. Anleitung_BG_ET_5529_SPK7:_ 26.08.2010 13:04 Uhr Seite 18F
La machine doit exclusivement être employée conformément à son affectation. Chaque utilisation allant au-delà de cette affectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre, le producteur décline toute responsabilité et lʼopérateur/lʼexploitant est responsable. Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur affectation, nʼont pas été construits, pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si lʼappareil est utilisé professionnellement, artisanalement ou dans des sociétés industrielles, tout comme pour toute activité équivalente.
5. Données techniques
Tension réseau : 230 V ~ 50 Hz Puissance 550 Watt Cercle de coupe Ø 29 cm Tours n
Fil de coupe Ø 1,4 mm Bruit et vibration Niveau de pression acoustique L
85 dB(A) Imprécision K
3 dB Niveau de puissance acoustique L
94 dB(A) Imprécision K
3 dB Portez une protection acoustique. Lʼexposition au bruit peut entraîner la perte de lʼouïe. Valeur dʼémission des vibrations a
Avertissement ! La valeur d’émission de vibration a été mesurée selon une méthode d’essai normée et peut être modifiée, en fonction du type d’emploi de l’outil électrique ; elle peut dans certains cas exceptionnels être supérieure à la valeur indiquée. La valeur d’émission de vibration indiquée peut être utilisée pour comparer un outil électrique à un autre. La valeur d’émission de vibration indiquée peut également être utilisée pour estimer l’altération au début. Limitez le niveau sonore et les vibrations à un minimum ! Utilisez exclusivement des appareils en excellent état. Entretenez et nettoyez l’appareil régulièrement. Adaptez votre façon de travailler à l’appareil. Ne surchargez pas l’appareil. Faites contrôler l’appareil le cas échéant. Mettez l’appareil hors circuit lorsque vous ne l’utilisez pas. Portez des gants. Risques résiduels Même en utilisant cet outil électrique conformément aux prescriptions, il reste toujours des risques résiduels. Les dangers suivants peuvent apparaître en rapport avec la construction et le modèle de cet outil électrique :
1. Lésions des poumons si aucun masque anti-
poussière adéquat n’est porté.
2. Déficience auditive si aucun casque anti-bruit
approprié n’est porté.
3. Atteintes à la santé issues des vibrations main-
bras, si l’appareil est utilisé pendant une longue période ou s’il n’a pas été employé ou entretenu dans les règles de l’art.
6. Avant la mise en service
6.1 Montage de la débroussailleuse (figure 3a-
3e) Retirez le jeu de vis de la poignée supplémentaire (figure 2/pos. 4). Placez la poignée supplémentaire (figure 3a/pos.
4) sur le manche supérieur (figure 3a/pos. 7).
Fixez la poignée supplémentaire avec la vis (figure 3a/pos. A) et l’écrou-étoile (figure 3a/pos.
Fixez l’écartement de l’étrier (figure 3c/pos. 9) avec les deux vis (figure 3c/pos. 14) comme indiqué sur la figure 3c. Placez le capot de protection (figure 3d/pos. 12) sur le carter du moteur comme indiqué sur la figure 3d et fixez avec la vis (figure 3d/pos. 14) Enfilez les roues de guidage (figure 3e/pos. 10) sur le carter du moteur comme indiqué sur la figure 3e. Veillez alors à entendre l’encliquetage. Anleitung_BG_ET_5529_SPK7:_ 26.08.2010 13:04 Uhr Seite 196.2 Réglage en hauteur (figure 4) En réglant la hauteur, vous pouvez obtenir une position optimale de travail. Desserrez le dispositif d’arrêt du réglage du manche (figure 4/pos. 6). Sortez le manche inférieur (figure 4/pos. 8) à la longueur désirée. Resserrez à fond le dispositif d’arrêt du réglage du manche (figure 4/pos. 6).
6.3 Réglage de la poignée supplémentaire :
Placez la débroussailleuse sur le sol de façon stable. Desserrez le dispositif d’arrêt de la poignée supplémentaire (figure 3b/pos. 5) et réglez la position optimale de la poignée supplémentaire. Le fait de resserrer le dispositif d’arrêt fixe la poignée.
6.4 Réglage de l’angle du longeron (figure 4)
Lorsque le dispositif d’arrêt est enfoncé (figure 4/pos. A), l’angle du longeron peut être ajusté dans 4 positions. Pour votre travail, réglez l’angle de manière confortable. Veillez à ce que le longeron s’enclenche vraiment.
6.5 Réglage de la poignée supérieure (figure 9)
Lorsque le dispositif d’arrêt est enfoncé (figure 9/pos. A), la poignée supérieure peut être tournée dans 2 positions, par exemple pour la coupe d’herbe sur les bordures. Veillez à ce que le longeron s’enclenche vraiment.
Remarque : Si vous mettez votre machine pour la première fois en service, le bout du fil de coupe qui dépasse éventuellement, en excédent, est raccourci par la lame coupante du capot protecteur. Si le fil est trop court lors de la première mise en service, appuyez sur le bouton au niveau de la bobine de fil et tirez fortement sur le fil pour le faire sortir. Lors de la première mise en route du fil de coupe, il est automatiquement coupé à la longueur optimale. Pour obtenir la meilleure efficacité quʼil soit de votre faucheuse, veuillez suivre les instructions suivantes: 앬 Nʼutilisez jamais la faucheuse sans dispositif de protection. 앬 Ne coupez pas dʼherbe lorsquʼelle est mouillée. Vous obtiendrez de meilleurs résultats lorsque lʼherbe est sèche. Raccordez le câble secteur au câble de rallonge et fixez-le au déchargeur pour câble (figure 5 / pos. 13). Pour mettre votre débroussailleuse en marche, appuyez sur l’interrupteur Marche/Arrêt (figure 5/pos. 3). 앬 Pour arrêter votre faucheuse, cessez dʼappuyer sur lʼinterrupteur Marche/Arrêt (fig. 5a/Position 3). 앬 Nʼapprochez la faucheuse du gazon que lorsque lʼinterrupteur est enfoncé, cʼest-à-dire que la faucheuse est en service. 앬 Pour bien couper, inclinez lʼappareil de côté et avancez en conservant un angle dʼinclinaison dʼenv. 30° (cf. fig. 6 et 7). 앬 Lorsque lʼherbe est longue, coupez-la par étapes en commençant par la pointe de lʼherbe (cf. fig. 8). 앬 Profitez du dispositif de guidage du bord de la coupe ainsi que du capot de protection, pour prévenir une usure inutile du fil. 앬 Pour empêcher une usure inutile du fil, évitez de toucher des objets durs. Utilisation de la débroussailleuse en tant que coupe-bordure (figure 9) Afin de couper les bordures de gazon et de plates- bandes, transformez la débroussailleuse comme suit: Réglez l’angle du longeron sur la position la plus basse comme décrit au point 6.4. Tournez la poignée supérieure à 90° comme décrit au point 6.5.
8. Remplacement de la ligne de
raccordement réseau Si la ligne de raccordement réseau de cet appareil est endommagée, il faut la faire remplacer par le producteur ou son service après-vente ou par une personne de qualification semblable afin dʼéviter tout risque.
9. Nettoyage, maintenance et
commande de pièces de rechange Retirez la fiche de contact avant tous travaux de nettoyage.
Maintenez les dispositifs de protection, les fentes à air et le carter de moteur aussi propres (sans poussière) que possible. Frottez lʼappareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de lʼair comprimé à basse pression. Nous recommandons de nettoyer lʼappareil directement après chaque utilisation.
Nettoyez lʼappareil régulièrement à lʼaide dʼun chiffon humide et un peu de savon. Nʼutilisez aucun produit de nettoyage ni détergeant ; ils pourraient endommager les pièces en matières plastiques de lʼappareil. Veillez à ce quʼaucune eau nʼentre à lʼintérieur de lʼappareil. Retirez les dépôts du couvercle de protection avec une brosse
9.2 Echange de la bobine de fil
Attention ! Tirez absolument la fiche de contact avant de remplacer la bobine ! Appuyez latéralement sur les endroits indiqués sur le recouvrement de la bobine et retirez-le (figure 11a). Retirez la bobine de fil vide. Introduisez les extrémités du fil dans la nouvelle bobine en passant par les œillets (fig. 11b) et en laissant dépasser le fil d’environ 10 cm. Remettez le recouvrement de la bobine et la bobine en place dans son logement. Lors de la première mise en route du fil de coupe, il est coupé à la longueur optimale. Attention ! Des objets éjectés par le fil de Nylon peuvent provoquer des blessures !
Aucune pièce à lʼintérieur de lʼappareil nʼa besoin de maintenance.
9.4 Commande de pièces de rechange :
Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes: Type de lʼappareil No. dʼarticle de lʼappareil No. dʼidentification de lʼappareil No. de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à ʼadresse www.isc-gmbh.info Bobine de fil de rechange réf. : 34.050.70
Entreposez l’appareil et ses accessoires dans un endroit sombre, sec et à l’abri du gel tout comme inaccessible aux enfants. La température de stockage optimale est comprise entre 5 et 30 °C. Conservez l’outil électrique dans l’emballage d’origine.
11. Mise au rebut et recyclage
Lʼappareil se trouve dans un emballage permettant dʼéviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières. Lʼappareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Eliminez les composants défectueux dans les systèmes dʼélimination des déchets spéciaux. Renseignez-vous dans un commerce spécialisé ou auprès de lʼadministration de votre commune !
Lʼappareil ne démarre pas : Vérifiez que le câble électrique est correctement branché et contrôlez les fusibles. Dans le cas où lʼappareil ne fonctionne pas alors que la tension est présente, renvoyez celui-ci au service après-vente, à lʼadresse indiquée. Anleitung_BG_ET_5529_SPK7:_ 26.08.2010 13:04 Uhr Seite 21I
La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents dʼaccompagnement des produits, même incomplète, nʼest autorisée quʼavec lʼagrément exprès de lʼentreprise ISC GmbH.
Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à l‘adresse indiquée sur le bulletin de garantie. Nous restons également volontiers à votre disposition au numéro de téléphone de service indiqué plus bas. Pour faire valoir une demande de garantie, ce qui suit est valable :
1. Les conditions de garantie règlent les prestations de garantie supplémentaires. Vos droits de garantie
légaux ne sont en rien altérés par la garantie présente. Notre prestation de garantie est gratuite.
2. La prestation de garantie s’applique exclusivement aux défauts occasionnés par des vices de fabrication ou
de matériau et est limitée à l’élimination de ces défauts ou encore au remplacement de l’appareil. Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur affectation, n’ont pas été construits pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Un contrat de garantie ne peut avoir lieu dès lors que l’appareil est utilisé à des activités dans des entreprises professionnelles, artisanales ou industrielles ou toute autre activité du même genre. Sont également exclus de notre garantie : les prestations de substitution de dommages dus aux transports, les dommages occasionnés par le non-respect des instructions de montage ou en raison d’une installation non conforme, du non-respect du mode d’emploi (comme par exemple le raccordement à une mauvaise tension réseau ou à un mauvais type de courant), les applications abusives ou non conformes (comme par exemple une surcharge de l’appareil ou encore l’emploi d’accessoires non homologués), le non-respect des prescriptions de maintenance et de sécurité, l’infiltration de corps étrangers dans l’appareil (comme par exemple du sable, des pierres ou de la poussière), l’emploi de la force ou l’influence extérieure (comme par exemple les dommages dus à une chute), ainsi que l’usure normale conforme à l’utilisation. Ceci est particulièrement valable pour les accumulateurs pour lesquels nous offrons toutefois une période de garantie de 12 mois. Le droit à la garantie disparaît dès lors que des interventions ont lieu sur l’appareil.
3. Le délai de garantie s’élève à 2 ans et commence à la date de l’achat de l’appareil. Les demandes de
garanties doivent être présentées avant écoulement du délai de garantie, dans les deux semaines suivant le moment auquel le défaut a été reconnu. Toute reconnaissance de demande de garantie après écoulement du délai de garantie est exclue. La réparation ou l’échange de l’appareil n’entraîne nullement une prolongation de la durée de garantie. Elle ne fait pas non plus commencer un nouveau délai de garantie, en raison de cette prestation, pour l’appareil ou pour toute autre pièce de rechange intégrée. Ceci est également valable lorsqu’un service après-vente sur place a été consulté.
4. Pour faire reconnaître votre demande de garantie, veuillez nous envoyer l’appareil défectueux franco de
port à l’adresse indiquée ci-dessous. Ajoutez à l’envoi l’original du bon d’achat ou de tout autre preuve de l’achat datée. Veuillez donc toujours bien conserver le bon d’achat en guise de preuve ! Décrivez la raison de la réclamation le plus précisément possible. Si le défaut de l’appareil est compris dans notre prestation de garantie, nous vous retournerons sans délai un appareil réparé ou encore un nouveau. Bien entendu, nous sommes prêts également à réparer les appareils défectueux contre remboursement des frais, dès lors que l’appareil n’est plus ou pas garanti. Pour ce faire, veuillez envoyer l’appareil à notre adresse de service après-vente. Anleitung_BG_ET_5529_SPK7:_ 26.08.2010 13:04 Uhr Seite 9091
Notice Facile