BTVC 1215 S - Odkurzacz EINHELL - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia BTVC 1215 S EINHELL w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące BTVC 1215 S EINHELL
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Odkurzacz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję BTVC 1215 S - EINHELL i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. BTVC 1215 S marki EINHELL.
INSTRUKCJA OBSŁUGI BTVC 1215 S EINHELL
Brytarlage 0: Frán
Brytarlage I: Frán
6.2 Torrsugning
Podczas uzytkowania urzadzenia nalezy
przesstrzegać wskazówek bezpieczeniastwa w celu
uniknięcia zranieni i uszkodzerni. Z togo wźględu
prosze dokladnie zapoznać są instrukacja obstugi.
Prosze zachownik instrukcje i wskazowej, aby można
byto w kawkym momencie do nich wrócić. W razie
przekazania urzadzenia innej osobie, prosze wȩczyć jej rownież instrukcje obstugi.
Nie odpowiadamy za wypadki i uszkodzenia zaistniae w winiku nieprzestrzegania niniejszej instrukcji.
1. Wskazówki bezpieczestewa
Uwaga: Przed montażem uruchomieniem urzadzenia koniecznie przyczytać instrukcje obstugi.
Sprawdzić,czynapiecie sieciowe zgadza sieznapięciem podanym na tabliczce znamionowej.
Wyciagnac wtyczke z gniazdka, gdy: urzadzenie jest nieuwyane, przyed otwarciem urzadzenia, przyed czyszczeniem i przyegladem.
Nigdy nie czyscić odkurzacza Rozpuszczalnikiem.
- Nie wyjmownik wtyczki z gniazdka pociagajac za kabel.
Gotowego do pracy odkurzacna nie pozostawiac bez nadzoru.
Chronic przed dostepem bzwci.
Uwazać, aby nie uszkodzic kabla zasilajç教程 przyez prunejechanie,zmiażdzenia lub wyszarpniecie.
Urzadzenie nie要去cuywane,jesli stan kablazasilajcego budzi watpliwosci.
W przypadku wymiany kabla zasilajcego nie Wolno uzywac innych kabli niz podane przy bez producenta. Kabel zasilajcy: H 05 VV - F 2 x 0,75 mm²
W zadnym wypadku nie wolno odkurza: palzych sie zapalek, zarzego sie popiotu, niedopolków papierosów, tawopalnych, zracych, graźych wybuchem lub zapaleniem materialów, oparów i cieczy.
Odkurzacz nie jest przyznaczony do odkurzania pyłowNiebezpiecznych dla zdrowia.
Urzadzenie przechowyac w suchych pomieszczeniach.
- Nie uruchamiać uszkodzonego odkurzacza.
Serwis tylko w autoryzowanych punktach obslugi klua.
Urzadzenie stosowac tylko do prac, do ktorych zostalo skonstruowane.
Zachowac majwyzsza ostroznosc przy odkurzaniu schodow.
Stosowac tylko oryginalny osprzeci zamienne.
Urzadzenia nie jest przyznaczone do uzytkowania przyez osoby (wącznie z daneymi) z ograniczonymi zdolnosciami fizycznych, sensorycznych lub umysłowymi, lub ktore major niewystarczajce doswiadczenie lub wiedź do momentu, ażNie zostana przyuczone do uzytkowania urzadzenia lub są nadzorOWane przyez osobe, ktora jest odpowiedzialna za ich bezpieczenstwo. Uwazać na;dzieci, zoby nie bawily sie urzadzeniem.
2. Opis urzadzenia i zakres dostawy
1 Uchwyt
2. Włacznik/ wylacznik
3 Głowica urzadzenia
4 Kosz filtrujacy
5 Plynakow wentyl bezpieczneistwa
6 Zaciski
7 Zbiornik
8 Podłaczenia węza szungelo
9 Podlaczenie nadmuchu
10 Giętki wąź ssacy
11 3-częciowa rura szunga
12 Dysza dywanowa
13 Kola
14 Worek na zanieczyszczenia
15 Filtr piankowy
16 Dysza szczelinowa
17 Nakladka do czyszczenia powierzchni gladkich
18 Nakladka do czyszczenia dywanów
19 Zlaczka
20 Filtr dodatkowy
21 Haki do nawijania kabela
3. Uzycie zgodne z przyeznaczenia
Odkurzacz warsztatowy jest przyznaczenia do czyszczenia ma mokro i SUCH przy zastosowaniu odpowiednia go filtra. Urzadzenia nie jest przyznaczone do odkurzania latwopalnych, wybuchowych i zagrażajacych zdrowiu materiały.
Urzadzenia uzywać tylko zgodnia z seinen przyznaczeniem. Káźde uzymie, odbiegajć od opisanego w niniejszej instrukcji jest niedzne z przyznaczeniem urzadzenia. Za powstate wDyniku niewlasciwego uzytkowania szkody lub zranienia opdowiedzialnosć ponosi uzytkownik / wlasciel, aNie producent.
Prosze pamiętć o tym,ź nasze urzadzenia nie jest przyznaczone do zastosowania zawodowej, rzemieśnicygo lub przyemysłowego. Umowa gwarancyjna nie obłowȩzuge, gdy urzadzenia byto stosowane w zakładach rzemieśnicych, przyemysłowych lub do podobnych działynochosci.
4. Dane techniczne
Napiecie sieciowe: 230V 50Hz
Pobórmocy: 1250 W
Pojemnosc zbiornika: 151
Waga: 4,7
Klasa ochry: II /回
5. Przed uruchomieniem
Uwaga!
Przed podlączeniem urzadzenia naleź sie upewnic, ze dane na tabliczce znamionowej urzadzenia są zgodne z danymi zasilania.
Urzadzenie moze byc podlaczone jegnied dogniazdka ze stykiem ochronym!
5.1 Montaz urzadzenia
Montaç glowicy urzadzenia (rys. 4)
Glowica urzadzenia (3) przymocowanja jest do zbiornika (6) za pomocza zacisków (7). Aby zdjacc glowice (3)NSEZY odklokowac zaciski (6), a nastepnie zdjacc glowice (3). W momencie montaizu głowicy (3) zwroci owage na wlasciwe zatrzasniwie zacisków (6).
Montaż kolek (rys. 5)
Zamontowac kofka (13) zgodnie z rysunkiem 5.
Montazuchwytu (rys.8)
Przykrcic uchwyt (8) srbokreetem.
Montaz haka do nawijania kabra (rys.12)
Wcisnac hak do nawijania kabla (21) w uchwyt. Po zakończeni uzywania można nawinac kabel na hak (21) oraz na glowice urzadzenia (3).
5.2 Montaz filtra
Uwaga!
Nigdy nie uzywać odkurzacza bez filtra!
Zawsze uwazać na moce osadzenia filtra!
Montaz filtra piankowego (rys. 6)
W celu czyszczenia na mokro nałoźć dołaczony filtr piankowy (15) na kosz filtrujczy (rys. 2/4).
Montaz filtra dodatkowego (rys.7)
Do odkurzania na SUCH uzywac zawsze załaczonego filtra dodatkowygo (20). Zamontowac filtr dodatkowy, tak, aby przy kosz na filtr (4)Niezasysac powietrza, ktore nie jest fefiltrowane.
Montaż worka do odkurzacza (rys. 9)
Do odkurzania drobnych i suchych odpadowazole sie załozenia worka na zanieczyszczenia (14). Zaloźyc worek na otwor zasysania (14). Worek na zanieczyszczenia (14) przyznaczenia jest tylko do odkurzania na shocho. Dzieki workowy są załatwiej usunąć odkurzony pyt.
5.3 Montaz weza (rys. 3, 10, 11)
W zaleznosci od zastosowania połaczy wz (10) z odpowiednim podląceniem na odkurzaczu.
Odkurzanie
Podlączyc wź (10) do podlączenia węza (8).
DmUCHANIE
Podlączyc wź (10) do podlączenia nadmuchu (9).
Dla przydłuzenia węza (10) można załoźć na wąz (10) jeder lub wieczem elementów potrznej rury sąȩcji (11). Miedzy rurca ssaća (10), a dysza dywanowa (12) wzgl. dysza szczelinowa (16) trzeba załoźć przydłȩzke (19).
5.4 Dysze ssace
Dysza dywanowa (12)
Dysza dywanowa (12) z nakladkami (17, 18)
przeznaczona jest do zasysania ciai stalych i cieczy ze srednej i duzych powierzchni. Dysza szczelinowa (16) nadaje sie spezialnie do czyszczenia szczeleni narożników.
PL
6. Obluga
Uwaga!
Wylaczy urzadzenie, w przypadku, gdy przy odkurzaniu cieczy na wylocie pojawi sie piana.
6.1 Włącznik/ wylącznik (rys.1)
Ustawienie przyȩcznika 0: Wymićzony
Ustawienie przyȩcznika I: Wączony
6.2 Odkurzanie na SUCH
Do odkurzania na SUCH uzywac worka na zanieczyszczenia (14) oraz filtra dodatkowego (20) (patrz punkt 5.2). Zawsze uwazac na mocne osadzenia filtra!
6.3 Czyszczenie na mokro
Do czyszczenia na mokro uzywać filtra piankowej (15) (patrz punkt 5.2). Zawsze uwazać na wlasciwe zamocowanie filtra!
Uwaga!
Przy czyszczeni na mokro urzadzenia wyluczane jest automatycznie przyze pwywakowy wendl bezpieczentwa (5) w momencie osiagniecia maksymalnego napelnienia ciecz.
Uwaga!
Urzadzenie nie möglich byc wykorzystwyane dozasysania cieczny latwopalnych! Do czyszczenia na mokro uzywac dołaczonego filtra piankowych!
6.4 Dmuchanie
Podlączyc wź (10) do podlączenia nadmuchu odkurzacea (19).
7. Czyszczenie, konserwacja i zamawianie czego zamiennych
Uwaga!
Przed Rozpoczeciem jakichkolwiek prac zwiazanych czyszczemen wyciagnac wtyczke z gniazdka.
7.1 Czyszczenie
Elementy zabezmieczajce, szczeliny powietrzone i obudowa silnika powinny byc w miare不可避免z zawsze wolne od pytu i zanieczyszczen.
Zaleca sie czyszczenie urzadzenia bezposrednio po kazdorazowym uzyciu.
7.2 Czyszczeneiglowicy (3)
Urzadzenia czysci regularnie wilgotna sciereczka z niewielka iloscia mydla w plynie. Nie uzywac zadnych sroków czyszczacych ani Rozpuszczalinikow; moga one uszkodzic czeci urzadzenia wykonane z tworzywa sztucznego.
7.3 Czyszczenie pojemnika (7)
Pojemnik moze byc wyczyszczony wazoleński od poziomu zabadzenia za pomocza wilgotnej szmatki, szarego mydta lub pod biezacna woda.
7.4 Czyszczenie filtra piankowego (15)
CzySci c filtr piankowy (15) za pomoc zarego myda pod biezac woda i pozostawic do wyschniecia na powietruz.
7.5 Konserwacja
Przed kaczdym uzyciem regularnie kontrlowac wlasciwe osadzenia filtra.
7.6 Zamawianie czesi zamiennych
Podczas zamawiania częsci zamiennych sąȩ podac nastepuje dane:
Typ urzadzenia
Numer artykul urzadzenia
Numer identityfikacyjny urzadzenia
NumerCNTsci zamiennej
Aktualne ceny artykulow i informacja znajduja sie na stronie: www.isc-gmbh.info
8. Wymiana przywodu zasilajacego
W razine uszkodzenia przyewodu zasilajacego, aby uniknac niebepezieanse sta, musi byc on wymieniony przyazuryzowany serwis lub osobe posiadajac podobne kwalifikacja.
9. Utylizacja i recycling
Podczas transportu, aby zapobiec uszkodzeniom, urzadzenia znajduje sie w opakowaniu. Opakowanie to jest surowcem, ktoryromatica ponownie lub moza przyznaczyc do powtornego przerobu.
Urzadzenia oraz seinen osprzȩ składajcie są z roźnych rodzajów materialów, jak np. metal i tworzywa sztuczne. Uszkodzone czȩci dostarczyć do punktu utyilizacja. Prosze pytać w skepie SPECIALYSTCZNYM lub w urzemiedzie samorzȩdu lokalnégo.
Zabrania sie wyrzucania elektronarzedzi na smieci.
Zgodnie z Europejska Dyrektywa 2002/96/WE o przyznaczonych na złomowanie elektronarżędziach i spręcie elektronicznym oraz jej konwersji na sprawo krajowe, elektronarżędzia sąȩzy zbierać odobno i oddadc do punktu zbiórku surowcow wtomnych.
Recykling jako alternatywa wobec obwiatzku zwrotu urzadzenia:
Alternatywnie do obowiazku zwrotu urzadzenia elektrycznego po zakońceniu是我的 uzytkowania, wsiascieli jest zobowiazany do wspóluczestinctwa w然是 prawnówaj utylizacji. Wycofane z eksploataci urzadzenia mozza oddac rornydz do punktu zbiórk surowcow wtornych, kto ry prerseprowadi utylizacje zgodnie z krajowymi przyepisami o odpadach i wykorzystaniu surowcow wtornych. Nie dotczyto osprętu naleźacego do wyposzenia urzadzenia i srodków pomocniczych nie zaierajacy elementów elektrycznych.
Technische Änderungen vorbehalten
Technical changes subject to change
Sous reserve de modifications
Con riserva di apportare modifiche tecniche
Der tages forbehold for tekniske andringer
Forbehalf for tekniska forandringar
Oikeus teknisin mutoksiin pidatetaa
Zadrzavamo pravo na tehnione izmjene.
Zadrzavamo pravo na tehnische promen
Technische wizzigingen voorbehonden
Salvo modificaciones tecnicas
Salvaguardem-se alteracoes tecnicas
念 Technikaivaltozasok jogat fenntartva
O katakevaotie diatpei to dkiawuayivkaw aaiayaw
@Technickézměnyvyhrazeny
Technické změny vyhradné
Zastrzega sie wpwadzanie zmian technicznych
D
Przadruk lub innego rodzaju powielanie dokumentaci wyrobów oraz dokumentów towarzyszych, nawet we fragmentach dopuszczalne jest tylko za wyręzną zgodaN firmy ISC GmbH.
GB GUARANTEE CERTIFICATE
Dear Customer,
Na oplyswane w instrukcij obslugi urzadzenia udzielamy 2-lentniigwarancji, na wypadek wadiwicci naszego produktu. 2-lenti okresogravycnj yazyyna obowiazywa w momencie przechsja ryzka lub przyjecchia urzadzenia przy klienita.
Warunkiem skorzyatania z uprawieni gwarancyjrch jest prawidlowa konserwajca urzadzonia, zgodno 2 instrukcja obsugi oraz uzytkowanie zgodne z przaznacznien. Odnosi je to szegolnie do akumulatorow, na ktoe udzielamy jegnek 12-miesicznje gwaranl.
Oczywische w okresie tych 2 lat przyśgluajka Parkstwo równez uprawiania gwarancywny zamawustowej rękjomi.
Gwarancja obwizugzna terenie Republiki Federalnej Niemiec lub w kraj generalne prepedstawicla handlowego, jak uzupelnienie obwizugjucych lokarnie prezpisow ustawych. Proszyzwroci sie do odpwiedzialnogo pracwrakwny w regionalnym dziale obslugi klienita lub pod podany ponije adress serwisu technichnego.