BGET 5529 - Débroussailleuse EINHELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BGET 5529 EINHELL au format PDF.
| Type de produit | Débroussailleuse électrique |
| Marque | Einhell |
| Modèle | BGET 5529 |
| Tension réseau | 230 V ~ 50 Hz |
| Puissance | 550 W |
| Diamètre de coupe | 29 cm |
| Vitesse de rotation à vide | 10 500 tr/min |
| Diamètre du fil de coupe | 1,4 mm |
| Niveau de pression acoustique LpA | 85 dB(A) (incertitude KpA 3 dB) |
| Niveau de puissance acoustique LWA | 94 dB(A) (incertitude KWA 3 dB) |
| Valeur d'émission de vibrations | a_h = 4,8 m/s², K = 1,5 m/s² |
| Fonctions principales | Coupe d'herbe, coupe-bordure |
| Réglages | Hauteur du manche, angle du longeron (4 positions), poignée supplémentaire (rotative 2 positions) |
| Dispositifs de protection | Capot de protection, étrier d'écartement, roues de guidage, déchargeur de câble |
| Type d'alimentation | Câble réseau secteur |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec chiffon humide et savon, ne pas utiliser de détergents, remplacer bobine de fil |
| Sécurité | Interrupteur marche/arrêt, arrêt par inertie, protection contre humidité, port de protections auditives et oculaires recommandé |
| Pièces détachées | Bobine de fil de rechange réf. 34.050.70 |
| Utilisation conforme | Jardins privés et de loisirs, non professionnel |
| Garantie | 2 ans à compter de la date d'achat |
| Stockage | Endroit sec, à l'abri du gel, entre 5 et 30 °C |
FOIRE AUX QUESTIONS - BGET 5529 EINHELL
Questions des utilisateurs sur BGET 5529 EINHELL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Débroussailleuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BGET 5529 - EINHELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BGET 5529 de la marque EINHELL.
MODE D'EMPLOI BGET 5529 EINHELL
6.1 Montage des Rasentrimmers (Abb. 3a-3e)
- Consignes de sécurité
- Description de l'appareil
- Volume de livraison
- Utilisation conforme à l'affection
- Caracteristiques techniques
- Avant la mise en service
- Utilisation
- Remplacement de la ligne de raccordement reseau
9.Nettoyage, maintenance et commande de pieces de rechange - Stockage
- Traitément des déchets et recyclage
- Incidents
F
Attention!
Lors de l'utilisation d'appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afin d'éviter des blessures et dommages. Veuillez donc tire attentivement ce mode d'emploi. Conservez-le bien de façon à pouvoir-disposer à tout moment de ces informations. Si l'appointil doit être remis à d'autres personnes, remettez-leur aussi ce mode d'emploi. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d'emploi et des consignes de sécurité.
1. Consignes de sécurité
Vous trouvez les consignes de sécurité correspondantes dans le petit manuel ci-joint.
AVERTISSEMENT!
Veuillez tire toutes les consignes de sécurité et instructions.
Tout non-respect des consignes de sécurité et instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
Conserve toutes les consignes de sécurité et instructions pour une consultation ultérieure.
Explication de la plaque indicatrice sur l'appareil (cf. fig. 11)
A Avertissement!
B Avant la mise en service, lisez le mode d'emploi!
C Portez des protections pour les yeux et l'ouie!
D Protégez l'appareil contre l'humidité !
E Tirez la fiche de contact avant de contrôle une ligne de raccordement endommagée!
F Tenez les autres personnes hors de la zone de danger!
G L'outil continue à tourner par inertie!
H Attention! Lame tranchante Tenir les mains à distance.
2. Description de l'appareil (figure 1)
- Câble réseau
- Poignée supérieure
- Interrupteur marche/arret
- Poignée supplémentaire
- Dispositif d'arrêt pour poignée supplémentaire
- Dispositif d'arrêt pour réglage du manche
- Manche supérieur
- Manche inférieur
- Etrier d'ecartement
-
Roues de guidage
-
Bobine de fil
- Capot de protection
- Déchargeur pour cable
- Vis
3. Volume de livraison
Ouvrez l'emballage et prenez l'appareil en le sortant avec précaution de l'emballage.
Retirez le matériel d'emballage tout comme les sécurités d'emballage et de transport (s'il y en a).
Vérifiez si la livraison est bien complète.
- Contrôlez si l'appareil et ses accessoires ne sont pas endommagés par le transport.
- Conservez l'emballage autant que possible jusqu'à la fin de la période de garantie.
ATTENTION
L'appareil et le matériel d'emballage ne sont pas des jouets! Il est interdir de laisser des enfants jourer avec des sacs et des films en plastique et avec des pieces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de sétouffer!
Débroussailleuse
- Poignée supplémentaire
Capot de protection
Roues de guidage
Ecartement de l'étrier
3xvis
Mode d'emploi d'origine
Consignes de sécurité
4. Utilisation conforme à l'affection
Cet apparéil est donc pour découper des gazons, de petites surfaces d'herbe dans les jardins privés et les jardins de loisirs.
Sont considérés comme des apparèels de jardins privés et de loisirs qui ne sont pas utilisés dans les installations publiques, les parcs, les terrains de sport, au bord des rues ni dans l'agriculture et les exploitations forestières. Le respect du mode d'emploi joint par le producteur est la condition primordiale préalable à une utilisation conforme de l'appareil.
Attention! L'appareil ne doit pas etre utilise comme broyeur, dans le sens de compost, en raison des risques issus pour les personnes et les biens.
La machine doit exclusivement etre employee conformement a son affectation.Chaque utilisation allant au-delà de cette affectation est considérée comme non conforme.Pour les dommages en resultant ou les blessures de tout genre,le producteur decline toute responsabilité et I'opérateur/l'exploitant est responsable.
Veillez au fait que nos-appareils, conformément à leur affectation, n'ont pas ete construits, pour etre utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous declinons toute responsabilité si l'appleil est utilise professionnelle,isanantageou dans des sociétés industrielles,tout comme pour toute activite equivalente.
5. Données techniques
Tension réseau: 230V 50Hz
| Puissance | 550 |
| Cercle de coupe Ø 29 cm | |
| Tours n0 | 10.500 tr/min |
| Fil de coupe Ø 1,4 mm |
Bruit et vibration
| Niveau de pression acoustique LpA | 85 dB(A) |
| Impréciation KpA | 3 dB |
| Niveau de puissance acoustique LWA | 94 dB(A) |
| Impréciation KWAr | 3 dB |
Portez une protection acoustique.
L'exposition au bruit peut entrainer la perte de l'ouie.
Valeur d'émission des vibrations a_h = 4,8m / s^2 Impréciation K = 1,5m / s^2
Avertissement !
La valeur d'émission de vibration a été mesurée selon une méthode d'essai normée et peut être modifiée, en fonction du type d'emploi de l'outil électrique ; elle peut dans certains cas exceptionnels être supérieure à la valeur indiquée.
La valeur d'émission de vibration indiquée peut être utilisée pour comparer un outil électrique à un autre.
La valeur d'émission de vibration indiquée peut également être utilisée pour estimer l'alteration au début.
Limits le niveau sonore et les vibrations a un minimum!
Utilisez exclusivement des apparciels en excellent etat.
- Entretenez et nettoyez l'appareil régulierement.
Adaptez votre façon de travailler à l'appareil.
-Ne surchargez pas l'appareil.
Faites contrôler l'appareil le cas échéant.
- Mettez l'appareil hors circuit lorsque vous ne l'utilise pas.
-Portez des gants.
Risques résiduels
Meme en utilisant cet outil electrique conformément aux prescriptions, il reste toujours des risques résiduels. Les dangers suivants peuvent apparaitre en rapport avec la construction et le modele de cet outil electrique :
- Lésions des poumons réductucun masque antipoussière ajustat n'est porté.
- Déficience auditive si dernier casque anti-bruit approprié n'est porté.
- Atteintes à la santé issues des vibrations main-bras, si l'appareil est utilisé pendant une longue période ou s'il n'a pas ete employe ou entreten dans les regles de I'art.
6. Avant la mise en service
6.1 Montage de la débroussailleuse (figure 3a-3e)
Retirez le jeu de vis de la poignée supplémentaire (figure 2/pos.4).
- Placez la poignée supplémentaire (figure 3a/pos. 4) sur le manche supérieur (figure 3a/pos. 7).
Fixez la poignee supplémentaire avec la vis (figure 3a/pos. A) et l'écrou-étoile (figure 3a/pos. 5)
Fixez l'ecartement de I'etrier (figure 3c/pos.9) avec les deux vis (figure 3c/pos.14) comme indiqued sur la figure 3c.
- Placez le capot de protection (figure 3d/pos. 12) sur le carter du moteur comme indiqué sur la figure 3d et fixez avec la vis (figure 3d/pos. 14).
Enfilez les roues de guidage (figure 3e/pos. 10) sur le carter du moteur comme indiqué sur la figure 3e. Veillez alors à entendre l'encliquegetage.
F
6.2 Réglage en hauteur (figure 4)
En réglant la hauteur, vous pouvez obtenir une position optimale de travail.
- Desserrez le dispositif d'arrêt du réglage du manche (figure 4/pos. 6).
- Sortez le manche inférieur (figure 4/pos. 8) à la longueur désirée.
Resserrez à fond le dispositif d'arrêt du réglage du manche (figure 4/pos. 6).
6.3 Réglage de la poignée supplémentaire :
Placez la débroussailléeuse sur le sol de façon stable. Desserrez le dispositif d'arrêt de la poignée supplémentaire (figure 3b/pos. 5) et reglez la position optimale de la poignée supplémentaire. Le fait de desserrer le dispositif d'arrêt fixe la poignée.
6.4 Réglage de l'angle du longeron (figure 4)
Lorsque le dispositif d'arrêt est enforcé (figure 4/pos. A), l'angle du longeron peut être ajusté dans 4 positions. Pour votre travail, réglez l'angle de manière comfortable. Veillez à ce que le longeron s'enclencheAITM
6.5 Reglage de la poignee supérieure (figure 9)
Lorsque le dispositif d'arrêt est enforcé (figure 9/pos. A), la poignée supérieure peut être tournée dans 2 positions, par exemple pour la coupe d'herbe sur les cordures. Veillez à ce que le longeron s'enclenche notamment.
7. Commande
Remarque: Si vous mettez votre machine pour la première fois en service, le bout du fil de coupe qui dépasse eventuellesment, en excédent, est raccourci par la lame coupante du capot protecteur.
Si le fil est trop court lors de la première mise en service, appuyez sur le bouton au niveau de la bobine de fil et tirez fortement sur le fil pour le faire sortir. Lors de la première mise en route du fil de coupe, il est automatiquement coupé à la longueur optimale.
Pour obtenir la(Meilleure efficacite qu'il soit devoi rte fauchese,veuillez suivre les instructions suivantes:
N'utilisez jamais la faucheuse sans dispositif de protection.
Ne coupez pas d'herbe lorsqu'elle est mouillée.
Vous obtiendrez de更好地es résultats lorsque l'herbe est seche.
Raccordez le cable secteur au cable de rallonge et fixez-le au déchargeur pour cable (figure 5 / pos. 13).
Pourmettrevotredebroussailleuse en marche, appuyez sur l'interrupteur Marche/Arret (figure 5/pos.3).
Pour arreter voire faucheuse, cessez d'appuyer sur l'interrupteur Marche/Arret (fig. 5a/Position 3).
N'approche la faucheuse du gazon que lorsque l'interrupteur est enforcé, c'est-à-dire que la faucheuse est en service.
Pour bien couper, inclinez l'appareil de cote et avancez en conservant un angle d'inclinaison d'env. 30^ (cf. fig. 6 et 7).
Lorsque l'herbe est longue, foupez-la par etapes en commençant par la pointe de l'herbe (cf. fig. 8).
Profitez du dispositif de guidage du bord de la coupe ainsi que du capot de protection, pour prévenir une usure inutil du fil.
Pour empêcher une Usure inutile du fil, évitez de toucher des objets durs.
Utilisation de la débroussailleuse en tant que coupe-bordure (figure 9)
Afin de couper les cordures de gazon et de plates-bandes, transformez la débroussailleuse comme suit:
Réglez l'angle du longeron sur la position la plus basse comme décrit au point 6.4.
Tournez la poignee supérieure a 90^ comme decrit au point 6.5.
8. Remplacement de la ligne de raccordement réseau
Si la ligne de raccordement reseau de cet apparieil est endommagee, il faut la faire replacer par le producteur ou son service après-vente ou par une personne de qualification semblable afin d'eviter tout risque.
9. Nettoyage, maintenance et commande de pieces de rechange
Retirez la fiche de contact avant tous travaux de nettoyage.
9.1 Nettoyage
- Maintenez les dispositifs de protection, les fentes à air et le carter de moteur aussi propres (sans poussière) que possible. Frottez l'appareil avec un chiffon propre ou sufflez dessus avec de l'air comprime à basse pression.
- Nous recommendons de nettoyer l'appareil directement après chaque utilisation.
Nettoyez l'appareil regulierement a I'aide d'un chiffon humide et un peu de savon. N'utilisez aucun produit de nettoyage ni détergeant ; ils poursaient endommager les pieces en matieres plastiques de l'appareil. Veillez a ce qu'aucune eau n'entre à l'intérieur de l'appareil.
Retirez les dépôts du couvercle de protection avec une Brosse
9.2 Echange de la bobine de fil
Attention! Tirez absolutément la fiche de contact avant de remplacer la bobine!
Appuyez lateralement sur les endroits indiques sur le recouvrement de la bobine et retirez-le (figure 11a).
Retirez la bobine de fil vide.
Introduisez les extrémités du fil dans la nouvelle bobine en passant par les oeillets (fig. 11b) et en laissant dépasser le fil d'environ 10 cm.
- Remettez le recouvrement de la bobine et la bobine en place dans son logement.
Lors de la première mise en route du fil de coupe, il est coupé à la longueur optimale.
Attention! Des objets éjectés par le fil de Nylon peuvent provoquer des blessures!
9.3 Maintenance
Aucune piece à l'intérieur de l'appareil n'a besoin de maintenance.
9.4 Commande de pieces de rechange :
Pour les commandes de pieces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes:
-Type de l'appareil
No. d'article de l'appareil
No. d'identification de l'appareil
No. de piece de rechange de la piece requise
Vous trouvez les prix et informations actuelles à
adresse www.isc-gmbh.info
Bobine de fil de rechange ref.: 34.050.70
10. Stockage
Entreposez l'appareil et ses accessoires dans un endroit nombre, sec et a I'abri du gel tout comme inaccessible aux enfants. La température de stockage optimale est comprise entre 5 et 30^ Conservez l'outil electrique dans I'emballage d'origine.
11. Mise au rebut et recyclage
L'appareil se trouve dans un emballage permettant d'éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être reintroduit dans le circuit des matières premières.
L'appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Elimínez les composants défectueux dans les systèmes d'élimination des déchets spéciaux. Renseignez-vous dans un commerce spécialisé ou auprès de l'administration de votre commune!
12. Dérangements
L'appareil ne démarre pas:
Vérifiez que le cable électrique est correctement branché et contrôle les fusions.
Dans le cas où l'appareil ne fonctionne pas alors que la tension est presente, renvoyez celui-ci au service après-vente, à l'adresse indiquée.

#
Uniquement pour les pays de l'Union Européenne
Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures menagères.
Selon la norme européenne 2002/96/CE relative aux apparèils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltes à part et apportés à un recyclage respectieux de l'environnement.
Possibilité de recyclage en alternative à la demande de renvoi :
Le propriétaire de l'appareil électrique est obligé, en guise d'alternative à un envoi en retard, à contribuer à un recyclage effectué dans les règles de l'art en cas de cessation de la propriété. L'ancien apparil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l'éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électroniques.
La rém IPS, ou une autre reproduction de la documentation et des documents d'accompagnement des produits, même incomplète, n'est autorisée qu'avec l'agréement expres de l'entreprises ISC GmbH.
①
Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet apparéil avait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien pouvoir prendre contact avec notre service après-vente à l'adresse indiquée sur le bulletin de garantie. Nous restons également volunteers à votre disposition au nombre de téléphone de service indiqué plus bas. Pour faire valor une demande de garantie, ce qui suit est valable :
- Les conditions de garantie reglent les prestations de garantie supplémentaires. Vos droits de garantie légaux ne sont en rien alterés par la garantie presente. Notre prestation de garantie est gratuite.
- La prestation de garantie s'applique exclusivement aux defaute occasionnés par des vices de fabrication ou de matériel et est limitée à l'élimination de ces défauts ou encore au remplacement de l'appareil. Veillez a fait que nos apparèils, conformément à leur affectation, n'ont pas été construits pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ouartisanal. Un contrat de garantie ne peut avoir lieu lors que l'apparéil est utilisé à des activités dans des entreprises professionnelles,artisanales ou industrielles ou toute autre activité du même genre. Sont également exclus de notre garantie : les prestations de substitution de dommages dus aux transports, les dommages occasionnés par le non-respect des instructions de montage ou en raison d'une installation non conforme, du non-respect du mode d'emploi ( comme par exemple le raccordement à une mauvaise tension reseau ou à un mauvais type de courant), les applications abusives ou non conformes ( comme par exemple une surcharge de l'appareil ou encore l'emploi d'accessoires non homologues), le non-respect des prescriptions de maintenance et de sécurité, l'infiltration de corps étrangers dans l'appareil ( comme par exemple du sable, des pierres ou de la poussière), l'emploi de la force ou l'influence extérieure ( comme par exemple les dommages dus à une chute), ainsi que l'usure normale conforme à l'utilisation. Ceci est particulièrement valable pour les accumulateurs pour lesquels nous offrons tout Fois une période de garantie de 12 mois.
Le droit à la garantie disparaitès lors que des interventions ont lieu sur l'appareil.
- Le délambda de garantie s'elève à 2 ans et commence à la date de l'achat de l'appareil. Les demandes de garanties doivent être représentées avant écoulement du délambda de garantie, dans les deux semaines suivant le moment auquel le défaut a été reconnu. Toute reconnaissance de demande de garantie après écoulement du délambda de garantie est exclue. La réparation ou l'échange de l'appareil n'entraine nullement une prolongation de la durée de garantie. Elle ne fait pas non plus commencer un nouveau délambda de garantie, en raison de cette prestation, pour l'appareil ou pour toute autre piece de rechange intégrée. Ceci est également valable lorsqu'un service après-vente sur place a été consulté.
- Pour faire reconnaître vos demande de garantie, veuillez nous envoyer l'appareil defectieux franco de port à l'adresse indiquée ci-dessous. Ajoutez à l'envoi l'original du bon d'achat ou de tout autre preuve de l'achat datee. Veuillez donc tousjours bien conserver le bon d'achat en guise de preue! Décrivez la raison de la réclamation le plus précisément possible. Si le défaut de l'appareil est compris dans notre prestation de garantie, nous vous returnerons sans retard un apparéil réparé ou encore un nouveau.
Bien entendu, nous sommes prets également à réparer les appareils défectueux contre remboursement des frais,ès lors que l'appareil n'est plus ou pas garanti. Pour ce faire,veuillez envoyer l'appareil à notre adresse de service après-vente.